1 00:00:01,120 --> 00:00:03,920 :תורגם ע"י foxi9 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,840 :סונכרן ע"י ZIPC 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,480 Qsubs חברי צוות 4 00:00:07,520 --> 00:00:11,080 - 24 - - עונה 8, פרק 10 - 5 00:00:12,040 --> 00:00:13,560 - בפרקים הקודמים של 24 - 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,560 .לא רוצה לראות אתכם שוב 7 00:00:16,800 --> 00:00:17,880 ?עשינו עסק או לא 8 00:00:19,400 --> 00:00:20,520 .כן, עשינו עסק 9 00:00:22,280 --> 00:00:23,240 .אני מחסל אותו 10 00:00:23,520 --> 00:00:25,440 .סיימנו .רק התחלנו- 11 00:00:28,320 --> 00:00:29,520 !ג'ני 12 00:00:34,040 --> 00:00:36,480 אנחנו צריכים לדבר .על כך שעצרת את טארין 13 00:00:36,880 --> 00:00:38,599 אני יודע שאת מחשיבה .את טארין לידיד 14 00:00:38,600 --> 00:00:39,960 .אנחנו יותר מידידים 15 00:00:40,920 --> 00:00:41,880 .אנחנו מאוהבים 16 00:00:42,400 --> 00:00:44,400 ...התעסקת עם הגבר הזה 17 00:00:45,680 --> 00:00:46,640 ?מאחורי גבי 18 00:00:47,320 --> 00:00:48,319 ?מי האנשים האלו, סמיר 19 00:00:48,320 --> 00:00:49,760 .אנשים שגייסתי 20 00:00:49,800 --> 00:00:51,719 אנחנו לא יכולים להוציא ,את המוטות מהמדינה 21 00:00:51,720 --> 00:00:54,280 אז בואו נשתמש בהם .כפצצה רדיואקטיבית 22 00:00:55,320 --> 00:00:57,200 נראה לאמריקאים .כמה אנחנו חזקים 23 00:01:01,400 --> 00:01:03,360 !סמיר! כאן 24 00:01:04,520 --> 00:01:05,520 .רודפים אחריי 25 00:01:05,560 --> 00:01:06,880 המוטות שאתם מחפשים .נמצאים בידיהם 26 00:01:07,200 --> 00:01:08,440 .חשבתי שהמוטות בידיך 27 00:01:08,600 --> 00:01:11,080 .הם בגדו בי .פשוט תוציאו אותי מכאן 28 00:01:11,200 --> 00:01:12,560 .נוציא אותך, מר חסן 29 00:01:13,040 --> 00:01:15,640 ,כשקורות פשלות ענקיות כאלה .אנשים מחפשים מישהו להאשים 30 00:01:16,680 --> 00:01:17,880 ?אז על מה חשבת 31 00:01:18,200 --> 00:01:20,120 רנה ווקר, היא הרגה את אחד .המודיעים הראשיים שלנו 32 00:01:20,160 --> 00:01:23,120 מדובר באישה שסיכנה את .חייה כשלא הייתה חייבת 33 00:01:23,240 --> 00:01:24,880 מישהו צריך לשלם .על זה, בריאן 34 00:01:25,040 --> 00:01:27,400 .אני שולח מישהי ממשרד המשפטים .'קריסטין סמית 35 00:01:27,840 --> 00:01:28,840 .היא תדאג לכל 36 00:01:31,240 --> 00:01:32,920 .הם מפלילם אותך .אל תאמרי מילה נוספת 37 00:01:33,160 --> 00:01:34,840 .מאוחר מדי .זה נגמר- 38 00:01:35,080 --> 00:01:36,040 .אנחנו עוזבים עכשיו 39 00:01:36,280 --> 00:01:37,760 !ידיים למעלה !עכשיו 40 00:01:39,000 --> 00:01:41,280 ?אתה מציע להביא את פרחאד .כן- 41 00:01:42,280 --> 00:01:44,720 אם תבטל את החקירה .הפלילית נגד רנה ווקר 42 00:01:44,760 --> 00:01:48,080 העסקה תקפה לא רק ,למבצע החילוץ הזה 43 00:01:48,120 --> 00:01:50,760 .אלא עד שכל העניין יסתיים 44 00:01:53,120 --> 00:01:54,080 .עשינו עסק 45 00:01:55,120 --> 00:01:58,680 - האירועים הבאים מתרחשים - - בין 1 ל-2 בלילה - 46 00:02:07,400 --> 00:02:09,360 אנו עומדים להעביר .אותו לשגרירות 47 00:02:09,480 --> 00:02:10,680 .יש לך שתי דקות 48 00:02:11,080 --> 00:02:12,040 .תודה 49 00:02:16,880 --> 00:02:18,160 .באשיר, פנה את החדר 50 00:02:20,920 --> 00:02:23,120 ?טארין, פגעו בך .עדיין לא- 51 00:02:23,280 --> 00:02:25,000 לא יפגעו בי עד .שאגיע לשגרירות 52 00:02:25,720 --> 00:02:28,560 ,ניסיתי לשכנע את אבי .אבל הוא לא הקשיב 53 00:02:29,120 --> 00:02:31,800 הוא חושב שאתה מעורב .בקנוניה עם אחיו 54 00:02:32,520 --> 00:02:35,520 ,גם אחרי שסיפרתי לו עלינו .הוא לא בוטח בך 55 00:02:35,680 --> 00:02:36,759 ?סיפרת לו עלינו 56 00:02:36,760 --> 00:02:38,520 .קיוויתי שזה ישנה את דעתו 57 00:02:39,040 --> 00:02:41,640 אבל זה רק החמיר .את המצב בינינו 58 00:02:44,200 --> 00:02:45,160 .התקרבי 59 00:02:50,960 --> 00:02:53,120 ,הקשיבי, קיילה .יש מוצא מזה 60 00:02:53,640 --> 00:02:56,080 ,מספר אנשים עדיין נאמנים לי .ביניהם באשיר 61 00:02:57,200 --> 00:02:58,680 .הוא הסכים לסייע לי לברוח 62 00:02:58,920 --> 00:03:01,079 ברגע שיוכל, באשיר יגניב ,לי מפתח לאזיקים 63 00:03:01,080 --> 00:03:03,160 .והוא השאיר אקדח ברכב 64 00:03:03,240 --> 00:03:05,920 ?לא תפגע באיש .האקדח נועד להבטיח זאת- 65 00:03:06,400 --> 00:03:09,240 לאחר שאברח, יש לי היכן להישאר .עד שאקבל מקלט אמריקני 66 00:03:09,760 --> 00:03:12,720 .קיילה, אני רוצה שתבואי איתי 67 00:03:13,400 --> 00:03:14,760 .פגשי אותי במלון טיאודור 68 00:03:16,480 --> 00:03:17,720 .הבטיחי שתבואי 69 00:03:18,840 --> 00:03:20,800 .טארין, עלינו ללכת 70 00:03:40,080 --> 00:03:41,280 !קול, הוא מת 71 00:03:42,560 --> 00:03:43,520 .פשוט לך 72 00:03:44,920 --> 00:03:46,600 ?מה .לך- 73 00:03:47,560 --> 00:03:49,280 איש לא יודע שהיית .קשור לכך 74 00:03:49,720 --> 00:03:52,160 .זו אשמתי, שיקרתי בכל 75 00:03:52,680 --> 00:03:54,280 .בנוגע לזהותי, למעשיי 76 00:03:55,400 --> 00:03:56,840 .אתקשר למשטרה 77 00:03:57,720 --> 00:03:59,120 .מגיע לי לשאת באשמה 78 00:04:08,320 --> 00:04:10,919 .מה שהיה היה ,ננקה את זה 79 00:04:10,920 --> 00:04:12,520 .ואיש לא יגלה מה קרה 80 00:04:13,320 --> 00:04:15,480 .אני לא רוצה שתהיה מעורב .אני כבר מעורב- 81 00:04:17,320 --> 00:04:19,720 ,נפרק את הרכב .כדי שלא יזוהה 82 00:04:20,280 --> 00:04:21,560 .נזרוק את הגופות לביצה 83 00:04:25,080 --> 00:04:27,640 ,הם חלאות, דינה .ולא יחסרו לאיש 84 00:04:28,080 --> 00:04:30,840 רוצה להיכלא לשארית ?חייך בשבילם 85 00:04:31,280 --> 00:04:32,480 .תתחילי עם הרכב 86 00:04:33,080 --> 00:04:34,200 .אביא את השני 87 00:04:39,720 --> 00:04:41,680 ,מר הייסטינגס .הנשיאה על הקו 88 00:04:41,760 --> 00:04:43,880 .תודה. כאן הייסטינגס 89 00:04:47,560 --> 00:04:50,520 .כן, גברתי .קיבלנו שיחה מפרחאד חסן 90 00:04:50,720 --> 00:04:51,920 ?פרחאד .כן- 91 00:04:51,960 --> 00:04:55,600 כפי שחשדנו, הוא ניסה להוציא .את המוטות הגרעיניים מהמדינה 92 00:04:55,840 --> 00:04:57,920 .האנשים איתם הוא עובד בגדו בו 93 00:04:58,520 --> 00:04:59,440 ?מה ידוע לנו 94 00:04:59,480 --> 00:05:02,760 פרחאד חושב שהם רוצים לבנות ,פצצה מלוכלכת באמצעות המוטות 95 00:05:02,840 --> 00:05:05,040 .ולפוצץ אותה בניו-יורק 96 00:05:05,480 --> 00:05:06,920 ?למה שיעשו זאת 97 00:05:07,160 --> 00:05:09,480 המעצרים של חסן ,.ופעילות סי.טי.יו 98 00:05:09,520 --> 00:05:12,360 .דחקו אותם לפינה .זוהי תגובתם 99 00:05:12,400 --> 00:05:14,520 ?אתה מאמין לו .אכן- 100 00:05:14,880 --> 00:05:18,360 פרחאד מסגיר את עצמו, והוא .הסכים לסייע במניעת התקיפה 101 00:05:18,560 --> 00:05:19,560 ?איפה פרחאד עכשיו 102 00:05:19,800 --> 00:05:22,600 ,במחסן מחוץ לעיר .ליד פורסט הילס 103 00:05:22,680 --> 00:05:25,239 גייסתי את ג'ק באוור .לעצור אותו 104 00:05:25,240 --> 00:05:27,719 ,גברתי הנשיאה האנשים שבגדו בפרחאד 105 00:05:27,720 --> 00:05:30,000 הם סוכנים חשאיים .ברפובליקה האיסלאמית 106 00:05:30,560 --> 00:05:33,360 אם נשיג גישה לקבצי ,המודיעין של הרפובליקה 107 00:05:33,520 --> 00:05:36,120 ייתכן שפרחאד יעזור ,לנו לזהות אותם 108 00:05:36,400 --> 00:05:39,040 .ובכך נתקרב למציאתם 109 00:05:39,520 --> 00:05:41,919 הקבצים האלו הם לב ,שירות המודיעין של חסן 110 00:05:41,920 --> 00:05:43,000 .הוא לעולם לא ימסור אותם 111 00:05:43,080 --> 00:05:44,720 .במיוחד לא במצבו הנוכחי 112 00:05:44,760 --> 00:05:46,280 .הוא ירד מהפסים 113 00:05:47,040 --> 00:05:48,720 .אולי זה יחזיר אותו אליהם 114 00:05:48,880 --> 00:05:52,919 ,תגיד לחסן שמצאנו את אחיו .ושעליי לדבר איתו מיידית 115 00:05:52,920 --> 00:05:55,000 וצור קשר עם טים וודס .במשרד לביטחון המולדת 116 00:05:55,040 --> 00:05:58,200 ,שיכין תדריך ,עליי לדעת בדיוק מה עומד מולנו 117 00:05:58,280 --> 00:06:00,520 ,במקרה שהתקיפה תתרחש .חס וחלילה 118 00:06:01,360 --> 00:06:03,760 .תודה, מר הייסטינגס .אהיה בחדר המועצה 119 00:06:03,800 --> 00:06:05,000 .כן, גברתי הנשיאה 120 00:06:07,680 --> 00:06:08,640 .מר ווייס 121 00:06:09,320 --> 00:06:10,999 ?כן ?אנחנו לבד- 122 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 ?כן, מה קרה 123 00:06:14,640 --> 00:06:18,720 אני רוצה להודיע לך שהחלטתי .לא לפתוח בהליכים נגד רנה ווקר 124 00:06:19,160 --> 00:06:21,560 ?מה? למה לא ...אמרתי לך 125 00:06:21,600 --> 00:06:24,520 יש לנו דאגות גדולות הרבה .יותר מהאשמת ווקר 126 00:06:24,720 --> 00:06:27,880 ווקר רצחה מודיע בעל ערך שעשוי .היה להוביל אותנו למוטות 127 00:06:28,400 --> 00:06:29,720 .אתה לא מקשיב לי 128 00:06:29,840 --> 00:06:32,280 ,יש לנו מודיע חדש ,פרחאד חסן 129 00:06:32,640 --> 00:06:34,360 .וזה הכיוון בו אני הולך 130 00:06:34,800 --> 00:06:38,000 אם אתה רוצה להחליף .אותי, בבקשה 131 00:06:38,360 --> 00:06:41,519 .אבל עד אז, אל תעמוד בדרכי 132 00:06:41,520 --> 00:06:43,040 ...הייסטינגס, אתה עושה ...אודיע לך- 133 00:06:43,080 --> 00:06:44,840 .כשבאוור יגיע לפרחאד 134 00:06:56,840 --> 00:06:59,600 טוב, פרחאד חסן נמצא בפינה .הצפון-מזרחית של המחסן 135 00:06:59,640 --> 00:07:01,279 ,נצטרך לפעול מהר .כי הוא פצוע 136 00:07:01,280 --> 00:07:03,560 ,'קינג, לינץ .אתם תיכנסו מדרום 137 00:07:03,840 --> 00:07:05,960 .אוון ואני נחפה עליכם מהאגף .מובן- 138 00:07:06,160 --> 00:07:08,520 ,ברגע שנעצור אותו .נתחיל בחקירה 139 00:07:08,560 --> 00:07:10,480 סי.טי.יו. יעלו קבצי ,חשודים אפשריים 140 00:07:10,560 --> 00:07:13,120 אני צריך את זה במחשב מוקדם .ככל האפשר. -כן, אדוני 141 00:07:13,160 --> 00:07:15,040 מר באוור, יש פה שיחה .המנותבת דרך סי.טי.יו 142 00:07:15,280 --> 00:07:17,320 .זה פרחאד חסן .שים אותו על רמקול- 143 00:07:18,040 --> 00:07:19,320 .כאן ג'ק באוור, דבר 144 00:07:19,800 --> 00:07:22,200 ?עוד כמה זמן תגיעו ?‏10 דקות. אתה בסדר- 145 00:07:22,760 --> 00:07:23,720 .יש כאן מישהו 146 00:07:26,480 --> 00:07:27,440 .הם קרובים 147 00:07:27,720 --> 00:07:31,040 .הם מחפשים אותי .בבקשה... מהרו 148 00:07:38,120 --> 00:07:39,120 .גברתי הנשיאה 149 00:07:39,760 --> 00:07:41,960 .נאמר לי שמצאתם את אחי ?מה קרה 150 00:07:42,480 --> 00:07:43,440 .בבקשה 151 00:07:46,880 --> 00:07:49,680 .הוא התקשר לסי.טי.יו .והסגיר את עצמו 152 00:07:50,480 --> 00:07:51,440 .אינני מבין 153 00:07:51,480 --> 00:07:54,280 האנשים איתם פרחאד .עבד בגדו בו 154 00:07:54,920 --> 00:07:57,040 .והם לקחו את המוטות הגרעיניים 155 00:07:57,400 --> 00:08:00,640 הוא מאמין שבכוונתם לבנות פצצה .מלוכלכת כדי לתקוף את העיר 156 00:08:00,920 --> 00:08:06,000 נראה שהאנשים האלו סוכני .מודיעין חשאיים שלך בארה"ב 157 00:08:06,840 --> 00:08:09,720 .קשה לי להאמין .אין לאחיך סיבה לשקר- 158 00:08:09,880 --> 00:08:12,160 ,כשהוא מסגיר את עצמו .הוא מסתכן בעונש מוות 159 00:08:12,600 --> 00:08:14,640 .עלינו להניח שהוא דובר אמת 160 00:08:15,080 --> 00:08:18,080 אני צריכה שתספק לנו קבצי מודיעין 161 00:08:18,120 --> 00:08:23,320 ,על כל סוכניך במדינה .כדי שפרחאד יזהה את הטרוריסטים 162 00:08:25,400 --> 00:08:27,919 אדוני הנשיא, הענקתי לך חופש פעולה רחב 163 00:08:27,920 --> 00:08:29,960 ,לטיפול בבעיה במולדתך 164 00:08:30,720 --> 00:08:34,720 ,וכעת נשקף איום למולדתי .ואני זקוקה לשיתוף פעולה מצדך 165 00:08:36,360 --> 00:08:39,480 אני מציע שתסגירי את פרחאד .לידי, ושאנשיי יחקרו אותו 166 00:08:39,520 --> 00:08:40,520 .נשיג את התשובות שאת צריכה 167 00:08:40,560 --> 00:08:44,480 .אין לכך זמן. צוות של סי.טי.יו .מתקרב אל פרחאד ברגעים אלו 168 00:08:44,560 --> 00:08:47,840 .עליהם לחקור אותו במקום .אני זקוקה לקבצים 169 00:08:48,080 --> 00:08:50,600 בקשתך מהווה פרצה .חמורה באבטחתנו 170 00:08:50,640 --> 00:08:53,520 .אני מבינה ...אבל עליך להבין 171 00:08:53,560 --> 00:08:55,920 שאם המתקפה ,הרדיואקטיבית תתרחש 172 00:08:56,400 --> 00:08:58,560 .אאלץ להשיב אש 173 00:09:00,640 --> 00:09:02,160 ...תתקפי 174 00:09:02,600 --> 00:09:03,920 ?את מדינתי 175 00:09:04,360 --> 00:09:05,880 .לא תהיה לי ברירה 176 00:09:10,080 --> 00:09:11,720 ...אני זקוקה לקבצים 177 00:09:12,360 --> 00:09:13,760 .עכשיו 178 00:09:20,760 --> 00:09:22,560 .אתקשר לראש האבטחה בפועל 179 00:09:23,880 --> 00:09:25,360 הוא ישיג את הקבצים .בעוד מספר דקות 180 00:09:26,000 --> 00:09:27,160 .תודה 181 00:09:49,760 --> 00:09:53,800 טארין, אני רוצה שתדע שאני .לא חושב שאתה אשם בבגידה 182 00:09:54,160 --> 00:09:56,200 .אבל אני חייב לציית לפקודות 183 00:09:57,680 --> 00:09:59,200 אתה לא חייב להסביר .את עצמך, נאביל 184 00:09:59,680 --> 00:10:01,280 הייתי עושה את אותו .הדבר במקומך 185 00:10:01,960 --> 00:10:03,520 .אני לא נוטר לך טינה 186 00:10:08,000 --> 00:10:09,880 ,לא חשוב מה יקרה לי .אסור לך להאשים את עצמך 187 00:10:10,880 --> 00:10:12,040 .אל תשכח 188 00:10:12,760 --> 00:10:13,920 .אני מעריך את זה 189 00:10:20,480 --> 00:10:21,440 .אל תזוז 190 00:10:21,600 --> 00:10:23,400 ,מה אתה עושה? -נאביל .תן לי את הנשק שלך עכשיו 191 00:10:23,520 --> 00:10:24,640 .לאט, עם שתי אצבעות 192 00:10:25,480 --> 00:10:26,440 .קדימה 193 00:10:30,480 --> 00:10:31,440 .נהג, עצור כאן 194 00:10:37,680 --> 00:10:39,880 ,שחררו את חגורות הבטיחות .ושימו את הידיים על הראש, שניכם 195 00:10:46,640 --> 00:10:47,840 .צאו מהרכב עכשיו 196 00:10:49,520 --> 00:10:51,200 .אל תזוז .תן לי את המפתחות 197 00:10:55,040 --> 00:10:57,559 .הניחו את הידיים .טארין, אל תעשה זאת- 198 00:10:57,560 --> 00:10:59,120 .רק תחמיר את מצבך 199 00:10:59,160 --> 00:11:01,960 ,אתה יודע מה יעשו לי בשגרירות .אין חמור מכך 200 00:11:07,040 --> 00:11:08,880 .זה הנשיא חסן .תן לי- 201 00:11:09,160 --> 00:11:10,120 !קדימה 202 00:11:14,400 --> 00:11:15,440 .קדימה, מאחור 203 00:11:18,280 --> 00:11:19,240 .פתח 204 00:11:21,320 --> 00:11:22,760 .אזקו את עצמכם 205 00:11:32,040 --> 00:11:33,360 .נאביל לא עונה 206 00:11:34,280 --> 00:11:36,760 ?איפה הוא .מסיע את טארין לשגרירות- 207 00:11:37,720 --> 00:11:39,080 .נסה שוב להשיג אותו בנייד 208 00:11:39,480 --> 00:11:42,400 ,אם הוא לא יענה .שלח צוות אבטחה לאתר אותו 209 00:11:42,720 --> 00:11:44,960 .כן, אדוני .וצור קשר עם האל"מ אל-ג'ניס- 210 00:11:45,000 --> 00:11:46,120 ...תאמר לו שבאישור שלי 211 00:11:46,360 --> 00:11:48,200 יעניק לסי.טי.יו. גישה .לקבצים שביקשו 212 00:11:48,480 --> 00:11:49,440 .כן, אדוני 213 00:12:04,240 --> 00:12:05,800 ?הלו ?זה אני, איפה את- 214 00:12:06,120 --> 00:12:07,480 .אני יוצאת מהאו"ם עכשיו 215 00:12:07,920 --> 00:12:10,560 ?הכל בסדר .כן, זה עבד. ניפגש במלון- 216 00:12:11,080 --> 00:12:12,520 .אגיע עוד 10 דקות 217 00:12:13,640 --> 00:12:15,400 .אני אוהב אותך, קיילה .נתראה בקרוב 218 00:12:24,960 --> 00:12:24,960 + 219 00:12:36,212 --> 00:12:38,692 .דבר, מר הייסטינגס ?פרחאד, אתה שם- 220 00:12:39,532 --> 00:12:41,212 .כן, אני כאן 221 00:12:41,412 --> 00:12:43,372 צוות השטח מתקרב .לכניסה הדרומית 222 00:12:43,412 --> 00:12:45,772 הישאר במקום עד .שיאבטחו את המקום 223 00:12:46,692 --> 00:12:47,852 .הוא כמעט הגיע אליי 224 00:12:48,452 --> 00:12:49,492 .אני לא יכול להישאר כאן 225 00:12:49,652 --> 00:12:52,052 אל תזוז, עד שינטרלו .את היורה 226 00:12:52,212 --> 00:12:53,372 ?אתה מבין 227 00:12:55,812 --> 00:12:56,772 ?פרחאד 228 00:12:57,692 --> 00:12:59,052 !?פרחאד 229 00:13:00,052 --> 00:13:01,012 .פרחאד, דבר אליי 230 00:13:25,212 --> 00:13:26,132 !כאן 231 00:13:30,172 --> 00:13:31,612 !קדימה, חובש 232 00:13:32,372 --> 00:13:34,892 זה פרחאד. אוון, סרוק .את האזור עם הצוות שלך 233 00:13:34,932 --> 00:13:37,772 .קלואי, פרחאד כאן, אבל הוא נפגע .אני זקוק לקבצים מיידית 234 00:13:37,892 --> 00:13:40,492 מודיעין הרפובליקה שלח .אותם הרגע. -יופי 235 00:13:49,532 --> 00:13:51,012 ?כן .זה בוצע- 236 00:13:51,372 --> 00:13:52,692 .פרחאד כבר לא מהווה בעיה 237 00:13:53,172 --> 00:13:54,932 ?אתה בטוח ,יריתי בו פעמיים- 238 00:13:54,972 --> 00:13:56,972 ,אבל המשטרה הגיעה .והייתי חייב להסתלק 239 00:13:57,972 --> 00:13:59,892 .אתה יודע איפה למצוא אותנו .כן- 240 00:14:04,452 --> 00:14:05,812 ?מר באוור .דבר אליי- 241 00:14:05,852 --> 00:14:07,732 נורו שני קליעים בקליבר .גבוה בבטן 242 00:14:07,932 --> 00:14:09,332 הוא מדמם למוות, לא נראה לי .שישרוד עד בית החולים 243 00:14:09,372 --> 00:14:12,292 ,ייצב את מצבו בכל דרך אפשרית !צריכים לדבר איתו עכשיו. לך 244 00:14:15,412 --> 00:14:18,732 ,כאן צוות ב', מצאנו את הרכב .אבל אין סימן למוטות 245 00:14:33,132 --> 00:14:34,772 .תודיע לי ברגע שהקבצים יועלו 246 00:14:36,412 --> 00:14:38,691 ,מר חסן, בעוד מספר שניות אראה לך תמונות 247 00:14:38,692 --> 00:14:41,132 של סוכנים חשאיים של .מדינתך בארה"ב 248 00:14:41,172 --> 00:14:43,412 אני צריך שתזהה את האנשים .שגנבו ממך את המוטות 249 00:14:43,452 --> 00:14:45,772 ?תוכל לעשות זאת .כן- 250 00:14:46,212 --> 00:14:48,772 ?הקבצים כבר הועלו !כמעט. -קדימה- 251 00:14:48,812 --> 00:14:50,732 ,לחץ הדם צונח .הדופק מואץ 252 00:14:51,012 --> 00:14:52,252 ?מה קורה, לעזאזל .הוא נכנס להלם- 253 00:14:52,292 --> 00:14:55,572 .תן לי 30 מ"ל אפינפרין !?שמור אותו בחיים, מובן- 254 00:14:55,612 --> 00:14:57,052 !שמור אותו בחיים !תן לי לבצע את תפקידי- 255 00:15:01,772 --> 00:15:04,172 .עשי זאת בעדיפות עליונה .מיד- 256 00:15:04,852 --> 00:15:07,412 ,שיחת הוועידה מוכנה .גברתי הנשיאה. -תודה 257 00:15:15,492 --> 00:15:16,852 .טוב לראותכם, רבותיי 258 00:15:17,252 --> 00:15:20,372 גברתי הנשיאה, בריאן הייסטינגס ,מסי.טי.יו. עדכן אותנו במתרחש 259 00:15:20,412 --> 00:15:22,372 ואנו מוכנים לעבור .איתך על מספר פרטים 260 00:15:22,412 --> 00:15:23,572 .יופי, אני מקשיבה 261 00:15:23,612 --> 00:15:25,292 ...אם תואילי לפנות לצג שלך 262 00:15:26,852 --> 00:15:28,732 .בתרשים מרכז מנהטן 263 00:15:29,092 --> 00:15:33,851 לדברי סי.טי.יו., למוטות הגנובים .יש עוצמה מקסימלית של 140 ק"ג 264 00:15:33,852 --> 00:15:37,452 זו כמות חומר רדיואקטיבי .המספיקה לזיהום כ-1.5 קמ"ר 265 00:15:38,252 --> 00:15:41,852 אם המתקן יופעל באזור ,צפוף אוכלוסין יותר במנהטן 266 00:15:42,572 --> 00:15:44,652 ייתכן שמניין ההרוגים .יגיע לעשרות אלפים 267 00:15:46,812 --> 00:15:47,772 ?ד"ר לנדרי 268 00:15:48,372 --> 00:15:50,892 רוב המיתות יתרחשו כתוצאה .מהרעלת קרינה חמורה 269 00:15:51,412 --> 00:15:54,372 שאר הקרבנות ייגרמו כתוצאה ,ממחלות הקשורות לקרינה 270 00:15:54,412 --> 00:15:56,732 בעיקר לוקמיה וסוגי .סרטן אחרים 271 00:15:56,892 --> 00:16:02,412 יש גם להביא בחשבון שלא ניתן .יהיה לגור באזור הפגוע כ-40 שנה 272 00:16:02,452 --> 00:16:05,092 מן הסתם, פינוי ברמה .עירונית לא מתקבל על הדעת 273 00:16:05,292 --> 00:16:07,412 ,בדיוק. יש מיליוני אנשים באי 274 00:16:07,452 --> 00:16:10,132 .ומספר נקודות יציאה .יידרשו ימים להוציא אותם 275 00:16:10,172 --> 00:16:13,132 שלא לדבר על הפאניקה ההמונית .שיגרום פרסום המידע 276 00:16:13,252 --> 00:16:16,092 אני מסכימה, עלינו להסתיר .את האיום מהציבור לעת עתה 277 00:16:16,772 --> 00:16:19,691 למקד את מאמצינו .במניעת התקיפה 278 00:16:19,692 --> 00:16:22,172 בסי.טי.יו. מאמינים שהמוטות ,הגרעיניים עדיין מחוץ לעיר 279 00:16:22,212 --> 00:16:25,452 אז הם מגבירים את בדיקות .הקרינה בגשרים ובתעלות 280 00:16:25,572 --> 00:16:28,132 אנו גם מגדילים את השמירה ,על מטרות בעלות ערך 281 00:16:28,172 --> 00:16:30,572 ,האזור המסחרי .אתרים חשובים, רכבות תחתיות 282 00:16:30,812 --> 00:16:33,132 אי אפשר להתעלם מהעובדה .שגם האו"ם עלול להיות מטרה 283 00:16:33,292 --> 00:16:35,692 בהתחשב בסכנה, אני חושב .שעלינו לפנות את כל הבניין 284 00:16:35,852 --> 00:16:37,932 נמשיך את הוועידה .ממקום בטוח 285 00:16:41,692 --> 00:16:44,252 טוב, עדכנו את .הנציגים במצב 286 00:16:45,892 --> 00:16:47,332 .תודה, רבותיי .גברתי הנשיאה- 287 00:16:55,932 --> 00:16:57,652 .סי.טי.יו. מחזיקים באחיך 288 00:16:57,812 --> 00:17:00,212 הוא נורה, מנסים .לייצב את מצבו 289 00:17:02,492 --> 00:17:05,211 ?כן .אדוני, הסוכן ראחים על הקו- 290 00:17:05,212 --> 00:17:06,772 .הוא אומר שאיתר את נאביל 291 00:17:07,252 --> 00:17:08,452 .תעביר אותו .כן, אדוני- 292 00:17:09,052 --> 00:17:10,012 ,אדוני הנשיא 293 00:17:10,252 --> 00:17:12,812 מצאנו את נאביל ואת הנהג .נעולים באחורי הרכב 294 00:17:12,852 --> 00:17:14,412 .טארין נמלט !?מה- 295 00:17:14,452 --> 00:17:16,171 .נאביל רוצה לדבר איתך, אדוני 296 00:17:16,172 --> 00:17:17,212 .כן, תעביר אותו 297 00:17:21,252 --> 00:17:22,972 .אני מצטער, אדוני הנשיא 298 00:17:23,692 --> 00:17:25,812 .לטארין היה אקדח .אני לא מבין איך 299 00:17:26,252 --> 00:17:28,052 אתה אומר שסייעו ?לו להימלט 300 00:17:28,332 --> 00:17:29,452 .כך זה נראה 301 00:17:29,932 --> 00:17:32,452 ,אבל אדוני הנשיא .עליך לדעת עוד משהו 302 00:17:34,252 --> 00:17:37,932 לאחר שנמלט, שמעתי את .טארין בטלפון 303 00:17:39,772 --> 00:17:41,412 אני חושב שהוא .שוחח עם בתך 304 00:17:45,492 --> 00:17:48,251 ?קיילה? אתה בטוח 305 00:17:48,252 --> 00:17:52,012 ...כן, אדוני. נשמע ש .הוא עומד לפגוש אותה בעיר 306 00:17:53,852 --> 00:17:54,812 .טוב 307 00:18:15,412 --> 00:18:18,292 .קיילה, חזרי אליי .חזרי אליי, קיילה 308 00:18:29,452 --> 00:18:30,892 .היכנסי 309 00:18:36,012 --> 00:18:37,572 .תודה לאל שאתה בסדר 310 00:18:43,812 --> 00:18:47,012 ,יצרתי קשר עם עורך-דין אמריקני .המתמחה בחוקים בינלאומיים 311 00:18:47,172 --> 00:18:48,772 .הוא יפגוש אותנו בעוד שעתיים 312 00:18:49,172 --> 00:18:51,172 .זה מצב נורא כל-כך 313 00:18:51,652 --> 00:18:54,652 אבל מעולם לא הרגשתי .מאושרת כל-כך. -גם אני 314 00:19:08,412 --> 00:19:09,612 .מר באוור 315 00:19:10,172 --> 00:19:12,052 ,עשינו כמיטב יכולתנו .אבל הוא לא שרד 316 00:19:12,332 --> 00:19:13,652 .אני יודע, תודה 317 00:19:14,812 --> 00:19:16,812 .סרקנו את האזור, אדוני .נקי, ללא עוינים 318 00:19:16,932 --> 00:19:18,812 .ואין זכר למוטות הגרעיניים .קיבלתי- 319 00:19:19,332 --> 00:19:22,052 .סי.טי.יו., כאן באוור .איבדנו אותו, פרחאד מת 320 00:19:22,132 --> 00:19:23,092 .לעזאזל 321 00:19:23,332 --> 00:19:24,812 אני חושב שיש לנו .עוד הזדמנות 322 00:19:25,012 --> 00:19:27,292 מי שירה בפרחאד לא יכול .היה לוודא שנהרג 323 00:19:27,972 --> 00:19:29,252 .הסתערנו מהר מדי 324 00:19:29,292 --> 00:19:32,372 .הם לא יודעים מה חומרת הפציעה ?אז מה אתה מציע, ג'ק- 325 00:19:32,532 --> 00:19:33,932 .שנשתמש בפרחאד כפיתיון מת 326 00:19:33,972 --> 00:19:36,652 נדליף לתקשורת שהוא .שרד, ושהוא אצלנו 327 00:19:36,692 --> 00:19:38,171 אנחנו מעבירים אותו ,לבית-חולים מקומי 328 00:19:38,172 --> 00:19:39,172 .בו הרשויות יחקרו אותו 329 00:19:39,212 --> 00:19:40,452 .הם יהיו חייבים לפעול 330 00:19:40,692 --> 00:19:42,812 .הוא יודע יותר מדי .נשמע כמו סיכוי קלוש- 331 00:19:42,852 --> 00:19:43,932 ,זה הסיכוי היחיד שיש לנו 332 00:19:43,972 --> 00:19:45,932 אבל אם הם ינסו להגיע ,לפרחאד, וכך אני חושב 333 00:19:46,252 --> 00:19:47,372 .נחכה להם 334 00:19:47,932 --> 00:19:50,412 מר הייסטינגס, אמרת שאתה .רוצה אותי עד סוף העניין 335 00:19:50,452 --> 00:19:52,892 .זהו זה ,קבצי המודיעין של חסן בידינו- 336 00:19:52,932 --> 00:19:55,451 אפשר להצליב עם תכנת ,זיהוי פנים 337 00:19:55,452 --> 00:19:57,252 ואולי לאתר את הטרוריסטים .לפני שיתקפו 338 00:19:58,412 --> 00:19:59,372 .טוב, ג'ק 339 00:19:59,772 --> 00:20:03,492 הסעת גופה ברחבי העיר ,אינה הליך סטנדרטי 340 00:20:03,532 --> 00:20:05,252 .אבל אני מוכן לנסות 341 00:20:05,532 --> 00:20:07,932 ,נחשוב על מסלול לבית החולים .ונכין הודעה לתקשורת 342 00:20:07,972 --> 00:20:10,212 .תתכונן בצד שלך .טוב, תודה- 343 00:20:10,652 --> 00:20:13,052 .תכין את הגופה לנסיעה .אוון, אסוף את אנשיך 344 00:20:13,092 --> 00:20:14,772 .תדרוך בעוד פחות מ-5 דקות .כן, אדוני- 345 00:20:20,892 --> 00:20:20,892 + 346 00:20:25,144 --> 00:20:27,104 מעופף-1 בעמדה מעל .המסלול, אדוני 347 00:20:27,144 --> 00:20:29,344 ,צוותי הצלפים דיווחו .וכולם במקום 348 00:20:38,784 --> 00:20:39,744 .קדימה, מהרי 349 00:20:45,064 --> 00:20:46,024 .קדימה 350 00:21:24,424 --> 00:21:25,384 .זה נגמר, דנה 351 00:21:26,184 --> 00:21:29,384 בואי ניקח את הגופה השנייה .ונתנקה לפני שנחזור לסי.טי.יו 352 00:21:38,104 --> 00:21:39,864 ?קול, מה איתנו 353 00:21:42,264 --> 00:21:43,224 .אני לא יודע 354 00:21:52,104 --> 00:21:55,224 נמסר לנו כרגע ממפקדת ,הלוחמה בטרור בניו-יורק 355 00:21:55,264 --> 00:21:59,383 שפרחאד חסן, אחיו של נשיא ,הרפובליקה האיסלאמית של קמיסטן 356 00:21:59,384 --> 00:22:02,024 ,עומר חסן .נמצא בחיים 357 00:22:02,344 --> 00:22:05,784 פרחאד חסן יצר קשר ,עם סי.טי.יו. לפני זמן קצר 358 00:22:05,904 --> 00:22:08,104 .והסכים להסגיר את עצמו לרשויות .פרחאד בחיים- 359 00:22:08,384 --> 00:22:10,463 ?מה ,סי.טי.יו. הגיבו מיידית- 360 00:22:10,464 --> 00:22:12,824 ,אך בהגיעם למקום .מצאו אותו לאחר שנורה 361 00:22:12,904 --> 00:22:16,504 טרם ידוע כיצד פרחאד חסן ,שרד את פציעות הירי 362 00:22:16,664 --> 00:22:19,144 ,אך ידוע שמצפים כי ישרוד 363 00:22:19,184 --> 00:22:21,904 ושהוא מועבר לבית החולים "סיינט ג'וליאן" 364 00:22:21,944 --> 00:22:25,024 ,תחת אבטחה מוגברת .ושם יתוחקר על-ידי הרשויות 365 00:22:25,224 --> 00:22:26,864 .זה בלתי אפשרי 366 00:22:28,424 --> 00:22:29,744 .יריתי בו פעמיים 367 00:22:30,344 --> 00:22:33,784 .אבל לא וידאת שהוא מת !אמרתי לך שלא היה לי זמן- 368 00:22:36,264 --> 00:22:37,424 .אתקן את זה 369 00:22:38,144 --> 00:22:40,784 .אחזור .אתה מעורר יותר מדי חשד- 370 00:22:41,824 --> 00:22:44,544 .פרחאד יהיה שמור היטב ,אבל אם פרחאד ידבר- 371 00:22:44,624 --> 00:22:47,424 הרשויות יוכלו לאתר אותנו .לפני שנבנה את הנשק 372 00:22:50,104 --> 00:22:51,944 נראה לך שאיננו ?מודעים לסכנות 373 00:22:54,184 --> 00:22:55,504 .שולחים את מרקוס 374 00:22:55,984 --> 00:22:58,624 .אמו אמריקאית .לא יחשדו בו 375 00:23:00,024 --> 00:23:02,064 .הוא ברכב עם המוטות 376 00:23:23,144 --> 00:23:24,104 ?הלו 377 00:23:24,344 --> 00:23:25,344 .אמא, זה אני 378 00:23:26,424 --> 00:23:27,383 ?מרקוס 379 00:23:27,384 --> 00:23:29,704 כן. תקשיבי, אני לא .יכול לדבר הרבה 380 00:23:29,904 --> 00:23:32,064 ?מה קרה, אתה בסדר .כן, אמא- 381 00:23:33,704 --> 00:23:36,104 .אני צריך שתעשי משהו למעני .זה חשוב מאוד 382 00:23:36,544 --> 00:23:37,704 .טוב 383 00:23:38,744 --> 00:23:39,704 ?במה מדובר 384 00:23:41,104 --> 00:23:44,264 .אני צריך שתעזבי את העיר מיד .לכי לדודה שלי 385 00:23:44,504 --> 00:23:47,504 הדודה שלי? -עשי זאת .למעני, אל תשאלי למה 386 00:23:48,104 --> 00:23:49,224 .לכי מיד 387 00:23:50,424 --> 00:23:51,944 ...מרקוס, זה מטורף 388 00:23:52,344 --> 00:23:55,344 לא אעזוב את הדירה באמצע .הלילה ללא סיבה 389 00:23:55,584 --> 00:23:58,104 יש סיבה, אני רק לא יכול .לומר מהי כרגע 390 00:23:58,264 --> 00:24:01,064 .בבקשה, אמא, עשי זאת למעני ?איפה אתה- 391 00:24:02,144 --> 00:24:03,384 .אל תדאגי לי 392 00:24:04,144 --> 00:24:06,464 לא אלך לשום מקום .אם לא אדע שאתה בסדר 393 00:24:06,504 --> 00:24:08,864 ,ניפגש אצל הדודה שלי .ואסביר הכל 394 00:24:09,824 --> 00:24:11,304 .לכי, אמא. עכשיו 395 00:24:13,824 --> 00:24:15,104 .טוב, אני הולכת 396 00:24:16,984 --> 00:24:18,064 ,אני חייב ללכת .אני אוהב אותך 397 00:24:27,984 --> 00:24:29,184 ?אתה מוכן, ידידי 398 00:24:30,584 --> 00:24:31,544 .כן 399 00:24:32,064 --> 00:24:34,104 .יופי .הגיע הזמן 400 00:24:37,704 --> 00:24:39,744 עליכם לדאוג שייראה .בחיים כל הדרך 401 00:24:41,024 --> 00:24:42,744 ?כולכם יודעים מה תפקידכם .כן, אדוני- 402 00:24:42,784 --> 00:24:44,504 .ג'ק, כאן הייסטינגס .דבר- 403 00:24:44,544 --> 00:24:46,024 .תיאמנו עם אמצעי תקשורת 404 00:24:46,064 --> 00:24:48,184 הם פרסמו דיווח כוזב ,על מעצרו של פרחאד 405 00:24:48,224 --> 00:24:50,384 ועל העברתו לבית .החולים לתחקור 406 00:24:50,504 --> 00:24:52,104 .הפיתיון נבלע 407 00:24:52,184 --> 00:24:54,864 טוב, המקום ההגיוני ביותר ,לתקיפה שלהם הוא בדרך 408 00:24:54,904 --> 00:24:56,263 .אז נהיה פגיעים ביותר 409 00:24:56,264 --> 00:24:58,544 משטרת ניו-יורק והימ"מ .בדרכם עכשיו 410 00:24:58,584 --> 00:25:01,264 הם יוצבו בנקודות .אסטרטגיות בדרך 411 00:25:01,624 --> 00:25:04,624 "בית החולים "סיינט ג'וליאן .גם מאובטח. -קיבלתי 412 00:25:04,664 --> 00:25:07,344 מסור לצוותי הגיבוי שחשוב ביותר .ללכוד את הטרוריסטים בחיים 413 00:25:07,384 --> 00:25:09,744 .הם תודרכו, ג'ק .טוב, זזים- 414 00:25:09,784 --> 00:25:11,864 ,שניכם תסעו ברכב המלווה .אוון, אתה איתי באמבולנס 415 00:25:11,904 --> 00:25:12,864 .קיבלתי 416 00:25:15,944 --> 00:25:17,184 ?אתה בסדר .כן, אדוני- 417 00:25:19,024 --> 00:25:21,464 אני יודע שלך ולאנשיך ,אין הרבה ניסיון בשטח 418 00:25:21,504 --> 00:25:23,384 .והכנסנו אתכם למצב קיצוני 419 00:25:23,624 --> 00:25:25,304 ,אבל אני מבטיח שאם נותקף 420 00:25:25,424 --> 00:25:26,904 .כל חלק במסלול מאובטח 421 00:25:27,384 --> 00:25:28,864 .יש לנו גיבוי מלא 422 00:25:30,024 --> 00:25:31,104 .אני בסדר, מר באוור 423 00:25:31,584 --> 00:25:32,544 .בוא נעשה את זה 424 00:25:35,544 --> 00:25:36,504 .כן 425 00:25:54,264 --> 00:25:54,264 + 426 00:26:05,317 --> 00:26:07,957 נציגותנו מתכוננת לנסוע לבסיס .חיל האוויר פורט מקגווייר 427 00:26:07,997 --> 00:26:11,397 ,נקים שם מטה מבצעים זמני .ממנו נוכל לפקח על המצב 428 00:26:11,877 --> 00:26:12,997 ?ושאר הנציגים 429 00:26:13,077 --> 00:26:16,357 .אבטחת האו"ם תתאם את הפינוי .הכל אמור ללכת חלק 430 00:26:18,997 --> 00:26:20,677 ,אפשר להביא לך משהו ?גברתי הנשיאה 431 00:26:20,757 --> 00:26:24,477 .לא. תודה, רוב, עשית די והותר 432 00:26:25,077 --> 00:26:28,517 אני רק מצטערת שחודשיך הראשונים .בתפקיד היו מאתגרים כל-כך 433 00:26:29,597 --> 00:26:30,997 .אני לא מתחרט על אף רגע 434 00:26:35,237 --> 00:26:36,237 .נתראה מיד 435 00:26:41,317 --> 00:26:43,477 .שוחחתי עם אחד מעוזריי 436 00:26:44,117 --> 00:26:46,197 .הוא סיפר לי שאחי... מת 437 00:26:47,037 --> 00:26:48,197 .חוששתני שכן 438 00:26:48,757 --> 00:26:50,637 ,כשהמבצע של סי.טי.יו. יסתיים 439 00:26:51,477 --> 00:26:53,757 אני רוצה ששייריו של .פרחאד יוחזרו למדינתי 440 00:26:54,717 --> 00:26:56,437 אישית, לא אכפת לי ,היכן תירקב גופתו 441 00:26:57,197 --> 00:26:59,877 אבל אמי תרצה .קבורה הולמת 442 00:27:00,157 --> 00:27:01,557 .אדאג לכך 443 00:27:02,077 --> 00:27:05,517 ,אבל כרגע, אדוני הנשיא .עלינו לפנות את האו"ם 444 00:27:06,317 --> 00:27:08,797 .אני לא עוזב, גברתי הנשיאה .אשאר כאן 445 00:27:09,637 --> 00:27:10,837 .אינני מבינה 446 00:27:11,357 --> 00:27:14,037 .בתי קיילה נעדרת 447 00:27:15,477 --> 00:27:16,437 ?נעדרת 448 00:27:17,397 --> 00:27:20,477 קיילה בקשר רומנטי עם .ראש האבטחה שלי לשעבר 449 00:27:20,957 --> 00:27:21,957 .היא ברחה איתו 450 00:27:22,677 --> 00:27:25,197 .אמור לי במה נוכל לעזור ...אני מעריך זאת, אבל- 451 00:27:25,357 --> 00:27:28,117 צוותי האבטחה שלי .מחפשים אחריה כעת 452 00:27:29,237 --> 00:27:31,037 אני מבינה כמה ,אתה ודאי מודאג 453 00:27:31,077 --> 00:27:34,117 אבל לא תעזור לה .אם תישאר כאן 454 00:27:34,237 --> 00:27:36,317 .אנא, בוא למקום מבטחים 455 00:27:36,917 --> 00:27:38,477 .אינני יכול, גברתי הנשיאה 456 00:27:38,917 --> 00:27:40,277 ,היא איפשהו בעיר 457 00:27:40,557 --> 00:27:42,757 .ללא מושג שנשקף איום גרעיני 458 00:27:44,237 --> 00:27:47,077 .לא אלך לשום מקום עד שתימצא 459 00:27:48,677 --> 00:27:49,637 .בסדר 460 00:27:52,277 --> 00:27:53,557 .אני מבינה 461 00:27:54,717 --> 00:27:56,477 .נדבר בקרוב 462 00:27:57,157 --> 00:27:58,117 .תודה 463 00:28:07,757 --> 00:28:09,197 .הם פונים מערבה ברחוב 6 464 00:28:09,597 --> 00:28:10,677 .נכנסים לבית החולים 465 00:28:33,757 --> 00:28:35,717 קלואי, תעלי את תצלומי .האבטחה של בית החולים 466 00:28:35,757 --> 00:28:37,677 .הפעילי זיהוי פנים 467 00:28:44,037 --> 00:28:46,117 .סי.טי.יו., כאן באוור .נכנסים לעמדה 468 00:28:46,317 --> 00:28:47,917 .גופתו של פרחאד נלקחת לחדר 469 00:28:50,357 --> 00:28:51,317 !בואו נזוז 470 00:28:54,517 --> 00:28:55,677 .אבטחו את הדלתות 471 00:29:15,757 --> 00:29:17,677 .העלי את המצלמות החיצוניות 472 00:30:06,957 --> 00:30:07,917 .כאן באוור 473 00:30:08,157 --> 00:30:09,637 .ג'ק, זו אני 474 00:30:10,477 --> 00:30:12,877 .שלום .שוחררתי, אני יכולה ללכת- 475 00:30:13,397 --> 00:30:15,237 .יופי .קלואי סיפרה לי מה עשית- 476 00:30:15,597 --> 00:30:16,877 .לחצת על הייסטינגס 477 00:30:17,197 --> 00:30:19,637 אמרה שאתה מפקד על המבצעים ,בשטח עד תום המשבר 478 00:30:19,917 --> 00:30:24,077 בתמורה לביטול ההאשמות .של סי.טי.יו. נגדי 479 00:30:25,277 --> 00:30:27,797 .לא ביקשתי זאת ממך, ג'ק .אני יודע שלא- 480 00:30:28,517 --> 00:30:32,677 מישהו בבית הלבן מנסה להפיל ,עלייך את הכישלון במשימה 481 00:30:32,757 --> 00:30:36,157 ,ולא יכולתי להרשות לזה לקרות .כי לא עשית דבר רע 482 00:30:37,037 --> 00:30:39,437 ?מבינה, רנה .את צריכה להרפות 483 00:30:40,517 --> 00:30:42,437 .את לא אחראית למה שקורה 484 00:30:43,077 --> 00:30:44,317 .בסדר 485 00:30:47,037 --> 00:30:48,637 .התכוונתי למה שאמרתי קודם 486 00:30:49,317 --> 00:30:51,437 ,כשזה ייגמר .אני רוצה להיות שם בשבילך 487 00:30:52,997 --> 00:30:54,117 .איתך 488 00:30:56,037 --> 00:30:57,197 .אני אשמח 489 00:30:57,437 --> 00:30:59,957 .יופי. אומר לסוכן סי.טי.יו ,לקחת אותך לדירתי 490 00:30:59,997 --> 00:31:01,437 .ניפגש שם כשזה ייגמר 491 00:31:02,157 --> 00:31:03,197 .בסדר, ג'ק 492 00:31:05,077 --> 00:31:06,957 ,אני מקבל תשדורת בקשר .אני צריך לנתק 493 00:31:07,117 --> 00:31:09,117 .בסדר, להתראות 494 00:31:11,037 --> 00:31:12,557 .כאן באוור, דבר ,ג'ק- 495 00:31:13,037 --> 00:31:16,357 תכנת זיהוי הפנים מצאה התאמה .לקבצי המודיעין של הרפובליקה 496 00:31:16,477 --> 00:31:19,477 ,שמו מרקוס אל-זקאר ,נולד בארה"ב 497 00:31:19,517 --> 00:31:22,357 עובד במסווה עם הרפובליקה .ב-3 השנים האחרונות 498 00:31:22,397 --> 00:31:24,277 ?איפה הוא .מתקרב לכניסה הצדדית- 499 00:31:24,317 --> 00:31:26,596 ,שיער חום, מדים כחולים .וג'קט כחול כהה 500 00:31:26,597 --> 00:31:27,557 .קיבלתי 501 00:31:27,797 --> 00:31:31,397 ,רגע, ג'ק. יש לו משהו ביד .נראה כמו נפץ מרוחק 502 00:31:31,637 --> 00:31:32,877 .נראה לי שיש עליו חגורת נפץ 503 00:31:34,877 --> 00:31:36,197 ?קלואי, תוכלי לנטרל אותה משם 504 00:31:36,237 --> 00:31:38,517 אולי, אם אצליח ,לגלות את דגם הנפץ 505 00:31:38,557 --> 00:31:41,877 אולי אוכל לשבש את קוד החימוש .בעזרת המשדר במכשיר הקשר הנייד 506 00:31:41,917 --> 00:31:44,397 טפלי בזה. אוון, מישהו .מתקרב לכיוונך 507 00:31:44,437 --> 00:31:47,357 יש לו שיער חום, והוא לובש .מדים כחולים וג'קט כחול כהה 508 00:31:49,357 --> 00:31:50,797 .כן, אני רואה אותו ,הוא המתנקש- 509 00:31:50,837 --> 00:31:53,277 אנחנו סבורים שיש עליו .חגורת נפץ ונפץ מרוחק 510 00:31:53,477 --> 00:31:54,637 ?טוב, מה לעשות 511 00:31:54,797 --> 00:31:56,237 .הישאר רגוע ועשה מה שיבקש 512 00:31:56,277 --> 00:31:58,757 טכנאי סי.טי.יו. ינסו .לנטרל את החגורה מרחוק 513 00:31:58,917 --> 00:32:01,037 .בסדר, בסדר 514 00:32:01,157 --> 00:32:02,597 .אוון? אוון 515 00:32:03,357 --> 00:32:04,517 .אתה מסוגל 516 00:32:05,197 --> 00:32:07,197 רק נסה להאט אותו .במידת האפשר 517 00:32:07,317 --> 00:32:09,077 אנחנו מחפים עליך .לכל אורך הדרך 518 00:32:09,237 --> 00:32:10,317 .כן, אדוני 519 00:32:15,917 --> 00:32:17,557 .סליחה, זה אזור מאובטח 520 00:32:17,677 --> 00:32:18,957 .אני צריך לראות תעודה מזהה 521 00:32:23,197 --> 00:32:25,477 .תקשיב לי היטב .יש לי פצצה 522 00:32:27,277 --> 00:32:29,437 ,תן לי את הנשק מיד .או שאהרוג את שנינו 523 00:32:32,637 --> 00:32:34,997 .את הנשק, עכשיו .בסדר- 524 00:32:35,997 --> 00:32:37,877 .פשוט תירגע .לאט- 525 00:32:38,637 --> 00:32:39,597 .כן 526 00:32:48,197 --> 00:32:49,677 ?איפה פרחאד חסן 527 00:32:49,997 --> 00:32:50,957 .בקומה השלישית 528 00:32:51,397 --> 00:32:52,477 .קח אותי אליו 529 00:32:52,837 --> 00:32:55,237 ,אם ישאלו מי אני .תגיד שאני רופא ושיש לי אישור 530 00:32:55,757 --> 00:32:56,717 .קדימה, בן 531 00:32:57,117 --> 00:32:58,077 .בסדר 532 00:32:58,317 --> 00:33:01,117 .קדימה, זוז .בסדר- 533 00:33:09,117 --> 00:33:09,117 + 534 00:33:28,586 --> 00:33:30,306 ?הלו ,דאליה- 535 00:33:31,106 --> 00:33:32,906 .זה אני. עלינו לדבר 536 00:33:32,946 --> 00:33:36,746 .אל תנסה לשנות את דעתי, עומר .אמרתי לך, אני עוזבת 537 00:33:37,066 --> 00:33:38,506 .לא לשם כך התקשרתי 538 00:33:38,626 --> 00:33:39,986 ...התקשרתי כי 539 00:33:40,426 --> 00:33:41,946 .ייתכן שקיילה בסכנה 540 00:33:42,466 --> 00:33:43,426 ?מה זאת אומרת 541 00:33:43,666 --> 00:33:45,506 .היא ברחה עם טארין 542 00:33:45,986 --> 00:33:48,066 .הם בקשר רומנטי .אני יודעת- 543 00:33:50,466 --> 00:33:51,466 ?כמה זמן ידעת 544 00:33:52,026 --> 00:33:53,506 ?מה זה משנה, עומר 545 00:33:53,586 --> 00:33:54,906 ?באיזו סכנה היא נתונה 546 00:33:55,306 --> 00:33:56,466 .פרחאד מת 547 00:33:56,746 --> 00:33:58,666 ,החומר הגרעיני שניסה להשיג 548 00:33:58,706 --> 00:34:00,306 .נמצא בידי הטרוריסטים 549 00:34:01,146 --> 00:34:02,666 .הם ישתמשו בו כאן במנהטן 550 00:34:03,346 --> 00:34:04,306 .לא 551 00:34:05,946 --> 00:34:07,986 ?איך זה קרה .אסביר אחר-כך- 552 00:34:08,106 --> 00:34:09,866 ,אבל כרגע .עלייך להתקשר לקיילה 553 00:34:09,906 --> 00:34:11,906 ,השארתי הודעות .אבל היא לא חזרה אליי 554 00:34:12,106 --> 00:34:13,106 .אולי היא תדבר איתך 555 00:34:14,466 --> 00:34:17,266 .בבקשה, דאליה .היא כועסת עליי 556 00:34:18,026 --> 00:34:20,986 עצרתי את טארין. חשבתי .שהוא חלק מהקנוניה 557 00:34:22,506 --> 00:34:23,466 .בסדר 558 00:34:25,466 --> 00:34:28,306 ?אבל מה איתך, עומר .אל תדאגי לי- 559 00:34:28,586 --> 00:34:30,106 .רק עזרי לי למצוא את בתנו 560 00:34:30,906 --> 00:34:31,866 .אנסה 561 00:34:37,986 --> 00:34:39,266 .סאבירה, אני צריכה את הקפטן 562 00:35:16,826 --> 00:35:17,786 .קלואי, כאן ג'ק 563 00:35:17,906 --> 00:35:19,866 ,אנחנו עולים לקומה השלישית ?מה מצבנו עם החגורה 564 00:35:19,906 --> 00:35:23,586 .זיהיתי את הנפץ, ג'ק .תוצרת גרמניה, סוג קיי-7 565 00:35:23,626 --> 00:35:25,866 אבל נעשה שימוש בדגם .הזה בתצורות רבות 566 00:35:26,186 --> 00:35:27,666 .אזדקק לראות את החגורה 567 00:35:28,186 --> 00:35:30,226 .קיבלתי .אוון, כאן ג'ק 568 00:35:30,266 --> 00:35:32,506 סי.טי.יו. לא יוכלו לנטרל את .החגורה אם לא יראו אותה 569 00:35:32,546 --> 00:35:35,066 אני צריך שתכניס את העוין ,לטווח אחת ממצלמות האבטחה 570 00:35:35,146 --> 00:35:36,386 ותגרום לו להראות .לך את החגורה 571 00:35:36,426 --> 00:35:39,546 חוזר, סי.טי.יו. לא יוכלו לנטרל .את החגורה אם לא יראו אותה 572 00:35:39,866 --> 00:35:40,826 ?מוכן 573 00:35:50,986 --> 00:35:52,706 .צוות-3, הם מתקרבים לכיוונכם 574 00:36:09,706 --> 00:36:10,666 ?מה אתה עושה 575 00:36:11,786 --> 00:36:12,866 .אני רוצה לראות הוכחה 576 00:36:13,746 --> 00:36:15,386 ?הוכחה למה .לפצצה- 577 00:36:16,586 --> 00:36:17,786 .אני לא מאמין שיש לך כזו 578 00:36:19,706 --> 00:36:21,546 .אם לא תמשיך לזוז, תגלה 579 00:36:24,866 --> 00:36:25,866 .עכשיו 580 00:36:27,706 --> 00:36:30,706 ,אם אתה רוצה את פרחאד .תראה לי 581 00:36:33,146 --> 00:36:34,466 .אמרתי לזוז 582 00:36:35,146 --> 00:36:36,106 .לא 583 00:36:49,466 --> 00:36:51,866 .אוון עשה זאת, ג'ק .אני רואה את החגורה 584 00:36:52,706 --> 00:36:54,146 .עכשיו זוז .בסדר- 585 00:36:58,586 --> 00:37:00,266 אנחנו מוכנים בעמדה .ליד חדרו של פרחאד 586 00:37:00,706 --> 00:37:02,825 ?מה מצבך ,זו תצורת די-די-אר- 587 00:37:02,826 --> 00:37:04,946 אני צריכה רק למצוא .את תדר המכשיר 588 00:37:05,466 --> 00:37:07,706 קלואי, יש לך כחצי דקה .עד שיגיעו לחדר 589 00:37:13,466 --> 00:37:15,785 ,מצאתי. 3.15 ג'יגה-הרץ .ג'י-אס-אם סטנדרטי 590 00:37:15,786 --> 00:37:17,266 .מריץ ברשתות הניידות עכשיו 591 00:37:17,306 --> 00:37:18,466 .זה ייקח מספר שניות 592 00:37:21,786 --> 00:37:23,026 .התכונן להסתער 593 00:37:29,066 --> 00:37:31,146 !פנים לרצפה! עכשיו 594 00:37:32,066 --> 00:37:33,186 !אל תזוז 595 00:37:33,266 --> 00:37:34,226 .קדימה, ארלו 596 00:37:35,826 --> 00:37:36,786 !עכשיו 597 00:37:48,626 --> 00:37:49,986 .זהו, זה בוצע 598 00:37:50,826 --> 00:37:53,026 .ג'ק, החגורה נוטרלה. זוז !קדימה- 599 00:38:23,426 --> 00:38:25,826 .זה בסדר, הניחו את הנשק 600 00:38:26,186 --> 00:38:28,346 .זה בסדר, אוריד את האקדח 601 00:38:29,346 --> 00:38:30,586 .לא באנו לפגוע בך 602 00:38:31,066 --> 00:38:32,306 .אנחנו רק רוצים לדבר 603 00:38:34,026 --> 00:38:35,066 .הישאר רגוע 604 00:38:36,066 --> 00:38:37,026 .זה בסדר 605 00:38:38,306 --> 00:38:39,706 .אנחנו רק רוצים לדבר איתך 606 00:38:42,786 --> 00:38:44,106 !לא, לא 607 00:38:53,066 --> 00:38:54,746 ,הוא עדיין בתנועה .תודיעו לאבטחת ההיקף 608 00:39:02,346 --> 00:39:04,346 !לא לירות, הוא לא חמוש 609 00:39:55,626 --> 00:39:56,626 .כאן באוור 610 00:39:57,106 --> 00:39:58,226 .אני באגף המזרחי 611 00:39:58,266 --> 00:40:00,986 החשוד נעל את עצמו .בחדר לחץ מסוג שהוא 612 00:40:01,226 --> 00:40:03,226 אני זקוק לצוות שיעזור .לי לפתוח את הדלת 613 00:40:15,986 --> 00:40:17,786 ?כן .זו הייתה מלכודת- 614 00:40:17,906 --> 00:40:19,266 .פרחאד כבר היה מת 615 00:40:19,626 --> 00:40:21,426 ?מה .המשטרה חיכתה- 616 00:40:21,466 --> 00:40:23,186 ,הם ניסו לארוב לי .אבל ברחתי 617 00:40:23,346 --> 00:40:24,306 ?איפה אתה 618 00:40:24,586 --> 00:40:27,506 .נעלתי את עצמי בחדר חמצן ,הם לא יכולים להיכנס 619 00:40:27,586 --> 00:40:28,786 .לפחות בינתיים 620 00:40:29,386 --> 00:40:30,466 .אתה יודע מה עליך לעשות 621 00:40:30,986 --> 00:40:34,106 אני לא יכול, נראה לי שהם .שיבשו את קוד החימוש 622 00:40:35,386 --> 00:40:36,706 .אתה צריך להפעיל את זה ידנית 623 00:40:36,826 --> 00:40:39,026 .אני לא יודע איך .אדריך אותך- 624 00:40:39,106 --> 00:40:40,466 אתה יכול לפתוח ?את לוח בקרת הנפץ 625 00:40:41,386 --> 00:40:43,026 .כן, נראה לי 626 00:40:44,786 --> 00:40:45,826 .זה ייקח רגע 627 00:40:45,946 --> 00:40:46,906 .עבוד במהירות 628 00:40:48,426 --> 00:40:49,866 .אסור שיתפסו אותך בחיים 629 00:40:54,746 --> 00:40:55,706 ?אתה שומע אותי 630 00:41:02,066 --> 00:41:03,306 .אני רק רוצה לדבר 631 00:41:05,706 --> 00:41:10,546 :תורגם ע"י foxi9 632 00:41:11,906 --> 00:41:14,866 :סונכרן ע"י ZIPC 633 00:41:16,226 --> 00:41:19,146 Qsubs חברי צוות