1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish 2 00:00:07,394 --> 00:00:09,624 # צפייה מהנה # 3 00:00:11,364 --> 00:00:13,515 - בפרקים הקודמים של 24 - 4 00:00:13,516 --> 00:00:16,038 ה-אף.בי.איי. מאמינים שגילו .היכן תתרחש המתקפה הבאה 5 00:00:16,039 --> 00:00:18,249 .מפעל כימי ליד קידרון, אוהיו 6 00:00:19,092 --> 00:00:20,282 ?מה מסגרת הזמן שלנו 7 00:00:20,283 --> 00:00:21,968 המיכל עלול להתפוצץ .תוך פחות מ-15 דקות 8 00:00:21,969 --> 00:00:23,838 ברגע זה, הסיכוי הטוב ביותר ,שלנו לעצור את זה 9 00:00:23,839 --> 00:00:26,720 הוא למצוא את דובאקו .ואת התקן ה-סי.איי.פי 10 00:00:26,885 --> 00:00:28,355 .עשרים ושבע אטמוספרות 11 00:00:28,360 --> 00:00:30,202 ?כמה זמן עד שהמיכל יתבקע 12 00:00:31,337 --> 00:00:32,525 .שבע דקות 13 00:00:32,526 --> 00:00:33,726 .יש לנו בעיה 14 00:00:33,927 --> 00:00:35,436 חשבתי שהרגת את .אלמידה באוור 15 00:00:35,480 --> 00:00:37,078 !לעזאזל !?איך הם מצאו אותנו 16 00:00:37,079 --> 00:00:38,287 !אני לא יודע 17 00:00:38,288 --> 00:00:39,420 .הם בבנין 18 00:00:39,421 --> 00:00:42,103 .נתק את רכיב ה-סי.איי.פי .התחל בהורדה 19 00:00:52,805 --> 00:00:54,440 .ג'ק, התקן ה-סי.איי.פי. בידיי 20 00:00:54,721 --> 00:00:56,168 .הוא הושמד 21 00:00:56,254 --> 00:00:58,464 .בני הזוג מאטובו בטוחים .אני לוקחת אותם לרכב 22 00:00:58,465 --> 00:00:59,586 .קיבלתי 23 00:00:59,587 --> 00:01:00,747 אני רוצה שתבצע .סריקה עם ביל 24 00:01:00,748 --> 00:01:02,492 תראו אם תוכלו .למצוא את דובאקו 25 00:01:04,057 --> 00:01:07,052 אנחנו לא מסוגלים לרדוף .אחרי איש אחד בעיר של מליונים 26 00:01:07,053 --> 00:01:08,747 אנחנו זקוקים .למשאבים נוספים 27 00:01:08,906 --> 00:01:10,747 ?הממשל ,אי אפשר לבטוח בממשל- 28 00:01:10,748 --> 00:01:13,017 ,לא נוכל לבטוח באף אחד .זו הסיבה שאנחנו עובדים מבחוץ 29 00:01:13,018 --> 00:01:14,927 .אפשר לבטוח בנשיאה טיילור 30 00:01:16,442 --> 00:01:18,734 ,גברתי הנשיאה ...את צריכה להקשיב לי 31 00:01:18,735 --> 00:01:21,786 האנשים שחילצו אותנו שמו את .ידיהם על התקן ה-סי.איי.פי 32 00:01:21,787 --> 00:01:25,247 הוא הושמד, ומדינתך כבר .אינה נמצאת בסכנה מיידית 33 00:01:25,248 --> 00:01:26,609 ?מי האנשים האלה 34 00:01:26,610 --> 00:01:28,353 ,אספר לך הכל באופן אישי 35 00:01:28,354 --> 00:01:30,345 אבל... אני צריך .לדבר איתך בפרטיות 36 00:01:30,739 --> 00:01:32,494 .השג לי את הנרי בטלפון, בבקשה 37 00:01:32,495 --> 00:01:33,929 .לא ניתן להשיג את הנרי 38 00:01:36,618 --> 00:01:39,294 ,'ניסיתי להשיג את הסוכן גאדג .והוא לא ענה 39 00:01:40,005 --> 00:01:42,763 הוא אמר שהוא מחוץ לדירתה ,'של סמנת'ה רות 40 00:01:42,764 --> 00:01:44,198 .ממתין לאדון הראשון 41 00:01:45,209 --> 00:01:47,459 ?אתה אומר לי שבעלי נעדר 42 00:01:50,526 --> 00:01:51,919 .גאדג' מת 43 00:01:51,920 --> 00:01:52,780 ?מה קרה 44 00:01:52,781 --> 00:01:54,328 ,משהו השתבש ,'טיילור הרג את גאדג 45 00:01:54,329 --> 00:01:55,792 .אינני יודע איך 46 00:01:56,171 --> 00:01:58,567 .אל תהרוג אותו .תביא אותו אלי 47 00:02:00,686 --> 00:02:05,218 - האירועים הבאים מתרחשים - - בין 3 ל-4 אחה"צ - 48 00:02:15,110 --> 00:02:16,625 ?אתה בטוח שלא עקבו אחריך 49 00:02:16,670 --> 00:02:19,191 כן. בוא תעזור לי .להכניס אותו פנימה 50 00:02:30,784 --> 00:02:32,370 ...אנו יכולים לאשר כרגע 51 00:02:32,608 --> 00:02:35,769 שהטרגדיות שהתרחשו ,בשמי וושינגטון 52 00:02:36,007 --> 00:02:37,591 ...ובקידרון, אוהיו 53 00:02:37,789 --> 00:02:40,161 .היו למעשה מתקפות טרור 54 00:02:40,594 --> 00:02:42,638 אבל אני כאן כדי ...להבטיח לכם 55 00:02:42,797 --> 00:02:46,815 שהאחראים לכך, כבר לא .מהווים איום למדינתנו 56 00:02:47,245 --> 00:02:49,888 הניסיונות שלהם למנוע מאיתנו להתערב 57 00:02:49,889 --> 00:02:52,516 .ברצח העם בסנגאלה, נכשלו 58 00:02:52,787 --> 00:02:55,555 .לא נכנע לטרור 59 00:02:57,153 --> 00:02:58,596 ...לפני זמן קצר 60 00:02:58,597 --> 00:03:01,551 נתתי את הפקודה לכוחותינו להתחיל בפעולות 61 00:03:01,552 --> 00:03:04,164 .שישחררו את בני סנגאלה 62 00:03:04,165 --> 00:03:05,681 ...אנו בטוחים 63 00:03:05,682 --> 00:03:08,404 ...שמשטר ג'ומה יתמוטט במהירות 64 00:03:08,749 --> 00:03:11,164 ושהדמוקרטיה תושב על כנה 65 00:03:11,263 --> 00:03:15,127 תחת מנהיגותו של ראש .הממשלה אולה מאטובו 66 00:03:46,246 --> 00:03:47,921 ...אתה, אתה .בואו 67 00:03:47,922 --> 00:03:49,193 .כן, אדוני 68 00:03:56,631 --> 00:03:58,662 .עבודה יפה, הסוכן ווסלר 69 00:03:59,057 --> 00:04:00,536 .אני צריך ללכת עכשיו 70 00:04:00,891 --> 00:04:02,756 .יש לי משמרת שמתחילה ב-4 71 00:04:02,757 --> 00:04:03,959 .אז לך 72 00:04:04,077 --> 00:04:06,293 .כספך יועבר לחשבון הרגיל 73 00:04:10,653 --> 00:04:12,789 ,החדר הזה חסין לקול .מר טיילור 74 00:04:13,535 --> 00:04:16,759 אין טעם לצרוח .או לנסות להזעיק עזרה 75 00:04:17,077 --> 00:04:19,604 אלמו, תסיר את .מחסום הפה של מר טיילור 76 00:04:22,954 --> 00:04:24,766 .בן-זונה 77 00:04:25,197 --> 00:04:27,019 אתה עומד מאחורי .מותו של בני 78 00:04:27,102 --> 00:04:29,043 הוא דחף את אפו .היכן שלא היה צריך 79 00:04:29,044 --> 00:04:30,986 ,לא תצליח להתחמק .אתה וודאי יודע את זה 80 00:04:30,987 --> 00:04:32,952 כל האנשים בעיר .יחפשו אותי 81 00:04:33,501 --> 00:04:36,333 אתה צריך להתעסק רק .בשאלה אחת, מר טיילור 82 00:04:39,370 --> 00:04:41,183 האם אשתך אוהבת ...אותך מספיק 83 00:04:41,184 --> 00:04:43,805 ?כדי לבטל את הפלישה לארצי 84 00:04:45,986 --> 00:04:47,290 ...לטובתך 85 00:04:47,530 --> 00:04:49,944 אני מקווה ."שהתשובה היא "כן 86 00:04:51,813 --> 00:04:53,769 .הפעילו את התקן הערבול 87 00:05:00,462 --> 00:05:02,595 ...סוכנויות אכיפת החוק שלנו 88 00:05:02,712 --> 00:05:05,351 ,ירדפו וישיגו את האחראים 89 00:05:05,396 --> 00:05:07,277 .ויביאו אותם לדין 90 00:05:07,824 --> 00:05:09,294 ...אבקש כעת 91 00:05:09,295 --> 00:05:13,509 שמחשבותיכם ותפילותיכם יוקדשו .לאלה שאיבדו את חייהם היום 92 00:05:13,907 --> 00:05:16,475 .למשפחותיהם וליקיריהם 93 00:05:16,946 --> 00:05:20,867 ולחיילינו, המעמידים ...את חייהם בסכנה 94 00:05:21,436 --> 00:05:23,314 .למען החירות 95 00:05:24,246 --> 00:05:25,528 .תודה 96 00:05:25,806 --> 00:05:27,323 .אחר הצהריים טובים 97 00:05:31,993 --> 00:05:33,427 .מאטובו הגיע 98 00:05:33,626 --> 00:05:37,314 הוא והאחרים הובאו בחשאי דרך הכניסה התת-קרקעית 99 00:05:37,315 --> 00:05:40,155 על ידי סוכנים שאני .מכיר אישית, וסומך עליהם 100 00:05:40,156 --> 00:05:42,290 מאטובו אמר לי שהאנשים שהוא מביא איתו 101 00:05:42,291 --> 00:05:46,140 אחראים להצלת חייו .ולהשתלטות על התקן ה-סי.איי.פי 102 00:05:46,457 --> 00:05:47,802 ?מי הם 103 00:05:47,803 --> 00:05:49,623 ,ביל ביוקאנן אותו אני מאמין שפגשת 104 00:05:49,624 --> 00:05:51,887 ,.כשפיקד על סי.טי.יו .לוס-אנג'לס 105 00:05:53,058 --> 00:05:54,964 ,סוכנת אף.בי.איי. בשם רנה ווקר 106 00:05:54,965 --> 00:05:57,335 .וג'ק באוור 107 00:05:59,594 --> 00:06:00,832 ...באוור 108 00:06:01,084 --> 00:06:03,543 .הוא היה אחד מחוטפי מאטובו 109 00:06:03,544 --> 00:06:05,068 .זה לא הגיוני .אני יודע- 110 00:06:07,194 --> 00:06:10,420 מאטובו ביקש שאקשיב .למה שיש להם לומר 111 00:06:10,851 --> 00:06:12,832 .ואני מוכנה לעשות זאת 112 00:06:13,498 --> 00:06:14,980 .הכנס אותם 113 00:06:17,980 --> 00:06:19,414 .הנשיאה מוכנה 114 00:06:23,592 --> 00:06:24,830 .אולה 115 00:06:26,332 --> 00:06:29,028 קצרו המלים מלתאר כמה אסירי תודה אנחנו 116 00:06:29,029 --> 00:06:31,196 .שלך ולאלמה שלום .תודה- 117 00:06:31,197 --> 00:06:33,504 היא עם אנשיו של .מר ביוקאנן כעת 118 00:06:33,505 --> 00:06:34,943 .מתאוששת 119 00:06:35,047 --> 00:06:38,079 העובדה שעברת מסע ייסורים ,כזה על אדמתנו 120 00:06:38,280 --> 00:06:42,396 ,היא מקור לבושה .גם לי אישית, וגם לארצי 121 00:06:42,397 --> 00:06:43,660 ...גברתי הנשיאה 122 00:06:43,661 --> 00:06:46,159 ,דאגתי העיקרית היא לסנגאלה .לא לעצמי 123 00:06:46,616 --> 00:06:49,732 האם אוכל לשאול מה ?לוח הזמנים שלך לפלישה 124 00:06:50,183 --> 00:06:53,475 נתתי לצבאנו את .הפקודה להתחיל 125 00:06:53,675 --> 00:06:55,583 .אני מודה לך מקרב לב 126 00:06:55,584 --> 00:06:57,715 את עושה שרות ,נהדר לבני עמי 127 00:06:57,913 --> 00:07:00,787 בדיוק כפי שהאנשים .האלה עשו למדינתך 128 00:07:01,337 --> 00:07:02,925 ,סלח לי, אדוני ראש הממשלה 129 00:07:02,926 --> 00:07:05,214 אבל אני מוצאת .שקשה לי להאמין לזה 130 00:07:05,215 --> 00:07:07,778 ,אני מבטיח לך .דברים אינם כפי שהם נראים 131 00:07:07,779 --> 00:07:10,188 אבל הם כאן כדי .להסביר את עצמם 132 00:07:10,584 --> 00:07:13,381 ,כעת, אם תסלחי לי ,גברתי הנשיאה 133 00:07:13,382 --> 00:07:16,751 אני צריך להיפגש עם אנשיי כדי .לדון בתכניות שלאחר הפלישה 134 00:07:16,752 --> 00:07:17,996 .כמובן 135 00:07:28,967 --> 00:07:31,338 ,אני רוצה הסבר .ואני רוצה אותו עכשיו 136 00:07:31,339 --> 00:07:33,130 ?מה לעזאזל קורה כאן 137 00:07:33,253 --> 00:07:34,772 ...גברתי הנשיאה 138 00:07:35,010 --> 00:07:36,831 לפני 6 שבועות ביל ביוקאנן גילה 139 00:07:36,832 --> 00:07:39,318 שחברי מפתח בממשל שלך עובדים עם גנרל ג'ומה 140 00:07:39,319 --> 00:07:43,173 וקולונל דובאקו, במאמץ .לחתור תחת מדיניות החוץ של המדינה 141 00:07:43,174 --> 00:07:46,441 ,מדיניות החוץ שלך .בנוגע לסנגאלה 142 00:07:47,418 --> 00:07:50,755 אתה מבין שזו .האשמה שערורייתית 143 00:07:51,792 --> 00:07:53,192 .כן, גברתי 144 00:07:54,017 --> 00:07:55,858 .לרוע המזל, זו האמת 145 00:07:56,098 --> 00:07:57,616 זה מסביר מדוע ,במשך המשבר הזה 146 00:07:57,617 --> 00:08:00,609 כל מאמץ שעשית לעצור .את דובאקו, נכשל 147 00:08:02,711 --> 00:08:04,690 ?ביל, למה לא באת אלי 148 00:08:05,082 --> 00:08:08,498 ,לא ידעתי במי אוכל לבטוח .או אם בכלל תאמיני לי 149 00:08:08,930 --> 00:08:12,615 אז הקמתי קבוצה קטנה .כדי לאתר ולנטרל את דובאקו 150 00:08:12,663 --> 00:08:15,573 טוני אלמידה, ובסופו של .דבר, גם ג'ק, הצטרפו אלי 151 00:08:15,574 --> 00:08:17,708 טוני אלמידה היה האיש ששם בידיו של דובאקו 152 00:08:17,709 --> 00:08:20,157 .את התקן ה-סי.איי.פי .מלכתחילה 153 00:08:20,158 --> 00:08:23,105 השימוש בהתקן ה-סי.איי.פי. בתור פיתיון 154 00:08:23,106 --> 00:08:25,394 .היה הכרחי למבצע החשאי 155 00:08:25,515 --> 00:08:27,417 .עקבנו אחריו והגענו לדובאקו 156 00:08:27,418 --> 00:08:29,753 אנשים רבים מתו ,במטוסים ההם 157 00:08:30,280 --> 00:08:33,988 שלא להזכיר מה היה עלול לקרות !במפעל הכימי בקידרון 158 00:08:33,989 --> 00:08:35,538 .גברתי הנשיאה, אם יורשה לי 159 00:08:35,539 --> 00:08:36,978 הייתי חלק מצוות המשימה .של ה-אף.בי.איי 160 00:08:36,979 --> 00:08:39,114 שתפקידו היה לאתר .את התקן ה-סי.איי.פי 161 00:08:39,115 --> 00:08:41,597 ואני יכולה לערוב באופן אישי .למה שהם מספרים לך 162 00:08:41,777 --> 00:08:43,445 ,אובדן חיי אדם היה טרגי, כן 163 00:08:43,446 --> 00:08:45,892 אבל לדעתי, כל מה ,שעשו האנשים האלה 164 00:08:45,893 --> 00:08:48,009 .הציל את חייהם של אלפים 165 00:08:49,530 --> 00:08:53,449 בהנחה שאבחר להאמין ,לכל מה שאתם מספרים לי 166 00:08:54,156 --> 00:08:55,899 ?איך הייתם ממשיכים עכשיו 167 00:08:55,900 --> 00:08:57,526 דובאקו הוא האדם היחיד היודע 168 00:08:57,527 --> 00:08:59,472 את שמות האנשים מתוך .הממשל שלך שבגדו בך 169 00:08:59,473 --> 00:09:01,197 .הכרחי למצוא אותו 170 00:09:01,471 --> 00:09:03,253 .נצטרך לעבוד בחשאיות 171 00:09:03,295 --> 00:09:05,977 ,אם ייוודע שמתנהלת חקירה .אנשים ירוצו לחפש מחסה 172 00:09:05,978 --> 00:09:08,946 אתה אומר שאסור לנו אפילו .לערב את ה-אף.בי.איי 173 00:09:08,947 --> 00:09:11,335 ?ואת המשרד לביטחון המולדת .כן, אדוני, זה נכון- 174 00:09:13,636 --> 00:09:15,457 ,גברתי הנשיאה ,טים וודס בטלפון 175 00:09:15,458 --> 00:09:16,817 .הוא אומר שזה דחוף 176 00:09:16,818 --> 00:09:18,912 .תעבירו אותו .תעבירו אותו- 177 00:09:19,133 --> 00:09:20,448 .שבו 178 00:09:22,947 --> 00:09:23,976 ?כן 179 00:09:23,977 --> 00:09:25,410 ,גברתי הנשיאה ,מצטער להפריע 180 00:09:25,411 --> 00:09:27,502 .יש לך שיחה מאיקה דובאקו 181 00:09:27,503 --> 00:09:28,953 .הזיהוי הקולי מאשר את זה 182 00:09:28,954 --> 00:09:30,364 .הוא אומר שזה בעניין בעלך 183 00:09:31,186 --> 00:09:32,531 ?בעלי 184 00:09:32,809 --> 00:09:33,861 .כן, גברתי 185 00:09:33,862 --> 00:09:34,921 .אחבר אותך 186 00:09:38,649 --> 00:09:40,422 .כאן הנשיאה טיילור 187 00:09:40,423 --> 00:09:42,555 ,אגש ישר לעניין .גברתי הנשיאה 188 00:09:42,600 --> 00:09:44,132 .בעלך נמצא בידי 189 00:09:44,133 --> 00:09:45,645 .הרשי לי להוכיח 190 00:09:46,506 --> 00:09:47,749 .תגיד משהו 191 00:09:49,932 --> 00:09:51,183 ...אליסון 192 00:09:51,755 --> 00:09:53,472 ?הנרי, אתה בסדר 193 00:09:53,473 --> 00:09:54,599 .אני בסדר 194 00:09:55,192 --> 00:09:56,900 .אני מצטער 195 00:09:57,252 --> 00:09:59,448 למען השם, אל תניחי להם להשתמש בי 196 00:09:59,449 --> 00:10:01,349 כדי להשפיע עלייך .בכל צורה שהיא 197 00:10:02,644 --> 00:10:04,584 ...דרישותינו הן כדלקמן 198 00:10:04,979 --> 00:10:07,975 תסיגי את כוחותייך ,מסביבת ארצי, סנגאלה 199 00:10:07,976 --> 00:10:09,887 .מיידית, ולצמיתות 200 00:10:10,279 --> 00:10:13,462 ,כמו כן ...מאטובו יימסר לאנשיי 201 00:10:13,463 --> 00:10:17,153 שיוצבו במגרש החנייה המזרחי ."של תחנת הכוח "סטנסוויק 202 00:10:17,989 --> 00:10:19,903 ...אם הוא לא שם עד השעה 4 203 00:10:20,570 --> 00:10:23,014 או אם מישהו ינסה לעקוב ,אחרי אנשיי או לעצור בעדם 204 00:10:23,015 --> 00:10:24,525 ...לאחר שיעזבו את תחנת הכוח 205 00:10:24,608 --> 00:10:27,222 .בעלך ימות מוות איטי ו-וודאי 206 00:10:27,538 --> 00:10:29,756 .לא תעז 207 00:10:29,959 --> 00:10:31,547 .חתוך את האצבע שלו 208 00:10:52,926 --> 00:10:54,047 !עצור 209 00:10:55,817 --> 00:10:57,151 !!עצור 210 00:11:00,697 --> 00:11:02,326 ...תמלאי אחר דרישותיי 211 00:11:02,411 --> 00:11:05,484 או שאשלח לך אותו בחזרה .חתיכה חתיכה 212 00:11:05,975 --> 00:11:07,996 ?את מבינה, גברתי הנשיאה 213 00:11:09,920 --> 00:11:12,014 .כן, אני מבינה 214 00:11:12,073 --> 00:11:15,759 כל ניסיון לאתר את בעלך .ייוודע לי במהירות 215 00:11:16,660 --> 00:11:19,030 .ואהרוג אותו מיידית 216 00:11:21,759 --> 00:11:23,002 ...גברתי הנשיאה 217 00:11:23,003 --> 00:11:24,093 קיבלתי הרגע דיווח מהצוות ששלחתי 218 00:11:24,094 --> 00:11:26,507 למיקומו הידוע .האחרון של הנרי 219 00:11:26,593 --> 00:11:28,301 הם מצאו את גופותיהם 'של סמנת'ה רות 220 00:11:28,302 --> 00:11:30,279 .'ושל הסוכן החשאי גאדג 221 00:11:31,065 --> 00:11:33,549 'ברשותו של גאדג .נמצא סם משתק 222 00:11:33,550 --> 00:11:35,727 העובדה הזו, וראיות נוספות בזירה, מצביעות על כך 223 00:11:35,728 --> 00:11:38,332 שהוא היה שותף ,לחטיפתו של הנרי 224 00:11:38,333 --> 00:11:42,099 מה שכמובן מאמת את .הטענה על שחיתות שהעלית 225 00:11:43,351 --> 00:11:45,525 .גברתי הנשיאה, הזמן קצר 226 00:11:45,883 --> 00:11:48,042 אנחנו צריכים להחליט .כיצד להגיב 227 00:11:48,396 --> 00:11:50,496 אינני חושב ...שמישהו יאשים אותך 228 00:11:50,812 --> 00:11:55,163 ,אם תעכבי, לפחות באופן זמני .את הפלישה לסנגאלה 229 00:11:57,267 --> 00:11:59,577 כמה אנשים מתו ?במטוסים ההם 230 00:12:01,139 --> 00:12:02,236 !?כמה 231 00:12:02,281 --> 00:12:03,883 .בערך 300, גברתי 232 00:12:05,091 --> 00:12:08,582 וכל זה בגלל שסירבתי .לשנות כיוון בעניין סנגאלה 233 00:12:17,260 --> 00:12:20,954 איך אוכל לבקש מהעם האמריקאי ...להקריב קרבנות 234 00:12:20,955 --> 00:12:23,795 ?שאינני מוכנה להקריב בעצמי 235 00:12:29,435 --> 00:12:31,258 .לא אוכל להיכנע 236 00:12:32,062 --> 00:12:33,542 .לא אוכל 237 00:12:35,766 --> 00:12:37,241 ...גברתי הנשיאה 238 00:12:37,714 --> 00:12:39,271 נוכל עדיין לנסות למצוא את בעלך 239 00:12:39,272 --> 00:12:40,983 .לפני המועד האחרון בשעה 4 240 00:12:40,984 --> 00:12:44,405 .דובאקו אסר זאת במפורש 241 00:12:44,639 --> 00:12:48,500 ולפי טענתך, לא אוכל לסמוך .על רשויות אכיפת החוק שלי 242 00:12:48,501 --> 00:12:50,197 .תוכלי לסמוך עליי 243 00:12:51,408 --> 00:12:53,542 כרגע, כולם מאמינים ,שהסוכנת ווקר מתה 244 00:12:53,543 --> 00:12:55,369 .ולי אין בכלל מעמד 245 00:12:55,395 --> 00:12:57,387 מה שאומר שמרגליו של דובאקו ,לא יוכלו לעקוב אחרינו 246 00:12:57,388 --> 00:12:59,370 .כי רשמית, אנחנו לא קיימים 247 00:13:00,309 --> 00:13:02,323 ,אתה התפטרת משרות ממשלתי 248 00:13:02,324 --> 00:13:05,856 והסנאט מתייחס אליך .כאל מי שהיה סוכן שערק 249 00:13:08,857 --> 00:13:12,742 איך אני אמורה לדעת ?למי באמת נתונה נאמנותך 250 00:13:12,743 --> 00:13:15,068 ,עם כל הכבוד ...גברתי הנשיאה 251 00:13:15,504 --> 00:13:17,249 .תשאלי אנשים 252 00:13:24,566 --> 00:13:26,820 מה בכלל תוכל לעשות ?בזמן כה קצר 253 00:13:26,821 --> 00:13:28,958 ...אינני יכול להבטיח לך דבר 254 00:13:28,959 --> 00:13:31,559 אבל נעשה ככל שביכולתנו .כדי להציל את בעלך 255 00:13:32,111 --> 00:13:34,770 כרגע, אנחנו צריכים שתשתפי פעולה .עם דרישותיו של דובאקו 256 00:13:34,828 --> 00:13:36,882 .תעזרי לקנות לנו זמן 257 00:13:38,356 --> 00:13:40,564 ,גברתי הנשיאה .אין לך אפשרות נוספת 258 00:13:46,401 --> 00:13:47,531 .בסדר 259 00:13:49,364 --> 00:13:50,643 .בסדר 260 00:13:52,089 --> 00:13:53,844 .תמצאו אותו, בבקשה 261 00:13:55,016 --> 00:13:56,536 .כן, גברתי 262 00:13:57,167 --> 00:13:58,952 .נצטרך קו מאובטח 263 00:14:13,614 --> 00:14:15,608 תוכלו להשתמש .בחדר הזה אם תצטרכו 264 00:14:15,609 --> 00:14:18,526 אדאג שילוו אתכם החוצה לכניסה .התת-קרקעית, כשתהיו מוכנים 265 00:14:18,527 --> 00:14:20,352 אני צריך את הפרטים האישיים של סוכני השרות החשאי 266 00:14:20,353 --> 00:14:21,753 ששומרים על הנשיאה .ועל האדון הראשון 267 00:14:21,754 --> 00:14:23,991 .אדאג שיביאו לך את זה .תודה- 268 00:14:25,434 --> 00:14:27,334 .'בסדר, נתחיל עם הסוכן גאדג 269 00:14:27,393 --> 00:14:28,874 נצטרך גישה ,לרישומי הטלפון שלו 270 00:14:28,875 --> 00:14:31,522 אני רוצה לדעת עם מי .הוא דיבר בשעות האחרונות 271 00:14:31,523 --> 00:14:34,444 ברור שלא נוכל להשתמש .באנשי הביטחון של הנשיאה 272 00:14:36,095 --> 00:14:37,199 .תודה 273 00:14:40,429 --> 00:14:41,984 ,רישומי הטלפון הם בסיווג גבוה 274 00:14:41,985 --> 00:14:43,992 במיוחד טלפונים של סוכנים .השומרים על המשפחה הראשונה 275 00:14:43,993 --> 00:14:45,505 קלואי או'בראיין ?תוכל לחדור לזה 276 00:14:45,506 --> 00:14:47,782 זה יהיה מהיר יותר אם נשתמש .במישהו שכבר יש לו גישה 277 00:14:47,783 --> 00:14:49,337 .לארי מוס 278 00:14:49,807 --> 00:14:51,512 הוא לא עשה עלי רושם של מישהו שמוכן לעבוד 279 00:14:51,513 --> 00:14:52,895 .מחוץ למערכת 280 00:14:52,896 --> 00:14:54,603 זה נכון, אבל אני חושבת שאוכל לשכנע אותו 281 00:14:54,604 --> 00:14:56,788 .לעשות מה שאנחנו צריכים ?את באמת בוטחת בו- 282 00:14:56,789 --> 00:14:57,794 .כן 283 00:14:58,499 --> 00:15:00,342 .אנחנו מכירים די טוב 284 00:15:00,348 --> 00:15:01,808 .טוב. נסי אותו 285 00:15:01,809 --> 00:15:03,250 .אין לנו הרבה זמן 286 00:15:14,375 --> 00:15:15,458 .הסוכן מוס 287 00:15:15,459 --> 00:15:17,711 ,לארי, זו רנה ,אני בחיים 288 00:15:17,712 --> 00:15:19,811 ,אבל אסור שמישהו יידע ?אתה מבין אותי 289 00:15:21,059 --> 00:15:22,446 .אלוהים אדירים 290 00:15:27,427 --> 00:15:28,512 ?רנה 291 00:15:28,632 --> 00:15:29,598 ...מה 292 00:15:29,935 --> 00:15:31,330 ?איפה את ?את בסדר 293 00:15:31,331 --> 00:15:33,627 .אני בסדר ,אסביר מאוחר יותר 294 00:15:33,628 --> 00:15:34,868 ,אבל ברגע זה .אנחנו זקוקים לעזרתך 295 00:15:34,869 --> 00:15:36,728 ?"מי... מי זה "אנחנו 296 00:15:36,729 --> 00:15:38,498 .אני וג'ק באוור 297 00:15:38,620 --> 00:15:39,633 !?מה 298 00:15:39,734 --> 00:15:41,905 ,הוא בצד שלנו, לארי .בדיוק כפי שאמר 299 00:15:41,906 --> 00:15:44,379 כל מה שעשה היה כדי לשמור .על סיפור הכיסוי שלו 300 00:15:44,380 --> 00:15:46,727 רנה, כל הזמן הזה ,חשבתי שאת מתה 301 00:15:46,728 --> 00:15:48,327 ?למה לא סיפרת לי 302 00:15:48,328 --> 00:15:50,618 ,חדרו לבולשת, לארי .בדיוק כפי שהוא אמר 303 00:15:50,619 --> 00:15:52,837 ואסור שמישהו שם .יידע על המבצע הזה 304 00:15:52,920 --> 00:15:55,210 הוא צריך להישאר לגמרי .מחוץ לספרים 305 00:15:59,216 --> 00:16:00,689 ?איזה מבצע 306 00:16:00,850 --> 00:16:02,487 .ג'ק ואני נמצאים בבית הלבן 307 00:16:02,564 --> 00:16:05,439 האדון הראשון נחטף .על-ידי איקה דובאקו 308 00:16:06,106 --> 00:16:07,838 אני... אני לא .יודע על זה כלום 309 00:16:08,118 --> 00:16:09,320 .זה נכון 310 00:16:09,321 --> 00:16:10,886 הנשיאה ביקשה ,מג'ק וממני למצוא אותו 311 00:16:10,887 --> 00:16:13,374 ,מעט מאד אנשים יודעים על זה .וכך זה צריך להישאר 312 00:16:13,375 --> 00:16:16,090 אם לא נמצא אותו עד .השעה 4, יהרגו אותו 313 00:16:18,894 --> 00:16:19,978 ...לארי 314 00:16:21,421 --> 00:16:23,169 ...אם בטחת בי עד עכשיו 315 00:16:23,170 --> 00:16:25,885 ,בטח בי גם כעת .בבקשה, ועזור לי 316 00:16:27,445 --> 00:16:28,886 ?מה את רוצה שאעשה 317 00:16:29,245 --> 00:16:31,034 נראה שסוכן השרות החשאי ששמר על האדון הראשון 318 00:16:31,035 --> 00:16:32,965 ,היה מעורב בכל זה .'בראיין גאדג 319 00:16:32,966 --> 00:16:34,502 הוא מת. תצטרך לבדוק ,את רישומי הטלפון שלו 320 00:16:34,503 --> 00:16:37,281 להשיג מידע על אנשים .שהיה איתם בקשר לאחרונה 321 00:16:42,884 --> 00:16:45,327 ,אני צריך לפגוש אותך ,לוודא שזה אמיתי 322 00:16:45,328 --> 00:16:46,866 .שאת לא עושה את זה תחת כפייה 323 00:16:46,867 --> 00:16:47,928 .אין זמן לזה 324 00:16:47,929 --> 00:16:50,325 זה לא עומד לדיון, את רוצה .את עזרתי, אנחנו נפגשים 325 00:16:50,578 --> 00:16:52,952 ,בריכת המראה של הקפיטול .ברגע שתוכלי להגיע לשם 326 00:16:52,953 --> 00:16:54,199 .בסדר 327 00:16:55,819 --> 00:16:57,718 ,אני חושבת שהוא יעזור לנו .אבל אנחנו צריכים ללכת 328 00:17:01,059 --> 00:17:01,060 + 329 00:17:10,893 --> 00:17:12,482 ...הנשיאה טיילור הדגישה 330 00:17:12,483 --> 00:17:14,792 כי הטרוריסטים כבר ,אינם מהווים איום 331 00:17:14,793 --> 00:17:17,087 .וכי הפלישה אכן תתחיל 332 00:17:17,252 --> 00:17:19,663 היא אומרת גם כי ראש הממשלה ,לשעבר, אולה מאטובו 333 00:17:19,664 --> 00:17:23,442 יחזור לתפקידו, כדי להקים .מחדש ממשלה דמוקרטית 334 00:17:23,443 --> 00:17:25,159 .אני לא מבין ?מה- 335 00:17:25,160 --> 00:17:28,037 הנשיאה מדברת כאילו התקן ה-סי.איי.פי. ומאטובו 336 00:17:28,038 --> 00:17:31,255 נמצאים בידיה, אבל איך זה ?יכול היה לקרות, מבלי שנדע 337 00:17:31,256 --> 00:17:34,025 זה רק אומר שהסוכנות שהייתה .אחראית לכך, לא דיווחה לנו 338 00:17:34,026 --> 00:17:34,995 ?איזו סוכנות אחרת 339 00:17:34,996 --> 00:17:37,169 ,מוציאים אותנו מהתמונה .וזה לא מוצא חן בעיניי 340 00:17:40,117 --> 00:17:41,557 ?אז ניפגש מאוחר יותר 341 00:17:42,184 --> 00:17:44,642 לא יודע, אני צריך .לחשוב על כמה דברים 342 00:17:45,037 --> 00:17:46,142 ?מה זה אומר 343 00:17:46,143 --> 00:17:47,615 זה אומר שאני צריך .להגיע הביתה מתי שהוא 344 00:17:47,616 --> 00:17:49,445 לא ראיתי את כריסטין .כבר שבוע 345 00:17:50,344 --> 00:17:51,640 .בסדר 346 00:17:53,731 --> 00:17:55,281 ?שון, אתה בסדר 347 00:17:55,889 --> 00:17:57,107 .אני בסדר 348 00:17:58,404 --> 00:17:59,925 .אני מרגישה ריחוק מצדך 349 00:17:59,926 --> 00:18:01,630 אני פשוט צריך .לחזור לעבודה 350 00:18:08,089 --> 00:18:09,446 .סלח לי 351 00:18:10,034 --> 00:18:12,711 אתה חושב שתוכלו ?קצת פחות לבלוט 352 00:18:12,789 --> 00:18:14,967 ?על מה את מדברת .תעשה לי טובה- 353 00:18:15,091 --> 00:18:16,602 פשוט תחזיק שלט ...שכתוב עליו 354 00:18:16,603 --> 00:18:18,621 ".שלום, עולם, אנחנו שוכבים" 355 00:18:18,622 --> 00:18:20,077 ?אתה טיפש 356 00:18:20,780 --> 00:18:22,983 ,אני יודע שזה טיפשי ושגוי .ואני הולך לשים לזה סוף 357 00:18:22,984 --> 00:18:25,740 ,כן, ומהר .לפני שלארי ישים לב 358 00:18:26,797 --> 00:18:28,326 ?איפה לארי .לא יודעת- 359 00:18:28,685 --> 00:18:31,253 זה לא העניין, העניין הוא ,שאם יגלה את זה 360 00:18:31,378 --> 00:18:33,977 הוא יעביר את התחת ,שלך לאלסקה כל-כך מהר 361 00:18:33,978 --> 00:18:35,378 .שהראש שלך יסתובב 362 00:18:59,596 --> 00:19:00,843 .לארי 363 00:19:02,873 --> 00:19:04,468 .אלוהים אדירים 364 00:19:09,999 --> 00:19:11,975 חשבתי שכבר לא .אראה אותך לעולם 365 00:19:17,075 --> 00:19:19,700 הצלחת להשיג גישה ?'לרישומי הטלפון של הסוכן גאדג 366 00:19:21,673 --> 00:19:22,755 .כן 367 00:19:23,809 --> 00:19:26,098 בשלוש השעות האחרונות גאדג' התקשר שוב ושוב 368 00:19:26,099 --> 00:19:28,666 ,לסוכן נוסף של השרות החשאי .בשם אדווארד ווסלר 369 00:19:29,137 --> 00:19:31,504 בדקתי את התיק .האישי של ווסלר 370 00:19:31,505 --> 00:19:33,055 לפני שהפך לסוכן ,בשרות החשאי 371 00:19:33,056 --> 00:19:34,575 .הוא היה חבר בכוחות המיוחדים 372 00:19:34,576 --> 00:19:37,040 הוא שרת בסנגאלה .במשך שנתיים 373 00:19:37,887 --> 00:19:40,057 אז אנו יכולים להניח שווסלר .עובד עבור דובאקו 374 00:19:40,092 --> 00:19:41,771 ?הבאת את המידע שלו 375 00:19:41,847 --> 00:19:43,111 .כן 376 00:19:48,001 --> 00:19:49,714 ?יש לווסלר משפחה 377 00:19:50,596 --> 00:19:52,888 ?למה אתה שואל ?יש לו משפחה- 378 00:19:53,264 --> 00:19:55,590 הוא נשוי כבר 5 שנים .לעוזרת פרקליט 379 00:19:55,625 --> 00:19:57,407 .יש להם תינוק בן 11 חודשים 380 00:19:57,442 --> 00:19:59,027 היא עזבה את העבודה .כדי להישאר בבית עם הילד 381 00:19:59,062 --> 00:20:01,675 .טוב, נצטרך להתפצל ,אצטרך שתעזור לי לאתר את ווסלר 382 00:20:01,710 --> 00:20:05,031 ושאת תלכי לביתו .בתקווה שמשפחתו שם 383 00:20:06,461 --> 00:20:09,410 ,ווסלר היה לוחם בכוחות המיוחדים .לא נצליח "לשבור" אותו בזמן 384 00:20:09,445 --> 00:20:10,877 הדרך היחידה בה נוכל לגרום לו לשתף פעולה 385 00:20:10,912 --> 00:20:13,647 היא אם נגרום לו לחשוב .שנפגע במשפחתו, באשתו ובבנו 386 00:20:13,682 --> 00:20:15,058 .לא, בהחלט לא 387 00:20:15,093 --> 00:20:17,308 .רנה? -אתה עובר את הגבול, ג'ק 388 00:20:17,343 --> 00:20:20,188 עברת את הגבול בשנייה הראשונה .בה חקרת את טאנר 389 00:20:20,664 --> 00:20:22,605 .טאנר הוא רוצח ,למיטב ידיעתנו 390 00:20:22,640 --> 00:20:25,212 ,אשתו של ווסלר חפה מפשע .שלא לדבר על תינוק 391 00:20:25,247 --> 00:20:28,130 מתי תפסיקו לחשוב שכולם !?פועלים לפי החוקים שלכם 392 00:20:28,165 --> 00:20:29,654 !כי הם לא 393 00:20:30,170 --> 00:20:33,627 דובאקו ירצח את הנרי טיילור .תוך 45 דקות אם לא נמצא אותו 394 00:20:33,662 --> 00:20:35,678 :יש לך שתי אפשרויות 395 00:20:35,713 --> 00:20:38,485 או שתתקשרי לנשיאה ותסבירי לה שהמצפון שלך 396 00:20:38,520 --> 00:20:41,162 לא מאפשר לך לעשות את ,שנדרש כדי להציל אותו 397 00:20:41,303 --> 00:20:44,350 .או שפשוט תעשי מה שנדרש 398 00:20:45,088 --> 00:20:46,658 !תבחרי 399 00:20:51,419 --> 00:20:52,448 ?רנה 400 00:20:52,661 --> 00:20:54,068 .לארי 401 00:20:59,013 --> 00:21:00,115 ?רנה 402 00:21:00,150 --> 00:21:02,763 אזדקק לרכב שלך. תתחיל לאתר .את ווסלר באמצעות הנייד שלו 403 00:21:02,798 --> 00:21:05,447 תשתמש בפריסת הכוחות .של השירות החשאי 404 00:21:05,482 --> 00:21:06,958 .הבט בעצמך 405 00:21:08,634 --> 00:21:10,890 איבדת את כל מי שהיה לך ,ואת כל מה שהיה לך 406 00:21:10,925 --> 00:21:13,521 מפני שעשית את .מה שחשבת שנדרש 407 00:21:14,470 --> 00:21:16,544 לא ארשה לך לעשות .את זה לה, באוור 408 00:21:16,720 --> 00:21:19,298 .רנה לא תהפוך לאחד כמוך 409 00:21:24,032 --> 00:21:26,387 אתה נותן לי את ?המפתחות או לא 410 00:21:41,179 --> 00:21:42,550 .ג'ק 411 00:21:43,054 --> 00:21:44,366 !ג'ק 412 00:21:46,663 --> 00:21:49,253 החוקים הם הדבר .שהופך אותנו לטובים מהם 413 00:21:49,757 --> 00:21:51,175 .לא היום 414 00:22:09,161 --> 00:22:12,618 ,האטתי את הדימום של טיילור .אך הוא לא נעצר לחלוטין 415 00:22:12,653 --> 00:22:14,028 ?חסם העורקים מהודק ככל האפשר 416 00:22:14,063 --> 00:22:15,926 .כן. -אז צרוב את הפצע 417 00:22:15,961 --> 00:22:17,403 .למיקלה יש מבער 418 00:22:17,438 --> 00:22:19,418 קיים סיכון .שטיילור ייכנס להלם 419 00:22:19,453 --> 00:22:22,964 ,רק שים לו משהו בפה .שלא ינשוך את הלשון מכאב 420 00:22:23,239 --> 00:22:27,000 ?היי, מה את עושה בבית .חשבתי שאת בעבודה 421 00:22:27,035 --> 00:22:30,223 הייתי. רוזה התקשרה .אליי למסעדה 422 00:22:30,457 --> 00:22:31,922 .היא שוב קיבלה התקף 423 00:22:32,184 --> 00:22:34,711 .את מכירה את אחותך .היא מתמרנת אותך 424 00:22:34,746 --> 00:22:36,481 את לא מוכרחה לבוא אליה .בכל פעם שהיא מתקשרת 425 00:22:36,522 --> 00:22:38,824 .אני כל שנותר לה, סמואל .תהיה נחמד 426 00:22:40,137 --> 00:22:41,977 את נחמדה מספיק .בשביל שנינו 427 00:22:42,153 --> 00:22:45,775 רק רציתי לוודא שאתה .מגיע לארוחה, הערב 428 00:22:46,641 --> 00:22:48,692 .אני ממש מצטער, אבל לא אוכל 429 00:22:48,727 --> 00:22:50,824 יש לי פה ערימה של .תעודות משלוח 430 00:22:50,859 --> 00:22:52,582 !אוי, לא 431 00:22:52,922 --> 00:22:56,068 ?...איך דרך כלשהי .נוכל לחכות עד שתגיע 432 00:22:56,555 --> 00:22:58,653 .הלוואי שהייתה דרך 433 00:22:58,688 --> 00:23:00,785 .אני מתנצל, מאריקה 434 00:23:01,137 --> 00:23:04,137 ,הקשיבי, מותק ?אפצה אותך, טוב 435 00:23:04,172 --> 00:23:05,590 ...טוב. בסדר 436 00:23:05,625 --> 00:23:07,594 ,אכין יותר אוכל .למקרה שתשנה את דעתך 437 00:23:07,678 --> 00:23:09,200 .את טובה מדי בשבילי 438 00:23:09,235 --> 00:23:10,296 .אתה צודק 439 00:23:17,103 --> 00:23:19,951 .עליי לחזור למסעדה, רוזה ?תהיי בסדר 440 00:23:19,986 --> 00:23:21,803 ?מי זה היה בטלפון 441 00:23:22,764 --> 00:23:24,041 ?זה היה הוא, נכון 442 00:23:24,076 --> 00:23:25,625 .טוב, די 443 00:23:26,525 --> 00:23:29,326 אני יודעת שסמואל לא מוצא .חן בעינייך, אבל אני אוהבת אותו 444 00:23:30,687 --> 00:23:31,945 ?את אוהבת אותו 445 00:23:32,279 --> 00:23:33,521 ?למה 446 00:23:33,556 --> 00:23:35,736 ?כי הוא מבזבז עלייך כסף 447 00:23:35,945 --> 00:23:38,033 כי הוא משלם ?את השכירות שלנו 448 00:23:38,303 --> 00:23:40,061 את מכירה אותו .רק 4 חודשים 449 00:23:40,096 --> 00:23:41,514 ?מה זה משנה 450 00:23:41,549 --> 00:23:43,529 .את לא יודעת עליו כלום 451 00:23:43,564 --> 00:23:46,080 ,מה אם הוא לא יבואן ?כפי שהוא טוען 452 00:23:46,225 --> 00:23:48,475 ?או שהוא שוהה בלתי חוקי 453 00:23:48,510 --> 00:23:49,857 .לא שוב 454 00:23:49,970 --> 00:23:52,447 אני רק מנסה להגן .עלייך, מאריקה 455 00:23:52,482 --> 00:23:55,225 .אני לא זקוקה להגנה שלך .את כן- 456 00:23:55,705 --> 00:23:57,521 ...האיש הזה איננו 457 00:23:59,206 --> 00:24:00,826 ?איננו מה 458 00:24:04,961 --> 00:24:05,873 .כלום 459 00:24:06,129 --> 00:24:07,307 .שכחי מזה 460 00:24:08,381 --> 00:24:10,277 .מצטערת, אין לי זמן לזה 461 00:24:10,287 --> 00:24:12,288 אחזור הביתה .אחרי המשמרת שלי 462 00:24:28,215 --> 00:24:31,169 נוכל להעמיד פנים שאנו נענים ,לחלק הראשון של דרישת דובאקו 463 00:24:31,179 --> 00:24:32,358 .בכך שנסיג את הצי 464 00:24:32,368 --> 00:24:35,538 ואז פשוט נשגר את .המתקפה מלב ים 465 00:24:35,720 --> 00:24:38,498 החלק השני של הדרישה .מורכב יותר 466 00:24:38,729 --> 00:24:40,502 אם בכוונתנו להסגיר ,את מאטובו 467 00:24:40,545 --> 00:24:42,687 .עלינו כבר להכניס אותו לרכב 468 00:24:42,761 --> 00:24:44,978 .זה לא בא בחשבון .מוכרחים להגן עליו 469 00:24:45,072 --> 00:24:46,101 .מסכים 470 00:24:46,254 --> 00:24:48,252 אבל נוכל לשלוח .רכב עם כפיל 471 00:24:48,636 --> 00:24:51,840 אם נעשה זאת נכון, דובאקו לא .יבחין בהונאה עד לרגע האחרון 472 00:24:51,884 --> 00:24:54,292 ,ועד אז, בתקווה .כבר נמצא את הנרי 473 00:24:54,758 --> 00:24:57,658 ,גברתי הנשיאה ?את מאשרת להמשיך 474 00:25:00,146 --> 00:25:01,171 .כן 475 00:25:08,999 --> 00:25:09,970 .באוור 476 00:25:10,013 --> 00:25:12,581 .מצאתי את ווסלר ,הוא על הכביש ההיקפי 477 00:25:12,624 --> 00:25:15,463 .נע דרומה, כ-11 ק"מ ממך 478 00:25:16,042 --> 00:25:18,042 .קיבלתי. אני בדרך ?לאן הוא נוסע 479 00:25:18,101 --> 00:25:20,054 ,לפי רישומי השירות החשאי 480 00:25:20,148 --> 00:25:21,489 .המשמרת שלו מתחילה ב-16:00 481 00:25:21,524 --> 00:25:23,873 הוא פוגש אישות זרה ."בשדה"ת הצבאי "אנדרוז 482 00:25:24,202 --> 00:25:27,474 ...ג'ק, אני לא צריך לומר ,ברגע שרגלו תדרוך בבסיס 483 00:25:27,552 --> 00:25:29,079 .לא נוכל לעשות לו כלום 484 00:25:29,157 --> 00:25:32,518 הוא יצטרך לחזור לכביש 337 .כדי להיכנס בשער הראשי 485 00:25:32,565 --> 00:25:34,745 אוכל להרוויח זמן אם .אסע בדרך קונטיקט 486 00:25:34,811 --> 00:25:36,535 .תמשיך לשים עליו עין 487 00:25:38,241 --> 00:25:39,615 ?שמעת מרנה 488 00:25:39,662 --> 00:25:41,568 ידוע לך אם היא הגיעה ?כבר לביתו של ווסלר 489 00:25:41,803 --> 00:25:44,596 לא. אבל היא יודעת כיצד .ליצור איתנו קשר במקרה חירום 490 00:26:05,522 --> 00:26:06,588 .אני באה 491 00:26:09,990 --> 00:26:11,342 ?אוכל לעזור לך 492 00:26:13,975 --> 00:26:15,606 ?מי את ,שתקי. עשי כדברי- 493 00:26:15,654 --> 00:26:17,750 .ויהיה לך סיכוי להישאר בחיים 494 00:26:22,013 --> 00:26:22,014 + 495 00:26:35,702 --> 00:26:36,857 !אל תזוזי 496 00:26:37,342 --> 00:26:38,306 .הוא מפחד 497 00:26:38,353 --> 00:26:40,681 .אל תזוזי או שאירה בך 498 00:26:41,374 --> 00:26:43,437 תהרגי אותי כי ניסיתי ?להרגיע את התינוק שלי 499 00:26:43,484 --> 00:26:45,183 .שבי... במקומך 500 00:26:45,478 --> 00:26:47,291 ...איזה מין בן-אדם את 501 00:26:47,647 --> 00:26:49,123 ?שאת עושה לנו את זה 502 00:26:50,348 --> 00:26:52,628 תצטרכי לשאול זאת .את בעלך 503 00:26:53,180 --> 00:26:54,629 ?על מה את מדברת 504 00:26:56,367 --> 00:26:58,066 .אדווארד הוא אדם טוב 505 00:26:58,156 --> 00:26:59,976 כנראה שאינך מכירה אותו .טוב כפי שאת חושבת 506 00:27:00,019 --> 00:27:01,900 אני יודעת שהוא לעולם לא .היה מכוון אקדח ליד תינוק 507 00:27:01,901 --> 00:27:02,870 !שתקי 508 00:27:07,621 --> 00:27:09,343 .שימי את האזיק על ידך 509 00:27:10,248 --> 00:27:11,805 .אל תעשי זאת !עכשיו- 510 00:27:23,507 --> 00:27:26,038 ?טוב, איפה הוא עכשיו .הוא ירד מהכביש ההיקפי- 511 00:27:26,087 --> 00:27:27,795 .הוא תקוע בפקק 512 00:27:28,162 --> 00:27:31,848 .'אני מגיע מצומת אלנפורד-אות .אהיה שם תוך 30 שניות 513 00:27:31,960 --> 00:27:33,662 .תודיע לי אם הוא נע 514 00:27:39,824 --> 00:27:41,384 .הוא זז !לעזאזל- 515 00:27:41,435 --> 00:27:43,744 ?מה הרחוב הבא בכיוון צפון .באקסטר- 516 00:27:43,845 --> 00:27:45,440 .אבל זה רחוב חד-סטרי, ג'ק 517 00:27:45,632 --> 00:27:46,669 .קיבלתי 518 00:27:52,519 --> 00:27:54,202 הוא הספיק את הרמזור .באלנפורד 519 00:27:58,288 --> 00:27:59,314 .אני על באקסטר 520 00:27:59,373 --> 00:28:00,981 .הוא במרחק של 15 שניות, ג'ק 521 00:28:08,060 --> 00:28:09,269 .עשר שניות 522 00:28:12,711 --> 00:28:13,950 .חמש שניות 523 00:28:15,950 --> 00:28:17,138 .אני רואה אותו 524 00:28:28,014 --> 00:28:29,998 !תראה את הידיים! עכשיו 525 00:28:32,695 --> 00:28:35,195 .צא מהרכב !צא מהרכב 526 00:28:37,718 --> 00:28:39,199 !זוז. זוז 527 00:28:47,067 --> 00:28:49,114 ?איפה הוא ?איפה הנרי טיילור 528 00:28:49,168 --> 00:28:50,947 אני לא יודע על .מה אתה מדבר 529 00:28:51,600 --> 00:28:52,633 ?איפה הוא 530 00:28:54,976 --> 00:28:56,963 .טוב, נעשה זאת בדרך שלך 531 00:29:03,371 --> 00:29:05,861 .כן. -ווסלר בידיי ?תפסת את אשתו 532 00:29:06,176 --> 00:29:07,553 .ואת הילד שלו 533 00:29:07,623 --> 00:29:08,785 ?את מוכנה 534 00:29:09,149 --> 00:29:11,405 .כן. -תעבירי לרמקול 535 00:29:12,366 --> 00:29:13,814 .דבר עם אשתך 536 00:29:14,205 --> 00:29:16,490 ...חתיכת בן-זונה !דבר עם אשתך- 537 00:29:17,735 --> 00:29:18,756 ...קארול 538 00:29:19,050 --> 00:29:20,174 ?את בסדר 539 00:29:20,275 --> 00:29:22,060 .יש כאן אישה עם אקדח 540 00:29:22,166 --> 00:29:23,696 .היא מאיימת להרוג אותי 541 00:29:23,779 --> 00:29:24,912 ?למה קונר בוכה 542 00:29:24,980 --> 00:29:26,467 .אלוהים אדירים, אדוארד 543 00:29:26,581 --> 00:29:28,549 ?מה קורה ?מי האנשים האלו 544 00:29:28,831 --> 00:29:30,564 .זמנך אוזל 545 00:29:32,259 --> 00:29:34,226 לא רציתי להיות .חייבת לעשות זאת 546 00:29:35,257 --> 00:29:36,490 ...לא, את לא 547 00:29:36,638 --> 00:29:37,730 ?מה קורה 548 00:29:37,782 --> 00:29:40,115 .לא יודעת .היא לוקחת את קונר 549 00:29:41,536 --> 00:29:44,809 !אלוהים. היא עושה משהו לקונר !עזבי את התינוק שלי 550 00:29:45,343 --> 00:29:47,472 !הוא רק תינוק !אנא 551 00:29:48,024 --> 00:29:50,007 ?מה אתם עושים, לעזאזל .תוכל לעצור את זה- 552 00:29:50,017 --> 00:29:51,372 .רק תגלה לי היכן הוא 553 00:29:51,415 --> 00:29:54,602 ,לכל הרוחות, אדוארד !גלה להם מה שהם רוצים לדעת 554 00:29:55,177 --> 00:29:57,678 !לעזאזל !בסדר, אגלה לכם 555 00:30:00,365 --> 00:30:02,087 .עצרי .אחזור אלייך 556 00:30:09,536 --> 00:30:11,383 .התינוק שלך בסדר 557 00:30:16,631 --> 00:30:18,032 !את מפלצת 558 00:30:20,750 --> 00:30:21,968 !?איפה הוא 559 00:30:23,506 --> 00:30:26,145 גלה לי עכשיו, או שמצב משפחתך .יהפוך מגרוע לנורא 560 00:30:26,145 --> 00:30:27,781 ?איפה הוא 561 00:30:27,900 --> 00:30:30,072 איך אדע שלא תהרוג ?אותם בכל מקרה 562 00:30:30,142 --> 00:30:31,357 .לא תדע 563 00:30:33,616 --> 00:30:34,720 .בסדר 564 00:30:36,175 --> 00:30:39,514 ,יש חנות ירקות .בשדרות ארלינגטון 12451 565 00:30:39,585 --> 00:30:41,992 .הוא מוחזק שם במרתף ?דרך גישה- 566 00:30:42,076 --> 00:30:44,100 ,יש מדרגות מאחור .אבל הדלת אליהן נעולה 567 00:30:44,157 --> 00:30:45,603 ?דובאקו איתו .הוא היה- 568 00:30:45,613 --> 00:30:47,698 ?כמה שומרים חמושים .לפחות ארבעה- 569 00:30:47,769 --> 00:30:49,133 !צא מכאן 570 00:31:36,366 --> 00:31:37,796 !התרחקו מהרכב 571 00:31:37,977 --> 00:31:40,083 !לכו מכאן... עכשיו 572 00:31:42,541 --> 00:31:43,686 !לעזאזל 573 00:31:47,195 --> 00:31:51,566 !עצור! צא מהרכב, עכשיו !זוז! זוז 574 00:32:02,080 --> 00:32:02,081 + 575 00:32:08,598 --> 00:32:09,997 המטרה היא ליצור מצג שווא 576 00:32:09,998 --> 00:32:11,352 כאילו אנו מתכוונים ,למסור את מאטובו 577 00:32:11,353 --> 00:32:13,416 .למשך כמה שיותר זמן 578 00:32:15,409 --> 00:32:18,743 ,כשתגיעו לנקודת המפגש .שמור מרחק מאנשיו של דובאקו 579 00:32:18,842 --> 00:32:21,650 ,שיראו אותך במושב האחורי .אבל אל תצא מהרכב 580 00:32:21,720 --> 00:32:24,425 שיתקרבו רק לטווח .בו אתה מרגיש בנוח 581 00:32:24,495 --> 00:32:28,039 ברגע שתתחילו להרגיש .שהסיכון רב מדי, עופו משם 582 00:32:28,049 --> 00:32:29,701 זו הוראה ישירה .של הנשיאה 583 00:32:29,711 --> 00:32:31,248 ?ברור .ברור- 584 00:32:31,772 --> 00:32:32,974 .בהצלחה 585 00:32:40,576 --> 00:32:42,862 ג'ק? -השגתי כתובת .למיקומו של הנרי טיילור 586 00:32:42,897 --> 00:32:46,783 .שדרות ארלינגטון 12451 .זו חנות. הוא מוחזק במרתף 587 00:32:47,009 --> 00:32:49,099 ,אם תגיעי לשם לפניי .אני רוצה שתמתיני 588 00:32:49,167 --> 00:32:50,987 לדובאקו יש שם .לפחות ארבעה חמושים 589 00:32:51,072 --> 00:32:53,370 בסדר. -בינתיים, אתקשר .לביל, ואעדכן אותו 590 00:32:53,415 --> 00:32:54,914 .עשי את אותו הדבר עם לארי 591 00:32:54,998 --> 00:32:56,822 ?מה עם ווסלר .הוא מת- 592 00:32:57,329 --> 00:32:59,669 .הוא תקף אותי .לא הייתה לי ברירה 593 00:33:00,277 --> 00:33:01,380 ?את בסדר 594 00:33:08,025 --> 00:33:09,269 .לא .אני חושבת שלא 595 00:33:09,989 --> 00:33:11,756 ?מה זאת אומרת, מה קרה 596 00:33:15,827 --> 00:33:17,796 ,הסוכנת ווקר ?את עדיין שם 597 00:33:19,436 --> 00:33:20,643 ...אני לא 598 00:33:21,139 --> 00:33:22,140 .הקשיבי לי 599 00:33:22,809 --> 00:33:26,148 לא היינו מגיעים עד לכאן ?בלעדייך. טוב 600 00:33:27,109 --> 00:33:30,738 איש לא יבוא בטענות .אם תגידי שקשה לך להתמודד 601 00:33:32,208 --> 00:33:33,862 .אולי כדאי שתפרשי 602 00:33:34,979 --> 00:33:36,246 .אולי באמת אעשה זאת 603 00:33:37,598 --> 00:33:38,601 .כן 604 00:33:40,283 --> 00:33:41,287 .מחר 605 00:33:52,281 --> 00:33:54,189 הסוכן מאצדן ואני .יוצאים לדרך 606 00:33:54,260 --> 00:33:55,967 נעקוב אחריכם .באמצעות הלוויין 607 00:33:56,034 --> 00:33:58,367 תעלה מולי בקשר .כשתתקרבו לתחנת הכוח 608 00:33:58,377 --> 00:33:59,380 .כן, אדוני 609 00:33:59,691 --> 00:34:01,586 ,כמה זמן, לדעתך ?זה יקנה לנו 610 00:34:01,657 --> 00:34:04,388 עד שדובאקו יבין ...שמאטובו לא בלימוזינה 611 00:34:04,473 --> 00:34:06,506 .עשר דקות, אולי 15 612 00:34:06,633 --> 00:34:08,605 אלו 15 דקות יותר .ממה שהיה לנו 613 00:34:08,690 --> 00:34:11,787 גברתי הנשיאה, הרגע .סיימתי לשוחח עם ג'ק באוור 614 00:34:11,985 --> 00:34:14,594 הוא והסוכנת ווקר חושבים .שיש להם את מיקומו של בעלך 615 00:34:14,693 --> 00:34:17,462 .היכן? -שדרות ארלינגטון .הם בדרכם לשם, עכשיו 616 00:34:17,518 --> 00:34:20,497 ?כמה זמן ייקח להם .עשר עד 15 דקות- 617 00:34:20,582 --> 00:34:21,759 .תודה לך 618 00:34:26,780 --> 00:34:29,393 זה הגיע הרגע מהמשרד ...לביטחון המולדת. כמו שאמרת 619 00:34:29,464 --> 00:34:31,356 .משאירים אותנו מחוץ לתמונה 620 00:34:31,950 --> 00:34:32,953 .תודה 621 00:34:39,651 --> 00:34:41,064 ?ראית את זה 622 00:34:42,813 --> 00:34:45,757 במשרד הביטחון מתכוננים להוריד .את רמת הכוננות, לבקשת הנשיאה 623 00:34:45,767 --> 00:34:47,966 .כן, ראיתי את המבזק ,זה לא נראה לך מוזר- 624 00:34:48,065 --> 00:34:51,629 בהתחשב בעובדה שלא ידוע ?כלום על השבת התקן ה-סי.איי.פי 625 00:34:52,703 --> 00:34:55,542 כן. אדבר עם המשרד לביטחון המולדת. -פשוט... יש לי תחושה 626 00:34:55,584 --> 00:34:58,015 שמשהו מתרחש מאחורי .הגב שלנו 627 00:34:58,086 --> 00:34:59,983 .כמו שאמרתי, אדבר איתם 628 00:35:03,818 --> 00:35:06,108 .סלח לי .כן, כמובן- 629 00:35:10,564 --> 00:35:11,567 ?איפה את 630 00:35:11,751 --> 00:35:14,543 בדרכי למקום בו אנו .סבורים שמוחזק הנרי טיילור 631 00:35:15,393 --> 00:35:17,224 .אז גרמתם לווסלר לדבר 632 00:35:17,294 --> 00:35:19,746 זה היה הסיכוי היחידי .להציל את בעלה של הנשיאה 633 00:35:19,803 --> 00:35:22,019 ?מה הכתובת .אשלח צוות ימ"מ לשם 634 00:35:22,087 --> 00:35:24,254 .אתה יודע שאסור לך .הבולשת חשופה 635 00:35:24,264 --> 00:35:26,698 .זה יסכן כל ניסיון שנבצע 636 00:35:27,156 --> 00:35:28,939 אבל יש עוד משהו .שאני צריכה שתעשה 637 00:35:28,995 --> 00:35:30,631 ?טוב, במה מדובר 638 00:35:30,829 --> 00:35:34,179 תעלים" תקרית עד שג'ק" .ואני נסיים את מה שאנו עושים 639 00:35:34,264 --> 00:35:36,608 ?איזו תקרית .ווסלר מת- 640 00:35:36,618 --> 00:35:38,623 ג'ק הרג אותו במלון .בצומת הרחובות ה-18 וריגין 641 00:35:38,633 --> 00:35:39,918 .זו הייתה הגנה עצמית 642 00:35:39,928 --> 00:35:41,406 ?זה מה שהוא אמר לך ...לארי- 643 00:35:41,477 --> 00:35:44,141 ,לכל הרוחות, רנה ?מה את עושה עם הבחור הזה 644 00:35:44,209 --> 00:35:46,712 אנחנו אמורים ללכוד .חשודים, לא להרוג אותם 645 00:35:46,797 --> 00:35:48,265 ...לארי, אנא 646 00:35:48,759 --> 00:35:50,317 ועד שלא נדע מיהו ,המקור של דובאקו 647 00:35:50,352 --> 00:35:53,460 אתה מוכרח שלא לערב ?את הבולשת, טוב 648 00:35:58,108 --> 00:36:00,320 יש בחור במשטרה המקומית .עליו אני יכול לסמוך 649 00:36:00,355 --> 00:36:02,904 .אדאג שהוא יטפל בווסלר 650 00:36:02,984 --> 00:36:04,206 .תודה, לארי 651 00:36:07,272 --> 00:36:09,593 .אני מבין .אודיע לו 652 00:36:10,466 --> 00:36:12,770 ,על פי המקורות שלנו רכב ובתוכו מאטובו 653 00:36:12,838 --> 00:36:14,825 .עזב הרגע את הבית הלבן .יופי- 654 00:36:14,850 --> 00:36:16,696 מה מצבם של כוחות ?הפלישה האמריקנים 655 00:36:16,706 --> 00:36:19,288 הצי נסוג מהמים ,הטריטוריאליים של סנגאלה 656 00:36:19,298 --> 00:36:21,432 ומתחיל בתנועה .לעבר קו האורך 23 657 00:36:21,442 --> 00:36:22,605 .מצוין 658 00:36:23,302 --> 00:36:25,163 ?הלו .מדברת רוזה- 659 00:36:25,197 --> 00:36:28,052 רוזה, אם את מחפשת .את מאריקה, היא לא איתי 660 00:36:28,120 --> 00:36:29,634 .אני מחפשת אותך, סמואל 661 00:36:29,986 --> 00:36:31,986 או איך שלא .באמת קוראים לך 662 00:36:33,666 --> 00:36:34,841 ?על מה את מדברת 663 00:36:34,876 --> 00:36:37,194 ,אחותי אולי תמימה .אבל אני לא 664 00:36:37,842 --> 00:36:41,057 בדקתי בעזרת מישהו ,שאני מכירה בשירותי ההגירה 665 00:36:41,076 --> 00:36:44,001 ואף אחד בשם סמואל אבואה היגר מסנגאלה 666 00:36:44,069 --> 00:36:46,954 ,בשנה האחרונה .או ב-15 השנים האחרונות 667 00:36:47,461 --> 00:36:50,681 .אין ספק שהם עשו טעות .אתה עושה טעות- 668 00:36:50,700 --> 00:36:53,010 ,אני לא יודעת מי אתה באמת .ולא מעניין אותי 669 00:36:53,078 --> 00:36:55,399 אני רק רוצה שתצא .מחייה של אחותי 670 00:36:55,437 --> 00:36:58,582 ?מאריקה יודעת על כך .לא, עדיין לא- 671 00:36:58,650 --> 00:37:00,497 ואני מוכנה להשאיר .זאת כך 672 00:37:00,525 --> 00:37:02,227 ?אז לא דיווחת לאף אחד 673 00:37:02,237 --> 00:37:05,429 לא. אני לא רוצה שמאריקה .תדע על זה דבר 674 00:37:07,643 --> 00:37:09,803 ?מה רצונך ,היפרד ממנה- 675 00:37:10,282 --> 00:37:12,130 .והעניין יישאר בינינו 676 00:37:12,524 --> 00:37:15,492 ,סיים זאת הלילה .ולא תהיה לנו בעיה 677 00:37:25,962 --> 00:37:29,892 .עליי לטפל בבעיה קטנה .התקשר אליי כשמאטובו יהיה בידינו 678 00:37:34,624 --> 00:37:34,625 + 679 00:38:00,291 --> 00:38:00,967 .כן 680 00:38:00,995 --> 00:38:03,934 הרכב שהיה אמור להוביל את .מאטובו הגיע לתחנת הכוח 681 00:38:03,953 --> 00:38:07,394 אם נמשיך להתעכב, דובאקו ?יתחיל לחשוד. מה מצבך 682 00:38:07,462 --> 00:38:10,330 כמעט הגעתי. כמה זמן .תוכל להרוויח לנו? -לא יודע, ג'ק 683 00:38:10,446 --> 00:38:12,799 טוב, הסוכן ווקר ואני ניכנס .ברגע שאגיע לשם 684 00:38:13,007 --> 00:38:15,371 .אעדכן אותך .בסדר, בהצלחה- 685 00:38:16,382 --> 00:38:18,594 .'כאן הסוכן סמית .אנו רואים את אנשיו של דובאקו 686 00:38:18,629 --> 00:38:21,052 הבנתי. אנחנו רואים .זאת בתמונת לוויין 687 00:38:43,656 --> 00:38:44,952 .הבא לנו אותו 688 00:38:55,046 --> 00:38:57,013 .הם הורו לנו לצאת מהרכב 689 00:38:57,032 --> 00:39:00,409 ועכשיו אחד מהם מבצע .שיחת טלפון. -סבלנות, סוכן 690 00:39:00,435 --> 00:39:01,515 ,הרכב הגיע 691 00:39:01,583 --> 00:39:04,064 .אבל לא קורה כלום ?מה זאת אומרת- 692 00:39:04,091 --> 00:39:08,238 ,הורנו להם למסור את מאטובו .אבל איש לא יוצא מהרכב 693 00:39:09,205 --> 00:39:12,116 .האמריקאים משחקים בנו .השמידו את הרכב שלהם 694 00:39:12,126 --> 00:39:13,220 .כן, אדוני 695 00:39:14,562 --> 00:39:16,755 .עבר מספיק זמן .תעיף אותם משם 696 00:39:16,774 --> 00:39:19,766 .לסגת. צאו משם, עכשיו .קיבלתי- 697 00:39:42,967 --> 00:39:44,166 ?מוכנה .כן- 698 00:39:44,183 --> 00:39:45,150 .קדימה 699 00:39:51,591 --> 00:39:54,511 .צא מאחורי הדלפק !עכשיו, זוז 700 00:40:03,541 --> 00:40:06,517 .טוב, אני רוצה שתפתח את הדלת 701 00:40:06,527 --> 00:40:09,249 ושתשאל את האנשים .הללו מה הם רוצים לאכול 702 00:40:09,317 --> 00:40:13,287 ,עשה משהו שלא יימצא חן בעיניי ?ותאבד את הראש, ברור 703 00:40:13,739 --> 00:40:14,903 .פתח את הדלת 704 00:40:28,606 --> 00:40:29,996 ?רוצים לאכול משהו 705 00:40:30,006 --> 00:40:32,806 לא. אבל תביא כמה .בירות קרות. -טוב 706 00:41:36,705 --> 00:41:37,466 .כן 707 00:41:38,508 --> 00:41:39,980 .הרוג את הנרי טיילור 708 00:41:40,015 --> 00:41:42,365 אבל אז לא יהיה לנו .איך לסחוט אותם 709 00:41:42,485 --> 00:41:46,189 .כבר עכשיו אין לנו .הנשיאה מוכנה להקריב אותו 710 00:41:46,217 --> 00:41:50,023 סיימנו כאן. הרוג את טיילור .ודאג שאנשיך יארזו הכל 711 00:41:50,143 --> 00:41:50,917 .מובן 712 00:42:37,003 --> 00:42:38,280 !אלוהים אדירים 713 00:42:38,975 --> 00:42:40,637 ...אדוני 714 00:42:42,496 --> 00:42:44,778 .נשיג לך עזרה .רק הישאר איתי 715 00:42:47,656 --> 00:42:49,149 !הזעיקי אמבולנס 716 00:42:53,877 --> 00:42:58,953 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish