1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish 2 00:00:07,194 --> 00:00:09,424 # צפייה מהנה # 3 00:00:11,764 --> 00:00:13,908 - בפרקים הקודמים של 24 - 4 00:00:13,927 --> 00:00:16,449 ה-אף.בי.איי. מאמינים שגילו .היכן תתרחש המתקפה הבאה 5 00:00:16,450 --> 00:00:18,660 .מפעל כימי ליד קידרון, אוהיו 6 00:00:19,503 --> 00:00:20,693 ?מה מסגרת הזמן שלנו 7 00:00:20,694 --> 00:00:22,379 המיכל עלול להתפוצץ .תוך פחות מ-15 דקות 8 00:00:22,380 --> 00:00:24,249 ברגע זה, הסיכוי הטוב ביותר ,שלנו לעצור את זה 9 00:00:24,250 --> 00:00:27,131 הוא למצוא את דובאקו .ואת התקן ה-סי.איי.פי 10 00:00:27,296 --> 00:00:28,766 .עשרים ושבע אטמוספרות 11 00:00:28,771 --> 00:00:30,613 ?כמה זמן עד שהמיכל יתבקע 12 00:00:31,748 --> 00:00:32,936 .שבע דקות 13 00:00:32,937 --> 00:00:34,137 .יש לנו בעיה 14 00:00:34,338 --> 00:00:35,847 חשבתי שהרגת את .אלמידה באוור 15 00:00:35,891 --> 00:00:37,489 !לעזאזל !?איך הם מצאו אותנו 16 00:00:37,490 --> 00:00:38,698 !אני לא יודע 17 00:00:38,699 --> 00:00:39,831 .הם בבנין 18 00:00:39,832 --> 00:00:42,514 .נתק את רכיב ה-סי.איי.פי .התחל בהורדה 19 00:00:53,216 --> 00:00:54,851 .ג'ק, התקן ה-סי.איי.פי. בידיי 20 00:00:55,132 --> 00:00:56,579 .הוא הושמד 21 00:00:56,665 --> 00:00:58,875 .בני הזוג מאטובו בטוחים .אני לוקחת אותם לרכב 22 00:00:58,876 --> 00:00:59,997 .קיבלתי 23 00:00:59,998 --> 00:01:01,158 אני רוצה שתבצע .סריקה עם ביל 24 00:01:01,159 --> 00:01:02,903 תראו אם תוכלו .למצוא את דובאקו 25 00:01:04,468 --> 00:01:07,463 אנחנו לא מסוגלים לרדוף .אחרי איש אחד בעיר של מליונים 26 00:01:07,464 --> 00:01:09,158 אנחנו זקוקים .למשאבים נוספים 27 00:01:09,317 --> 00:01:11,158 ?הממשל ,אי אפשר לבטוח בממשל- 28 00:01:11,159 --> 00:01:13,428 ,לא נוכל לבטוח באף אחד .זו הסיבה שאנחנו עובדים מבחוץ 29 00:01:13,429 --> 00:01:15,338 .אפשר לבטוח בנשיאה טיילור 30 00:01:16,853 --> 00:01:19,145 ,גברתי הנשיאה ...את צריכה להקשיב לי 31 00:01:19,146 --> 00:01:22,197 האנשים שחילצו אותנו שמו את .ידיהם על התקן ה-סי.איי.פי 32 00:01:22,198 --> 00:01:25,658 הוא הושמד, ומדינתך כבר .אינה נמצאת בסכנה מיידית 33 00:01:25,659 --> 00:01:27,020 ?מי האנשים האלה 34 00:01:27,021 --> 00:01:28,764 ,אספר לך הכל באופן אישי 35 00:01:28,765 --> 00:01:30,756 אבל... אני צריך .לדבר איתך בפרטיות 36 00:01:31,150 --> 00:01:32,905 .השג לי את הנרי בטלפון, בבקשה 37 00:01:32,906 --> 00:01:34,340 .לא ניתן להשיג את הנרי 38 00:01:37,029 --> 00:01:39,705 ,'ניסיתי להשיג את הסוכן גאדג .והוא לא ענה 39 00:01:40,416 --> 00:01:43,174 הוא אמר שהוא מחוץ לדירתה ,'של סמנת'ה רות 40 00:01:43,175 --> 00:01:44,609 .ממתין לאדון הראשון 41 00:01:45,620 --> 00:01:47,870 ?אתה אומר לי שבעלי נעדר 42 00:01:50,937 --> 00:01:52,330 .גאדג' מת 43 00:01:52,331 --> 00:01:53,191 ?מה קרה 44 00:01:53,192 --> 00:01:54,739 ,משהו השתבש ,'טיילור הרג את גאדג 45 00:01:54,740 --> 00:01:56,203 .אינני יודע איך 46 00:01:56,582 --> 00:01:58,978 .אל תהרוג אותו .תביא אותו אלי 47 00:02:01,097 --> 00:02:05,629 - האירועים הבאים מתרחשים - - בין 3 ל-4 אחה"צ - 48 00:02:15,521 --> 00:02:17,036 ?אתה בטוח שלא עקבו אחריך 49 00:02:17,081 --> 00:02:19,602 כן. בוא תעזור לי .להכניס אותו פנימה 50 00:02:31,195 --> 00:02:32,781 ...אנו יכולים לאשר כרגע 51 00:02:33,019 --> 00:02:36,180 שהטרגדיות שהתרחשו ,בשמי וושינגטון 52 00:02:36,418 --> 00:02:38,002 ...ובקידרון, אוהיו 53 00:02:38,200 --> 00:02:40,572 .היו למעשה מתקפות טרור 54 00:02:41,005 --> 00:02:43,049 אבל אני כאן כדי ...להבטיח לכם 55 00:02:43,208 --> 00:02:47,226 שהאחראים לכך, כבר לא .מהווים איום למדינתנו 56 00:02:47,656 --> 00:02:50,299 הניסיונות שלהם למנוע מאיתנו להתערב 57 00:02:50,300 --> 00:02:52,927 .ברצח העם בסנגאלה, נכשלו 58 00:02:53,198 --> 00:02:55,966 .לא נכנע לטרור 59 00:02:57,564 --> 00:02:59,007 ...לפני זמן קצר 60 00:02:59,008 --> 00:03:01,962 נתתי את הפקודה לכוחותינו להתחיל בפעולות 61 00:03:01,963 --> 00:03:04,575 .שישחררו את בני סנגאלה 62 00:03:04,576 --> 00:03:06,092 ...אנו בטוחים 63 00:03:06,093 --> 00:03:08,815 ...שמשטר ג'ומה יתמוטט במהירות 64 00:03:09,160 --> 00:03:11,575 ושהדמוקרטיה תושב על כנה 65 00:03:11,674 --> 00:03:15,538 תחת מנהיגותו של ראש .הממשלה אולה מאטובו 66 00:03:46,657 --> 00:03:48,332 ...אתה, אתה .בואו 67 00:03:48,333 --> 00:03:49,604 .כן, אדוני 68 00:03:57,042 --> 00:03:59,073 .עבודה יפה, הסוכן ווסלר 69 00:03:59,468 --> 00:04:00,947 .אני צריך ללכת עכשיו 70 00:04:01,302 --> 00:04:03,167 .יש לי משמרת שמתחילה ב-4 71 00:04:03,168 --> 00:04:04,370 .אז לך 72 00:04:04,488 --> 00:04:06,704 .כספך יועבר לחשבון הרגיל 73 00:04:11,064 --> 00:04:13,200 ,החדר הזה חסין לקול .מר טיילור 74 00:04:13,946 --> 00:04:17,170 אין טעם לצרוח .או לנסות להזעיק עזרה 75 00:04:17,488 --> 00:04:20,015 אלמו, תסיר את .מחסום הפה של מר טיילור 76 00:04:23,365 --> 00:04:25,177 .בן-זונה 77 00:04:25,608 --> 00:04:27,430 אתה עומד מאחורי .מותו של בני 78 00:04:27,513 --> 00:04:29,454 הוא דחף את אפו .היכן שלא היה צריך 79 00:04:29,455 --> 00:04:31,397 ,לא תצליח להתחמק .אתה וודאי יודע את זה 80 00:04:31,398 --> 00:04:33,363 כל האנשים בעיר .יחפשו אותי 81 00:04:33,912 --> 00:04:36,744 אתה צריך להתעסק רק .בשאלה אחת, מר טיילור 82 00:04:39,781 --> 00:04:41,594 האם אשתך אוהבת ...אותך מספיק 83 00:04:41,595 --> 00:04:44,216 ?כדי לבטל את הפלישה לארצי 84 00:04:46,397 --> 00:04:47,701 ...לטובתך 85 00:04:47,941 --> 00:04:50,355 אני מקווה ."שהתשובה היא "כן 86 00:04:52,224 --> 00:04:54,180 .הפעילו את התקן הערבול 87 00:05:00,873 --> 00:05:03,006 ...סוכנויות אכיפת החוק שלנו 88 00:05:03,123 --> 00:05:05,762 ,ירדפו וישיגו את האחראים 89 00:05:05,807 --> 00:05:07,688 .ויביאו אותם לדין 90 00:05:08,235 --> 00:05:09,705 ...אבקש כעת 91 00:05:09,706 --> 00:05:13,920 שמחשבותיכם ותפילותיכם יוקדשו .לאלה שאיבדו את חייהם היום 92 00:05:14,318 --> 00:05:16,886 .למשפחותיהם וליקיריהם 93 00:05:17,357 --> 00:05:21,278 ולחיילינו, המעמידים ...את חייהם בסכנה 94 00:05:21,847 --> 00:05:23,725 .למען החירות 95 00:05:24,657 --> 00:05:25,939 .תודה 96 00:05:26,217 --> 00:05:27,734 .אחר הצהריים טובים 97 00:05:32,404 --> 00:05:33,838 .מאטובו הגיע 98 00:05:34,037 --> 00:05:37,725 הוא והאחרים הובאו בחשאי דרך הכניסה התת-קרקעית 99 00:05:37,726 --> 00:05:40,566 על ידי סוכנים שאני .מכיר אישית, וסומך עליהם 100 00:05:40,567 --> 00:05:42,701 מאטובו אמר לי שהאנשים שהוא מביא איתו 101 00:05:42,702 --> 00:05:46,551 אחראים להצלת חייו .ולהשתלטות על התקן ה-סי.איי.פי 102 00:05:46,868 --> 00:05:48,213 ?מי הם 103 00:05:48,214 --> 00:05:50,034 ,ביל ביוקאנן אותו אני מאמין שפגשת 104 00:05:50,035 --> 00:05:52,298 ,.כשפיקד על סי.טי.יו .לוס-אנג'לס 105 00:05:53,469 --> 00:05:55,375 ,סוכנת אף.בי.איי. בשם רנה ווקר 106 00:05:55,376 --> 00:05:57,746 .וג'ק באוור 107 00:06:00,005 --> 00:06:01,243 ...באוור 108 00:06:01,495 --> 00:06:03,954 .הוא היה אחד מחוטפי מאטובו 109 00:06:03,955 --> 00:06:05,479 .זה לא הגיוני .אני יודע- 110 00:06:07,605 --> 00:06:10,831 מאטובו ביקש שאקשיב .למה שיש להם לומר 111 00:06:11,262 --> 00:06:13,243 .ואני מוכנה לעשות זאת 112 00:06:13,909 --> 00:06:15,391 .הכנס אותם 113 00:06:18,391 --> 00:06:19,825 .הנשיאה מוכנה 114 00:06:24,003 --> 00:06:25,241 .אולה 115 00:06:26,743 --> 00:06:29,439 קצרו המלים מלתאר כמה אסירי תודה אנחנו 116 00:06:29,440 --> 00:06:31,607 .שלך ולאלמה שלום .תודה- 117 00:06:31,608 --> 00:06:33,915 היא עם אנשיו של .מר ביוקאנן כעת 118 00:06:33,916 --> 00:06:35,354 .מתאוששת 119 00:06:35,458 --> 00:06:38,490 העובדה שעברת מסע ייסורים ,כזה על אדמתנו 120 00:06:38,691 --> 00:06:42,807 ,היא מקור לבושה .גם לי אישית, וגם לארצי 121 00:06:42,808 --> 00:06:44,071 ...גברתי הנשיאה 122 00:06:44,072 --> 00:06:46,570 ,דאגתי העיקרית היא לסנגאלה .לא לעצמי 123 00:06:47,027 --> 00:06:50,143 האם אוכל לשאול מה ?לוח הזמנים שלך לפלישה 124 00:06:50,594 --> 00:06:53,886 נתתי לצבאנו את .הפקודה להתחיל 125 00:06:54,086 --> 00:06:55,994 .אני מודה לך מקרב לב 126 00:06:55,995 --> 00:06:58,126 את עושה שרות ,נהדר לבני עמי 127 00:06:58,324 --> 00:07:01,198 בדיוק כפי שהאנשים .האלה עשו למדינתך 128 00:07:01,748 --> 00:07:03,336 ,סלח לי, אדוני ראש הממשלה 129 00:07:03,337 --> 00:07:05,625 אבל אני מוצאת .שקשה לי להאמין לזה 130 00:07:05,626 --> 00:07:08,189 ,אני מבטיח לך .דברים אינם כפי שהם נראים 131 00:07:08,190 --> 00:07:10,599 אבל הם כאן כדי .להסביר את עצמם 132 00:07:10,995 --> 00:07:13,792 ,כעת, אם תסלחי לי ,גברתי הנשיאה 133 00:07:13,793 --> 00:07:17,162 אני צריך להיפגש עם אנשיי כדי .לדון בתכניות שלאחר הפלישה 134 00:07:17,163 --> 00:07:18,407 .כמובן 135 00:07:29,378 --> 00:07:31,749 ,אני רוצה הסבר .ואני רוצה אותו עכשיו 136 00:07:31,750 --> 00:07:33,541 ?מה לעזאזל קורה כאן 137 00:07:33,664 --> 00:07:35,183 ...גברתי הנשיאה 138 00:07:35,421 --> 00:07:37,242 לפני 6 שבועות ביל ביוקאנן גילה 139 00:07:37,243 --> 00:07:39,729 שחברי מפתח בממשל שלך עובדים עם גנרל ג'ומה 140 00:07:39,730 --> 00:07:43,584 וקולונל דובאקו, במאמץ .לחתור תחת מדיניות החוץ של המדינה 141 00:07:43,585 --> 00:07:46,852 ,מדיניות החוץ שלך .בנוגע לסנגאלה 142 00:07:47,829 --> 00:07:51,166 אתה מבין שזו .האשמה שערורייתית 143 00:07:52,203 --> 00:07:53,603 .כן, גברתי 144 00:07:54,428 --> 00:07:56,269 .לרוע המזל, זו האמת 145 00:07:56,509 --> 00:07:58,027 זה מסביר מדוע ,במשך המשבר הזה 146 00:07:58,028 --> 00:08:01,020 כל מאמץ שעשית לעצור .את דובאקו, נכשל 147 00:08:03,122 --> 00:08:05,101 ?ביל, למה לא באת אלי 148 00:08:05,493 --> 00:08:08,909 ,לא ידעתי במי אוכל לבטוח .או אם בכלל תאמיני לי 149 00:08:09,341 --> 00:08:13,026 אז הקמתי קבוצה קטנה .כדי לאתר ולנטרל את דובאקו 150 00:08:13,074 --> 00:08:15,984 טוני אלמידה, ובסופו של .דבר, גם ג'ק, הצטרפו אלי 151 00:08:15,985 --> 00:08:18,119 טוני אלמידה היה האיש ששם בידיו של דובאקו 152 00:08:18,120 --> 00:08:20,568 .את התקן ה-סי.איי.פי .מלכתחילה 153 00:08:20,569 --> 00:08:23,516 השימוש בהתקן ה-סי.איי.פי. בתור פיתיון 154 00:08:23,517 --> 00:08:25,805 .היה הכרחי למבצע החשאי 155 00:08:25,926 --> 00:08:27,828 .עקבנו אחריו והגענו לדובאקו 156 00:08:27,829 --> 00:08:30,164 אנשים רבים מתו ,במטוסים ההם 157 00:08:30,691 --> 00:08:34,399 שלא להזכיר מה היה עלול לקרות !במפעל הכימי בקידרון 158 00:08:34,400 --> 00:08:35,949 .גברתי הנשיאה, אם יורשה לי 159 00:08:35,950 --> 00:08:37,389 הייתי חלק מצוות המשימה .של ה-אף.בי.איי 160 00:08:37,390 --> 00:08:39,525 שתפקידו היה לאתר .את התקן ה-סי.איי.פי 161 00:08:39,526 --> 00:08:42,008 ואני יכולה לערוב באופן אישי .למה שהם מספרים לך 162 00:08:42,188 --> 00:08:43,856 ,אובדן חיי אדם היה טרגי, כן 163 00:08:43,857 --> 00:08:46,303 אבל לדעתי, כל מה ,שעשו האנשים האלה 164 00:08:46,304 --> 00:08:48,420 .הציל את חייהם של אלפים 165 00:08:49,941 --> 00:08:53,860 בהנחה שאבחר להאמין ,לכל מה שאתם מספרים לי 166 00:08:54,567 --> 00:08:56,310 ?איך הייתם ממשיכים עכשיו 167 00:08:56,311 --> 00:08:57,937 דובאקו הוא האדם היחיד היודע 168 00:08:57,938 --> 00:08:59,883 את שמות האנשים מתוך .הממשל שלך שבגדו בך 169 00:08:59,884 --> 00:09:01,608 .הכרחי למצוא אותו 170 00:09:01,882 --> 00:09:03,664 .נצטרך לעבוד בחשאיות 171 00:09:03,706 --> 00:09:06,388 ,אם ייוודע שמתנהלת חקירה .אנשים ירוצו לחפש מחסה 172 00:09:06,389 --> 00:09:09,357 אתה אומר שאסור לנו אפילו .לערב את ה-אף.בי.איי 173 00:09:09,358 --> 00:09:11,746 ?ואת המשרד לביטחון המולדת .כן, אדוני, זה נכון- 174 00:09:14,047 --> 00:09:15,868 ,גברתי הנשיאה ,טים וודס בטלפון 175 00:09:15,869 --> 00:09:17,228 .הוא אומר שזה דחוף 176 00:09:17,229 --> 00:09:19,323 .תעבירו אותו .תעבירו אותו- 177 00:09:19,544 --> 00:09:20,859 .שבו 178 00:09:23,358 --> 00:09:24,387 ?כן 179 00:09:24,388 --> 00:09:25,821 ,גברתי הנשיאה ,מצטער להפריע 180 00:09:25,822 --> 00:09:27,913 .יש לך שיחה מאיקה דובאקו 181 00:09:27,914 --> 00:09:29,364 .הזיהוי הקולי מאשר את זה 182 00:09:29,365 --> 00:09:30,775 .הוא אומר שזה בעניין בעלך 183 00:09:31,597 --> 00:09:32,942 ?בעלי 184 00:09:33,220 --> 00:09:34,272 .כן, גברתי 185 00:09:34,273 --> 00:09:35,332 .אחבר אותך 186 00:09:39,060 --> 00:09:40,833 .כאן הנשיאה טיילור 187 00:09:40,834 --> 00:09:42,966 ,אגש ישר לעניין .גברתי הנשיאה 188 00:09:43,011 --> 00:09:44,543 .בעלך נמצא בידי 189 00:09:44,544 --> 00:09:46,056 .הרשי לי להוכיח 190 00:09:46,917 --> 00:09:48,160 .תגיד משהו 191 00:09:50,343 --> 00:09:51,594 ...אליסון 192 00:09:52,166 --> 00:09:53,883 ?הנרי, אתה בסדר 193 00:09:53,884 --> 00:09:55,010 .אני בסדר 194 00:09:55,603 --> 00:09:57,311 .אני מצטער 195 00:09:57,663 --> 00:09:59,859 למען השם, אל תניחי להם להשתמש בי 196 00:09:59,860 --> 00:10:01,760 כדי להשפיע עלייך .בכל צורה שהיא 197 00:10:03,055 --> 00:10:04,995 ...דרישותינו הן כדלקמן 198 00:10:05,390 --> 00:10:08,386 תסיגי את כוחותייך ,מסביבת ארצי, סנגאלה 199 00:10:08,387 --> 00:10:10,298 .מיידית, ולצמיתות 200 00:10:10,690 --> 00:10:13,873 ,כמו כן ...מאטובו יימסר לאנשיי 201 00:10:13,874 --> 00:10:17,564 שיוצבו במגרש החנייה המזרחי ."של תחנת הכוח "סטנסוויק 202 00:10:18,400 --> 00:10:20,314 ...אם הוא לא שם עד השעה 4 203 00:10:20,981 --> 00:10:23,425 או אם מישהו ינסה לעקוב ,אחרי אנשיי או לעצור בעדם 204 00:10:23,426 --> 00:10:24,936 ...לאחר שיעזבו את תחנת הכוח 205 00:10:25,019 --> 00:10:27,633 .בעלך ימות מוות איטי ו-וודאי 206 00:10:27,949 --> 00:10:30,167 .לא תעז 207 00:10:30,370 --> 00:10:31,958 .חתוך את האצבע שלו 208 00:10:53,337 --> 00:10:54,458 !עצור 209 00:10:56,228 --> 00:10:57,562 !!עצור 210 00:11:01,108 --> 00:11:02,737 ...תמלאי אחר דרישותיי 211 00:11:02,822 --> 00:11:05,895 או שאשלח לך אותו בחזרה .חתיכה חתיכה 212 00:11:06,386 --> 00:11:08,407 ?את מבינה, גברתי הנשיאה 213 00:11:10,331 --> 00:11:12,425 .כן, אני מבינה 214 00:11:12,484 --> 00:11:16,170 כל ניסיון לאתר את בעלך .ייוודע לי במהירות 215 00:11:17,071 --> 00:11:19,441 .ואהרוג אותו מיידית 216 00:11:22,170 --> 00:11:23,413 ...גברתי הנשיאה 217 00:11:23,414 --> 00:11:24,504 קיבלתי הרגע דיווח מהצוות ששלחתי 218 00:11:24,505 --> 00:11:26,918 למיקומו הידוע .האחרון של הנרי 219 00:11:27,004 --> 00:11:28,712 הם מצאו את גופותיהם 'של סמנת'ה רות 220 00:11:28,713 --> 00:11:30,690 .'ושל הסוכן החשאי גאדג 221 00:11:31,476 --> 00:11:33,960 'ברשותו של גאדג .נמצא סם משתק 222 00:11:33,961 --> 00:11:36,138 העובדה הזו, וראיות נוספות בזירה, מצביעות על כך 223 00:11:36,139 --> 00:11:38,743 שהוא היה שותף ,לחטיפתו של הנרי 224 00:11:38,744 --> 00:11:42,510 מה שכמובן מאמת את .הטענה על שחיתות שהעלית 225 00:11:43,762 --> 00:11:45,936 .גברתי הנשיאה, הזמן קצר 226 00:11:46,294 --> 00:11:48,453 אנחנו צריכים להחליט .כיצד להגיב 227 00:11:48,807 --> 00:11:50,907 אינני חושב ...שמישהו יאשים אותך 228 00:11:51,223 --> 00:11:55,574 ,אם תעכבי, לפחות באופן זמני .את הפלישה לסנגאלה 229 00:11:57,678 --> 00:11:59,988 כמה אנשים מתו ?במטוסים ההם 230 00:12:01,550 --> 00:12:02,647 !?כמה 231 00:12:02,692 --> 00:12:04,294 .בערך 300, גברתי 232 00:12:05,502 --> 00:12:08,993 וכל זה בגלל שסירבתי .לשנות כיוון בעניין סנגאלה 233 00:12:17,671 --> 00:12:21,365 איך אוכל לבקש מהעם האמריקאי ...להקריב קרבנות 234 00:12:21,366 --> 00:12:24,206 ?שאינני מוכנה להקריב בעצמי 235 00:12:29,846 --> 00:12:31,669 .לא אוכל להיכנע 236 00:12:32,473 --> 00:12:33,953 .לא אוכל 237 00:12:36,177 --> 00:12:37,652 ...גברתי הנשיאה 238 00:12:38,125 --> 00:12:39,682 נוכל עדיין לנסות למצוא את בעלך 239 00:12:39,683 --> 00:12:41,394 .לפני המועד האחרון בשעה 4 240 00:12:41,395 --> 00:12:44,816 .דובאקו אסר זאת במפורש 241 00:12:45,050 --> 00:12:48,911 ולפי טענתך, לא אוכל לסמוך .על רשויות אכיפת החוק שלי 242 00:12:48,912 --> 00:12:50,608 .תוכלי לסמוך עליי 243 00:12:51,819 --> 00:12:53,953 כרגע, כולם מאמינים ,שהסוכנת ווקר מתה 244 00:12:53,954 --> 00:12:55,780 .ולי אין בכלל מעמד 245 00:12:55,806 --> 00:12:57,798 מה שאומר שמרגליו של דובאקו ,לא יוכלו לעקוב אחרינו 246 00:12:57,799 --> 00:12:59,781 .כי רשמית, אנחנו לא קיימים 247 00:13:00,720 --> 00:13:02,734 ,אתה התפטרת משרות ממשלתי 248 00:13:02,735 --> 00:13:06,267 והסנאט מתייחס אליך .כאל מי שהיה סוכן שערק 249 00:13:09,268 --> 00:13:13,153 איך אני אמורה לדעת ?למי באמת נתונה נאמנותך 250 00:13:13,154 --> 00:13:15,479 ,עם כל הכבוד ...גברתי הנשיאה 251 00:13:15,915 --> 00:13:17,660 .תשאלי אנשים 252 00:13:24,977 --> 00:13:27,231 מה בכלל תוכל לעשות ?בזמן כה קצר 253 00:13:27,232 --> 00:13:29,369 ...אינני יכול להבטיח לך דבר 254 00:13:29,370 --> 00:13:31,970 אבל נעשה ככל שביכולתנו .כדי להציל את בעלך 255 00:13:32,522 --> 00:13:35,181 כרגע, אנחנו צריכים שתשתפי פעולה .עם דרישותיו של דובאקו 256 00:13:35,239 --> 00:13:37,293 .תעזרי לקנות לנו זמן 257 00:13:38,767 --> 00:13:40,975 ,גברתי הנשיאה .אין לך אפשרות נוספת 258 00:13:46,812 --> 00:13:47,942 .בסדר 259 00:13:49,775 --> 00:13:51,054 .בסדר 260 00:13:52,500 --> 00:13:54,255 .תמצאו אותו, בבקשה 261 00:13:55,427 --> 00:13:56,947 .כן, גברתי 262 00:13:57,578 --> 00:13:59,363 .נצטרך קו מאובטח 263 00:14:14,025 --> 00:14:16,019 תוכלו להשתמש .בחדר הזה אם תצטרכו 264 00:14:16,020 --> 00:14:18,937 אדאג שילוו אתכם החוצה לכניסה .התת-קרקעית, כשתהיו מוכנים 265 00:14:18,938 --> 00:14:20,763 אני צריך את הפרטים האישיים של סוכני השרות החשאי 266 00:14:20,764 --> 00:14:22,164 ששומרים על הנשיאה .ועל האדון הראשון 267 00:14:22,165 --> 00:14:24,402 .אדאג שיביאו לך את זה .תודה- 268 00:14:25,845 --> 00:14:27,745 .'בסדר, נתחיל עם הסוכן גאדג 269 00:14:27,804 --> 00:14:29,285 נצטרך גישה ,לרישומי הטלפון שלו 270 00:14:29,286 --> 00:14:31,933 אני רוצה לדעת עם מי .הוא דיבר בשעות האחרונות 271 00:14:31,934 --> 00:14:34,855 ברור שלא נוכל להשתמש .באנשי הביטחון של הנשיאה 272 00:14:36,506 --> 00:14:37,610 .תודה 273 00:14:40,840 --> 00:14:42,395 ,רישומי הטלפון הם בסיווג גבוה 274 00:14:42,396 --> 00:14:44,403 במיוחד טלפונים של סוכנים .השומרים על המשפחה הראשונה 275 00:14:44,404 --> 00:14:45,916 קלואי או'בראיין ?תוכל לחדור לזה 276 00:14:45,917 --> 00:14:48,193 זה יהיה מהיר יותר אם נשתמש .במישהו שכבר יש לו גישה 277 00:14:48,194 --> 00:14:49,748 .לארי מוס 278 00:14:50,218 --> 00:14:51,923 הוא לא עשה עלי רושם של מישהו שמוכן לעבוד 279 00:14:51,924 --> 00:14:53,306 .מחוץ למערכת 280 00:14:53,307 --> 00:14:55,014 זה נכון, אבל אני חושבת שאוכל לשכנע אותו 281 00:14:55,015 --> 00:14:57,199 .לעשות מה שאנחנו צריכים ?את באמת בוטחת בו- 282 00:14:57,200 --> 00:14:58,205 .כן 283 00:14:58,910 --> 00:15:00,753 .אנחנו מכירים די טוב 284 00:15:00,759 --> 00:15:02,219 .טוב. נסי אותו 285 00:15:02,220 --> 00:15:03,661 .אין לנו הרבה זמן 286 00:15:14,786 --> 00:15:15,869 .הסוכן מוס 287 00:15:15,870 --> 00:15:18,122 ,לארי, זו רנה ,אני בחיים 288 00:15:18,123 --> 00:15:20,222 ,אבל אסור שמישהו יידע ?אתה מבין אותי 289 00:15:21,470 --> 00:15:22,857 .אלוהים אדירים 290 00:15:27,838 --> 00:15:28,923 ?רנה 291 00:15:29,043 --> 00:15:30,009 ...מה 292 00:15:30,346 --> 00:15:31,741 ?איפה את ?את בסדר 293 00:15:31,742 --> 00:15:34,038 .אני בסדר ,אסביר מאוחר יותר 294 00:15:34,039 --> 00:15:35,279 ,אבל ברגע זה .אנחנו זקוקים לעזרתך 295 00:15:35,280 --> 00:15:37,139 ?"מי... מי זה "אנחנו 296 00:15:37,140 --> 00:15:38,909 .אני וג'ק באוור 297 00:15:39,031 --> 00:15:40,044 !?מה 298 00:15:40,145 --> 00:15:42,316 ,הוא בצד שלנו, לארי .בדיוק כפי שאמר 299 00:15:42,317 --> 00:15:44,790 כל מה שעשה היה כדי לשמור .על סיפור הכיסוי שלו 300 00:15:44,791 --> 00:15:47,138 רנה, כל הזמן הזה ,חשבתי שאת מתה 301 00:15:47,139 --> 00:15:48,738 ?למה לא סיפרת לי 302 00:15:48,739 --> 00:15:51,029 ,חדרו לבולשת, לארי .בדיוק כפי שהוא אמר 303 00:15:51,030 --> 00:15:53,248 ואסור שמישהו שם .יידע על המבצע הזה 304 00:15:53,331 --> 00:15:55,621 הוא צריך להישאר לגמרי .מחוץ לספרים 305 00:15:59,627 --> 00:16:01,100 ?איזה מבצע 306 00:16:01,261 --> 00:16:02,898 .ג'ק ואני נמצאים בבית הלבן 307 00:16:02,975 --> 00:16:05,850 האדון הראשון נחטף .על-ידי איקה דובאקו 308 00:16:06,517 --> 00:16:08,249 אני... אני לא .יודע על זה כלום 309 00:16:08,529 --> 00:16:09,731 .זה נכון 310 00:16:09,732 --> 00:16:11,297 הנשיאה ביקשה ,מג'ק וממני למצוא אותו 311 00:16:11,298 --> 00:16:13,785 ,מעט מאד אנשים יודעים על זה .וכך זה צריך להישאר 312 00:16:13,786 --> 00:16:16,501 אם לא נמצא אותו עד .השעה 4, יהרגו אותו 313 00:16:19,305 --> 00:16:20,389 ...לארי 314 00:16:21,832 --> 00:16:23,580 ...אם בטחת בי עד עכשיו 315 00:16:23,581 --> 00:16:26,296 ,בטח בי גם כעת .בבקשה, ועזור לי 316 00:16:27,856 --> 00:16:29,297 ?מה את רוצה שאעשה 317 00:16:29,656 --> 00:16:31,445 נראה שסוכן השרות החשאי ששמר על האדון הראשון 318 00:16:31,446 --> 00:16:33,376 ,היה מעורב בכל זה .'בראיין גאדג 319 00:16:33,377 --> 00:16:34,913 הוא מת. תצטרך לבדוק ,את רישומי הטלפון שלו 320 00:16:34,914 --> 00:16:37,692 להשיג מידע על אנשים .שהיה איתם בקשר לאחרונה 321 00:16:43,295 --> 00:16:45,738 ,אני צריך לפגוש אותך ,לוודא שזה אמיתי 322 00:16:45,739 --> 00:16:47,277 .שאת לא עושה את זה תחת כפייה 323 00:16:47,278 --> 00:16:48,339 .אין זמן לזה 324 00:16:48,340 --> 00:16:50,736 זה לא עומד לדיון, את רוצה .את עזרתי, אנחנו נפגשים 325 00:16:50,989 --> 00:16:53,363 ,בריכת המראה של הקפיטול .ברגע שתוכלי להגיע לשם 326 00:16:53,364 --> 00:16:54,610 .בסדר 327 00:16:56,230 --> 00:16:58,129 ,אני חושבת שהוא יעזור לנו .אבל אנחנו צריכים ללכת 328 00:17:01,470 --> 00:17:01,471 + 329 00:17:14,159 --> 00:17:15,748 ...הנשיאה טיילור הדגישה 330 00:17:15,749 --> 00:17:18,058 כי הטרוריסטים כבר ,אינם מהווים איום 331 00:17:18,059 --> 00:17:20,353 .וכי הפלישה אכן תתחיל 332 00:17:20,518 --> 00:17:22,929 היא אומרת גם כי ראש הממשלה ,לשעבר, אולה מאטובו 333 00:17:22,930 --> 00:17:26,708 יחזור לתפקידו, כדי להקים .מחדש ממשלה דמוקרטית 334 00:17:26,709 --> 00:17:28,425 .אני לא מבין ?מה- 335 00:17:28,426 --> 00:17:31,303 הנשיאה מדברת כאילו התקן ה-סי.איי.פי. ומאטובו 336 00:17:31,304 --> 00:17:34,521 נמצאים בידיה, אבל איך זה ?יכול היה לקרות, מבלי שנדע 337 00:17:34,522 --> 00:17:37,291 זה רק אומר שהסוכנות שהייתה .אחראית לכך, לא דיווחה לנו 338 00:17:37,292 --> 00:17:38,261 ?איזו סוכנות אחרת 339 00:17:38,262 --> 00:17:40,435 ,מוציאים אותנו מהתמונה .וזה לא מוצא חן בעיניי 340 00:17:43,432 --> 00:17:44,872 ?אז ניפגש מאוחר יותר 341 00:17:45,499 --> 00:17:47,957 לא יודע, אני צריך .לחשוב על כמה דברים 342 00:17:48,352 --> 00:17:49,457 ?מה זה אומר 343 00:17:49,458 --> 00:17:50,930 זה אומר שאני צריך .להגיע הביתה מתי שהוא 344 00:17:50,931 --> 00:17:52,760 לא ראיתי את כריסטין .כבר שבוע 345 00:17:53,659 --> 00:17:54,955 .בסדר 346 00:17:57,046 --> 00:17:58,596 ?שון, אתה בסדר 347 00:17:59,204 --> 00:18:00,422 .אני בסדר 348 00:18:01,719 --> 00:18:03,240 .אני מרגישה ריחוק מצדך 349 00:18:03,241 --> 00:18:04,945 אני פשוט צריך .לחזור לעבודה 350 00:18:11,404 --> 00:18:12,761 .סלח לי 351 00:18:13,349 --> 00:18:16,026 אתה חושב שתוכלו ?קצת פחות לבלוט 352 00:18:16,104 --> 00:18:18,282 ?על מה את מדברת .תעשה לי טובה- 353 00:18:18,406 --> 00:18:19,917 פשוט תחזיק שלט ...שכתוב עליו 354 00:18:19,918 --> 00:18:21,936 ".שלום, עולם, אנחנו שוכבים" 355 00:18:21,937 --> 00:18:23,392 ?אתה טיפש 356 00:18:24,095 --> 00:18:26,298 ,אני יודע שזה טיפשי ושגוי .ואני הולך לשים לזה סוף 357 00:18:26,299 --> 00:18:29,055 ,כן, ומהר .לפני שלארי ישים לב 358 00:18:30,112 --> 00:18:31,641 ?איפה לארי .לא יודעת- 359 00:18:32,000 --> 00:18:34,568 זה לא העניין, העניין הוא ,שאם יגלה את זה 360 00:18:34,693 --> 00:18:37,292 הוא יעביר את התחת ,שלך לאלסקה כל-כך מהר 361 00:18:37,293 --> 00:18:38,693 .שהראש שלך יסתובב 362 00:19:02,911 --> 00:19:04,158 .לארי 363 00:19:06,188 --> 00:19:07,783 .אלוהים אדירים 364 00:19:13,314 --> 00:19:15,290 חשבתי שכבר לא .אראה אותך לעולם 365 00:19:20,390 --> 00:19:23,015 הצלחת להשיג גישה ?'לרישומי הטלפון של הסוכן גאדג 366 00:19:24,988 --> 00:19:26,070 .כן 367 00:19:27,124 --> 00:19:29,413 בשלוש השעות האחרונות גאדג' התקשר שוב ושוב 368 00:19:29,414 --> 00:19:31,981 ,לסוכן נוסף של השרות החשאי .בשם אדווארד ווסלר 369 00:19:32,452 --> 00:19:34,819 בדקתי את התיק .האישי של ווסלר 370 00:19:34,820 --> 00:19:36,370 לפני שהפך לסוכן ,בשרות החשאי 371 00:19:36,371 --> 00:19:37,890 .הוא היה חבר בכוחות המיוחדים 372 00:19:37,891 --> 00:19:40,355 הוא שרת בסנגאלה .במשך שנתיים 373 00:19:41,202 --> 00:19:43,372 אז אנו יכולים להניח שווסלר .עובד עבור דובאקו 374 00:19:43,407 --> 00:19:45,086 ?הבאת את המידע שלו 375 00:19:45,162 --> 00:19:46,426 .כן 376 00:19:51,316 --> 00:19:53,029 ?יש לווסלר משפחה 377 00:19:53,911 --> 00:19:56,203 ?למה אתה שואל ?יש לו משפחה- 378 00:19:56,579 --> 00:19:58,905 הוא נשוי כבר 5 שנים .לעוזרת פרקליט 379 00:19:58,940 --> 00:20:00,722 .יש להם תינוק בן 11 חודשים 380 00:20:00,757 --> 00:20:02,342 היא עזבה את העבודה .כדי להישאר בבית עם הילד 381 00:20:02,377 --> 00:20:04,990 .טוב, נצטרך להתפצל ,אצטרך שתעזור לי לאתר את ווסלר 382 00:20:05,025 --> 00:20:08,346 ושאת תלכי לביתו .בתקווה שמשפחתו שם 383 00:20:09,776 --> 00:20:12,725 ,ווסלר היה לוחם בכוחות המיוחדים .לא נצליח "לשבור" אותו בזמן 384 00:20:12,760 --> 00:20:14,192 הדרך היחידה בה נוכל לגרום לו לשתף פעולה 385 00:20:14,227 --> 00:20:16,962 היא אם נגרום לו לחשוב .שנפגע במשפחתו, באשתו ובבנו 386 00:20:16,997 --> 00:20:18,373 .לא, בהחלט לא 387 00:20:18,408 --> 00:20:20,623 .רנה? -אתה עובר את הגבול, ג'ק 388 00:20:20,658 --> 00:20:23,503 עברת את הגבול בשנייה הראשונה .בה חקרת את טאנר 389 00:20:23,979 --> 00:20:25,920 .טאנר הוא רוצח ,למיטב ידיעתנו 390 00:20:25,955 --> 00:20:28,527 ,אשתו של ווסלר חפה מפשע .שלא לדבר על תינוק 391 00:20:28,562 --> 00:20:31,445 מתי תפסיקו לחשוב שכולם !?פועלים לפי החוקים שלכם 392 00:20:31,480 --> 00:20:32,969 !כי הם לא 393 00:20:33,485 --> 00:20:36,942 דובאקו ירצח את הנרי טיילור .תוך 45 דקות אם לא נמצא אותו 394 00:20:36,977 --> 00:20:38,993 :יש לך שתי אפשרויות 395 00:20:39,028 --> 00:20:41,800 או שתתקשרי לנשיאה ותסבירי לה שהמצפון שלך 396 00:20:41,835 --> 00:20:44,477 לא מאפשר לך לעשות את ,שנדרש כדי להציל אותו 397 00:20:44,618 --> 00:20:47,665 .או שפשוט תעשי מה שנדרש 398 00:20:48,403 --> 00:20:49,973 !תבחרי 399 00:20:54,734 --> 00:20:55,763 ?רנה 400 00:20:55,976 --> 00:20:57,383 .לארי 401 00:21:02,328 --> 00:21:03,430 ?רנה 402 00:21:03,465 --> 00:21:06,078 אזדקק לרכב שלך. תתחיל לאתר .את ווסלר באמצעות הנייד שלו 403 00:21:06,113 --> 00:21:08,762 תשתמש בפריסת הכוחות .של השירות החשאי 404 00:21:08,797 --> 00:21:10,273 .הבט בעצמך 405 00:21:11,949 --> 00:21:14,205 איבדת את כל מי שהיה לך ,ואת כל מה שהיה לך 406 00:21:14,240 --> 00:21:16,836 מפני שעשית את .מה שחשבת שנדרש 407 00:21:17,785 --> 00:21:19,859 לא ארשה לך לעשות .את זה לה, באוור 408 00:21:20,035 --> 00:21:22,613 .רנה לא תהפוך לאחד כמוך 409 00:21:27,347 --> 00:21:29,702 אתה נותן לי את ?המפתחות או לא 410 00:21:44,494 --> 00:21:45,865 .ג'ק 411 00:21:46,369 --> 00:21:47,681 !ג'ק 412 00:21:49,978 --> 00:21:52,568 החוקים הם הדבר .שהופך אותנו לטובים מהם 413 00:21:53,072 --> 00:21:54,490 .לא היום 414 00:22:12,476 --> 00:22:15,933 ,האטתי את הדימום של טיילור .אך הוא לא נעצר לחלוטין 415 00:22:15,968 --> 00:22:17,343 ?חסם העורקים מהודק ככל האפשר 416 00:22:17,378 --> 00:22:19,241 .כן. -אז צרוב את הפצע 417 00:22:19,276 --> 00:22:20,718 .למיקלה יש מבער 418 00:22:20,753 --> 00:22:22,733 קיים סיכון .שטיילור ייכנס להלם 419 00:22:22,768 --> 00:22:26,279 ,רק שים לו משהו בפה .שלא ינשוך את הלשון מכאב 420 00:22:26,554 --> 00:22:30,315 ?היי, מה את עושה בבית .חשבתי שאת בעבודה 421 00:22:30,350 --> 00:22:33,538 הייתי. רוזה התקשרה .אליי למסעדה 422 00:22:33,772 --> 00:22:35,237 .היא שוב קיבלה התקף 423 00:22:35,499 --> 00:22:38,026 .את מכירה את אחותך .היא מתמרנת אותך 424 00:22:38,061 --> 00:22:39,796 את לא מוכרחה לבוא אליה .בכל פעם שהיא מתקשרת 425 00:22:39,837 --> 00:22:42,139 .אני כל שנותר לה, סמואל .תהיה נחמד 426 00:22:43,452 --> 00:22:45,292 את נחמדה מספיק .בשביל שנינו 427 00:22:45,468 --> 00:22:49,090 רק רציתי לוודא שאתה .מגיע לארוחה, הערב 428 00:22:49,956 --> 00:22:52,007 .אני ממש מצטער, אבל לא אוכל 429 00:22:52,042 --> 00:22:54,139 יש לי פה ערימה של .תעודות משלוח 430 00:22:54,174 --> 00:22:55,897 !אוי, לא 431 00:22:56,237 --> 00:22:59,383 ?...איך דרך כלשהי .נוכל לחכות עד שתגיע 432 00:22:59,870 --> 00:23:01,968 .הלוואי שהייתה דרך 433 00:23:02,003 --> 00:23:04,100 .אני מתנצל, מאריקה 434 00:23:04,452 --> 00:23:07,452 ,הקשיבי, מותק ?אפצה אותך, טוב 435 00:23:07,487 --> 00:23:08,905 ...טוב. בסדר 436 00:23:08,940 --> 00:23:10,909 ,אכין יותר אוכל .למקרה שתשנה את דעתך 437 00:23:10,993 --> 00:23:12,515 .את טובה מדי בשבילי 438 00:23:12,550 --> 00:23:13,611 .אתה צודק 439 00:23:20,418 --> 00:23:23,266 .עליי לחזור למסעדה, רוזה ?תהיי בסדר 440 00:23:23,301 --> 00:23:25,118 ?מי זה היה בטלפון 441 00:23:26,079 --> 00:23:27,356 ?זה היה הוא, נכון 442 00:23:27,391 --> 00:23:28,940 .טוב, די 443 00:23:29,840 --> 00:23:32,641 אני יודעת שסמואל לא מוצא .חן בעינייך, אבל אני אוהבת אותו 444 00:23:34,002 --> 00:23:35,260 ?את אוהבת אותו 445 00:23:35,594 --> 00:23:36,836 ?למה 446 00:23:36,871 --> 00:23:39,051 ?כי הוא מבזבז עלייך כסף 447 00:23:39,260 --> 00:23:41,348 כי הוא משלם ?את השכירות שלנו 448 00:23:41,618 --> 00:23:43,376 את מכירה אותו .רק 4 חודשים 449 00:23:43,411 --> 00:23:44,829 ?מה זה משנה 450 00:23:44,864 --> 00:23:46,844 .את לא יודעת עליו כלום 451 00:23:46,879 --> 00:23:49,395 ,מה אם הוא לא יבואן ?כפי שהוא טוען 452 00:23:49,540 --> 00:23:51,790 ?או שהוא שוהה בלתי חוקי 453 00:23:51,825 --> 00:23:53,172 .לא שוב 454 00:23:53,285 --> 00:23:55,762 אני רק מנסה להגן .עלייך, מאריקה 455 00:23:55,797 --> 00:23:58,540 .אני לא זקוקה להגנה שלך .את כן- 456 00:23:59,020 --> 00:24:00,836 ...האיש הזה איננו 457 00:24:02,521 --> 00:24:04,141 ?איננו מה 458 00:24:08,276 --> 00:24:09,188 .כלום 459 00:24:09,444 --> 00:24:10,622 .שכחי מזה 460 00:24:11,696 --> 00:24:13,592 .מצטערת, אין לי זמן לזה 461 00:24:13,602 --> 00:24:15,603 אחזור הביתה .אחרי המשמרת שלי 462 00:24:31,530 --> 00:24:34,484 נוכל להעמיד פנים שאנו נענים ,לחלק הראשון של דרישת דובאקו 463 00:24:34,494 --> 00:24:35,673 .בכך שנסיג את הצי 464 00:24:35,683 --> 00:24:38,853 ואז פשוט נשגר את .המתקפה מלב ים 465 00:24:39,035 --> 00:24:41,813 החלק השני של הדרישה .מורכב יותר 466 00:24:42,044 --> 00:24:43,817 אם בכוונתנו להסגיר ,את מאטובו 467 00:24:43,860 --> 00:24:46,002 .עלינו כבר להכניס אותו לרכב 468 00:24:46,076 --> 00:24:48,293 .זה לא בא בחשבון .מוכרחים להגן עליו 469 00:24:48,387 --> 00:24:49,416 .מסכים 470 00:24:49,569 --> 00:24:51,567 אבל נוכל לשלוח .רכב עם כפיל 471 00:24:51,951 --> 00:24:55,155 אם נעשה זאת נכון, דובאקו לא .יבחין בהונאה עד לרגע האחרון 472 00:24:55,199 --> 00:24:57,607 ,ועד אז, בתקווה .כבר נמצא את הנרי 473 00:24:58,073 --> 00:25:00,973 ,גברתי הנשיאה ?את מאשרת להמשיך 474 00:25:03,461 --> 00:25:04,486 .כן 475 00:25:12,314 --> 00:25:13,285 .באוור 476 00:25:13,328 --> 00:25:15,896 .מצאתי את ווסלר ,הוא על הכביש ההיקפי 477 00:25:15,939 --> 00:25:18,778 .נע דרומה, כ-11 ק"מ ממך 478 00:25:19,357 --> 00:25:21,357 .קיבלתי. אני בדרך ?לאן הוא נוסע 479 00:25:21,416 --> 00:25:23,369 ,לפי רישומי השירות החשאי 480 00:25:23,463 --> 00:25:24,804 .המשמרת שלו מתחילה ב-16:00 481 00:25:24,839 --> 00:25:27,188 הוא פוגש אישות זרה ."בשדה"ת הצבאי "אנדרוז 482 00:25:27,517 --> 00:25:30,789 ...ג'ק, אני לא צריך לומר ,ברגע שרגלו תדרוך בבסיס 483 00:25:30,867 --> 00:25:32,394 .לא נוכל לעשות לו כלום 484 00:25:32,472 --> 00:25:35,833 הוא יצטרך לחזור לכביש 337 .כדי להיכנס בשער הראשי 485 00:25:35,880 --> 00:25:38,060 אוכל להרוויח זמן אם .אסע בדרך קונטיקט 486 00:25:38,126 --> 00:25:39,850 .תמשיך לשים עליו עין 487 00:25:41,556 --> 00:25:42,930 ?שמעת מרנה 488 00:25:42,977 --> 00:25:44,883 ידוע לך אם היא הגיעה ?כבר לביתו של ווסלר 489 00:25:45,118 --> 00:25:47,911 לא. אבל היא יודעת כיצד .ליצור איתנו קשר במקרה חירום 490 00:26:08,837 --> 00:26:09,903 .אני באה 491 00:26:13,305 --> 00:26:14,657 ?אוכל לעזור לך 492 00:26:17,290 --> 00:26:18,921 ?מי את ,שתקי. עשי כדברי- 493 00:26:18,969 --> 00:26:21,065 .ויהיה לך סיכוי להישאר בחיים 494 00:26:25,328 --> 00:26:25,329 + 495 00:26:42,241 --> 00:26:43,396 !אל תזוזי 496 00:26:43,881 --> 00:26:44,845 .הוא מפחד 497 00:26:44,892 --> 00:26:47,220 .אל תזוזי או שאירה בך 498 00:26:47,913 --> 00:26:49,976 תהרגי אותי כי ניסיתי ?להרגיע את התינוק שלי 499 00:26:50,023 --> 00:26:51,722 .שבי... במקומך 500 00:26:52,017 --> 00:26:53,830 ...איזה מין בן-אדם את 501 00:26:54,186 --> 00:26:55,662 ?שאת עושה לנו את זה 502 00:26:56,887 --> 00:26:59,167 תצטרכי לשאול זאת .את בעלך 503 00:26:59,719 --> 00:27:01,168 ?על מה את מדברת 504 00:27:02,906 --> 00:27:04,605 .אדווארד הוא אדם טוב 505 00:27:04,695 --> 00:27:06,515 כנראה שאינך מכירה אותו .טוב כפי שאת חושבת 506 00:27:06,558 --> 00:27:08,439 אני יודעת שהוא לעולם לא .היה מכוון אקדח ליד תינוק 507 00:27:08,440 --> 00:27:09,409 !שתקי 508 00:27:14,160 --> 00:27:15,882 .שימי את האזיק על ידך 509 00:27:16,787 --> 00:27:18,344 .אל תעשי זאת !עכשיו- 510 00:27:30,046 --> 00:27:32,577 ?טוב, איפה הוא עכשיו .הוא ירד מהכביש ההיקפי- 511 00:27:32,626 --> 00:27:34,334 .הוא תקוע בפקק 512 00:27:34,701 --> 00:27:38,387 .'אני מגיע מצומת אלנפורד-אות .אהיה שם תוך 30 שניות 513 00:27:38,499 --> 00:27:40,201 .תודיע לי אם הוא נע 514 00:27:46,363 --> 00:27:47,923 .הוא זז !לעזאזל- 515 00:27:47,974 --> 00:27:50,283 ?מה הרחוב הבא בכיוון צפון .באקסטר- 516 00:27:50,384 --> 00:27:51,979 .אבל זה רחוב חד-סטרי, ג'ק 517 00:27:52,171 --> 00:27:53,208 .קיבלתי 518 00:27:59,058 --> 00:28:00,741 הוא הספיק את הרמזור .באלנפורד 519 00:28:04,827 --> 00:28:05,853 .אני על באקסטר 520 00:28:05,912 --> 00:28:07,520 .הוא במרחק של 15 שניות, ג'ק 521 00:28:14,599 --> 00:28:15,808 .עשר שניות 522 00:28:19,250 --> 00:28:20,489 .חמש שניות 523 00:28:22,489 --> 00:28:23,677 .אני רואה אותו 524 00:28:34,553 --> 00:28:36,537 !תראה את הידיים! עכשיו 525 00:28:39,234 --> 00:28:41,734 .צא מהרכב !צא מהרכב 526 00:28:44,257 --> 00:28:45,738 !זוז. זוז 527 00:28:53,606 --> 00:28:55,653 ?איפה הוא ?איפה הנרי טיילור 528 00:28:55,707 --> 00:28:57,486 אני לא יודע על .מה אתה מדבר 529 00:28:58,139 --> 00:28:59,172 ?איפה הוא 530 00:29:01,515 --> 00:29:03,502 .טוב, נעשה זאת בדרך שלך 531 00:29:09,910 --> 00:29:12,400 .כן. -ווסלר בידיי ?תפסת את אשתו 532 00:29:12,715 --> 00:29:14,092 .ואת הילד שלו 533 00:29:14,162 --> 00:29:15,324 ?את מוכנה 534 00:29:15,688 --> 00:29:17,944 .כן. -תעבירי לרמקול 535 00:29:18,905 --> 00:29:20,353 .דבר עם אשתך 536 00:29:20,744 --> 00:29:23,029 ...חתיכת בן-זונה !דבר עם אשתך- 537 00:29:24,274 --> 00:29:25,295 ...קארול 538 00:29:25,589 --> 00:29:26,713 ?את בסדר 539 00:29:26,814 --> 00:29:28,599 .יש כאן אישה עם אקדח 540 00:29:28,705 --> 00:29:30,235 .היא מאיימת להרוג אותי 541 00:29:30,318 --> 00:29:31,451 ?למה קונר בוכה 542 00:29:31,519 --> 00:29:33,006 .אלוהים אדירים, אדוארד 543 00:29:33,120 --> 00:29:35,088 ?מה קורה ?מי האנשים האלו 544 00:29:35,370 --> 00:29:37,103 .זמנך אוזל 545 00:29:38,798 --> 00:29:40,765 לא רציתי להיות .חייבת לעשות זאת 546 00:29:41,796 --> 00:29:43,029 ...לא, את לא 547 00:29:43,177 --> 00:29:44,269 ?מה קורה 548 00:29:44,321 --> 00:29:46,654 .לא יודעת .היא לוקחת את קונר 549 00:29:48,075 --> 00:29:51,348 !אלוהים. היא עושה משהו לקונר !עזבי את התינוק שלי 550 00:29:51,882 --> 00:29:54,011 !הוא רק תינוק !אנא 551 00:29:54,563 --> 00:29:56,546 ?מה אתם עושים, לעזאזל .תוכל לעצור את זה- 552 00:29:56,556 --> 00:29:57,911 .רק תגלה לי היכן הוא 553 00:29:57,954 --> 00:30:01,141 ,לכל הרוחות, אדוארד !גלה להם מה שהם רוצים לדעת 554 00:30:01,716 --> 00:30:04,217 !לעזאזל !בסדר, אגלה לכם 555 00:30:06,904 --> 00:30:08,626 .עצרי .אחזור אלייך 556 00:30:16,075 --> 00:30:17,922 .התינוק שלך בסדר 557 00:30:23,170 --> 00:30:24,571 !את מפלצת 558 00:30:27,289 --> 00:30:28,507 !?איפה הוא 559 00:30:30,045 --> 00:30:32,683 גלה לי עכשיו, או שמצב משפחתך .יהפוך מגרוע לנורא 560 00:30:32,684 --> 00:30:34,320 ?איפה הוא 561 00:30:34,439 --> 00:30:36,611 איך אדע שלא תהרוג ?אותם בכל מקרה 562 00:30:36,681 --> 00:30:37,896 .לא תדע 563 00:30:40,155 --> 00:30:41,259 .בסדר 564 00:30:42,714 --> 00:30:46,053 ,יש חנות ירקות .בשדרות ארלינגטון 12451 565 00:30:46,124 --> 00:30:48,531 .הוא מוחזק שם במרתף ?דרך גישה- 566 00:30:48,615 --> 00:30:50,639 ,יש מדרגות מאחור .אבל הדלת אליהן נעולה 567 00:30:50,696 --> 00:30:52,142 ?דובאקו איתו .הוא היה- 568 00:30:52,152 --> 00:30:54,237 ?כמה שומרים חמושים .לפחות ארבעה- 569 00:30:54,308 --> 00:30:55,672 !צא מכאן 570 00:31:42,905 --> 00:31:44,335 !התרחקו מהרכב 571 00:31:44,516 --> 00:31:46,622 !לכו מכאן... עכשיו 572 00:31:49,080 --> 00:31:50,225 !לעזאזל 573 00:31:53,734 --> 00:31:58,105 !עצור! צא מהרכב, עכשיו !זוז! זוז 574 00:32:08,619 --> 00:32:08,620 + 575 00:32:18,187 --> 00:32:19,586 המטרה היא ליצור מצג שווא 576 00:32:19,587 --> 00:32:20,941 כאילו אנו מתכוונים ,למסור את מאטובו 577 00:32:20,942 --> 00:32:23,005 .למשך כמה שיותר זמן 578 00:32:24,998 --> 00:32:28,332 ,כשתגיעו לנקודת המפגש .שמור מרחק מאנשיו של דובאקו 579 00:32:28,431 --> 00:32:31,239 ,שיראו אותך במושב האחורי .אבל אל תצא מהרכב 580 00:32:31,309 --> 00:32:34,014 שיתקרבו רק לטווח .בו אתה מרגיש בנוח 581 00:32:34,084 --> 00:32:37,628 ברגע שתתחילו להרגיש .שהסיכון רב מדי, עופו משם 582 00:32:37,638 --> 00:32:39,290 זו הוראה ישירה .של הנשיאה 583 00:32:39,300 --> 00:32:40,837 ?ברור .ברור- 584 00:32:41,361 --> 00:32:42,563 .בהצלחה 585 00:32:50,165 --> 00:32:52,451 ג'ק? -השגתי כתובת .למיקומו של הנרי טיילור 586 00:32:52,486 --> 00:32:56,372 .שדרות ארלינגטון 12451 .זו חנות. הוא מוחזק במרתף 587 00:32:56,598 --> 00:32:58,688 ,אם תגיעי לשם לפניי .אני רוצה שתמתיני 588 00:32:58,756 --> 00:33:00,576 לדובאקו יש שם .לפחות ארבעה חמושים 589 00:33:00,661 --> 00:33:02,959 בסדר. -בינתיים, אתקשר .לביל, ואעדכן אותו 590 00:33:03,004 --> 00:33:04,503 .עשי את אותו הדבר עם לארי 591 00:33:04,587 --> 00:33:06,411 ?מה עם ווסלר .הוא מת- 592 00:33:06,918 --> 00:33:09,258 .הוא תקף אותי .לא הייתה לי ברירה 593 00:33:09,866 --> 00:33:10,969 ?את בסדר 594 00:33:17,614 --> 00:33:18,858 .לא .אני חושבת שלא 595 00:33:19,578 --> 00:33:21,345 ?מה זאת אומרת, מה קרה 596 00:33:25,416 --> 00:33:27,385 ,הסוכנת ווקר ?את עדיין שם 597 00:33:29,025 --> 00:33:30,232 ...אני לא 598 00:33:30,728 --> 00:33:31,729 .הקשיבי לי 599 00:33:32,398 --> 00:33:35,737 לא היינו מגיעים עד לכאן ?בלעדייך. טוב 600 00:33:36,698 --> 00:33:40,327 איש לא יבוא בטענות .אם תגידי שקשה לך להתמודד 601 00:33:41,797 --> 00:33:43,451 .אולי כדאי שתפרשי 602 00:33:44,568 --> 00:33:45,835 .אולי באמת אעשה זאת 603 00:33:47,187 --> 00:33:48,190 .כן 604 00:33:49,872 --> 00:33:50,876 .מחר 605 00:34:01,870 --> 00:34:03,778 הסוכן מאצדן ואני .יוצאים לדרך 606 00:34:03,849 --> 00:34:05,556 נעקוב אחריכם .באמצעות הלוויין 607 00:34:05,623 --> 00:34:07,956 תעלה מולי בקשר .כשתתקרבו לתחנת הכוח 608 00:34:07,966 --> 00:34:08,969 .כן, אדוני 609 00:34:09,280 --> 00:34:11,175 ,כמה זמן, לדעתך ?זה יקנה לנו 610 00:34:11,246 --> 00:34:13,977 עד שדובאקו יבין ...שמאטובו לא בלימוזינה 611 00:34:14,062 --> 00:34:16,095 .עשר דקות, אולי 15 612 00:34:16,222 --> 00:34:18,194 אלו 15 דקות יותר .ממה שהיה לנו 613 00:34:18,279 --> 00:34:21,376 גברתי הנשיאה, הרגע .סיימתי לשוחח עם ג'ק באוור 614 00:34:21,574 --> 00:34:24,183 הוא והסוכנת ווקר חושבים .שיש להם את מיקומו של בעלך 615 00:34:24,282 --> 00:34:27,051 .היכן? -שדרות ארלינגטון .הם בדרכם לשם, עכשיו 616 00:34:27,107 --> 00:34:30,086 ?כמה זמן ייקח להם .עשר עד 15 דקות- 617 00:34:30,171 --> 00:34:31,348 .תודה לך 618 00:34:36,369 --> 00:34:38,982 זה הגיע הרגע מהמשרד ...לביטחון המולדת. כמו שאמרת 619 00:34:39,053 --> 00:34:40,945 .משאירים אותנו מחוץ לתמונה 620 00:34:41,539 --> 00:34:42,542 .תודה 621 00:34:49,240 --> 00:34:50,653 ?ראית את זה 622 00:34:52,402 --> 00:34:55,346 במשרד הביטחון מתכוננים להוריד .את רמת הכוננות, לבקשת הנשיאה 623 00:34:55,356 --> 00:34:57,555 .כן, ראיתי את המבזק ,זה לא נראה לך מוזר- 624 00:34:57,654 --> 00:35:01,218 בהתחשב בעובדה שלא ידוע ?כלום על השבת התקן ה-סי.איי.פי 625 00:35:02,292 --> 00:35:05,131 כן. אדבר עם המשרד לביטחון המולדת. -פשוט... יש לי תחושה 626 00:35:05,173 --> 00:35:07,604 שמשהו מתרחש מאחורי .הגב שלנו 627 00:35:07,675 --> 00:35:09,572 .כמו שאמרתי, אדבר איתם 628 00:35:13,407 --> 00:35:15,697 .סלח לי .כן, כמובן- 629 00:35:20,153 --> 00:35:21,156 ?איפה את 630 00:35:21,340 --> 00:35:24,132 בדרכי למקום בו אנו .סבורים שמוחזק הנרי טיילור 631 00:35:24,982 --> 00:35:26,813 .אז גרמתם לווסלר לדבר 632 00:35:26,883 --> 00:35:29,335 זה היה הסיכוי היחידי .להציל את בעלה של הנשיאה 633 00:35:29,392 --> 00:35:31,608 ?מה הכתובת .אשלח צוות ימ"מ לשם 634 00:35:31,676 --> 00:35:33,843 .אתה יודע שאסור לך .הבולשת חשופה 635 00:35:33,853 --> 00:35:36,287 .זה יסכן כל ניסיון שנבצע 636 00:35:36,745 --> 00:35:38,528 אבל יש עוד משהו .שאני צריכה שתעשה 637 00:35:38,584 --> 00:35:40,220 ?טוב, במה מדובר 638 00:35:40,418 --> 00:35:43,768 תעלים" תקרית עד שג'ק" .ואני נסיים את מה שאנו עושים 639 00:35:43,853 --> 00:35:46,197 ?איזו תקרית .ווסלר מת- 640 00:35:46,207 --> 00:35:48,212 ג'ק הרג אותו במלון .בצומת הרחובות ה-18 וריגין 641 00:35:48,222 --> 00:35:49,507 .זו הייתה הגנה עצמית 642 00:35:49,517 --> 00:35:50,995 ?זה מה שהוא אמר לך ...לארי- 643 00:35:51,066 --> 00:35:53,730 ,לכל הרוחות, רנה ?מה את עושה עם הבחור הזה 644 00:35:53,798 --> 00:35:56,301 אנחנו אמורים ללכוד .חשודים, לא להרוג אותם 645 00:35:56,386 --> 00:35:57,854 ...לארי, אנא 646 00:35:58,348 --> 00:35:59,906 ועד שלא נדע מיהו ,המקור של דובאקו 647 00:35:59,941 --> 00:36:03,049 אתה מוכרח שלא לערב ?את הבולשת, טוב 648 00:36:07,697 --> 00:36:09,909 יש בחור במשטרה המקומית .עליו אני יכול לסמוך 649 00:36:09,944 --> 00:36:12,493 .אדאג שהוא יטפל בווסלר 650 00:36:12,573 --> 00:36:13,795 .תודה, לארי 651 00:36:16,861 --> 00:36:19,182 .אני מבין .אודיע לו 652 00:36:20,055 --> 00:36:22,359 ,על פי המקורות שלנו רכב ובתוכו מאטובו 653 00:36:22,427 --> 00:36:24,414 .עזב הרגע את הבית הלבן .יופי- 654 00:36:24,439 --> 00:36:26,285 מה מצבם של כוחות ?הפלישה האמריקנים 655 00:36:26,295 --> 00:36:28,877 הצי נסוג מהמים ,הטריטוריאליים של סנגאלה 656 00:36:28,887 --> 00:36:31,021 ומתחיל בתנועה .לעבר קו האורך 23 657 00:36:31,031 --> 00:36:32,194 .מצוין 658 00:36:32,891 --> 00:36:34,752 ?הלו .מדברת רוזה- 659 00:36:34,786 --> 00:36:37,641 רוזה, אם את מחפשת .את מאריקה, היא לא איתי 660 00:36:37,709 --> 00:36:39,223 .אני מחפשת אותך, סמואל 661 00:36:39,575 --> 00:36:41,575 או איך שלא .באמת קוראים לך 662 00:36:43,255 --> 00:36:44,430 ?על מה את מדברת 663 00:36:44,465 --> 00:36:46,783 ,אחותי אולי תמימה .אבל אני לא 664 00:36:47,431 --> 00:36:50,646 בדקתי בעזרת מישהו ,שאני מכירה בשירותי ההגירה 665 00:36:50,665 --> 00:36:53,590 ואף אחד בשם סמואל אבואה היגר מסנגאלה 666 00:36:53,658 --> 00:36:56,543 ,בשנה האחרונה .או ב-15 השנים האחרונות 667 00:36:57,050 --> 00:37:00,270 .אין ספק שהם עשו טעות .אתה עושה טעות- 668 00:37:00,289 --> 00:37:02,599 ,אני לא יודעת מי אתה באמת .ולא מעניין אותי 669 00:37:02,667 --> 00:37:04,988 אני רק רוצה שתצא .מחייה של אחותי 670 00:37:05,026 --> 00:37:08,171 ?מאריקה יודעת על כך .לא, עדיין לא- 671 00:37:08,239 --> 00:37:10,086 ואני מוכנה להשאיר .זאת כך 672 00:37:10,114 --> 00:37:11,816 ?אז לא דיווחת לאף אחד 673 00:37:11,826 --> 00:37:15,018 לא. אני לא רוצה שמאריקה .תדע על זה דבר 674 00:37:17,232 --> 00:37:19,392 ?מה רצונך ,היפרד ממנה- 675 00:37:19,871 --> 00:37:21,719 .והעניין יישאר בינינו 676 00:37:22,113 --> 00:37:25,081 ,סיים זאת הלילה .ולא תהיה לנו בעיה 677 00:37:35,551 --> 00:37:39,481 .עליי לטפל בבעיה קטנה .התקשר אליי כשמאטובו יהיה בידינו 678 00:37:44,213 --> 00:37:44,214 + 679 00:38:13,482 --> 00:38:14,158 .כן 680 00:38:14,186 --> 00:38:17,125 הרכב שהיה אמור להוביל את .מאטובו הגיע לתחנת הכוח 681 00:38:17,144 --> 00:38:20,585 אם נמשיך להתעכב, דובאקו ?יתחיל לחשוד. מה מצבך 682 00:38:20,653 --> 00:38:23,521 כמעט הגעתי. כמה זמן .תוכל להרוויח לנו? -לא יודע, ג'ק 683 00:38:23,637 --> 00:38:25,990 טוב, הסוכן ווקר ואני ניכנס .ברגע שאגיע לשם 684 00:38:26,198 --> 00:38:28,562 .אעדכן אותך .בסדר, בהצלחה- 685 00:38:29,573 --> 00:38:31,785 .'כאן הסוכן סמית .אנו רואים את אנשיו של דובאקו 686 00:38:31,820 --> 00:38:34,243 הבנתי. אנחנו רואים .זאת בתמונת לוויין 687 00:38:56,847 --> 00:38:58,143 .הבא לנו אותו 688 00:39:08,237 --> 00:39:10,204 .הם הורו לנו לצאת מהרכב 689 00:39:10,223 --> 00:39:13,600 ועכשיו אחד מהם מבצע .שיחת טלפון. -סבלנות, סוכן 690 00:39:13,626 --> 00:39:14,706 ,הרכב הגיע 691 00:39:14,774 --> 00:39:17,255 .אבל לא קורה כלום ?מה זאת אומרת- 692 00:39:17,282 --> 00:39:21,429 ,הורנו להם למסור את מאטובו .אבל איש לא יוצא מהרכב 693 00:39:22,396 --> 00:39:25,307 .האמריקאים משחקים בנו .השמידו את הרכב שלהם 694 00:39:25,317 --> 00:39:26,411 .כן, אדוני 695 00:39:27,753 --> 00:39:29,946 .עבר מספיק זמן .תעיף אותם משם 696 00:39:29,965 --> 00:39:32,957 .לסגת. צאו משם, עכשיו .קיבלתי- 697 00:39:56,158 --> 00:39:57,357 ?מוכנה .כן- 698 00:39:57,374 --> 00:39:58,341 .קדימה 699 00:40:04,782 --> 00:40:07,702 .צא מאחורי הדלפק !עכשיו, זוז 700 00:40:16,732 --> 00:40:19,708 .טוב, אני רוצה שתפתח את הדלת 701 00:40:19,718 --> 00:40:22,440 ושתשאל את האנשים .הללו מה הם רוצים לאכול 702 00:40:22,508 --> 00:40:26,478 ,עשה משהו שלא יימצא חן בעיניי ?ותאבד את הראש, ברור 703 00:40:26,930 --> 00:40:28,094 .פתח את הדלת 704 00:40:41,797 --> 00:40:43,187 ?רוצים לאכול משהו 705 00:40:43,197 --> 00:40:45,997 לא. אבל תביא כמה .בירות קרות. -טוב 706 00:41:49,896 --> 00:41:50,657 .כן 707 00:41:51,699 --> 00:41:53,171 .הרוג את הנרי טיילור 708 00:41:53,206 --> 00:41:55,556 אבל אז לא יהיה לנו .איך לסחוט אותם 709 00:41:55,676 --> 00:41:59,380 .כבר עכשיו אין לנו .הנשיאה מוכנה להקריב אותו 710 00:41:59,408 --> 00:42:03,214 סיימנו כאן. הרוג את טיילור .ודאג שאנשיך יארזו הכל 711 00:42:03,334 --> 00:42:04,108 .מובן 712 00:42:50,194 --> 00:42:51,471 !אלוהים אדירים 713 00:42:52,166 --> 00:42:53,828 ...אדוני 714 00:42:55,687 --> 00:42:57,969 .נשיג לך עזרה .רק הישאר איתי 715 00:43:00,847 --> 00:43:02,340 !הזעיקי אמבולנס 716 00:43:07,068 --> 00:43:12,144 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish