1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות glbegin 2 00:00:06,001 --> 00:00:08,601 # צפיה מהנה # 3 00:00:10,906 --> 00:00:13,016 - בפרקים הקודמים של 24 - 4 00:00:13,266 --> 00:00:16,436 משטרת הבטחון שלנו השלימה את .הסריקה הראשונית של עיר הבירה 5 00:00:16,486 --> 00:00:19,726 שישים וחמישה חברי תנועת .ההתנגדות נעצרו, והם נחקרים כרגע 6 00:00:20,156 --> 00:00:21,345 ?גילינו משהו 7 00:00:21,346 --> 00:00:23,185 ?מישהו מהם עבד עם אחי 8 00:00:23,186 --> 00:00:24,735 .מוקדם מכדי לומר 9 00:00:24,736 --> 00:00:26,395 ,קלייה, אביך הוא אדם דגול 10 00:00:26,396 --> 00:00:28,406 אבל בגידתו של .פרחאד שינתה אותו 11 00:00:29,096 --> 00:00:31,036 ?מה נוכל לעשות 12 00:00:31,586 --> 00:00:33,895 הנשיא אומר .שייתכן ופעלת עם אחיו 13 00:00:33,896 --> 00:00:35,866 הוא נתן לי פקודה .לעצור אותך 14 00:00:36,246 --> 00:00:38,086 .אדבר איתו 15 00:00:38,326 --> 00:00:39,915 הפשיטות של הנשיא חסן 16 00:00:39,916 --> 00:00:42,536 הן תגובה מוצדקת .לנסיון ההתנקשות בחייו 17 00:00:43,376 --> 00:00:46,155 מעורבים כאן חומרים גרעיניים .לא מאובטחים 18 00:00:46,156 --> 00:00:48,455 סי.טי.יו. עורכת מבצע חשאי 19 00:00:48,456 --> 00:00:50,805 ,כדי לתפוס אותם .ברגעים אלו ממש 20 00:00:50,806 --> 00:00:53,676 יש לי משהו, מחסן ראיות .של משטרת ניו-יורק 21 00:00:54,596 --> 00:00:58,306 צוות מוסר מקומי .החרים לא מזמן $120,000 22 00:00:58,346 --> 00:01:01,556 ,אני אעזור לך לעשות את זה .ולא תתקשר אלי שוב לעולם 23 00:01:02,186 --> 00:01:03,845 .זה יפייפה, בנאדם 24 00:01:03,846 --> 00:01:05,745 .ממש יפייפה 25 00:01:05,746 --> 00:01:08,795 זה שוטר, תצטרכו להתחמק .ולעבור אותו 26 00:01:08,796 --> 00:01:10,796 ...אני במחסן 27 00:01:11,526 --> 00:01:13,076 !קווין, עצור אותו 28 00:01:13,476 --> 00:01:15,936 .שמעתי שיש חומרים למכירה 29 00:01:16,636 --> 00:01:18,415 ?דבר ישירות, איזה חומרים 30 00:01:18,416 --> 00:01:19,915 .מוטות גרעיניים 31 00:01:19,916 --> 00:01:22,005 אף אחד לא מתעסק עם .מוטות גרעיניים, אף אחד 32 00:01:22,006 --> 00:01:23,125 .יש לנו בעיה 33 00:01:23,126 --> 00:01:25,256 ולאדימיר לייטנן .יודע על מוטות הדלק 34 00:01:25,356 --> 00:01:27,005 ,בחייך, ולאדימיר .תלחץ עליהם חזק יותר 35 00:01:27,006 --> 00:01:28,656 .מישהו יודע משהו 36 00:01:29,276 --> 00:01:31,025 ,אף אחד לא יודע .לא נשאר למי להתקשר 37 00:01:31,026 --> 00:01:33,046 ,תראי, זה נגמר !?מה הבעיה שלך 38 00:01:40,286 --> 00:01:42,226 .עצרי, עצרי 39 00:01:42,616 --> 00:01:44,266 .הם רוסים ?מה אתה עושה- 40 00:01:44,316 --> 00:01:45,615 אני צריך לתת להם .לתפוס אותי 41 00:01:45,616 --> 00:01:48,045 ,כשסי.טי.יו. יגיעו לכאן .תגידי להם לעקוב אחריי מהאוויר 42 00:01:48,046 --> 00:01:50,135 האנשים האלה יובילו אותנו .לכל מה שאנחנו מחפשים 43 00:01:50,136 --> 00:01:52,266 ,אני לא חמוש .אל תירו 44 00:01:52,686 --> 00:01:54,336 .נוכל לעשות עסקים 45 00:01:55,296 --> 00:01:56,795 ?איפה ג'ק 46 00:01:56,796 --> 00:01:57,875 .הרוסים לקחו אותו 47 00:01:57,876 --> 00:01:59,875 הוא אמר שתעקבו .אחריו מהאוויר 48 00:01:59,876 --> 00:02:01,596 .לא ראינו כלום 49 00:02:02,196 --> 00:02:03,646 ?איפה הוא 50 00:02:08,806 --> 00:02:13,866 - האירועים הבאים מתרחשים - - בין 11 ל-12 בלילה - 51 00:02:25,496 --> 00:02:26,635 ?כן 52 00:02:26,636 --> 00:02:27,836 ?איפה אתה לעזאזל 53 00:02:28,406 --> 00:02:29,555 !ג'יני מותק 54 00:02:29,556 --> 00:02:31,466 אמרת שתתקשר אלי .ברגע שתצאו משם 55 00:02:31,636 --> 00:02:33,155 .מצטער, מותק, שכחתי 56 00:02:33,156 --> 00:02:34,655 ...התעכבנו 57 00:02:34,656 --> 00:02:37,235 .התעכבנו כי חגגנו את המכה 58 00:02:37,236 --> 00:02:38,305 ?לחגוג 59 00:02:38,306 --> 00:02:40,496 .שמת שוטר בבית חולים 60 00:02:41,386 --> 00:02:43,155 ,זה לא היה אני !זה היה ניק 61 00:02:43,156 --> 00:02:45,696 ולמה את צריכה להתמקד ?בדברים השליליים 62 00:02:46,066 --> 00:02:48,686 .הרווחנו 120 אלפיות 63 00:02:48,906 --> 00:02:50,685 ,למה שלא תבואי לכאן 64 00:02:50,686 --> 00:02:52,595 .תשתי משהו, תחגגי איתנו 65 00:02:52,596 --> 00:02:55,105 אנחנו במועדון בג'רזי סיטי ."בשם "סטארלייט 66 00:02:55,106 --> 00:02:56,855 .בסדר? נקבע מה החלק שלך 67 00:02:56,856 --> 00:02:58,155 ?איזה חלק 68 00:02:58,156 --> 00:02:59,765 אני לא רוצה .ממך כלום, קווין 69 00:02:59,766 --> 00:03:01,196 .סיימנו 70 00:03:01,626 --> 00:03:04,436 אני רוצה שתשים את המפתח ,שלי בתיבת הדואר שלי 71 00:03:04,826 --> 00:03:06,776 .ושתסתלק מחיי, כפי שהבטחת 72 00:03:10,716 --> 00:03:13,126 .כן... זה לא הולך לקרות 73 00:03:14,366 --> 00:03:15,956 ?מה הכוונה 74 00:03:16,006 --> 00:03:18,125 יש לנו כאן ?סידור מעולה, יודעת 75 00:03:18,126 --> 00:03:20,475 ,את משיגה את קודי הגישה 76 00:03:20,476 --> 00:03:22,016 .ואנחנו מבצעים את המכות 77 00:03:22,036 --> 00:03:23,516 ...חכה 78 00:03:23,996 --> 00:03:25,855 .היתה לנו עסקה, קווין 79 00:03:25,856 --> 00:03:28,015 הבטחת שאעשה ,דבר אחד בשבילך 80 00:03:28,016 --> 00:03:29,455 .ושאז תעזוב אותי לנפשי 81 00:03:29,456 --> 00:03:30,675 .אני... אני יודע 82 00:03:30,676 --> 00:03:32,836 ...והתכוונתי לזה 83 00:03:32,986 --> 00:03:34,416 ...בסדר? אבל 84 00:03:34,706 --> 00:03:37,216 ...דברים השתנו, טוב? ו 85 00:03:37,346 --> 00:03:39,505 .נוכל להתעשר מזה, ג'ני 86 00:03:39,506 --> 00:03:41,426 אתה לא יכול לעשות .לי את זה, קווין 87 00:03:42,166 --> 00:03:44,006 ...ג'ני, בבקשה 88 00:03:44,726 --> 00:03:46,405 ...תקשיבי, כלבה 89 00:03:46,406 --> 00:03:47,926 .את מעורבת בזה עד צוואר 90 00:03:47,996 --> 00:03:52,186 את רוצה שהבוס שלך והחבר שלך ?יגלו שאת לא מי שסיפרת שאת 91 00:03:52,686 --> 00:03:54,615 .את תהיי אווז הזהב שלנו 92 00:03:54,616 --> 00:03:56,346 ?בסדר 93 00:04:02,026 --> 00:04:03,526 ?הלו .דנה- 94 00:04:04,816 --> 00:04:05,875 ?מה את עושה 95 00:04:05,876 --> 00:04:08,466 יש לנו בעיה, את .צריכה להיות למטה 96 00:04:09,846 --> 00:04:12,416 ...דנה .שמעתי אותך, מיד אבוא- 97 00:04:12,716 --> 00:04:14,286 ?מי זה היה בטלפון הרגע 98 00:04:14,616 --> 00:04:15,885 .זה לא עסקך 99 00:04:15,886 --> 00:04:16,975 .למעשה, זה כן עסקי 100 00:04:16,976 --> 00:04:18,895 כשאת מתחילה להתחמק לעשות שיחות טלפון 101 00:04:18,896 --> 00:04:21,806 ,או עוזבת את המשרד ...ומכריחה אותי לחפות עלייך 102 00:04:22,036 --> 00:04:24,236 .זה הופך לעסקי ?עכשיו, מי זה היה 103 00:04:24,606 --> 00:04:26,776 ?קווין ...איך לעזאזל אתה- 104 00:04:28,416 --> 00:04:30,025 ?אתה מרגל אחריי 105 00:04:30,026 --> 00:04:32,355 תראי, את רוצה לעזוב ,את הארוס שלך 106 00:04:32,356 --> 00:04:34,915 זה בסדר מצדי, אלוהים עדי .שאני לא מחבב את הבחור 107 00:04:34,916 --> 00:04:36,375 אין לך מושג .על מה אתה מדבר 108 00:04:36,376 --> 00:04:38,015 .אני לא בוגדת בקול 109 00:04:38,016 --> 00:04:39,695 בסדר, מה שלא תרצי ...לקרוא לזה 110 00:04:39,696 --> 00:04:42,276 כדאי שתתחילי לספר .לחבר שלך מה הולך כאן 111 00:04:43,076 --> 00:04:44,426 .או שאני אספר 112 00:04:44,986 --> 00:04:46,256 .עכשיו, בואי 113 00:04:46,326 --> 00:04:48,836 .המבצע החשאי שלנו השתבש 114 00:04:49,206 --> 00:04:50,355 ?מה קרה 115 00:04:50,356 --> 00:04:53,685 ג'ק באוור נתפס על-ידי קבוצה .לא ידועה של רוסים חמושים 116 00:04:53,686 --> 00:04:56,255 אנחנו חושבים שהם אלה .שברשותם המוטות הגרעיניים 117 00:04:56,256 --> 00:04:58,906 ?אנחנו עוקבים אחריהם .איננו יכולים- 118 00:04:59,326 --> 00:05:02,115 הם לקחו את באוור בדרך גישה .תת-קרקעית מאחורי הבניין 119 00:05:02,116 --> 00:05:04,429 ,ללא תמיכה אווירית המיטב שאנשיי יכלו לעשות היה לעקוב אחריהם 120 00:05:04,430 --> 00:05:07,365 לצומת צינורות ניקוז .ליד שדרת וואי ואושן 121 00:05:07,366 --> 00:05:08,915 .כנראה שהמתין להם שם רכב 122 00:05:08,916 --> 00:05:10,465 הטלפון הנייד של ג'ק .הושמד במקום 123 00:05:10,466 --> 00:05:13,105 חייב להיות משהו בזירה .שיעזור לנו לזהות את כלי הרכב 124 00:05:13,106 --> 00:05:16,265 ,סימני צמיגים, נוזל תיבת הילוכים ?שאריות שמן 125 00:05:16,266 --> 00:05:18,606 ,לא, אין כלום, המפקד .אין שום קצה חוט 126 00:05:18,796 --> 00:05:21,166 ומה לגבי ווקר, היא הצליחה ?להעיף מבט באנשים האלה 127 00:05:21,446 --> 00:05:22,826 .לא יודע, המפקד 128 00:05:23,296 --> 00:05:25,316 .בכנות, היא במצב לא טוב כרגע 129 00:05:25,566 --> 00:05:27,345 מאשימה את עצמה .במצבו של ג'ק 130 00:05:27,346 --> 00:05:28,405 .ובכן, היא צודקת 131 00:05:28,406 --> 00:05:30,815 היא שיבשה את המבצע .כשרצחה את איש הקשר שלה 132 00:05:30,816 --> 00:05:32,005 בלי ולאדימיר לייטנן 133 00:05:32,006 --> 00:05:35,306 אין לנו שום קצה חוט למציאת .באוור או החומרים הגרעיניים 134 00:05:35,336 --> 00:05:37,585 .תחזיר אותה ל-סי.טי.יו .לצורך תחקור 135 00:05:37,586 --> 00:05:39,085 אני רוצה לדעת .מה לעזאזל קרה 136 00:05:39,086 --> 00:05:40,486 .כן, המפקד 137 00:05:40,776 --> 00:05:43,625 תרצה לשקול לעשות לה .הערכה פסיכיאטרית כשנגיע 138 00:05:43,626 --> 00:05:45,356 .סמוך על זה 139 00:05:45,946 --> 00:05:48,055 היית אמורה לתאם .עם סוכנות ה-אן.אס.איי 140 00:05:48,056 --> 00:05:49,725 .ציטוט לשיחות טלפון 141 00:05:49,726 --> 00:05:51,383 ,אני יודעת, משהו קרה .הייתי צריכה לטפל בזה 142 00:05:51,384 --> 00:05:53,202 ?מה היה כל-כך חשוב 143 00:05:54,766 --> 00:05:56,315 .זו אשמתי, מר הייסטינגס 144 00:05:56,316 --> 00:05:57,936 ביקשת מדנה לשחזר יומן נתונים 145 00:05:57,976 --> 00:06:00,135 .שמחקתי בטעות מהארכיב 146 00:06:00,136 --> 00:06:01,845 .לא היה לי סיווג 147 00:06:01,846 --> 00:06:04,316 אני מעלה עכשיו .לשרתים של ה-אן.אס.איי 148 00:06:08,296 --> 00:06:09,305 .בסדר 149 00:06:09,306 --> 00:06:10,575 .פשוט טפלי בזה 150 00:06:10,576 --> 00:06:12,735 תעברו על כל השיחות .ב-20 הדקות האחרונות 151 00:06:12,736 --> 00:06:14,656 .כרגע זה כל מה שיש לנו 152 00:06:15,116 --> 00:06:16,545 ,תודיעי לי אם מצאת משהו 153 00:06:16,546 --> 00:06:18,706 אני צריך לתדרך .את הנשיאה טיילור 154 00:06:21,046 --> 00:06:22,035 .תודה 155 00:06:22,036 --> 00:06:24,965 תוכלי להודות לי בכך ,שתשימי בצד את מה שמטריד אותך 156 00:06:24,966 --> 00:06:26,165 .ותעזרי לי למצוא את ג'ק 157 00:06:26,166 --> 00:06:28,166 .הוא ידיד שלי, והוא בצרות 158 00:06:43,706 --> 00:06:45,266 .קחו אותו במורד המסדרון 159 00:06:51,046 --> 00:06:53,206 ?איפה ולאדימיר .מת- 160 00:06:54,436 --> 00:06:56,225 .גם אנשיו 161 00:06:56,226 --> 00:06:58,426 הגרמני אומר שהם .ניסו לרמות אותו 162 00:06:59,906 --> 00:07:02,546 הוא גם אמר מאיפה ?הוא יודע על מוטות הדלק 163 00:07:29,006 --> 00:07:30,526 ?מי אתה 164 00:07:30,946 --> 00:07:32,656 .ארנסט מיר 165 00:07:32,906 --> 00:07:35,316 חיפשתי אותך .כדי להציע לך הצעה 166 00:07:35,816 --> 00:07:37,115 ?אתה יודע מי אני 167 00:07:37,116 --> 00:07:37,985 .לא 168 00:07:37,986 --> 00:07:40,495 כל מה שאני יודע הוא שיש איש חזק במאפיה הרוסית 169 00:07:40,496 --> 00:07:42,835 שסוחר באורניום .בדרגת העשרה צבאית 170 00:07:42,836 --> 00:07:45,195 ,באופן ספציפי .מוטות דלק עשויים יו-235 171 00:07:45,196 --> 00:07:47,195 ,אחרי הסיפור עם לייטנן 172 00:07:47,196 --> 00:07:48,955 האנשים האלה .הביאו אותי לכאן 173 00:07:48,956 --> 00:07:51,336 כך שאני פשוט מניח .שאתה האדם הזה 174 00:07:51,736 --> 00:07:53,456 ?מאיפה קיבלת את המידע הזה 175 00:07:54,436 --> 00:07:56,995 אני מייצג קונסורציום של .גורמים פרטיים 176 00:07:56,996 --> 00:07:59,846 הם יירטו תשדורות בתוך .הרפובליקה האיסלמית 177 00:08:00,396 --> 00:08:01,846 ?ממי 178 00:08:03,846 --> 00:08:05,466 .פרחאד חסן 179 00:08:06,026 --> 00:08:07,026 ,או מישהו מאנשיו 180 00:08:07,027 --> 00:08:09,985 בכל מקרה, אתה עושה עסקים .עם האנשים הלא נכונים 181 00:08:09,986 --> 00:08:11,455 ?ומי האנשים האלה 182 00:08:11,456 --> 00:08:13,176 ?האנשים עבורם אתה עובד 183 00:08:14,896 --> 00:08:18,026 אני בטוח שתוכל להבין .כי אינני רשאי לומר 184 00:08:26,126 --> 00:08:27,825 אתה צריך להתעניין פחות ,בשאלה עבור מי אני עובד 185 00:08:27,826 --> 00:08:30,465 ולהתעניין יותר .בעסקה שהם מציעים לך 186 00:08:30,466 --> 00:08:32,556 .אינני מעוניין בהצעה שלך 187 00:08:32,686 --> 00:08:34,906 .מאתיים וחמישים מיליון דולר 188 00:08:35,106 --> 00:08:37,666 מחצית מהסכום מוכן .להעברה מיידית אליך 189 00:08:37,856 --> 00:08:41,726 את החצי השני תקבל .עם מסירת מוטות דלק 190 00:08:49,776 --> 00:08:51,986 .אתה מציב בפניי בעיה קשה 191 00:08:52,156 --> 00:08:53,505 ,אתה מופיע משום מקום 192 00:08:53,506 --> 00:08:55,505 כשאתה יודע ,הרבה יותר מדי על עסקיי 193 00:08:55,506 --> 00:08:57,255 ,ומצד שני .מעולם לא שמעתי עליך 194 00:08:57,256 --> 00:09:00,056 ,מעולם לא שמעת עליי .כי אני טוב במה שאני עושה 195 00:09:00,236 --> 00:09:02,056 ...מה שמדאיג אותי 196 00:09:02,526 --> 00:09:04,296 .זה שאתה שוטר 197 00:09:05,196 --> 00:09:06,955 הרגע הרגתי שלושה .אנשים במוסך ההוא 198 00:09:06,956 --> 00:09:09,145 את ולאדימיר לייטנן .דקרתי בעין 199 00:09:09,146 --> 00:09:10,816 ?אתה באמת חושב שאני שוטר 200 00:09:11,946 --> 00:09:13,950 .בתור ילד, ראיתי אנשי ק.ג.ב 201 00:09:13,951 --> 00:09:17,126 זורקים משפחה שלמה .מגג בניין 202 00:09:17,656 --> 00:09:20,056 .שניים מהם ילדים קטנים 203 00:09:20,466 --> 00:09:22,886 .אני יודע למה מסוגלים שוטרים 204 00:09:23,396 --> 00:09:24,675 ...אז אני שואל אותך שוב 205 00:09:24,676 --> 00:09:26,206 ?עבור מי אתה עובד 206 00:09:26,636 --> 00:09:28,506 .מצטער, לא אוכל לומר לך 207 00:09:29,556 --> 00:09:32,436 דימיטרי, תעבוד עליו עד .שיהיה מוכן לספר לנו הכל 208 00:09:34,425 --> 00:09:36,655 .לא... נוכל לעשות עסקה 209 00:09:36,656 --> 00:09:38,366 !עדיין נוכל לעשות עסקה 210 00:09:38,446 --> 00:09:39,576 .לא 211 00:09:39,746 --> 00:09:41,186 !לא 212 00:09:51,146 --> 00:09:53,446 ?קברת את אחיך 213 00:10:04,196 --> 00:10:05,986 .זו השרשרת של אולג 214 00:10:07,226 --> 00:10:10,176 נתת לו אותה בטקס .הכניסה לברית דת הנצרות 215 00:10:12,326 --> 00:10:14,386 .שמור אותה אצלך 216 00:10:14,936 --> 00:10:17,016 .כדי שתזכיר לך אותו 217 00:10:19,966 --> 00:10:21,846 .אני שמח שחזרת 218 00:10:22,486 --> 00:10:24,266 .ייתכן ויש לנו בעיה 219 00:10:24,906 --> 00:10:25,946 ?מה קרה 220 00:10:26,276 --> 00:10:28,016 ...יש אדם במורד המסדרון 221 00:10:28,286 --> 00:10:30,156 .טוען שהוא מתווך בעסקי נשק 222 00:10:30,646 --> 00:10:32,776 הוא יודע על .המוטות הגרעיניים 223 00:10:34,606 --> 00:10:36,635 ?איך הוא יכול לדעת ,הוא אומר שהיתה דליפה- 224 00:10:36,636 --> 00:10:38,416 .מאנשיו של פרחאד 225 00:10:38,646 --> 00:10:40,086 ...ואני תוהה 226 00:10:41,656 --> 00:10:44,115 עד שאדע לבטח ,מי ומה האדם הזה 227 00:10:44,116 --> 00:10:45,945 .עצרתי את משלוח המוטות 228 00:10:45,946 --> 00:10:47,625 הם נשלחו לתחנת השקילה שלנו 229 00:10:47,626 --> 00:10:49,025 .ליד כביש וונטאו 230 00:10:49,026 --> 00:10:52,276 אני בטוח שפרחאד .לא מאושר מזה 231 00:10:52,636 --> 00:10:54,286 .עדיין לא סיפרתי לו 232 00:10:58,786 --> 00:11:00,966 .אולי כדאי שנספר לו ביחד 233 00:11:03,256 --> 00:11:04,725 כמה זמן אתה מתכוון ?לעכב אותם 234 00:11:04,726 --> 00:11:06,196 .זה תלוי 235 00:11:06,226 --> 00:11:09,816 תלוי במה? -בכמה זמן ייקח .לדימיטרי לשבור את הבחור הזה 236 00:11:23,026 --> 00:11:24,636 .בסדר, מר שוטר 237 00:11:25,086 --> 00:11:27,195 ,אני לא שוטר .אני נשבע לך 238 00:11:27,196 --> 00:11:28,806 .בבקשה, אל תעשה את זה 239 00:11:33,946 --> 00:11:35,616 .ספר לי מה אתה יודע 240 00:11:46,106 --> 00:11:46,186 + 241 00:11:52,106 --> 00:11:54,565 אנו נוקטים בכל האמצעים כדי לגלות 242 00:11:54,566 --> 00:11:56,165 ,מי לקח את באוור, ולאן 243 00:11:56,166 --> 00:11:57,815 ,אבל עד שתהיה התקדמות 244 00:11:57,816 --> 00:11:59,745 נצטרך פשוט לקוות שג'ק יוכל למצוא דרך 245 00:11:59,746 --> 00:12:01,975 .להציל את המבצע מהצד שלו 246 00:12:01,976 --> 00:12:04,035 מה בכלל גורם לך להאמין ?שהוא עדיין בחיים 247 00:12:04,036 --> 00:12:06,965 רק העובדה שהוא לא .נהרג בנקודת החטיפה 248 00:12:06,966 --> 00:12:09,395 מר הייסטינגס, אני זקוקה .להערכת מצב מציאותית 249 00:12:09,396 --> 00:12:12,605 מה הסיכויים למציאת ותפיסת כלי הנשק הגרעיניים 250 00:12:12,606 --> 00:12:13,845 ?תוך השעות הקרובות 251 00:12:13,846 --> 00:12:14,885 ,לא אוכל לענות על כך, גברתי 252 00:12:14,886 --> 00:12:16,745 אבל ככל שמתארך הזמן ,שאין לנו קשר עם באוור 253 00:12:16,746 --> 00:12:18,946 .כך קטנים הסיכויים שלנו 254 00:12:19,026 --> 00:12:20,555 .בסדר, מר הייסטינגס 255 00:12:20,556 --> 00:12:22,465 .תמשיך לתאם עם משרדי 256 00:12:22,466 --> 00:12:24,875 אני רוצה עדכונים .כל 30 דקות 257 00:12:24,876 --> 00:12:26,606 .כן, גברתי 258 00:12:27,616 --> 00:12:29,686 דיברתי הרגע .עם גנרל וואזים 259 00:12:30,146 --> 00:12:31,416 .הוא מודאג מאד 260 00:12:31,426 --> 00:12:33,796 .הפשיטות של אחיך מתגברות 261 00:12:34,666 --> 00:12:36,336 .כולם נעצרים 262 00:12:36,506 --> 00:12:38,335 .חלון ההזדמנויות שלנו נסגר 263 00:12:38,336 --> 00:12:40,185 למה הגנרל לא התקשר ?אלי בעצמו 264 00:12:40,186 --> 00:12:43,086 אולי הוא מאבד בטחון .ביכולתך להשלים את המשימה 265 00:12:43,606 --> 00:12:44,885 .זו המשימה שלי 266 00:12:44,886 --> 00:12:47,086 !התוכנית שלי .כמובן- 267 00:12:47,466 --> 00:12:49,085 .אבל זמננו אוזל 268 00:12:49,086 --> 00:12:50,975 אם אחיך יפרק את ,כוחות האופוזיציה שלנו 269 00:12:50,976 --> 00:12:53,816 לא נוכל להקים מחדש .את התוכנית הגרעינית שלנו 270 00:12:53,866 --> 00:12:56,936 .הוא לא יצליח .בקצב הזה, הוא כן- 271 00:12:57,546 --> 00:13:00,296 כמה זמן אתה עוד צריך לחכות ?למשלוח האורניום 272 00:13:00,786 --> 00:13:02,215 .לא זמן רב 273 00:13:02,216 --> 00:13:04,255 המוטות אמורים .להגיע אליך תוך שעה 274 00:13:04,256 --> 00:13:05,586 .הכן את אנשיך 275 00:13:07,016 --> 00:13:08,416 .אתקשר אליך בחזרה 276 00:13:10,266 --> 00:13:11,836 ?כן? מה העניין 277 00:13:12,026 --> 00:13:13,475 ,נמצא למטה אדם 278 00:13:13,476 --> 00:13:15,825 שהופיע כדי להציע הצעה .טובה משלך תמורת המוטות 279 00:13:15,826 --> 00:13:18,485 האם זה נסיון עלוב ?לשאת ולתת מחדש על התנאים 280 00:13:18,486 --> 00:13:19,755 .כלל וכלל לא 281 00:13:19,756 --> 00:13:22,185 ,האיש הזה, מיר טוען שמישהו בארגון שלך 282 00:13:22,186 --> 00:13:23,665 הדליף לו מידע .על העסקה שלנו 283 00:13:23,666 --> 00:13:25,115 .זה בלתי אפשרי .הוא משקר 284 00:13:25,116 --> 00:13:26,195 ...בכל מקרה 285 00:13:26,196 --> 00:13:29,725 לאור הופעתו הפתאומית, אני מעכב .את משלוח המוטות לעת עתה 286 00:13:29,726 --> 00:13:32,326 .מה? אינך יכול לעשות את זה .זה כבר נעשה- 287 00:13:32,646 --> 00:13:34,895 לא אוכל לקחת את .הסיכון שאנו חשופים 288 00:13:34,896 --> 00:13:38,025 ככל שתעכב את המשלוח, לאחי .יהיה יותר זמן למחוץ את מתנגדיו 289 00:13:38,026 --> 00:13:40,655 אם הוא יצליח לחסל את כל ,אנשי הצבא שמתנגדים לו 290 00:13:40,656 --> 00:13:42,625 .האורניום יהיה חסר ערך עבורי 291 00:13:42,626 --> 00:13:44,045 .זו בעיה שלך 292 00:13:44,046 --> 00:13:47,185 הבעיה שלי היא לוודא .שמיר הזה אינו שוטר 293 00:13:47,186 --> 00:13:49,245 אחד מאנשיי חוקר אותו .ברגע זה 294 00:13:49,246 --> 00:13:51,116 ,זה יכול לקחת שעות .אפילו ימים 295 00:13:51,226 --> 00:13:52,715 .לא ימים 296 00:13:52,716 --> 00:13:54,276 .את זה אוכל להבטיח לך 297 00:13:54,966 --> 00:13:57,626 .הבטחת גם להתנקש באחי 298 00:13:57,736 --> 00:14:00,515 הכשלון שלך לחסל אותו ,שם אותי תחת לחץ עצום 299 00:14:00,516 --> 00:14:03,285 ועכשיו, בגלל חוסר היכולת ,של אנשיך לשמור על סודיות 300 00:14:03,286 --> 00:14:07,246 אתה שובר את לוח הזמנים .המוסכם, לפי צרכיך 301 00:14:08,536 --> 00:14:10,556 אל תדבר לאבי .בצורה כזו 302 00:14:11,086 --> 00:14:13,846 ,כיבדנו כל הסכם שערכנו איתך 303 00:14:14,096 --> 00:14:15,966 .ושפכנו לשם כך דם רב 304 00:14:16,076 --> 00:14:18,765 אבי הרשה לך להישאר כאן .ולהתחבא מה-אף.בי.איי 305 00:14:18,766 --> 00:14:21,306 תוך לקיחת .סיכון גדול למשפחתנו 306 00:14:22,276 --> 00:14:23,495 ...תגיד לו 307 00:14:23,496 --> 00:14:26,075 .להניח את האקדח 308 00:14:26,076 --> 00:14:27,165 .לא 309 00:14:27,166 --> 00:14:30,046 אנחנו לא מקבלים יותר .את הדרישות שלך 310 00:14:30,486 --> 00:14:32,306 .זרוק אותו מכאן 311 00:14:32,396 --> 00:14:35,506 ,תן לאנשיו שלו לתת לו מחסה .אם הוא חושב שאנחנו כאלה טפשים 312 00:14:35,936 --> 00:14:38,526 ,אסיע אותו לשם בעצמי .אם זה מה שיידרש 313 00:14:43,566 --> 00:14:46,075 נראה שמיצית את .הסברת הפנים שלנו כאן 314 00:14:46,076 --> 00:14:48,435 אולי עדיף שתצטרף ,לאנשיך בנקודת המפגש 315 00:14:48,436 --> 00:14:50,226 .להמתין למשלוח 316 00:14:54,076 --> 00:14:55,465 ?ומתי זה יהיה 317 00:14:55,466 --> 00:14:57,156 .כשאני אחשוב שזה בטוח 318 00:14:57,246 --> 00:14:59,036 .לא רגע לפני כן 319 00:15:06,926 --> 00:15:09,416 .תוודא שיגיע ליעדו 320 00:15:34,196 --> 00:15:36,505 השארתי אנשים בזירה .למקרה שפספסנו משהו 321 00:15:36,506 --> 00:15:39,936 בינתיים אעבוד על .סריקות אוויריות עם ארלו 322 00:15:41,126 --> 00:15:42,546 מה אתה עושה ?כדי למצוא את ג'ק 323 00:15:42,646 --> 00:15:45,386 .כל שביכולתנו, גברת ווקר .בואי איתי 324 00:15:45,646 --> 00:15:48,385 ,בדקתם את כל מצלמות התנועה ?את נתיבי הרכבת התחתית 325 00:15:48,386 --> 00:15:50,085 יש לך את כל הטכנולוגיה ...הזו עומדת לרשותך 326 00:15:50,086 --> 00:15:51,885 ,ציתות לתקשורת .מעקב לוויני 327 00:15:51,886 --> 00:15:54,726 אנו משתמשים בכל האמצעים .העומדים לרשותנו 328 00:15:55,026 --> 00:15:56,655 ?אז איך לא מצאתם אותו עדיין 329 00:15:56,656 --> 00:15:58,225 ?למה אין לכם שום קצה חוט 330 00:15:58,226 --> 00:16:00,626 קצה החוט הטוב .ביותר שהיה לנו, מת 331 00:16:01,846 --> 00:16:04,026 אני יודע על .נסיון ההתאבדות שלך 332 00:16:04,276 --> 00:16:06,336 .היית צריכה להיות כנה איתי 333 00:16:06,876 --> 00:16:09,216 כעת, או'ברייאן .תיקח ממך הצהרה 334 00:16:09,506 --> 00:16:11,215 ...אני רוצה לדעת כל פרט 335 00:16:11,216 --> 00:16:14,776 על כל האירועים שהובילו .למותו של ולאדימיר לייטנן 336 00:16:20,916 --> 00:16:22,975 .כשתסיים, קחי אותה למרפאה 337 00:16:22,976 --> 00:16:25,075 הוריתי על הערכה .פסיכיאטרית מלאה 338 00:16:25,076 --> 00:16:26,476 .כן, המפקד 339 00:16:32,206 --> 00:16:34,596 תוכלי לכתוב את .ההצהרה שלך כאן 340 00:16:42,466 --> 00:16:45,766 הייסטינגס מאשים אותי .במה שקרה לג'ק, והוא צודק 341 00:16:46,516 --> 00:16:47,765 .לא, הוא לא 342 00:16:47,766 --> 00:16:49,466 הוא לא היה צריך .לומר את זה 343 00:16:50,116 --> 00:16:52,315 הסיבה היחידה שג'ק היה ,בכלל חלק מהמבצע הזה 344 00:16:52,316 --> 00:16:54,016 .הייתי אני 345 00:16:55,166 --> 00:16:58,266 כך שכל מה שהם עושים .לו עכשיו, זה בגללי 346 00:17:02,096 --> 00:17:03,385 .אני חייבת למצוא אותו, קלואי 347 00:17:03,386 --> 00:17:05,586 רנה, אני יודעת .איך את מרגישה 348 00:17:07,226 --> 00:17:08,456 ...פשוט 349 00:17:09,586 --> 00:17:11,786 .פשוט תתקדמי צעד צעד 350 00:17:12,886 --> 00:17:15,016 את צריכה להתמודד .עם מה שעשית 351 00:17:16,156 --> 00:17:17,946 .אז תכתבי את ההצהרה שלך 352 00:17:18,996 --> 00:17:20,556 .אחזור לראות מה קורה איתך 353 00:17:29,736 --> 00:17:31,716 .קול 354 00:17:32,516 --> 00:17:34,695 ?יש לך רגע .אני צריכה לדבר איתך 355 00:17:34,696 --> 00:17:35,602 ?זה יכול לחכות 356 00:17:35,603 --> 00:17:38,245 אני צריך לעבור על הפרוטוקולים .האלה לפני שארלו מפיץ אותם 357 00:17:38,246 --> 00:17:39,925 .אני אטפל בזה 358 00:17:39,926 --> 00:17:41,966 .לך דבר עם החברה שלך 359 00:17:52,416 --> 00:17:53,735 ?מה קורה 360 00:17:53,736 --> 00:17:54,845 ?את בסדר 361 00:17:54,846 --> 00:17:56,746 .לא, אני לא 362 00:17:57,196 --> 00:17:59,096 ...יש לי בעיה גדולה, ו 363 00:17:59,616 --> 00:18:01,045 ...זו הסיבה 364 00:18:01,046 --> 00:18:04,076 שהתנהגתי בצורה מוזרה .בימים האחרונים 365 00:18:04,436 --> 00:18:05,726 ...בסדר 366 00:18:08,576 --> 00:18:12,676 ,תשמעי, אם את מבטלת את האירוסין .לא יכולת לבחור יום גרוע יותר 367 00:18:13,166 --> 00:18:14,275 .לא 368 00:18:14,276 --> 00:18:16,385 .לא, לעולם לא אעשה זאת 369 00:18:16,386 --> 00:18:17,765 .יופי 370 00:18:17,766 --> 00:18:19,456 ?אז מה מטריד אותך 371 00:18:20,656 --> 00:18:24,126 יש דברים בעברי .שלא סיפרתי לך עליהם 372 00:18:25,396 --> 00:18:26,766 .אני מקשיב 373 00:18:30,446 --> 00:18:31,615 ...היי 374 00:18:31,616 --> 00:18:34,486 אני בטוח שגם אני לא .סיפרתי לך הכל על עברי 375 00:18:34,966 --> 00:18:37,706 לא אכפת לי מה קרה .לפני שפגשתי אותך 376 00:18:37,926 --> 00:18:39,756 ...כל מה שחשוב הוא ההווה 377 00:18:39,826 --> 00:18:41,846 .והעתיד שמצפה לנו 378 00:18:43,006 --> 00:18:45,226 גם אני חושבת .שזה כל מה שחשוב 379 00:18:45,676 --> 00:18:47,686 ?אז למה את כל-כך מודאגת 380 00:18:50,266 --> 00:18:52,176 .אני לא רוצה לאבד אותך 381 00:18:52,936 --> 00:18:55,646 .אני לא הולך לשום מקום 382 00:18:57,386 --> 00:18:58,465 .סלחו לי 383 00:18:58,466 --> 00:19:00,755 הסוכן אורטיז, מר הייסטינגס .רוצה אותך במשרדו 384 00:19:00,756 --> 00:19:02,655 תגיד לו שאגיע .ברגע שאוכל 385 00:19:02,656 --> 00:19:04,845 .לא, לך .הייסטינגס יכול לחכות- 386 00:19:04,846 --> 00:19:06,265 .גם זה יכול לחכות 387 00:19:06,266 --> 00:19:07,936 .השיחה איתך עזרה 388 00:19:08,086 --> 00:19:10,106 אני חושב שאני יודעת עכשיו .מה אני צריכה לעשות 389 00:19:11,076 --> 00:19:13,046 ?את בטוחה 390 00:19:14,576 --> 00:19:15,726 .בסדר 391 00:19:16,286 --> 00:19:18,365 אולי מאוחר יותר .תספרי לי במה מדובר 392 00:19:37,346 --> 00:19:38,796 ?בשביל מי אתה עובד 393 00:19:45,146 --> 00:19:47,426 ?מי עוד יודע על מוטות הדלק 394 00:19:49,326 --> 00:19:51,126 .לכל אחד יש גבול 395 00:19:51,626 --> 00:19:53,086 ...אל תדאג 396 00:19:53,566 --> 00:19:55,226 .אמצא את שלך 397 00:19:58,416 --> 00:20:00,366 .אתה עובד עם המשטרה 398 00:20:00,406 --> 00:20:02,016 !תודה בזה 399 00:20:02,156 --> 00:20:03,535 .תגיד לי, והכאב ייפסק 400 00:20:03,536 --> 00:20:05,106 ?מי עוד יודע 401 00:20:09,096 --> 00:20:10,615 ...אני נשבע לך 402 00:20:10,616 --> 00:20:12,426 .אני לא שוטר 403 00:20:12,456 --> 00:20:13,506 .בבקשה 404 00:20:13,976 --> 00:20:15,665 .אני רק איש עסקים 405 00:20:15,666 --> 00:20:17,216 .בבקשה 406 00:20:17,416 --> 00:20:19,036 ?בשביל מי אתה עובד 407 00:20:20,156 --> 00:20:22,535 .אני קבלן עצמאי 408 00:20:22,536 --> 00:20:24,466 ,לא יכולתי לספר לך .אפילו אם הייתי רוצה 409 00:20:24,516 --> 00:20:25,836 .בבקשה 410 00:20:27,026 --> 00:20:28,526 .עוד נראה 411 00:20:36,706 --> 00:20:37,896 .תתעורר 412 00:20:39,246 --> 00:20:40,956 .אמרתי, תתעורר 413 00:20:48,790 --> 00:20:51,377 - אמוניה לשאיפה - - מדרבן נשימה - 414 00:21:44,766 --> 00:21:44,767 + 415 00:21:59,467 --> 00:22:01,396 אמרתי שאני לא רוצה .שיפריעו לי 416 00:22:01,397 --> 00:22:04,267 בתך עדיין דורשת לראות .אותך, אדוני הנשיא 417 00:22:04,407 --> 00:22:06,207 .היא מסרבת לעזוב 418 00:22:06,757 --> 00:22:08,377 .טוב, שלח אותה פנימה 419 00:22:13,377 --> 00:22:14,907 .קלייה, אהובתי 420 00:22:15,657 --> 00:22:16,886 ,אני באמצע משבר 421 00:22:16,887 --> 00:22:18,176 כך שאם זה ...לא מקרה חירום 422 00:22:18,177 --> 00:22:19,727 .זה כן מקרה חירום 423 00:22:20,237 --> 00:22:22,996 אנחנו צריכים לדבר .על כך שעצרת את טארין 424 00:22:22,997 --> 00:22:25,357 ...טארין נלקח לשגרירות 425 00:22:25,577 --> 00:22:27,727 כדי לעזור .להבהיר כמה שאלות 426 00:22:27,947 --> 00:22:29,176 .שגרתי לחלוטין 427 00:22:29,177 --> 00:22:31,847 אני יודעת שאתה .מאמין שהוא פעל נגדך 428 00:22:31,967 --> 00:22:34,157 ,מה שאינני מבינה .הוא מדוע 429 00:22:36,357 --> 00:22:38,246 .הוא סירב למלא אחר פקודותיי 430 00:22:38,247 --> 00:22:41,547 ביקשת ממנו לעצור את .משפחתו של אחד מנציגיך 431 00:22:41,627 --> 00:22:43,756 .אדם שהחשבת לחבר 432 00:22:43,757 --> 00:22:45,616 .קיילה מדובר בענייני מדינה 433 00:22:45,617 --> 00:22:47,046 .זה לא מעניינך 434 00:22:47,047 --> 00:22:48,727 .זה לא הגיוני 435 00:22:48,747 --> 00:22:50,396 ...טארין היה אתך במכונית 436 00:22:50,397 --> 00:22:52,486 אם נסיון ההתנקשות ,היה מצליח 437 00:22:52,487 --> 00:22:54,156 .גם הוא היה נהרג 438 00:22:54,157 --> 00:22:56,966 העולם מלא באנשים .המוכנים למות למען מטרתם 439 00:22:56,967 --> 00:22:58,657 אני יודע שאת מחשיבה ,את טארין לידיד 440 00:22:58,658 --> 00:23:00,826 ,ונאמנותך ראויה לציון 441 00:23:00,827 --> 00:23:02,937 ,אבל תסמכי עלי .יש לי את הסיבות שלי 442 00:23:03,417 --> 00:23:05,376 .אנחנו יותר מידידים 443 00:23:05,377 --> 00:23:07,046 ,אנחנו מאוהבים 444 00:23:07,047 --> 00:23:09,397 ואנחנו מאוהבים .כבר יותר משנה 445 00:23:13,397 --> 00:23:16,017 ...התעסקת עם הגבר הזה 446 00:23:16,767 --> 00:23:18,536 ?מאחורי גבי 447 00:23:18,537 --> 00:23:20,136 ...אתה אומר לי את זה 448 00:23:20,137 --> 00:23:23,517 לאחר שהרחקת ממך את אמא .בחוסר הנאמנות שלך 449 00:23:26,207 --> 00:23:27,727 .בבקשה, אבא 450 00:23:27,927 --> 00:23:29,986 אל תתן לבגידתו של דוד פרחאד 451 00:23:29,987 --> 00:23:33,207 לגרום לך לפנות .נגד אהוביך 452 00:23:34,517 --> 00:23:36,937 לא אוכל לחשוב על ...דרך טובה יותר 453 00:23:37,217 --> 00:23:41,277 לחדור לחיי ...ולהשפיע על שיקול דעתי 454 00:23:41,337 --> 00:23:43,516 .מאשר להתקרב לבתי 455 00:23:43,517 --> 00:23:45,516 .זה לא כך 456 00:23:45,517 --> 00:23:47,657 אל תפגשי את הגבר .הזה שוב לעולם 457 00:23:48,897 --> 00:23:51,146 אבא... -סיימתי .עם השיחה הזו 458 00:23:51,147 --> 00:23:53,147 .אני צריך לחזור לעבודתי 459 00:23:55,247 --> 00:23:57,307 ?מה קורה לך 460 00:25:20,757 --> 00:25:22,357 ...קדימה 461 00:25:32,147 --> 00:25:36,197 אני מעכב את המוטות עד שמיר .יגלה איך ידע על העסקה 462 00:25:36,367 --> 00:25:39,026 אם מה שמיר אמר על הדליפה ,בצוות של פרחאד הוא אמת 463 00:25:39,027 --> 00:25:40,856 .זה יהיה מסוכן בשבילנו 464 00:25:40,857 --> 00:25:43,106 אז אנחנו חייבים להיפטר .מהמוטות, לסיים עם זה 465 00:25:43,107 --> 00:25:45,576 .שיהיו בעיה של מישהו אחר 466 00:25:45,577 --> 00:25:47,577 .נמחק כל ראייה 467 00:25:47,767 --> 00:25:51,516 ,ברגע שדימיטרי יסיים ,ואהיה משוכנע שהגרמני דובר אמת 468 00:25:51,517 --> 00:25:54,327 ארצה להעביר את .המוטות לפרחאד הלילה 469 00:26:04,857 --> 00:26:07,737 תסתיר את אנשיך .סביב ההיקף 470 00:26:07,877 --> 00:26:10,277 מיכאלי ואנשיו .יישארו עם המטען 471 00:26:16,687 --> 00:26:19,477 תבדוק אם יש הפסקת .חשמל גם בשאר הרחוב 472 00:26:24,707 --> 00:26:26,307 .רק אנחנו 473 00:26:26,937 --> 00:26:28,266 .זה מיר 474 00:26:28,267 --> 00:26:30,387 .כסו את היציאות 475 00:26:33,917 --> 00:26:36,567 .בדוק את תיבת הנתיכים 476 00:27:28,637 --> 00:27:29,726 .סי.טי.יו., או'ברייאן 477 00:27:29,727 --> 00:27:31,086 .קלואי, זה ג'ק 478 00:27:31,087 --> 00:27:32,906 ,ג'ק, כולם מחפשים אותך ?איפה אתה 479 00:27:32,907 --> 00:27:35,766 אני צריך שתאתרי את השיחה .הזו, ותשלחי מיד צוות טקטי 480 00:27:35,767 --> 00:27:37,826 ג'ק? -קלואי, פשוט תאתרי .את השיחה 481 00:27:37,827 --> 00:27:39,397 .ג'ק 482 00:29:15,207 --> 00:29:15,307 + 483 00:29:22,350 --> 00:29:24,899 אנחנו בטוחים שמשטרת ?ניו-יורק סגרה את האיזור 484 00:29:24,900 --> 00:29:27,559 המסעדה וכל מה שנמצא .ברדיוס של בלוק, מאובטח 485 00:29:27,560 --> 00:29:29,620 צוות התגובה שלנו .יגיע לשם בקרוב 486 00:29:31,200 --> 00:29:32,429 ?היכן דנה 487 00:29:32,430 --> 00:29:34,639 היא יצאה מהבניין .לפני כ-15 דקות 488 00:29:34,640 --> 00:29:38,099 משהו לגבי תיקון ממסר מקולקל .בתחנה שלנו ברחוב 17 489 00:29:38,100 --> 00:29:40,189 למה היא לא ביקשה ?מתחזוקת המחשוב לטפל בזה 490 00:29:40,190 --> 00:29:41,669 .שאלה טובה 491 00:29:41,670 --> 00:29:44,670 היא היתה צריכה לאתחל .את הקושחה בעצמה 492 00:29:44,780 --> 00:29:46,720 ,זה מה שהיא אמרה .בכל מקרה 493 00:29:47,420 --> 00:29:49,019 איפה אנחנו עם ?האיש הזה, בזאייב 494 00:29:49,020 --> 00:29:50,419 .זה מגיע ברגע זה 495 00:29:50,420 --> 00:29:52,429 הצלבתי שרתים ,מכל הסוכנויות 496 00:29:52,430 --> 00:29:54,739 וגם מהאינטרפול .ומה-אף.אס.בי 497 00:29:54,740 --> 00:29:55,919 אני מעבירה מודיעין 498 00:29:55,920 --> 00:29:58,379 ,תוך כדי כך שהוא מגיע .לצוות התגובה ולג'ק 499 00:29:58,380 --> 00:30:00,210 .טוב .תעלי את זה על המסך 500 00:30:03,010 --> 00:30:04,479 ...בסדר, אנשים 501 00:30:04,480 --> 00:30:07,119 .זיהינו את החשוד שעצרנו 502 00:30:07,120 --> 00:30:10,469 .שמו סרגיי פטרוביץ' בזאייב 503 00:30:10,470 --> 00:30:12,889 ,אזרח אוקראינה .בן 61 504 00:30:12,890 --> 00:30:16,489 אנו מאמינים שהוא יודע .היכן נמצאים המוטות הגרעיניים 505 00:30:16,490 --> 00:30:20,119 הצוות הטקטי בדרכו .להביא אותו לכאן לצורך חקירה 506 00:30:20,120 --> 00:30:23,920 הסוכן אורטיז יתאם .את המבצע מכאן 507 00:30:34,040 --> 00:30:36,460 ?האם זה נכון ?מצאתם את ג'ק 508 00:30:36,580 --> 00:30:38,490 .כן, הוא בסדר 509 00:30:40,610 --> 00:30:43,739 ,אם סיימת עם ההצהרה שלך .אני צריכה לקחת אותך למרפאה 510 00:30:43,740 --> 00:30:46,040 לא, אני רוצה להיות כאן .כשג'ק יחזור 511 00:30:46,210 --> 00:30:48,560 אודיע לו היכן יוכל .למצוא אותך. בואי 512 00:30:50,890 --> 00:30:52,659 מר באוור, זה יחזיק .אותך לזמן מה 513 00:30:52,660 --> 00:30:54,429 אבל תצטרך לגשת .לבית חולים. -בסדר 514 00:30:54,430 --> 00:30:57,890 סלח לי, אדוני, הם העלו הרגע .את התיק של החשוד 515 00:31:01,820 --> 00:31:04,459 עוד כמה זמן יגיעו .סי.טי.יו.? -בערך 5 דקות 516 00:31:04,460 --> 00:31:07,050 .זה בסדר, אני מסתדר .תודה 517 00:31:22,400 --> 00:31:25,650 סמל? אני צריך לדבר .עם האיש הזה ביחידות 518 00:31:36,080 --> 00:31:37,669 .ידעתי שאתה שוטר 519 00:31:37,670 --> 00:31:40,929 הייתי צריך לסמוך על האינסטינקט .שלי ולהרוג אותך על המקום 520 00:31:40,930 --> 00:31:43,830 תוכל להוסיף את זה לרשימת .הדברים שאתה מצטער עליהם 521 00:31:44,480 --> 00:31:47,960 סי.טי.יו. כבר אספו עליך ,הרבה מודיעין 522 00:31:48,050 --> 00:31:50,130 .מר בזאייב 523 00:31:51,790 --> 00:31:53,749 זה נגמר, אתה יודע ?את זה, נכון 524 00:31:53,750 --> 00:31:55,730 .אתה גמור 525 00:31:57,270 --> 00:31:59,729 לכל הפחות תפסנו אותך ,על חטיפה ורצח 526 00:31:59,730 --> 00:32:01,429 .וזה עוד לפני ש-סי.טי.יו ,קרעו את המקום הזה לגזרים 527 00:32:01,430 --> 00:32:04,630 וחשפו את שאר .הפעילות הפלילית שלך 528 00:32:05,160 --> 00:32:06,929 ...אולם, למרבה מזלך 529 00:32:06,930 --> 00:32:09,260 ...אני מעוניין רק בדבר אחד 530 00:32:09,630 --> 00:32:11,893 לשים את ידיי על .מוטות הדלק האלה 531 00:32:11,894 --> 00:32:15,330 ...אז... אם תשתף פעולה 532 00:32:15,690 --> 00:32:17,550 ...תעזור לי בעניין הזה 533 00:32:18,350 --> 00:32:20,009 זה יקדם רבות את הפחתת 534 00:32:20,010 --> 00:32:22,870 מה שנראה בבירור שיהיה .עונש מאסר ארוך 535 00:32:24,370 --> 00:32:27,420 ההצעה הזו תקפה .גם לגבי שני בניך 536 00:32:27,910 --> 00:32:30,770 .ג'וזף ואולג 537 00:32:32,540 --> 00:32:34,470 .אולג מת 538 00:32:34,580 --> 00:32:36,920 .הוא נחשף למוטות 539 00:32:37,750 --> 00:32:40,590 .חלה בהרעלת קרינה 540 00:32:41,140 --> 00:32:42,790 ...הוא סבל 541 00:32:43,780 --> 00:32:45,680 .ואני יריתי בו 542 00:32:46,670 --> 00:32:49,140 .כאילו היה כלב חולה 543 00:32:51,830 --> 00:32:54,360 .רצחתי את בני שלי 544 00:32:55,830 --> 00:32:57,750 .לשווא 545 00:33:08,350 --> 00:33:10,500 אתה רוצה לדעת ?היכן נמצאים המוטות 546 00:33:10,770 --> 00:33:12,219 .אומר לך 547 00:33:12,220 --> 00:33:14,119 .אבל אני רוצה חסינות מלאה 548 00:33:14,120 --> 00:33:15,619 ,לא רק בשבילי 549 00:33:15,620 --> 00:33:17,020 אלא גם בשביל .בני השני, ג'וזף 550 00:33:17,021 --> 00:33:19,159 .לא חושב שאוכל לסדר את זה 551 00:33:19,160 --> 00:33:21,290 אם כך, אין לנו .על מה לדבר 552 00:33:34,400 --> 00:33:36,760 .אראה מה אוכל לעשות 553 00:33:44,010 --> 00:33:45,369 .סי.טי.יו., או'ברייאן 554 00:33:45,370 --> 00:33:47,429 .קלואי, כאן ג'ק .אני צריך לדבר עם הייסטינגס 555 00:33:47,430 --> 00:33:49,779 אני חושבת שהוא באמצע .תדרוך עם הנשיאה טיילור 556 00:33:49,780 --> 00:33:52,150 ,אפילו טוב יותר 557 00:33:52,250 --> 00:33:53,320 .טוב 558 00:33:54,000 --> 00:33:56,709 מר הייסטינגס, אני מודאגת .לגבי פרחאד חסן 559 00:33:56,710 --> 00:33:59,159 איך אנחנו יודעים שהמוטות ?עדיין אינם נמצאים ברשותו 560 00:33:59,160 --> 00:34:01,999 ,לפי המודיעין שלנו .ההעברה לא התרחשה עדיין 561 00:34:02,000 --> 00:34:03,939 ,גברתי הנשיאה .סליחה על ההפרעה 562 00:34:03,940 --> 00:34:06,479 ,ג'ק באוור על הקו .הוא מבקש להצטרף לשיחה 563 00:34:06,480 --> 00:34:07,909 .העבירי אותו 564 00:34:07,910 --> 00:34:09,559 .ג'ק, כאן הנשיאה טיילור 565 00:34:09,560 --> 00:34:11,990 אתה מדבר עם מר הייסטינגס .ועם ראש הצוות שלי 566 00:34:12,230 --> 00:34:15,209 סי.טי.יו. עדכנו אותי .לגבי המעורבות שלך 567 00:34:15,210 --> 00:34:18,289 אני מצטערת שרק עכשיו .אנחנו משוחחים 568 00:34:18,290 --> 00:34:20,609 אני מבין, ובבקשה סלחי לי ,שאני ניגש ישר לעניין 569 00:34:20,610 --> 00:34:22,989 ,אבל האיש שעצרנו ,סרגיי בזאייב 570 00:34:22,990 --> 00:34:24,619 .מסכים לשתף פעולה 571 00:34:24,620 --> 00:34:28,249 אמר שימסור את המוטות .בתמורה לחסינות מלאה, לו ולבנו 572 00:34:28,250 --> 00:34:30,869 זה הכל? למה שלא נערוך ?לכבודו גם צעדה בברודווי 573 00:34:30,870 --> 00:34:32,369 ג'ק, אתה היית בקשר ,עם האיש הזה 574 00:34:32,370 --> 00:34:35,939 אין דרך אחרת להוציא ממנו ?את מיקום החומרים הגרעיניים 575 00:34:35,940 --> 00:34:39,229 כתוב בתיק שלו שהוא .בילה 12 שנה במחנה עבודה רוסי 576 00:34:39,230 --> 00:34:41,149 ...במסגרת הזמן שיש לנו 577 00:34:41,150 --> 00:34:42,631 ,לא נצליח לשבור אותו .גברתי הנשיאה 578 00:34:42,632 --> 00:34:43,909 .אני יכול לראות זאת בעיניו 579 00:34:43,910 --> 00:34:46,169 ,מר הייסטינגס ?מה ההערכה שלך 580 00:34:46,170 --> 00:34:48,109 ,ובכן, במחשבה ראשונה ...הייתי אומר 581 00:34:48,110 --> 00:34:50,679 שעסקת חסינות היא כרגע ...מוקדמת מדי, אבל 582 00:34:50,680 --> 00:34:54,040 ,אבל בהתחשב בנסיבות .אני מסכים עם שיפוטו של ג'ק 583 00:34:54,120 --> 00:34:57,439 רבותי, יש לי הסכם שלום ,שעומד להתמוטט בכל רגע 584 00:34:57,440 --> 00:34:59,499 אלא אם כן אוכל להראות לנשיא חסן 585 00:34:59,500 --> 00:35:03,480 שמנענו מאחיו להבריח את .מוטות הדלק החוצה מהמדינה 586 00:35:04,910 --> 00:35:06,459 .עשה את העסקה, ג'ק 587 00:35:06,460 --> 00:35:08,449 ,גברתי הנשיאה .הוא ירצה את זה בכתב 588 00:35:08,450 --> 00:35:09,589 .הוא יקבל את זה 589 00:35:09,590 --> 00:35:13,079 ,אבל כדי לזרז עניינים .תן לו לדבר איתי בטלפון 590 00:35:13,080 --> 00:35:14,780 .כן, גברתי 591 00:35:18,260 --> 00:35:21,370 נשיאת ארה"ב .רוצה לדבר איתך 592 00:35:33,930 --> 00:35:35,689 ?רוצה לספר לי מה קורה 593 00:35:35,690 --> 00:35:38,379 ?על מה אתה מדבר ,רמזת משהו לגבי דנה- 594 00:35:38,380 --> 00:35:40,300 .ואני רוצה לדעת במה מדובר 595 00:35:41,930 --> 00:35:44,689 כשהיא באה קודם ...ואמרה שהיא צריכה לדבר איתך 596 00:35:44,690 --> 00:35:46,259 ?מה היא סיפרה לך .כולם- 597 00:35:46,260 --> 00:35:48,349 ,היא אמרה שיש לה בעיה .ושהיא תטפל בה 598 00:35:48,350 --> 00:35:49,589 ?זה הכל 599 00:35:49,590 --> 00:35:52,370 ...ארלו, אם אתה יודע משהו ...בסדר, תראה- 600 00:35:53,290 --> 00:35:56,809 זה לא עסקי, ואני לא ...רוצה להיות זה שיספר לך 601 00:35:56,810 --> 00:35:59,480 אבל אני חושב שהיא .הלכה לפגוש איזה בחור 602 00:36:03,000 --> 00:36:04,859 .יצאת מדעתך 603 00:36:04,860 --> 00:36:06,920 .תעיף בזה מבט 604 00:36:11,630 --> 00:36:12,999 ?מי זה 605 00:36:13,000 --> 00:36:15,629 ,בדקתי עם השומרים .הם אומרים ששמו קווין וויד 606 00:36:15,630 --> 00:36:18,000 .זיהה את עצמו כחבר 607 00:36:19,000 --> 00:36:21,250 .בסדר, אז הוא חבר 608 00:36:34,370 --> 00:36:35,670 ?קול 609 00:36:36,480 --> 00:36:39,119 בזאייב מסר את מיקום .המוטות הגרעיניים 610 00:36:39,120 --> 00:36:40,889 הזנקתי צוות .תגובת חירום גרעינית 611 00:36:40,890 --> 00:36:42,819 פגוש את הצוות הטקטי .שלך במנחת המסוקים 612 00:36:42,820 --> 00:36:45,972 נקודת הציון תועבר אליך .כשכבר תהיה בדרך. -כן, המפקד 613 00:36:47,680 --> 00:36:49,349 ?חושב שתוכל למצוא אותה 614 00:36:49,350 --> 00:36:51,869 הייתי יכול, אם כל המזל"טים .לא היו כבר במשימות 615 00:36:51,870 --> 00:36:53,850 מה לגבי מעקב ?על הטלפון הנייד 616 00:36:54,950 --> 00:36:56,450 .פשוט עשה זאת 617 00:37:04,721 --> 00:37:06,902 - קול - 618 00:37:26,590 --> 00:37:28,979 לא יודע היכן את נמצאת ,ומה את עושה, דנה 619 00:37:28,980 --> 00:37:31,650 אבל אני צריך שתתקשרי אלי .ברגע שתוכלי, זה חשוב 620 00:37:33,040 --> 00:37:34,970 .אוהב אותך 621 00:37:42,710 --> 00:37:43,989 .תודה, המפקד 622 00:37:43,990 --> 00:37:46,130 .מצטער .אל תדאג- 623 00:37:56,060 --> 00:37:56,180 + 624 00:38:04,940 --> 00:38:05,949 .גברת קלייה, לא 625 00:38:05,950 --> 00:38:08,139 ,סור מדרכי, נאביל .אני רוצה לראות אותו 626 00:38:08,140 --> 00:38:09,950 .אביך אוסר על כך 627 00:38:12,990 --> 00:38:14,489 ,אני מצטער .אני רק מבצע את עבודתי 628 00:38:14,490 --> 00:38:16,489 .עבודה שטארין השיג בשביל 629 00:38:16,490 --> 00:38:18,879 הוא הכניס אותך ,לצוות האבטחה של אבי 630 00:38:18,880 --> 00:38:20,980 ?וכך אתה גומל לו 631 00:38:22,580 --> 00:38:24,140 .אתה ידידו, נאביל 632 00:38:24,520 --> 00:38:26,350 .אתה יודע שהוא חף מפשע 633 00:38:27,580 --> 00:38:28,919 ?מה תרצי שאעשה 634 00:38:28,920 --> 00:38:30,760 .פשוט תן לי לדבר איתו 635 00:38:30,860 --> 00:38:34,278 .אני מבקשת רק כמה דקות .לא אוכל להרשות לך להיכנס עכשיו- 636 00:38:35,820 --> 00:38:39,770 מכינים את טארין להעברה .לשגרירות שלנו, בעוד שעה 637 00:38:40,090 --> 00:38:42,640 אמצא רגע בו תוכלי .לפגוש אותו לפני כן 638 00:38:43,290 --> 00:38:44,940 .תודה, נאביל 639 00:38:46,030 --> 00:38:48,580 עכשיו לכי, לפני שתסבכי .את שנינו בצרות 640 00:38:57,182 --> 00:39:01,330 קול, צוות התגובה הגרעינית .צפוי להגיע לאיזור המטרה תוך 2 דקות 641 00:39:01,430 --> 00:39:05,039 צוות החומרים המסוכנים .יחכה לסימן ממך כדי להיכנס 642 00:39:05,040 --> 00:39:06,279 ...שים לב 643 00:39:06,280 --> 00:39:07,768 ,המשאית עם מוטות הדלק 644 00:39:07,769 --> 00:39:10,899 נשמרת על-ידי שני .עוינים חמושים 645 00:39:10,900 --> 00:39:12,719 מפקדה, יש לנו הסכם ,חסינות עם הבוס שלהם 646 00:39:12,720 --> 00:39:14,739 למה הם לא קיבלו ?פקודה לסגת 647 00:39:14,740 --> 00:39:18,419 ,לפי הבנתו של ג'ק .האנשים האלה הם אנשים קשים 648 00:39:18,420 --> 00:39:21,139 הם לא ייכנעו בקלות, ואנחנו לא יכולים לקחת את הסיכון 649 00:39:21,140 --> 00:39:22,689 .שהם יברחו עם המוטות 650 00:39:22,690 --> 00:39:23,729 .מובן 651 00:39:23,730 --> 00:39:25,539 לאחר שתאבטח את ,החומרים הגרעיניים 652 00:39:25,540 --> 00:39:28,000 .תעביר אותם לפורט-המילטון 653 00:39:28,001 --> 00:39:30,603 אנחנו מפנים .מסדרון אווירי ברגע זה 654 00:39:34,110 --> 00:39:35,829 מפקדה, אנחנו רואים ...את המשאית, אבל 655 00:39:35,830 --> 00:39:37,649 .אין שום סימן לעוינים 656 00:39:37,650 --> 00:39:40,090 מתקרב לתחנת השקילה .עכשיו, המתן 657 00:39:40,280 --> 00:39:42,150 .הנחת אותנו שם 658 00:39:56,620 --> 00:39:58,230 A241 659 00:40:09,110 --> 00:40:11,019 .קולט סימני קרינה 660 00:40:11,020 --> 00:40:13,259 ,שלושים מילי-ראד .זה בטוח 661 00:40:13,260 --> 00:40:14,660 .קדימה, להיכנס 662 00:40:37,480 --> 00:40:39,050 .השטח פנוי 663 00:40:47,100 --> 00:40:48,899 ?מפקדה, אתם רואים את זה 664 00:40:48,900 --> 00:40:50,280 .אני רואה 665 00:40:50,620 --> 00:40:52,729 ?איפה לעזאזל המוטות 666 00:40:52,730 --> 00:40:54,469 ,קלטנו סימני קרינה 667 00:40:54,470 --> 00:40:56,210 .המוטות היו כאן 668 00:40:56,680 --> 00:40:58,859 כל מה שיש לנו כרגע זה .שתי גופות, שניהם נורו 669 00:40:58,860 --> 00:41:01,022 ?הסוכן אורטיז 670 00:41:26,169 --> 00:41:28,560 .בחייך, בנאדם, אתה יכול לבלות 671 00:41:28,780 --> 00:41:31,439 .זה בסדר לצחוק מדי פעם 672 00:41:31,440 --> 00:41:33,120 .אתה יכול להיות אדם שמח 673 00:41:40,560 --> 00:41:41,799 .כאן באוור 674 00:41:41,800 --> 00:41:42,599 .מדבר הייסטינגס 675 00:41:42,600 --> 00:41:45,279 ,הצוות שלנו נמצא בחניון המשאיות .המוטות הגרעיניים לא שם 676 00:41:45,280 --> 00:41:46,450 !?מה 677 00:41:46,660 --> 00:41:48,600 .חכה רגע, חזור שנית 678 00:41:48,920 --> 00:41:51,710 .אמרתי שהמוטות לא שם 679 00:41:51,950 --> 00:41:53,229 .זה בלתי אפשרי 680 00:41:53,230 --> 00:41:54,549 האנשים שלכם ?הלכו למקום הנכון 681 00:41:54,550 --> 00:41:55,949 הם הלכו בדיוק .למקום ששלחת אותם 682 00:41:55,950 --> 00:41:58,059 ,עכשיו, תפסיק לשחק משחקים .וגלה לנו היכן המוטות 683 00:41:58,060 --> 00:42:00,270 .אמרתי לך, הם היו שם 684 00:42:00,460 --> 00:42:02,109 .שניים מאנשיי שמרו עליהם 685 00:42:02,110 --> 00:42:03,829 ,מצאנו את הגופות שלהם .שניהם נורו 686 00:42:03,830 --> 00:42:05,449 .והיה משהו נוסף 687 00:42:05,450 --> 00:42:08,049 איזשהו סוג של שרשרת, תלויה ,בצד הפנימי של דלת המשאית 688 00:42:08,050 --> 00:42:10,089 כאילו מישהו .רצה לשלוח מסר 689 00:42:10,090 --> 00:42:12,700 ?איזה מין שרשרת .צלב מוזהב- 690 00:42:15,850 --> 00:42:17,460 ?מה זה אומר 691 00:42:19,270 --> 00:42:20,830 .ג'וזף 692 00:42:25,360 --> 00:42:27,059 .המוטות הגרעיניים בידיי 693 00:42:27,060 --> 00:42:28,440 ?באמת 694 00:42:29,600 --> 00:42:32,240 ,לא האמנתי, ג'וזף .שתבגוד באביך 695 00:42:32,580 --> 00:42:34,649 היית מודאג מכך שהוא ,עיכב את העברת המוטות 696 00:42:34,650 --> 00:42:36,539 .עכשיו השגתי אותם עבורך 697 00:42:36,540 --> 00:42:39,760 ,לא ייקח לו זמן רב להבין מה קרה .אז בוא נגמור עם זה מהר 698 00:42:40,100 --> 00:42:42,569 אתה מודאג שיגלה שהחלפת ?אותו בתור השותף שלנו 699 00:42:42,570 --> 00:42:43,639 ...לא 700 00:42:43,640 --> 00:42:45,580 .אני רוצה שאבי יידע 701 00:42:45,850 --> 00:42:48,030 .למעשה, דאגתי שיידע 702 00:42:48,120 --> 00:42:49,529 ?מתי תגיע לכאן 703 00:42:49,530 --> 00:42:51,300 .תוך פחות מחמש דקות 704 00:42:51,301 --> 00:42:53,425 .תכין את הכסף שלי 705 00:42:59,379 --> 00:43:04,000 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות glbegin