1 00:00:00,000 --> 00:00:05,111 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות glfinish -ו WorkBook 2 00:00:05,113 --> 00:00:06,858 - 24 - - עונה 7, פרק 21 - 3 00:00:07,187 --> 00:00:10,715 # מי שמעריך מתרגמים # # לא מוריד מה-"אתר" שפוגע בהם # # Torec (טורק) # 4 00:00:10,816 --> 00:00:12,706 .בפרקים הקודמים של 24 5 00:00:13,210 --> 00:00:15,110 ?המיכל בידיכם 6 00:00:15,111 --> 00:00:16,414 .חוששני שלא, גברתי 7 00:00:16,415 --> 00:00:18,106 החשוד שלנו הצליח .לברוח אל מעבר להיקף 8 00:00:18,107 --> 00:00:20,690 ,נאמר לי שהאזור סגור ?מה קרה 9 00:00:20,996 --> 00:00:23,121 הוא קיבל עזרה .מטוני אלמידה 10 00:00:23,693 --> 00:00:25,849 ?אלמידה .הוא עבד עבורנו 11 00:00:25,850 --> 00:00:27,190 .זה רק נראה כך 12 00:00:27,191 --> 00:00:30,355 ,מסתבר שהוא פעל ממניעיו שלו .לנסות לשים את ידיו על המיכל 13 00:00:30,356 --> 00:00:32,313 אנשינו מתארגנים .לפתח קצות חוט 14 00:00:32,314 --> 00:00:33,656 .לי אולי יש קצה חוט 15 00:00:33,657 --> 00:00:35,358 ,כשהודג'ס נלקח למעצר 16 00:00:35,359 --> 00:00:37,476 הוא צעק לי משהו ,על קבוצה גדולה יותר 17 00:00:37,477 --> 00:00:39,437 .שתמשיך לאחר מעצרו 18 00:00:39,438 --> 00:00:41,796 ,אם זה המצב, גברתי הנשיאה .אנחנו חייבים לדבר איתו 19 00:00:41,942 --> 00:00:44,099 אני צריכה שתתקשרי לתובע הכללי 20 00:00:44,100 --> 00:00:47,074 ותכיני הסכם להגנת עדים .לג'ונאס הודג'ס 21 00:00:47,075 --> 00:00:48,823 אין דרך אחרת .לגרום לו לדבר 22 00:00:48,824 --> 00:00:50,727 .האיש הזה רצח את בנך 23 00:00:50,728 --> 00:00:53,712 שלא לדבר על מאות .אזרחים חפים מפשע 24 00:00:54,304 --> 00:00:56,805 יש עוד משהו שאוכל ?לעשות עבורך 25 00:00:56,806 --> 00:00:59,037 חוץ מלהרוג את .ג'ונאס הודג'ס? לא 26 00:01:00,417 --> 00:01:02,140 .לא התכוונתי לכך 27 00:01:02,250 --> 00:01:04,805 צדקת כשאמרת שאיננו .יכולים לשוחח על כך בטלפון 28 00:01:04,806 --> 00:01:06,230 כמה מהר תוכל ?להגיע לבית הלבן 29 00:01:06,231 --> 00:01:08,473 ?מה דעתך על 15 דקות .יופי- 30 00:01:08,736 --> 00:01:11,012 התכנית היתה לפתוח ,במתקפות מקבילות 31 00:01:11,013 --> 00:01:12,377 .בתחילת השנה הבאה 32 00:01:12,378 --> 00:01:13,725 ,במספר ערים 33 00:01:13,726 --> 00:01:16,287 כדי שהציבור יבין סוף סוף .שהממשל לא מסוגל להגן עליהם 34 00:01:16,288 --> 00:01:19,474 ,הם ידרשו צעדים דרסטיים .ואז אנו נכנס לעניין 35 00:01:19,546 --> 00:01:21,886 אנו נספק את האויב .שמעוניין להשמיד את המדינה 36 00:01:21,887 --> 00:01:23,582 ,מוחמד" פה" ...אחמד" שם" 37 00:01:23,583 --> 00:01:26,432 מר הודג'ס, אני צריך את !שמות האנשים שאיתם אתה עובד 38 00:01:26,433 --> 00:01:28,234 .אין לי שמות .אני רוצה את השמות- 39 00:01:28,235 --> 00:01:29,844 !לא מכיר שמות 40 00:01:29,845 --> 00:01:31,386 מתקפה נוספת היום היא כל מה שאנו זקוקים לו 41 00:01:31,387 --> 00:01:33,012 כדי לדחוף את הדברים .אל מעבר לתהום 42 00:01:33,013 --> 00:01:34,788 .זה לא זמן מתאים לסגת 43 00:01:35,442 --> 00:01:37,258 אני אומר שניקח ...את המיכל הזה 44 00:01:37,259 --> 00:01:39,105 .ונגמור את העבודה, היום 45 00:01:39,106 --> 00:01:40,585 .אצור קשר עם הקבוצה 46 00:01:40,586 --> 00:01:42,506 .המתקפה תיוחס לאיש זה 47 00:01:42,804 --> 00:01:44,381 .ג'יבראן אל-זריאן 48 00:01:44,382 --> 00:01:47,494 אנחנו מדברים על מבצע ,חדש בשעות הקרובות 49 00:01:47,856 --> 00:01:49,813 .באמצעות מיכל אחד בלבד 50 00:01:49,814 --> 00:01:51,744 התוכנית למבצע ,הזה כבר קיימת 51 00:01:51,745 --> 00:01:53,708 אנחנו רק מקצרים .את לוח הזמנים 52 00:01:53,709 --> 00:01:55,518 ג'ונאס הודג'ס ,היה אדם בלתי נשלט 53 00:01:55,519 --> 00:01:56,973 .ועדיף לקבוצה שנפטרנו ממנו 54 00:01:56,974 --> 00:01:59,339 ,אבל בשגעונו .הוא עשה לנו טובה 55 00:01:59,340 --> 00:02:00,677 .אני אומר שננצל אותה 56 00:02:00,678 --> 00:02:02,020 !חמיד 57 00:02:02,437 --> 00:02:04,198 ,תסתום את הפה .ואיש לא ייפגע 58 00:02:04,199 --> 00:02:05,930 !?אתה מבין !כן- 59 00:02:06,736 --> 00:02:11,433 - האירועים הבאים מתרחשים - - בין 4 ל-5 לפנות בוקר - 60 00:02:11,959 --> 00:02:14,434 # צפייה מהנה # 61 00:02:40,070 --> 00:02:41,280 ?עוד כמה זמן תצטרכי 62 00:02:42,160 --> 00:02:44,060 כמעט סיימתי .להוריד את החומר 63 00:02:44,450 --> 00:02:46,450 .הרישומים הפינסיים עודכנו 64 00:02:46,970 --> 00:02:50,590 אצטרך עוד כ-15 דקות .כדי לשנות את חתימות הזמן 65 00:02:51,470 --> 00:02:52,590 .בסדר 66 00:03:06,410 --> 00:03:07,920 .אוריד את זה עכשיו 67 00:03:08,490 --> 00:03:10,560 ,אם תזעק לעזרה .אתה ואחיך תמותו 68 00:03:10,840 --> 00:03:12,430 ?מבין 69 00:03:22,880 --> 00:03:24,470 ?מי אתם 70 00:03:26,190 --> 00:03:29,230 אתם מכניסים תעמולה .ג'יהאדיסטית למחשב שלי 71 00:03:30,020 --> 00:03:31,930 ...כלי הנשק האלה ...אתם 72 00:03:32,610 --> 00:03:34,223 אתם מנסים לגרום לי .להיראות כמו טרוריסט 73 00:03:34,224 --> 00:03:35,881 ?למה אתם עושים את זה 74 00:03:37,190 --> 00:03:38,750 .הקשב לי, ג'יבראן 75 00:03:40,270 --> 00:03:42,270 יש רק דבר אחד .שאתה צריך לדעת 76 00:03:43,900 --> 00:03:46,440 אם לא תעשה ...בדיוק מה שאבקש 77 00:03:47,510 --> 00:03:50,630 תצפה באחיך הצעיר מת .לנגד עיניך 78 00:03:52,190 --> 00:03:53,580 ...ואז 79 00:03:54,640 --> 00:03:55,980 .אהרוג אותך 80 00:03:57,760 --> 00:03:58,910 ...אבל 81 00:03:59,790 --> 00:04:01,270 ...אם תשתף פעולה 82 00:04:03,190 --> 00:04:05,850 יש סיכוי טוב ששניכם .תצאו מזה בחיים 83 00:04:08,270 --> 00:04:09,950 ?מה אתה רוצה שאעשה 84 00:04:10,150 --> 00:04:11,400 ...קודם כל 85 00:04:12,280 --> 00:04:14,980 תקרא את ההצהרה הזו .לפני מצלמה 86 00:04:15,420 --> 00:04:17,370 ותקרא את זה .כאילו אתה מתכוון לזה 87 00:04:18,470 --> 00:04:21,720 זה מטורף, לא אוכל לעשות ...את זה, לא אעשה את זה 88 00:04:21,920 --> 00:04:25,119 בסדר, מבין... נשמע לי .כאילו אתה חושב שיש לך ברירה 89 00:04:25,120 --> 00:04:27,959 אבל זה לא צודק, אתה לא .יכול לעשות את זה לנו 90 00:04:27,960 --> 00:04:29,639 .בסדר 91 00:04:29,640 --> 00:04:32,140 !בסדר, בסדר, בבקשה !אל תפגע בו 92 00:04:35,540 --> 00:04:37,270 .אעשה כל מה שתאמר 93 00:04:38,350 --> 00:04:39,360 ?בסדר 94 00:04:53,380 --> 00:04:55,840 אתן לך 5 דקות .לעבור על זה 95 00:05:06,110 --> 00:05:08,219 הרגע סיימתי את הסריקה הראשונה .של השרתים של סי.טי.יו 96 00:05:08,220 --> 00:05:09,949 .אין פטפטת, אין בכלל פעילות 97 00:05:09,950 --> 00:05:11,209 ?עדכנת את רשימת המטרות 98 00:05:11,210 --> 00:05:14,019 כן, כל מי שברשימה הזו ,כבר נמצא במעקב 99 00:05:14,020 --> 00:05:16,500 אם מישהו מהם עמד לעשות .משהו, היינו יודעים על כך 100 00:05:16,630 --> 00:05:18,579 בסדר, נצטרך להרחיב .את היקף החיפוש 101 00:05:18,580 --> 00:05:20,290 ?ולכלול מה 102 00:05:22,070 --> 00:05:25,010 אני רוצה שתבדקי כל מוסלמי .באזור וושינגטון הבירה 103 00:05:25,170 --> 00:05:27,589 תתמקדי בכל מי שעובד במשרה ממשלתית רגישה 104 00:05:27,590 --> 00:05:29,189 .או במקום שעלול להיפגע 105 00:05:29,190 --> 00:05:31,751 ואני רוצה שתתחילי להוציא תיקים של כל הפעילים הפוליטיים 106 00:05:31,752 --> 00:05:33,709 .הפועלים בקהילה המוסלמית 107 00:05:33,710 --> 00:05:35,449 כמו כן, אני רוצה שתיצרי ,קשר עם רשות ההגירה 108 00:05:35,450 --> 00:05:37,879 אני רוצה את כל מי שהיגר .לאחרונה ממדינה איסלמית 109 00:05:37,880 --> 00:05:39,749 סליחה, מישהו פה שמע ?על סיווג מבוסס גזע 110 00:05:39,750 --> 00:05:41,480 .ג'ניס, לא עכשיו 111 00:05:43,840 --> 00:05:45,360 .לא, היא צודקת 112 00:05:49,580 --> 00:05:53,090 ,את צודקת, זה סיווג מבוסס גזע ,וגם אני לא אוהב את זה 113 00:05:53,260 --> 00:05:56,679 אבל הודג'ס אמר לי מפורשות שישתמש באיסלמים קיצוניים 114 00:05:56,680 --> 00:05:58,879 כדי להסיט את האשמה .על המתקפה הזו 115 00:05:58,880 --> 00:06:01,550 אני צריך לדעת עם מי .הוא עובד, וזמננו אוזל 116 00:06:01,620 --> 00:06:04,030 אני לא מכיר דרך .טובה יותר לעשות את זה 117 00:06:04,390 --> 00:06:06,810 ,כך אם לך יש דרך כזו .בבקשה תגידי לי עכשיו 118 00:06:07,940 --> 00:06:09,408 .לא 119 00:06:11,100 --> 00:06:13,170 .בסדר. תודה 120 00:06:16,430 --> 00:06:17,660 .קלואי 121 00:06:17,950 --> 00:06:19,910 אני צריך שתריצי ...את הרשימה 122 00:06:25,960 --> 00:06:27,950 .מצטער, שכחתי מה אמרתי 123 00:06:28,020 --> 00:06:29,950 .רישומי מחלקת ההגירה, ג'ק 124 00:06:30,110 --> 00:06:32,959 ,כן, תריצי קודם אותם .ותמשיכי משם 125 00:06:32,960 --> 00:06:34,580 .תסלחו לי 126 00:06:36,790 --> 00:06:38,509 זו הפעם השנייה .שהוא עושה את זה 127 00:06:38,510 --> 00:06:40,670 ,הוא כל הזמן שוכח דברים .הוא נראה נורא 128 00:06:40,760 --> 00:06:42,839 ,הוא מתפקד די טוב .בהתחשב במצב 129 00:06:42,840 --> 00:06:44,950 ?בהתחשב במצב... איזה 130 00:06:45,270 --> 00:06:46,639 ?הוא לא סיפר לך 131 00:06:46,640 --> 00:06:48,260 ?סיפר לי מה 132 00:06:48,950 --> 00:06:51,160 ,אם משהו לא כשורה עם ג'ק .תגידי לי עכשיו 133 00:06:51,240 --> 00:06:54,520 ,הוא חולה, קלואי .הוא נדבק בנגיף הפריון 134 00:06:55,860 --> 00:06:56,720 ?איך 135 00:06:56,760 --> 00:06:58,779 הוא ניסה לשים את ידיו ,על מכלי הנשק הביולוגי 136 00:06:58,780 --> 00:07:01,120 ,ואחד מהם נסדק .הוא נחשף 137 00:07:01,190 --> 00:07:02,329 .אלוהים אדירים 138 00:07:02,330 --> 00:07:04,669 מצטערת, קלואי, הוא .כנראה לא רצה שתדאגי 139 00:07:04,670 --> 00:07:05,980 .קלואי 140 00:07:23,310 --> 00:07:24,890 למה לא סיפרת לי ?שאתה חולה 141 00:07:25,820 --> 00:07:27,360 .זה לא משנה 142 00:07:27,720 --> 00:07:29,520 ?זה לא משנה !אני חברה שלך 143 00:07:29,570 --> 00:07:31,679 אנחנו צריכים להתמקד .במציאת טוני 144 00:07:31,680 --> 00:07:33,840 ג'ק, אתה צריך להיות .בבית-חולים 145 00:07:38,120 --> 00:07:40,360 ...אין טיפול לזה 146 00:07:41,270 --> 00:07:42,930 .אין תרופה 147 00:07:45,950 --> 00:07:47,680 ?אז אתה גוסס 148 00:07:49,580 --> 00:07:50,690 .כן 149 00:07:53,420 --> 00:07:54,820 ?כמה זמן 150 00:07:55,590 --> 00:07:58,840 .יום, אולי יומיים 151 00:08:13,030 --> 00:08:16,560 אני לוקח את התרופה הזו נגד .ההתקפים כדי להישאר על הרגליים 152 00:08:17,010 --> 00:08:19,290 .עד עכשיו זה עבד 153 00:08:22,233 --> 00:08:24,160 .אלוהים אדירים 154 00:08:24,610 --> 00:08:26,270 .אני כל-כך מצטערת 155 00:08:28,290 --> 00:08:29,900 .קלואי, זה בסדר 156 00:08:31,610 --> 00:08:33,540 .השלמתי עם זה 157 00:08:34,550 --> 00:08:36,570 ואני צריך שגם את .תשלימי עם זה 158 00:08:40,580 --> 00:08:44,243 ,כמה זמן שנשאר לי .אני רוצה לעשות בו שימוש ראוי 159 00:08:45,560 --> 00:08:47,530 .אנחנו צריכים למצוא את טוני 160 00:08:48,650 --> 00:08:50,797 .לשים לזה סוף 161 00:08:54,420 --> 00:08:55,740 ...קלואי 162 00:08:58,650 --> 00:09:00,950 לא אוכל לעשות .את זה בלעדייך 163 00:09:02,190 --> 00:09:04,819 בבקשה, אני צריך .שתחזרי לעבודה 164 00:09:13,800 --> 00:09:15,150 .בסדר 165 00:09:25,220 --> 00:09:27,659 אנחנו מכים מכה זו למען אחינו ואחיותינו 166 00:09:27,660 --> 00:09:30,380 שמתו בידי המדינה .המושחתת הזו 167 00:09:31,284 --> 00:09:34,970 הגיעה השעה, ואנו מוכנים .למלחמה שבפתח 168 00:09:36,190 --> 00:09:38,199 ...לוחמינו לא ינוחו 169 00:09:38,200 --> 00:09:41,080 עד שאמריקה ...תרד על ברכיה ותגסוס 170 00:09:41,960 --> 00:09:45,920 ,דם זורם ברחובותיה .ואזרחיה מתחננים לרחמים 171 00:09:46,310 --> 00:09:48,140 .לא יהיו רחמים 172 00:09:48,890 --> 00:09:49,969 .רק נקמתנו 173 00:09:49,970 --> 00:09:51,410 .יש לנו בעיה 174 00:09:51,500 --> 00:09:53,890 ?מה .משטרה- 175 00:10:00,360 --> 00:10:03,330 תסגרי את המחשב .ותסתתרי 176 00:10:06,220 --> 00:10:08,530 פרקו את הכל .ותשגיחו על האח 177 00:10:11,160 --> 00:10:13,480 .אתה בא איתי ?מה קורה- 178 00:10:13,560 --> 00:10:15,670 .שני שוטרים בחוץ 179 00:10:15,830 --> 00:10:17,670 אני צריך שתברר ...מה הם רוצים 180 00:10:18,130 --> 00:10:20,330 ותשכנע אותם .שהכל בסדר כאן בפנים 181 00:10:22,150 --> 00:10:23,550 ...ג'יבראן 182 00:10:24,250 --> 00:10:26,060 .אל תנסה להזהיר אותם 183 00:10:33,580 --> 00:10:36,710 .משטרת וושינגטון .פיתחו את הדלת בבקשה 184 00:10:43,120 --> 00:10:44,309 ?כן 185 00:10:44,310 --> 00:10:45,919 ?ג'יבריין אל-זריאן 186 00:10:45,920 --> 00:10:47,686 .ג'יבראן אל-זריאן 187 00:10:47,687 --> 00:10:49,389 .אחד השכנים שלך התקשר אלינו 188 00:10:49,390 --> 00:10:51,940 אמר ששמע צעקות .בוקעות מהדירה 189 00:10:52,010 --> 00:10:54,590 ראה אנשים שלא הכיר .נכנסים פנימה 190 00:10:54,620 --> 00:10:56,590 .חשב שאולי יש בעיות 191 00:10:58,540 --> 00:11:01,980 הכל בסדר. אלה היו .חברים שלי 192 00:11:02,230 --> 00:11:03,980 ?ומה לגבי הצעקות 193 00:11:04,790 --> 00:11:06,789 ...היה לנו ויכוח 194 00:11:06,790 --> 00:11:08,639 .הם שתו קצת יותר מדי 195 00:11:08,640 --> 00:11:10,320 .לא היה כלום 196 00:11:10,500 --> 00:11:12,320 איפה החברים שלך ?עכשיו, אדוני 197 00:11:15,460 --> 00:11:18,050 ,הם נהיו קולניים מדי .אז ביקשתי מהם לעזוב 198 00:11:18,440 --> 00:11:20,380 .הם לא יחזרו 199 00:11:20,770 --> 00:11:23,560 ...אני מאוד מצטער לגבי הרעש 200 00:11:24,880 --> 00:11:27,150 ,זה לא יקרה שוב .אני מבטיח 201 00:11:27,190 --> 00:11:28,399 .בסדר 202 00:11:28,400 --> 00:11:30,290 פשוט שמור על השקט .מעתה והלאה 203 00:11:30,550 --> 00:11:32,700 .בסדר .שיהיה לך לילה טוב- 204 00:11:32,770 --> 00:11:34,301 .גם לך 205 00:11:52,170 --> 00:11:54,318 .בסדר, השטח פנוי 206 00:11:56,140 --> 00:11:57,810 .פעלת היטב, ג'יבראן 207 00:11:57,970 --> 00:12:00,490 צריך לסיים להקריא .את ההצהרה לפני שנצא 208 00:12:00,800 --> 00:12:02,600 ?לאן אנחנו הולכים 209 00:12:03,230 --> 00:12:04,810 .אל תדאג בקשר לכך 210 00:12:05,060 --> 00:12:06,850 ...תמשיך לשמוע בקולנו 211 00:12:07,100 --> 00:12:09,360 ואתה ואחיך .תוכלו לצאת מזה 212 00:12:09,680 --> 00:12:11,140 ?בסדר 213 00:12:11,170 --> 00:12:12,960 .תכינו אותו 214 00:12:24,960 --> 00:12:26,370 .ולא יהיו רחמים 215 00:12:27,005 --> 00:12:28,750 .רק נקמתנו 216 00:12:29,190 --> 00:12:30,930 .וזו רק ההתחלה 217 00:12:31,610 --> 00:12:33,770 ...נתקוף שוב ושוב 218 00:12:33,950 --> 00:12:37,536 .בשם הצדק והמוסר 219 00:12:39,938 --> 00:12:46,691 ,אל תתנו יד לפגיעה במתרגמים !אל תורידו מתורק 220 00:12:52,330 --> 00:12:53,870 .אני חושבת שמצאתי משהו 221 00:12:54,410 --> 00:12:55,739 .הסוכנת ווקר 222 00:12:55,740 --> 00:12:58,119 מה זה? -אחד המסננים סימן ,את זה לפני מספר דקות 223 00:12:58,120 --> 00:12:59,499 .הרגע סיימתי לבדוק את זה 224 00:12:59,500 --> 00:13:02,029 אלו מספר הפקדות במשך ,תקופה של 6 חודשים 225 00:13:02,030 --> 00:13:04,489 מארגון סעד איסלמי שנמצא מחוץ למדינה 226 00:13:04,490 --> 00:13:06,889 הנקרא "הליגה האיסלמית ."לשלום עולמי 227 00:13:06,890 --> 00:13:10,309 סך כולל של 2 מיליון דולר ."לבנק "קונטיננטל וושינגטון 228 00:13:10,310 --> 00:13:12,519 כל אגורה נפדתה .תוך 30 דקות 229 00:13:12,520 --> 00:13:14,220 ?מי בעל החשבון 230 00:13:16,000 --> 00:13:17,649 .ג'יבראן אל-זריאן 231 00:13:17,650 --> 00:13:20,421 הוא בן 27, הגיע מפקיסטן על ויזת סטודנט 232 00:13:20,422 --> 00:13:22,170 .לפני 4 שנים 233 00:13:22,850 --> 00:13:25,110 זה חשבון האינטרנט .האישי שלו 234 00:13:25,380 --> 00:13:27,749 אלה כמה מהאתרים .אליהם גלש לאחרונה 235 00:13:27,750 --> 00:13:29,590 ?יש לנו כתובת שלו 236 00:13:29,610 --> 00:13:32,059 .לא, הכתובת בדויה .היא לא קיימת 237 00:13:32,060 --> 00:13:33,222 .פג תוקפה של הויזה שלו 238 00:13:33,257 --> 00:13:35,139 ,הוא כאן באופן בלתי חוקי .לא רוצה שיימצאו אותו 239 00:13:35,140 --> 00:13:37,219 יש המלצה אישית .בטופס רשות ההגירה שלו 240 00:13:37,220 --> 00:13:38,209 ?מי 241 00:13:38,210 --> 00:13:41,220 מוטאדי גוהאר. גר במסגד .ברחוב ג'י, בג'ורג'טאון 242 00:13:41,221 --> 00:13:42,795 .הוא האימאם של המקום 243 00:13:42,796 --> 00:13:45,349 הוא יכול לעזור לנו למצוא את .אל-זריאן. צריכים לדבר איתו 244 00:13:45,350 --> 00:13:46,887 תוציאי צו חיפוש ,על אל-זריאן 245 00:13:46,888 --> 00:13:48,279 תריצי אותו דרך בסיס ,הנתונים הבין-מחלקתי 246 00:13:48,280 --> 00:13:49,779 .תראי מה עוד תוכלי למצוא 247 00:13:49,780 --> 00:13:52,430 .תשלחי הכל בפקס למכונית .עבודה נהדרת 248 00:13:54,280 --> 00:13:55,640 .ג'ק, חכה 249 00:13:55,930 --> 00:13:57,640 אתה בטוח שאתה מסוגל ?לעשות את זה 250 00:13:59,710 --> 00:14:01,380 .אני חייב לסיים את זה 251 00:14:02,460 --> 00:14:03,620 .בבקשה 252 00:14:04,760 --> 00:14:06,090 .אוכל לעזור 253 00:14:07,450 --> 00:14:09,860 .בסדר .בוא נלך 254 00:14:13,560 --> 00:14:15,020 .יבוא 255 00:14:15,660 --> 00:14:17,409 גברתי, מר קוליאר .הגיע לפגוש אותך 256 00:14:17,410 --> 00:14:18,969 .תודה, הסוכן פירס 257 00:14:18,970 --> 00:14:20,480 .זה יהיה הכל 258 00:14:24,500 --> 00:14:26,299 אני מעריכה את העובדה .שהגעת, מרטין 259 00:14:26,300 --> 00:14:28,590 .עבר זמן רב .את נראית טוב 260 00:14:29,080 --> 00:14:30,440 .תודה 261 00:14:30,770 --> 00:14:32,260 ...אז, אוליביה 262 00:14:32,370 --> 00:14:35,310 ,אני יודע למה ביקשת שאבוא ...אבל אני חייב לומר לך 263 00:14:35,590 --> 00:14:38,669 לחפש לכלוך על נוח ,דניאלס זה דבר אחד 264 00:14:38,670 --> 00:14:40,840 .זו... חיה שונה לחלוטין 265 00:14:40,880 --> 00:14:42,520 .אני מודעת לכך, מרטין 266 00:14:42,780 --> 00:14:45,650 .אני רוצה שזה יקרה .אני רוצה שהאיש הזה יטופל 267 00:14:47,980 --> 00:14:50,219 .זה ג'ונאס הודג'ס ?"סטארקווד"- 268 00:14:50,220 --> 00:14:51,290 .כן 269 00:14:51,790 --> 00:14:54,050 ?מה יש לך נגדו, למען השם 270 00:14:54,100 --> 00:14:56,360 אינני יודעת כמה ...מזה יפורסם 271 00:14:56,500 --> 00:14:58,699 אבל הודג'ס עמד מאחורי ,כל מה שקרה היום 272 00:14:58,700 --> 00:15:01,460 ,מהתרסקות המטוסים .ועד ההתקפה על הבית הלבן 273 00:15:01,560 --> 00:15:03,550 !?מה .זו האמת- 274 00:15:04,230 --> 00:15:06,550 הוא גם אחראי .למותו של אחי 275 00:15:07,970 --> 00:15:09,950 .חשבתי שאחיך התאבד 276 00:15:10,760 --> 00:15:12,190 .הוא נרצח 277 00:15:12,350 --> 00:15:16,000 .והודג'ס היה האחראי ?בסדר, אבל למה- 278 00:15:16,220 --> 00:15:19,230 ,זה מסובך, מרטין .ואין לי זמן להיכנס לזה 279 00:15:19,450 --> 00:15:21,959 כל מה שעליך לדעת הוא .שהודג'ס השיג עסקה 280 00:15:21,960 --> 00:15:23,775 ,תכנית להגנת עדים ,אמי אישרה את זה 281 00:15:23,776 --> 00:15:25,679 .והוא יוצא לחופשי 282 00:15:25,680 --> 00:15:28,970 .אלא אם מישהו יתערב ?אפשר לתת לך עצה קטנה- 283 00:15:29,570 --> 00:15:32,160 ,מה? -זה משחק גדול .צאי מזה 284 00:15:33,060 --> 00:15:34,899 .לא אוכל לעשות את זה 285 00:15:34,900 --> 00:15:37,189 ,אחרי שזה יקרה .לא תהיה דרך חזרה 286 00:15:37,190 --> 00:15:39,049 תחיי עם זה .למשך שארית חייך 287 00:15:39,050 --> 00:15:42,620 אני לא צריכה הרצאה .על מוסר, בטח לא ממך 288 00:15:49,510 --> 00:15:51,630 .חשבתי על זה 289 00:15:53,780 --> 00:15:58,499 ,הדבר שלא אוכל לחיות איתו .הוא שהמפלצת הזו תצא ללא עונש 290 00:15:58,540 --> 00:16:00,580 .הוא חייב לשלם על מעשיו 291 00:16:08,080 --> 00:16:10,100 ?אז... איפה הודג'ס עכשיו 292 00:16:10,150 --> 00:16:11,809 .במעצר ב-אף.בי.איי 293 00:16:11,810 --> 00:16:13,580 .בסניף במרכז העיר 294 00:16:13,850 --> 00:16:15,229 ...העסקה נחתמה 295 00:16:15,230 --> 00:16:18,370 הוא משוחרר לתכנית .להגנת עדים תוך שעה 296 00:16:18,820 --> 00:16:20,740 .הנה לוח הזמנים שלו 297 00:16:22,940 --> 00:16:25,630 ,לאחר שייצא מהדלת .נאבד אותו 298 00:16:25,720 --> 00:16:29,120 ,הוא נעלם לעד .זה חייב לקרות מהר 299 00:16:31,250 --> 00:16:32,610 ...מרטין 300 00:16:38,951 --> 00:16:40,216 .בסדר 301 00:16:40,715 --> 00:16:42,281 .אעשה שיחת טלפון 302 00:16:42,282 --> 00:16:45,043 אשיג לך מידע ...ליצירת קשר, מחיר 303 00:16:45,191 --> 00:16:47,603 .והוראות להעברת התשלום 304 00:16:48,413 --> 00:16:49,730 .תודה 305 00:16:51,188 --> 00:16:53,317 .תשמעי ממני בקרוב 306 00:17:18,525 --> 00:17:19,831 ...מר הודג'ס 307 00:17:19,832 --> 00:17:21,639 .זה המרשל סאליבן 308 00:17:22,435 --> 00:17:24,542 .אני מעבירה אותך לחזקתו 309 00:17:25,056 --> 00:17:27,176 הוא ייקח אותך .לתכנית להגנת עדים 310 00:17:29,839 --> 00:17:32,552 ,תודה לך על הסברת הפנים .גברת צעירה 311 00:17:35,758 --> 00:17:37,685 התיק הזה מתאר את ,הזהות החדשה שלך 312 00:17:37,910 --> 00:17:39,635 ,מקום מגורך החדש 313 00:17:40,249 --> 00:17:43,774 כל המידע שתזדקק לו .כדי לעשות את המעבר הזה 314 00:17:46,356 --> 00:17:49,077 ?רוברט טיפט ?זה שמי החדש 315 00:17:49,651 --> 00:17:51,120 .כן, אדוני 316 00:17:53,534 --> 00:17:55,779 .נשמע כמו זן של כלב 317 00:17:58,053 --> 00:18:01,191 התחנה הראשונה שלנו היא .המתקן להגנת עדים בקולורדו 318 00:18:01,299 --> 00:18:03,215 נעשה ליטוש אחרון ,לביוגרפיה החדשה שלך 319 00:18:03,216 --> 00:18:05,447 נזייף את התעודות .המזהות החדשות שלך 320 00:18:05,831 --> 00:18:07,792 .נסדר לך טיפול פסיכולוגי 321 00:18:07,793 --> 00:18:09,519 ?טיפול פסיכולוגי 322 00:18:10,129 --> 00:18:13,360 זה עוזר למצטרפים .להתמודד עם הנסיבות החדשות 323 00:18:14,012 --> 00:18:15,512 ,בני, אתה יודע מי אני 324 00:18:15,513 --> 00:18:17,319 אני נראה לך כמו מישהו שצריך טיפול פסיכולוגי 325 00:18:17,320 --> 00:18:19,545 כדי להתמודד עם ?נסיבות חדשות 326 00:18:20,116 --> 00:18:22,643 ,תוכל להשתמש בשרות .אם תרצה, אדוני 327 00:18:22,644 --> 00:18:24,881 .על חשבון משלם המסים האמריקאי 328 00:18:25,726 --> 00:18:28,347 אתה חושב שאני ?יוצא בזול, נכון 329 00:18:28,348 --> 00:18:30,253 .אני לא חושב כלום 330 00:18:32,684 --> 00:18:35,379 ...אני יכול להריח זלזול, בני 331 00:18:35,452 --> 00:18:37,869 .ואתה די מסריח מזה 332 00:18:38,754 --> 00:18:40,854 ...איבדתי הכל 333 00:18:41,508 --> 00:18:43,547 ,את החברה שלי ...את המשפחה שלי 334 00:18:43,548 --> 00:18:46,061 .והחשוב מכל... את שמי 335 00:18:46,907 --> 00:18:51,302 אתה יודע כמה דם ויזע היו דרושים ?כדי ליצור את השם הזה 336 00:18:53,404 --> 00:18:56,520 אנחנו יוצאים לבסיס חיל-האוויר .אנדרוז" עוד 30 דקות" 337 00:18:56,521 --> 00:18:58,474 .אני מציע שתתכונן 338 00:19:32,260 --> 00:19:33,530 ?ג'ק 339 00:19:34,350 --> 00:19:35,680 .אני בסדר 340 00:19:38,860 --> 00:19:40,793 מה אתה עושה? אנחנו עדיין ,לא יודעים אם הם עשו משהו 341 00:19:40,828 --> 00:19:41,687 .ייתכן שהם חפים מפשע 342 00:19:41,722 --> 00:19:43,319 ?חפים מפשע .שמעת את הודג'ס 343 00:19:43,320 --> 00:19:45,799 הם ישתמשו בתאים רדומים .כדי לבצע את המתקפות 344 00:19:45,800 --> 00:19:49,139 ייתכן שאל-זריאן לא היה מעורב ,ביודעין בכל מה שקרה היום 345 00:19:49,140 --> 00:19:51,400 .אבל חף מפשע? לא 346 00:19:56,170 --> 00:19:57,310 ?כן 347 00:19:57,740 --> 00:19:59,769 כאן הסוכנת ווקר .מה-אף.בי.איי 348 00:19:59,970 --> 00:20:01,329 ?מר גוהאר 349 00:20:01,630 --> 00:20:02,669 .כן 350 00:20:02,670 --> 00:20:04,349 אנו מצטערים להפריע לך ,בשעה כה מאוחרת 351 00:20:04,350 --> 00:20:05,860 .אבל אנו זקוקים לעזרתך 352 00:20:06,140 --> 00:20:07,169 ?את עזרתי 353 00:20:07,170 --> 00:20:09,356 בעצירת מתקפת .טרור אפשרית 354 00:20:14,750 --> 00:20:16,463 ?מר גוהאר 355 00:20:18,110 --> 00:20:19,363 .אני מכיר אותך 356 00:20:20,710 --> 00:20:22,210 .שמי ג'ק באוור 357 00:20:23,620 --> 00:20:25,240 .כמובן 358 00:20:25,750 --> 00:20:28,149 .צפיתי בעדות שלך בטלוויזיה 359 00:20:28,150 --> 00:20:30,430 ,אדוני ?נוכל לשוחח בפנים 360 00:20:31,420 --> 00:20:32,840 .בבקשה 361 00:20:59,480 --> 00:21:00,729 ?מה אתם רוצים 362 00:21:00,730 --> 00:21:02,729 אנו מחפשים אדם .שמתפלל כאן 363 00:21:02,730 --> 00:21:04,607 אנו מאמינים שהוא מסייע בתכנון מתקפה נוספת 364 00:21:04,642 --> 00:21:06,690 שעומדת להתרחש בקרוב .בוושינגטון הבירה 365 00:21:07,890 --> 00:21:10,110 ידעתי שבסופו של .דבר האשמה תיפול עלינו 366 00:21:10,590 --> 00:21:13,450 .שמו הוא ג'יבראן אל-זריאן ?אתה מכיר אותו 367 00:21:14,470 --> 00:21:16,530 למה אתם חושבים ?שהוא טרוריסט 368 00:21:16,680 --> 00:21:18,564 .הם מתאים לפרופיל מסוים 369 00:21:18,870 --> 00:21:20,131 .את מתכוונת שהוא מוסלמי 370 00:21:20,166 --> 00:21:23,049 הוא אזרח פקיסטני, תוקף ,הוויזה שלו פג לפני שנה 371 00:21:23,050 --> 00:21:24,619 .ואין לו כתובת חוקית 372 00:21:24,620 --> 00:21:27,199 הוא רשם אותך כממליץ .על טופס ההגירה שלו 373 00:21:27,200 --> 00:21:30,289 מקום תפילה הוא מידע .פרטי, המוגן ע"י החוק 374 00:21:30,290 --> 00:21:33,969 כרגע, מציאת אל-זריאן, היא הדרך .היחידה למנוע פגיעה באזרחים 375 00:21:33,970 --> 00:21:36,870 ,אז אני שואלת שוב, אדוני ?האם אתה מכיר אותו 376 00:21:39,740 --> 00:21:41,825 !הבט בתמונה 377 00:21:46,730 --> 00:21:50,129 .כן, אני מכיר אותו !אבל הוא לא טרוריסט 378 00:21:50,130 --> 00:21:51,695 ?איך אתה כל-כך בטוח 379 00:21:52,670 --> 00:21:55,539 ג'יבראן הגיע אליי פעמים .רבות כדי לקבל הדרכה רוחנית 380 00:21:55,540 --> 00:21:57,340 .אני מכיר את הבחור 381 00:21:57,440 --> 00:22:00,039 .הוא לא אלים ולא קיצוני 382 00:22:00,040 --> 00:22:02,360 .יש לנו ראיות שמעידות אחרת 383 00:22:02,420 --> 00:22:03,999 .אני רוצה לראות את הראיות הללו 384 00:22:04,000 --> 00:22:06,889 ,תקשיב .לא באנו להתווכח איתך 385 00:22:06,890 --> 00:22:09,059 ?איפה הוא גר .אינני יודע היכן הוא גר- 386 00:22:09,060 --> 00:22:10,689 ?איפה הוא עובד .גם את זה אינני יודע- 387 00:22:10,690 --> 00:22:12,069 !ואני לא מאמין לך 388 00:22:12,070 --> 00:22:14,210 אבל אתה מצפה ?שאני אאמין לך 389 00:22:14,900 --> 00:22:17,469 ,צפיתי בשימוע שלך בסנאט .אני יודע מה עשית 390 00:22:17,504 --> 00:22:20,239 ,אז תגיד לי ?למה שאאמין לך 391 00:22:20,240 --> 00:22:21,979 .ראשית, כי אין לך ברירה 392 00:22:21,980 --> 00:22:24,310 שנית, כי אני אומר לך .את האמת 393 00:22:24,710 --> 00:22:26,869 האמת היא שבאתם ,לבית תפילה 394 00:22:26,870 --> 00:22:28,829 ,עם מידע שבטוח אין לכם 395 00:22:28,830 --> 00:22:30,439 ,האשמות שערוריתיות 396 00:22:30,440 --> 00:22:32,809 .ללא צו, ואתם מאיימים עליי 397 00:22:32,810 --> 00:22:36,300 .לא איימתי עליך .עדיין לא- 398 00:22:36,620 --> 00:22:38,629 אבל שנינו יודעים .לאן השיחה מתקדמת 399 00:22:38,630 --> 00:22:40,035 אם אתה כל-כך ,בטוח שהוא חף מפשע 400 00:22:40,070 --> 00:22:41,889 למה אתה מפחד ?לומר לנו איפה הוא 401 00:22:41,890 --> 00:22:43,339 ...ג'ק- !?איפה הוא- 402 00:22:43,340 --> 00:22:45,340 .אמרתי לך שאינני יודע 403 00:22:46,390 --> 00:22:49,050 ,וגם לו ידעתי .לא הייתי אומר מילה 404 00:22:50,107 --> 00:22:53,140 לא אסייע לכם .לעצור אדם חף מפשע 405 00:22:55,230 --> 00:22:56,579 .כאן הסוכנת ווקר 406 00:22:56,580 --> 00:22:57,529 .זו ג'ניס 407 00:22:57,530 --> 00:23:00,255 שוטר עירוני זיהה את ג'יבראן אל-זריאן 408 00:23:00,290 --> 00:23:02,790 מטיפול בתלונה על רעש .שביצע לפני 15 דקות 409 00:23:03,082 --> 00:23:06,189 'הכתובת היא רח .איסטברוק 2700, דירה 3 410 00:23:06,190 --> 00:23:07,949 .בסדר, יופי .תאמי עם המשטרה העירונית 411 00:23:07,950 --> 00:23:09,491 צרו שטח מעטפת ,והציבו מעקב על הבניין 412 00:23:09,526 --> 00:23:10,839 .נהיה שם בעוד 10 דקות 413 00:23:10,840 --> 00:23:13,029 יש לנו את הכתובת של .אל-זריאן. בוא נזוז, ג'ק 414 00:23:13,030 --> 00:23:14,369 .הסתובב ?למה- 415 00:23:14,370 --> 00:23:15,939 .אמרתי שתסתובב 416 00:23:15,940 --> 00:23:18,809 !תרים את הידיים, עכשיו ?ג'ק?! מה אתה עושה- 417 00:23:18,810 --> 00:23:21,319 לא אאפשר לו להתקשר .לאל-זריאן לפני שנגיע לשם 418 00:23:21,320 --> 00:23:23,009 .הוא בא איתנו !אין לך זכות- 419 00:23:23,010 --> 00:23:25,283 !לא עשיתי שום דבר רע !שתוק- 420 00:23:27,700 --> 00:23:29,410 .לא יהיו רחמים 421 00:23:29,760 --> 00:23:31,550 .רק נקמתנו 422 00:23:33,210 --> 00:23:35,380 .וזו רק ההתחלה 423 00:23:36,750 --> 00:23:38,206 ...נתקוף שוב ושוב 424 00:23:38,241 --> 00:23:41,300 .בשם הצדק והמוסר 425 00:23:41,635 --> 00:23:43,129 .בסדר, טוב 426 00:23:43,130 --> 00:23:44,909 הגיעה השעה, ואנו מוכנים ...למלחמה שבפתח 427 00:23:44,910 --> 00:23:46,909 צוות ההיערכות מוכן .וממתין לנו 428 00:23:46,910 --> 00:23:48,710 .זה יועלה תוך שתי דקות 429 00:23:49,450 --> 00:23:50,910 .יופי 430 00:23:52,690 --> 00:23:54,536 ...לוחמינו לא ינוחו 431 00:23:55,560 --> 00:23:57,560 ...ג'יבראן 432 00:23:58,219 --> 00:24:00,030 .אנחנו מתכוננים לתזוזה 433 00:24:01,380 --> 00:24:03,270 ,אני צריך שתדבר עם אחיך 434 00:24:03,760 --> 00:24:05,660 .ותגיד לו את מה שאמרנו 435 00:24:06,510 --> 00:24:08,290 .לך תעיר אותו 436 00:24:09,680 --> 00:24:11,300 בבקשה, אני לא .יכול לעשות זאת 437 00:24:13,400 --> 00:24:14,820 .אתה יכול 438 00:24:15,400 --> 00:24:16,990 .ואתה תעשה 439 00:24:17,060 --> 00:24:19,320 איך אדע שלא תהרגו ?את חמיד בכל מקרה 440 00:24:20,160 --> 00:24:23,970 כי אנו צריכים שהוא יגיד .למשטרה שאחיו טרוריסט 441 00:24:24,770 --> 00:24:26,110 ,תאמין לי 442 00:24:26,530 --> 00:24:28,759 אתה מציל את חייו .כשאתה עושה זאת 443 00:24:29,525 --> 00:24:31,109 .קדימה, בוא נזוז 444 00:24:38,020 --> 00:24:40,300 .חמיד, חמיד, תירגע 445 00:24:40,480 --> 00:24:42,860 .אל תפחד ?ג'יבראן, מה זה- 446 00:24:44,100 --> 00:24:45,920 אני מצטער שהיינו .צריכים לעשות את זה כך 447 00:24:45,990 --> 00:24:47,549 ?אבל לא יפגעו בך יותר, טוב 448 00:24:47,550 --> 00:24:49,039 ?"היינו" ?מי זה אנחנו 449 00:24:49,040 --> 00:24:51,670 ?מה קורה ?אסביר לך הכל, טוב- 450 00:24:51,760 --> 00:24:53,480 ?מי זה 451 00:24:56,370 --> 00:24:57,849 .הוא חבר 452 00:24:57,850 --> 00:25:00,269 חבר שלך? אני מכיר את כל החברים .שלך. מעולם לא ראיתי אותו 453 00:25:00,270 --> 00:25:02,469 .כי הסתרתי אותו מפניך 454 00:25:02,470 --> 00:25:04,210 ?על מה אתה מדבר 455 00:25:04,850 --> 00:25:06,850 .אני צריך לספר לך משהו 456 00:25:07,890 --> 00:25:10,400 .אינני מי שאתה חושב שאני 457 00:25:11,330 --> 00:25:12,399 ?מה 458 00:25:12,400 --> 00:25:15,110 אני מתעב את מה שהמדינה .הזו עשתה לבני עמנו 459 00:25:15,870 --> 00:25:17,750 .ואני עובד עם האנשים הללו 460 00:25:18,960 --> 00:25:22,590 הם יעזרו לי להכות בחזרה .על כל הדברים הרעים שעשו לנו 461 00:25:22,730 --> 00:25:24,420 ?"להכות בחזרה" 462 00:25:24,780 --> 00:25:26,700 .אינני יכול לומר יותר 463 00:25:28,800 --> 00:25:30,450 .אני לא מאמין 464 00:25:30,610 --> 00:25:34,129 ,המדינה הזו קיבלה אותנו .נתנה לנו בית, זה מה שאתה אמרת 465 00:25:34,130 --> 00:25:36,230 .כן, זה היה שקר 466 00:25:37,040 --> 00:25:40,570 הגנתי עליך מפני הזעם .שחשתי מבפנים 467 00:25:40,680 --> 00:25:42,860 .אבל הגיע הזמן שתדע את האמת 468 00:25:44,240 --> 00:25:46,659 האמריקאים הרגו את .ההורים שלנו, חמיד 469 00:25:46,660 --> 00:25:48,809 אני הולך לדאוג .שישלמו על כך 470 00:25:48,810 --> 00:25:51,969 ?מה עשיתם לאחי .הרעלתם את מוחו! זה לא אחי 471 00:25:51,970 --> 00:25:53,269 .הם לא עשו לי כלום 472 00:25:53,270 --> 00:25:55,779 חשוב מאוד שתקבל את .מה שאני אומר לך 473 00:25:55,780 --> 00:25:57,520 ?למה אתה מספר לי את זה 474 00:25:58,350 --> 00:26:01,580 כשישאלו אותך מדוע ,עשיתי את מה שעשיתי 475 00:26:02,340 --> 00:26:04,170 .אני רוצה שתספר להם 476 00:26:05,070 --> 00:26:08,700 .איש לא יאשים אותך בדבר .לא עשית שום דבר רע 477 00:26:10,980 --> 00:26:15,460 ...אני יודע ש .קשה לך מאוד להבין 478 00:26:16,170 --> 00:26:18,250 ,אבל עם הזמן .אתה תבין 479 00:26:21,510 --> 00:26:23,700 .אני אוהב אותך, חמיד 480 00:26:33,330 --> 00:26:34,860 ...אמרת שהיום 481 00:26:36,460 --> 00:26:39,100 .הוא יום רע להיות מוסלמי 482 00:26:41,220 --> 00:26:44,100 זה אפילו יום נורא .יותר להיות אחיך 483 00:26:47,100 --> 00:26:48,407 .בסדר, בואו נזוז 484 00:26:48,800 --> 00:26:52,000 .אזור ההיערכות מוכן .תישאר ותסיים את העבודה. -מובן 485 00:26:52,920 --> 00:26:54,920 .ג'יבראן, אל תעשה זאת 486 00:26:57,780 --> 00:26:59,544 ?הכל מוכן .כן- 487 00:26:59,910 --> 00:27:02,699 ?האח השתכנע .אני לא בטוח- 488 00:27:02,700 --> 00:27:04,264 ...אבל גם אם לא 489 00:27:04,740 --> 00:27:06,960 ,ברגע שתתרחש המתקפה .הוא יאמין 490 00:27:07,200 --> 00:27:08,467 .בואי נזוז 491 00:27:29,660 --> 00:27:30,990 ?הלו 492 00:27:31,750 --> 00:27:33,180 ?הלו 493 00:27:33,310 --> 00:27:34,509 .כן 494 00:27:34,510 --> 00:27:37,499 מרטין קולייר אמר .שתצפה לשיחה ממני 495 00:27:37,700 --> 00:27:40,480 הוא סיפק לי את מסלול הנסיעה .של המטרה. אני מוכן לפעולה 496 00:27:41,240 --> 00:27:42,480 .יופי 497 00:27:42,530 --> 00:27:44,570 ?יופי, אז התנאים מוסכמים 498 00:27:44,620 --> 00:27:47,510 אכן. אני רק צריך .שתעבירי את התשלום 499 00:27:48,670 --> 00:27:50,230 ?מה מספר החשבון 500 00:27:50,560 --> 00:27:51,970 :מספר בנק בין-לאומי 501 00:27:52,005 --> 00:27:55,160 .ו-6-ב-1-ב-1 502 00:27:55,530 --> 00:28:01,500 .מספר החשבון: 0599072477 503 00:28:02,150 --> 00:28:04,510 ,לאחר שהתשלום יועבר .אמשיך בפעולה 504 00:28:04,790 --> 00:28:06,879 .אין צורך ביצירת קשר נוספת 505 00:28:06,880 --> 00:28:09,040 ...בסדר, אבל מה אתה 506 00:28:10,410 --> 00:28:11,920 ?הלו 507 00:28:25,330 --> 00:28:26,560 ?כן 508 00:28:27,480 --> 00:28:28,799 .סלחי לי, העלמה טיילור 509 00:28:28,800 --> 00:28:32,199 חשבתי שכדאי שתדעי .שאביך רוצה לראותך 510 00:28:32,200 --> 00:28:33,609 ?אבי פה 511 00:28:33,610 --> 00:28:36,579 לאור המתקפה ,הביולוגית האפשרית 512 00:28:36,580 --> 00:28:39,414 הנשיאה הורתה להעבירו .לבית הלבן למען ביטחונו 513 00:28:39,880 --> 00:28:41,279 .תודה, אהרון 514 00:28:41,280 --> 00:28:44,410 .עליי רק לסיים לטפל במשהו .אמור להם שאני תכף מגיעה 515 00:28:44,540 --> 00:28:46,027 .כן, גברתי 516 00:28:57,359 --> 00:29:00,479 - :סכום ההעברה - - ‏250,000$ - 517 00:29:01,060 --> 00:29:02,718 - ביצוע - 518 00:29:11,843 --> 00:29:14,170 - ביטול - 519 00:29:24,670 --> 00:29:27,450 ,הגעתם למרטין קולייר .נא השאירו הודעה 520 00:29:28,250 --> 00:29:29,794 .מרטין, זו אוליביה טיילור 521 00:29:30,010 --> 00:29:31,739 ,דיברתי עם איש הקשר 522 00:29:31,740 --> 00:29:33,406 אבל לא יכולתי .להמשיך בביצוע 523 00:29:34,300 --> 00:29:36,410 החלטתי לקבל את .עצתך ולהתרחק 524 00:29:36,600 --> 00:29:38,320 .התקשר אליי בהקדם האפשרי 525 00:29:49,230 --> 00:29:50,769 .כאן באוור ,ג'ק, זו קלואי- 526 00:29:50,770 --> 00:29:53,591 מצאתי משהו מוזר בנתונים .שמצאנו על ג'יבראן אל-זריאן 527 00:29:53,690 --> 00:29:54,709 .המשיכי 528 00:29:54,710 --> 00:29:58,670 נכון אמרתי שהועברו 2 מיליון ?דולר לחשבון שלו תוך חצי שנה 529 00:29:58,720 --> 00:30:00,719 .זה לא היה נכון .המידע תוארך לאחור 530 00:30:00,720 --> 00:30:03,589 מה זאת אומרת? -אחד .האלגוריתמים מצא אי-התאמה 531 00:30:03,590 --> 00:30:06,319 כל הכסף הועבר באמת .לפני חצי שעה 532 00:30:06,520 --> 00:30:08,550 מה עם אתרי הקיצוניים ?שבהם הוא ביקר 533 00:30:09,020 --> 00:30:10,639 אותו הדבר עם .חותמות הזמן 534 00:30:10,640 --> 00:30:12,639 הכניסות תוארכו לאחור .לפני 30 דקות 535 00:30:12,640 --> 00:30:14,639 ?את בטוחה לחלוטין 536 00:30:14,640 --> 00:30:15,959 .זה נראה כך 537 00:30:16,160 --> 00:30:18,150 .ייתכן שג'יבראן חף משפע 538 00:30:18,980 --> 00:30:20,235 .טוב, תודה 539 00:30:21,520 --> 00:30:22,659 ?מה קורה, ג'ק 540 00:30:22,660 --> 00:30:25,811 קלואי מצאה ראיות שטומנים .לג'יבראן פח. הוא הופלל 541 00:30:26,170 --> 00:30:28,109 למה שאלמידיה ?יפליל אדם חף מפשע 542 00:30:28,210 --> 00:30:30,959 כי הם לא רוצים להסתכן .בבעיות בביצוע המתקפה 543 00:30:30,960 --> 00:30:32,787 איך יכולתי להיות ?כל-כך טיפש 544 00:30:33,720 --> 00:30:36,316 קל הרבה יותר לשלוט .באדם חף מפשע 545 00:30:36,540 --> 00:30:39,735 .הם רק היו צריכים מוסלמי .הם יצרו רקע כרצונם 546 00:30:43,450 --> 00:30:45,035 ...תן לי את הידיים שלך 547 00:30:47,170 --> 00:30:48,686 .אני מופתע 548 00:30:49,040 --> 00:30:50,554 .למה? צדקת 549 00:30:51,070 --> 00:30:52,908 .לא בנוגע לג'יבראן 550 00:30:53,290 --> 00:30:56,599 ,מניסיוני עם הרשויות המשטרה תרחיק לכת 551 00:30:56,600 --> 00:30:58,341 .רק כדי לא להודות בטעותה 552 00:30:59,180 --> 00:31:01,686 גם על חשבון .חיי אדם חף מפשע 553 00:31:02,740 --> 00:31:04,870 .לפחות את זה לא עשיתם 554 00:31:06,500 --> 00:31:08,499 .דע שאני סולח לך 555 00:31:08,580 --> 00:31:10,951 .לא ביקשתי את הסליחה שלך 556 00:31:12,420 --> 00:31:14,958 אז אני מקווה שלפחות .תוכל לסלוח לעצמך 557 00:31:16,540 --> 00:31:18,959 .התייאשתי מזה מזמן 558 00:31:22,490 --> 00:31:26,573 לעולם לא מאוחר .לפנות אל האל, מר באוור 559 00:31:34,620 --> 00:31:36,431 ?מספיק .כן, תודה- 560 00:31:36,730 --> 00:31:37,991 .תודה 561 00:31:39,620 --> 00:31:41,379 את לא צריכה .להישאר איתי, אלי 562 00:31:41,380 --> 00:31:44,230 הם יודעים איפה למצוא .אותי במקרה הצורך 563 00:31:45,780 --> 00:31:48,520 חשבתי שחשוב שתשמע ...על המתרחש 564 00:31:49,760 --> 00:31:53,119 ושתבין למה עשיתי .את מה שעשיתי 565 00:31:53,120 --> 00:31:55,229 .את הנשיאה, יקירתי 566 00:31:55,230 --> 00:31:57,610 .את לא חייבת לי הסבר 567 00:31:58,680 --> 00:32:01,719 .הנה הילדה שלי .שלום, אבא- 568 00:32:04,520 --> 00:32:07,789 ליבי, את יכולה לחבק .קצת יותר חזק, אני לא אשבר 569 00:32:07,790 --> 00:32:10,380 !או שאולי כן 570 00:32:11,400 --> 00:32:14,720 מצטערת שלא יכולתי להגיע .לבית החולים. -אל תדברי שטויות 571 00:32:15,120 --> 00:32:18,070 זו מתת שמים שאת .כאן מסייעת לאמך 572 00:32:18,650 --> 00:32:20,609 ...רק הידיעה ששתיכן 573 00:32:20,610 --> 00:32:24,210 מדברות שוב מספיקה, שלא .לדבר על כך שאתן עובדות יחד 574 00:32:24,650 --> 00:32:29,510 הנרי, אינני בטוחה שהפסקת .האש שלנו עדיין בתוקף 575 00:32:31,240 --> 00:32:32,910 ...אוליביה 576 00:32:33,830 --> 00:32:37,623 אמך סיפרה לי על העסקה .שהיא עשתה עם ג'ונאס הודג'ס 577 00:32:38,840 --> 00:32:41,710 ,ואני יודע שיש לך ,באופן מובן לחלוטין 578 00:32:42,240 --> 00:32:44,810 .דאגות חמורות בנוגע לכך 579 00:32:46,340 --> 00:32:50,089 .היה לי קצת זמן לחשוב 580 00:32:50,090 --> 00:32:52,750 להציב את עצמי .במקום אמא 581 00:32:53,460 --> 00:32:57,000 ...להיות אובייקטיבית ומעשית 582 00:32:57,290 --> 00:32:59,321 כמו שמנהיגה טובה .צריכה להיות 583 00:32:59,530 --> 00:33:00,967 .חייבת להיות 584 00:33:01,750 --> 00:33:04,110 אני יודעת שההחלטה הזו .הייתה נוראית עבורך 585 00:33:04,770 --> 00:33:06,878 .אבל אני באמת מבינה 586 00:33:08,040 --> 00:33:10,891 אני מצטערת שהפכתי את .ההחלטה לקשה אפילו יותר 587 00:33:12,480 --> 00:33:15,980 ג'ונאס הודג'ס ישלם .על מעשיו ביום מן הימים 588 00:33:16,430 --> 00:33:19,154 ,אם לא בגלגול הזה .אז בבא אחריו 589 00:33:49,430 --> 00:33:50,915 .מר טיפט 590 00:33:54,460 --> 00:33:56,111 .מר טיפט 591 00:33:58,690 --> 00:34:00,063 .מצטער 592 00:34:00,850 --> 00:34:02,739 ייקח לי קצת זמן .להתרגל לזה 593 00:34:02,740 --> 00:34:04,287 .זה תמיד כך 594 00:34:04,490 --> 00:34:06,549 .אצטרך להחרים את הארנק 595 00:34:06,550 --> 00:34:09,803 לא אוכל להרשות שתחזיק פריטים .שיקשרו אותך לחייך הקודמים 596 00:34:15,190 --> 00:34:16,855 .ואת התמונה 597 00:34:31,810 --> 00:34:34,102 אתה אוהב את העבודה ?שלך, מר סאליבן 598 00:34:34,278 --> 00:34:36,023 .יש בה את האתגרים שלה 599 00:34:36,140 --> 00:34:38,140 ...אתה נראה לי כמו מישהו 600 00:34:38,300 --> 00:34:42,197 שלא היה מסתפק בהובלת .אסירים ממקום למקום 601 00:34:42,510 --> 00:34:44,770 אני לא מתכנן לעשות .את זה כל חיי 602 00:34:45,720 --> 00:34:47,510 .אני שמח לשמוע 603 00:34:48,320 --> 00:34:50,678 אולי נוכל לעבוד יחד .ביום מן הימים 604 00:34:50,910 --> 00:34:52,092 ?אדוני 605 00:34:52,750 --> 00:34:55,700 אני לא מתכוון להיות .מר טיפט לעד 606 00:35:18,190 --> 00:35:20,445 .חתום כאן לאישור ההעברה 607 00:35:55,570 --> 00:35:59,649 ה-אף.בי.איי איתרו את האיש .שעומד לבצע את המתקפה הביולוגית 608 00:35:59,750 --> 00:36:02,569 ג'ק באוור והסוכנת ווקר .בדרכם למיקום אפשרי שלו 609 00:36:02,570 --> 00:36:06,312 הם מצאו משהו שייתן לנו ?מושג על המטרה או על הלו"ז 610 00:36:06,370 --> 00:36:08,420 לא, לא משהו שניתן .לפעול לפיו. עדיין לא 611 00:36:08,830 --> 00:36:10,260 ?גברתי הנשיאה 612 00:36:13,090 --> 00:36:14,960 .זה וודס 613 00:36:16,910 --> 00:36:18,470 ?אתה בטוח 614 00:36:21,560 --> 00:36:23,186 ?איך זה קרה 615 00:36:25,330 --> 00:36:27,291 .התקשר אליי ברגע שתדע יותר 616 00:36:32,410 --> 00:36:33,818 ?מה קרה, טים 617 00:36:34,500 --> 00:36:36,370 .ג'ונאס הודג'ס נהרג הרגע 618 00:36:36,510 --> 00:36:37,539 ?מה? איך 619 00:36:37,540 --> 00:36:40,269 .מכונית תופת .בזמן שעזב את ה-אף.בי.איי 620 00:36:41,010 --> 00:36:43,511 ?מה עוד יודעים ?יש חשודים כלשהם 621 00:36:43,620 --> 00:36:44,800 .עדיין לא 622 00:36:45,620 --> 00:36:47,246 ...סלחו לי 623 00:36:53,890 --> 00:36:56,679 אני מנחש שמדובר .בעבודה מבפנים 624 00:36:56,680 --> 00:36:58,194 ?עבודה מבפנים 625 00:36:58,370 --> 00:37:01,899 מי שהזמין את החיסול ידע .בדיוק להיכן ומתי הודג'ס מועבר 626 00:37:01,900 --> 00:37:03,155 !לעזאזל 627 00:37:04,150 --> 00:37:05,849 .טים, ברר את העניין 628 00:37:05,850 --> 00:37:08,430 אני רוצה לדעת .איך בדיוק זה קרה 629 00:37:08,640 --> 00:37:10,190 .כן, גברתי 630 00:37:16,910 --> 00:37:18,071 ...העלמה טיילור 631 00:37:20,000 --> 00:37:21,510 ?הכל בסדר 632 00:37:22,140 --> 00:37:24,200 .כן .אני כבר חוזרת 633 00:37:32,680 --> 00:37:33,779 ?כן 634 00:37:34,140 --> 00:37:35,716 !הודג'ס מת 635 00:37:36,150 --> 00:37:38,300 טוב, תירגעי. אנחנו .לא יכולים לדבר בטלפון 636 00:37:38,390 --> 00:37:40,139 ,אתה לא מבין 637 00:37:40,140 --> 00:37:42,290 .התרחשה טעות נוראית דיברתי עם הבחור 638 00:37:42,710 --> 00:37:44,269 .שאת המספר שלו נתת לי 639 00:37:44,270 --> 00:37:46,449 .אבל לא המשכתי עם זה .לא יכולתי 640 00:37:46,450 --> 00:37:47,489 ?לא קיבלת את ההודעה שלי 641 00:37:47,490 --> 00:37:49,880 .אוליביה, ביקשתי שתירגעי !אני לא יכולה- 642 00:37:50,420 --> 00:37:52,179 .הודג'ס מת ואני אחראית לכך 643 00:37:52,180 --> 00:37:54,889 אנחנו לא יכולים לנהל את ?השיחה הזו בטלפון, את מבינה 644 00:37:54,890 --> 00:37:56,539 אתה מבין מה יקרה לי !?אם זה יתפרסם 645 00:37:56,540 --> 00:37:58,930 אוליביה, את צריכה להפסיק ?לדבר מיד. את שומעת 646 00:37:59,020 --> 00:38:02,100 קחי נשימה עמוקה, הקשיבי לי ?וננתק את השיחה, טוב 647 00:38:02,220 --> 00:38:04,480 .בסדר .אני מקשיבה 648 00:38:04,520 --> 00:38:05,800 .טוב 649 00:38:06,020 --> 00:38:08,710 ?"את יכולה להגיע לפארק "פרשינג .לא, לא כרגע- 650 00:38:08,750 --> 00:38:10,059 .אני בפגישה עם אמי 651 00:38:10,060 --> 00:38:12,940 .בסדר. אני אחכה .תגיעי בהקדם האפשרי 652 00:38:13,060 --> 00:38:15,029 .נדבר על זה פנים אל פנים 653 00:38:15,030 --> 00:38:17,110 ?טוב .בסדר- 654 00:38:35,536 --> 00:38:36,957 .תודה, אהרון 655 00:38:59,060 --> 00:39:00,391 ?מה יש לך, סוכן 656 00:39:00,620 --> 00:39:02,629 ,עוין חמוש בחדר האחורי .מחזיק בן ערובה 657 00:39:02,830 --> 00:39:04,683 ?מה עם אלמידה .הוא לא בפנים- 658 00:39:04,718 --> 00:39:05,810 .תראה בעצמך 659 00:39:06,080 --> 00:39:07,599 .ריד, תן לנו עוד הצצה 660 00:39:07,700 --> 00:39:08,755 .כן, המפקד 661 00:39:12,370 --> 00:39:14,207 .התקרב לבן הערובה 662 00:39:15,840 --> 00:39:17,040 ?זה מי שאתם מחפשים 663 00:39:17,300 --> 00:39:19,529 .לא ,זה אחיו של ג'יבראן- 664 00:39:19,630 --> 00:39:20,995 .חמיד 665 00:39:21,540 --> 00:39:23,900 ,הם משתמשים בו כקלף מיקוח .כדי שג'יבראן יקשיב להם 666 00:39:24,220 --> 00:39:26,309 ?איך אתה בטוח .כי זה מה שאני הייתי עושה- 667 00:39:26,510 --> 00:39:28,659 סוכן, חיוני לתפוס את .העוין בחיים 668 00:39:28,760 --> 00:39:31,536 כרגע, הוא הסיכוי היחידי שלנו .לגלות היכן תתרחש המתקפה 669 00:39:31,571 --> 00:39:32,929 .מובן. כבר הודעתי לאנשיי 670 00:39:33,130 --> 00:39:35,070 .אני רוצה להוביל את הפעולה ?זה בסדר 671 00:39:35,680 --> 00:39:36,799 .תודה 672 00:39:37,960 --> 00:39:39,490 .תישאר כאן עם צוותי הגיבוי 673 00:39:40,130 --> 00:39:42,040 ?בטוחה שזה רעיון טוב 674 00:39:42,310 --> 00:39:43,560 ?מה 675 00:39:43,980 --> 00:39:46,279 הסוכן באוור, לא נראה .שמצבו בכי טוב 676 00:39:46,480 --> 00:39:48,119 .אולי כדאי שאת תפקדי 677 00:39:48,320 --> 00:39:49,960 .אני מפקדת 678 00:39:52,790 --> 00:39:54,449 ג'ק נדבק בנגיף .מהנשק הביולוגי 679 00:39:54,650 --> 00:39:56,810 אותו הנגיף בו הם מתכוונים .להשתמש במתקפה 680 00:39:57,180 --> 00:39:59,269 .אז הוא צריך להיות בבית החולים .אין לזה טיפול- 681 00:39:59,470 --> 00:40:01,019 ככל הנראה נותר לו .פחות מיום לחיות 682 00:40:01,220 --> 00:40:04,910 ,אז אם הוא חזק דיו, סמוך עליי .הוא האדם הטוב ביותר למשימה 683 00:40:05,370 --> 00:40:06,689 ,אני מצטער 684 00:40:06,900 --> 00:40:08,820 ...לא ידעתי !הסוכנת ווקר- 685 00:40:09,290 --> 00:40:10,319 .אנחנו מוכנים 686 00:40:10,520 --> 00:40:11,759 ,אנא, מר באוור 687 00:40:11,960 --> 00:40:13,880 עשה ככל יכולתך .להציל את חמיד 688 00:40:14,160 --> 00:40:16,810 .בדקנו את החלונות .דרך הגישה פנויה 689 00:40:17,610 --> 00:40:18,419 .בואו נזוז 690 00:40:18,620 --> 00:40:20,220 סוכנים, הישארו .עם מר גוהאר 691 00:40:57,010 --> 00:40:57,940 .בספירה שלי 692 00:40:58,620 --> 00:41:00,529 ...שלוש... שתיים 693 00:41:00,730 --> 00:41:02,050 .אחת 694 00:41:09,000 --> 00:41:10,330 !חמיד, עצור 695 00:41:10,760 --> 00:41:11,809 .הנח את זה 696 00:41:12,010 --> 00:41:13,669 .אנחנו מה-אף.בי.איי .אנחנו צריכים אותו בחיים 697 00:41:13,870 --> 00:41:15,939 .הנח את זה .הוא הפך את אחי לטרוריסט- 698 00:41:16,140 --> 00:41:17,199 .אחיך לא טרוריסט 699 00:41:17,400 --> 00:41:18,303 .הוא חף מפשע .אנחנו יודעים 700 00:41:18,538 --> 00:41:20,409 הוא מופלל. מכריחים .אותו לעשות את זה 701 00:41:20,610 --> 00:41:21,939 ?מה ...אנא- 702 00:41:22,140 --> 00:41:23,759 היחיד שיכול לומר לנו ,היכן אחיך 703 00:41:23,960 --> 00:41:26,590 .הוא האיש הזה .עכשיו, הנח את זה 704 00:41:28,950 --> 00:41:31,419 עכשיו קום, ושים את .הידיים מאחורי הראש 705 00:41:31,620 --> 00:41:32,689 !עשה זאת 706 00:41:32,890 --> 00:41:34,820 ,הסוכנת ווקר .את יכולה להתקדם 707 00:41:35,710 --> 00:41:37,410 .זוז, על המיטה 708 00:41:40,600 --> 00:41:43,440 .לעזאזל, הוא מדמם !אנחנו צריכים חובש, מיד 709 00:41:43,680 --> 00:41:45,440 אנחנו צריכים צוות .רפואי בזירה 710 00:41:53,040 --> 00:41:54,800 .שלא תעז למות לי 711 00:42:15,560 --> 00:42:17,290 .שב שם 712 00:42:20,899 --> 00:42:22,210 ?חדרת למערכות שלהם 713 00:42:22,520 --> 00:42:24,239 התחברתי לערוץ ,האבטחה הראשי 714 00:42:24,440 --> 00:42:25,599 אבל אני עדיין דוחף לולאות של תמונות 715 00:42:25,634 --> 00:42:27,410 כדי לוודא שלא .מאתרים את החדירה 716 00:42:27,780 --> 00:42:28,790 ...טוב 717 00:42:29,120 --> 00:42:31,389 .אנחנו תחת לוח-זמנים ?עוד כמה זמן זה ייקח 718 00:42:31,590 --> 00:42:33,050 .עשר, אולי 15 דקות 719 00:42:33,510 --> 00:42:35,015 .תעביר לי את המזוודה 720 00:42:37,640 --> 00:42:39,531 ?מה אתם רוצים שאעשה 721 00:42:40,460 --> 00:42:41,860 .תגלה בקרוב מאוד 722 00:42:50,710 --> 00:42:52,395 הרכבת עומדת ?בלוח הזמנים 723 00:42:52,731 --> 00:42:54,242 .כן, היא מדייקת 724 00:43:00,042 --> 00:43:05,563 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות glfinish -ו WorkBook