1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
תורגם וסונכרן על-ידי
Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish
2
00:00:07,394 --> 00:00:09,624
# צפייה מהנה #
3
00:00:11,364 --> 00:00:13,515
- בפרקים הקודמים של 24 -
4
00:00:13,516 --> 00:00:16,038
ה-אף.בי.איי. מאמינים שגילו
.היכן תתרחש המתקפה הבאה
5
00:00:16,039 --> 00:00:18,249
.מפעל כימי ליד קידרון, אוהיו
6
00:00:19,092 --> 00:00:20,282
?מה מסגרת הזמן שלנו
7
00:00:20,283 --> 00:00:21,968
המיכל עלול להתפוצץ
.תוך פחות מ-15 דקות
8
00:00:21,969 --> 00:00:23,838
ברגע זה, הסיכוי הטוב ביותר
,שלנו לעצור את זה
9
00:00:23,839 --> 00:00:26,720
הוא למצוא את דובאקו
.ואת התקן ה-סי.איי.פי
10
00:00:26,885 --> 00:00:28,355
.עשרים ושבע אטמוספרות
11
00:00:28,360 --> 00:00:30,202
?כמה זמן עד שהמיכל יתבקע
12
00:00:31,337 --> 00:00:32,525
.שבע דקות
13
00:00:32,526 --> 00:00:33,726
.יש לנו בעיה
14
00:00:33,927 --> 00:00:35,436
חשבתי שהרגת את
.אלמידה באוור
15
00:00:35,480 --> 00:00:37,078
!לעזאזל
!?איך הם מצאו אותנו
16
00:00:37,079 --> 00:00:38,287
!אני לא יודע
17
00:00:38,288 --> 00:00:39,420
.הם בבנין
18
00:00:39,421 --> 00:00:42,103
.נתק את רכיב ה-סי.איי.פי
.התחל בהורדה
19
00:00:52,805 --> 00:00:54,440
.ג'ק, התקן ה-סי.איי.פי. בידיי
20
00:00:54,721 --> 00:00:56,168
.הוא הושמד
21
00:00:56,254 --> 00:00:58,464
.בני הזוג מאטובו בטוחים
.אני לוקחת אותם לרכב
22
00:00:58,465 --> 00:00:59,586
.קיבלתי
23
00:00:59,587 --> 00:01:00,747
אני רוצה שתבצע
.סריקה עם ביל
24
00:01:00,748 --> 00:01:02,492
תראו אם תוכלו
.למצוא את דובאקו
25
00:01:04,057 --> 00:01:07,052
אנחנו לא מסוגלים לרדוף
.אחרי איש אחד בעיר של מליונים
26
00:01:07,053 --> 00:01:08,747
אנחנו זקוקים
.למשאבים נוספים
27
00:01:08,906 --> 00:01:10,747
?הממשל
,אי אפשר לבטוח בממשל-
28
00:01:10,748 --> 00:01:13,017
,לא נוכל לבטוח באף אחד
.זו הסיבה שאנחנו עובדים מבחוץ
29
00:01:13,018 --> 00:01:14,927
.אפשר לבטוח בנשיאה טיילור
30
00:01:16,442 --> 00:01:18,734
,גברתי הנשיאה
...את צריכה להקשיב לי
31
00:01:18,735 --> 00:01:21,786
האנשים שחילצו אותנו שמו את
.ידיהם על התקן ה-סי.איי.פי
32
00:01:21,787 --> 00:01:25,247
הוא הושמד, ומדינתך כבר
.אינה נמצאת בסכנה מיידית
33
00:01:25,248 --> 00:01:26,609
?מי האנשים האלה
34
00:01:26,610 --> 00:01:28,353
,אספר לך הכל באופן אישי
35
00:01:28,354 --> 00:01:30,345
אבל... אני צריך
.לדבר איתך בפרטיות
36
00:01:30,739 --> 00:01:32,494
.השג לי את הנרי בטלפון, בבקשה
37
00:01:32,495 --> 00:01:33,929
.לא ניתן להשיג את הנרי
38
00:01:36,618 --> 00:01:39,294
,'ניסיתי להשיג את הסוכן גאדג
.והוא לא ענה
39
00:01:40,005 --> 00:01:42,763
הוא אמר שהוא מחוץ לדירתה
,'של סמנת'ה רות
40
00:01:42,764 --> 00:01:44,198
.ממתין לאדון הראשון
41
00:01:45,209 --> 00:01:47,459
?אתה אומר לי שבעלי נעדר
42
00:01:50,526 --> 00:01:51,919
.גאדג' מת
43
00:01:51,920 --> 00:01:52,780
?מה קרה
44
00:01:52,781 --> 00:01:54,328
,משהו השתבש
,'טיילור הרג את גאדג
45
00:01:54,329 --> 00:01:55,792
.אינני יודע איך
46
00:01:56,171 --> 00:01:58,567
.אל תהרוג אותו
.תביא אותו אלי
47
00:02:00,686 --> 00:02:05,218
- האירועים הבאים מתרחשים -
- בין 3 ל-4 אחה"צ -
48
00:02:15,110 --> 00:02:16,625
?אתה בטוח שלא עקבו אחריך
49
00:02:16,670 --> 00:02:19,191
כן. בוא תעזור לי
.להכניס אותו פנימה
50
00:02:30,784 --> 00:02:32,370
...אנו יכולים לאשר כרגע
51
00:02:32,608 --> 00:02:35,769
שהטרגדיות שהתרחשו
,בשמי וושינגטון
52
00:02:36,007 --> 00:02:37,591
...ובקידרון, אוהיו
53
00:02:37,789 --> 00:02:40,161
.היו למעשה מתקפות טרור
54
00:02:40,594 --> 00:02:42,638
אבל אני כאן כדי
...להבטיח לכם
55
00:02:42,797 --> 00:02:46,815
שהאחראים לכך, כבר לא
.מהווים איום למדינתנו
56
00:02:47,245 --> 00:02:49,888
הניסיונות שלהם
למנוע מאיתנו להתערב
57
00:02:49,889 --> 00:02:52,516
.ברצח העם בסנגאלה, נכשלו
58
00:02:52,787 --> 00:02:55,555
.לא נכנע לטרור
59
00:02:57,153 --> 00:02:58,596
...לפני זמן קצר
60
00:02:58,597 --> 00:03:01,551
נתתי את הפקודה לכוחותינו
להתחיל בפעולות
61
00:03:01,552 --> 00:03:04,164
.שישחררו את בני סנגאלה
62
00:03:04,165 --> 00:03:05,681
...אנו בטוחים
63
00:03:05,682 --> 00:03:08,404
...שמשטר ג'ומה יתמוטט במהירות
64
00:03:08,749 --> 00:03:11,164
ושהדמוקרטיה תושב על כנה
65
00:03:11,263 --> 00:03:15,127
תחת מנהיגותו של ראש
.הממשלה אולה מאטובו
66
00:03:46,246 --> 00:03:47,921
...אתה, אתה
.בואו
67
00:03:47,922 --> 00:03:49,193
.כן, אדוני
68
00:03:56,631 --> 00:03:58,662
.עבודה יפה, הסוכן ווסלר
69
00:03:59,057 --> 00:04:00,536
.אני צריך ללכת עכשיו
70
00:04:00,891 --> 00:04:02,756
.יש לי משמרת שמתחילה ב-4
71
00:04:02,757 --> 00:04:03,959
.אז לך
72
00:04:04,077 --> 00:04:06,293
.כספך יועבר לחשבון הרגיל
73
00:04:10,653 --> 00:04:12,789
,החדר הזה חסין לקול
.מר טיילור
74
00:04:13,535 --> 00:04:16,759
אין טעם לצרוח
.או לנסות להזעיק עזרה
75
00:04:17,077 --> 00:04:19,604
אלמו, תסיר את
.מחסום הפה של מר טיילור
76
00:04:22,954 --> 00:04:24,766
.בן-זונה
77
00:04:25,197 --> 00:04:27,019
אתה עומד מאחורי
.מותו של בני
78
00:04:27,102 --> 00:04:29,043
הוא דחף את אפו
.היכן שלא היה צריך
79
00:04:29,044 --> 00:04:30,986
,לא תצליח להתחמק
.אתה וודאי יודע את זה
80
00:04:30,987 --> 00:04:32,952
כל האנשים בעיר
.יחפשו אותי
81
00:04:33,501 --> 00:04:36,333
אתה צריך להתעסק רק
.בשאלה אחת, מר טיילור
82
00:04:39,370 --> 00:04:41,183
האם אשתך אוהבת
...אותך מספיק
83
00:04:41,184 --> 00:04:43,805
?כדי לבטל את הפלישה לארצי
84
00:04:45,986 --> 00:04:47,290
...לטובתך
85
00:04:47,530 --> 00:04:49,944
אני מקווה
."שהתשובה היא "כן
86
00:04:51,813 --> 00:04:53,769
.הפעילו את התקן הערבול
87
00:05:00,462 --> 00:05:02,595
...סוכנויות אכיפת החוק שלנו
88
00:05:02,712 --> 00:05:05,351
,ירדפו וישיגו את האחראים
89
00:05:05,396 --> 00:05:07,277
.ויביאו אותם לדין
90
00:05:07,824 --> 00:05:09,294
...אבקש כעת
91
00:05:09,295 --> 00:05:13,509
שמחשבותיכם ותפילותיכם יוקדשו
.לאלה שאיבדו את חייהם היום
92
00:05:13,907 --> 00:05:16,475
.למשפחותיהם וליקיריהם
93
00:05:16,946 --> 00:05:20,867
ולחיילינו, המעמידים
...את חייהם בסכנה
94
00:05:21,436 --> 00:05:23,314
.למען החירות
95
00:05:24,246 --> 00:05:25,528
.תודה
96
00:05:25,806 --> 00:05:27,323
.אחר הצהריים טובים
97
00:05:31,993 --> 00:05:33,427
.מאטובו הגיע
98
00:05:33,626 --> 00:05:37,314
הוא והאחרים הובאו בחשאי
דרך הכניסה התת-קרקעית
99
00:05:37,315 --> 00:05:40,155
על ידי סוכנים שאני
.מכיר אישית, וסומך עליהם
100
00:05:40,156 --> 00:05:42,290
מאטובו אמר לי
שהאנשים שהוא מביא איתו
101
00:05:42,291 --> 00:05:46,140
אחראים להצלת חייו
.ולהשתלטות על התקן ה-סי.איי.פי
102
00:05:46,457 --> 00:05:47,802
?מי הם
103
00:05:47,803 --> 00:05:49,623
,ביל ביוקאנן
אותו אני מאמין שפגשת
104
00:05:49,624 --> 00:05:51,887
,.כשפיקד על סי.טי.יו
.לוס-אנג'לס
105
00:05:53,058 --> 00:05:54,964
,סוכנת אף.בי.איי. בשם רנה ווקר
106
00:05:54,965 --> 00:05:57,335
.וג'ק באוור
107
00:05:59,594 --> 00:06:00,832
...באוור
108
00:06:01,084 --> 00:06:03,543
.הוא היה אחד מחוטפי מאטובו
109
00:06:03,544 --> 00:06:05,068
.זה לא הגיוני
.אני יודע-
110
00:06:07,194 --> 00:06:10,420
מאטובו ביקש שאקשיב
.למה שיש להם לומר
111
00:06:10,851 --> 00:06:12,832
.ואני מוכנה לעשות זאת
112
00:06:13,498 --> 00:06:14,980
.הכנס אותם
113
00:06:17,980 --> 00:06:19,414
.הנשיאה מוכנה
114
00:06:23,592 --> 00:06:24,830
.אולה
115
00:06:26,332 --> 00:06:29,028
קצרו המלים מלתאר
כמה אסירי תודה אנחנו
116
00:06:29,029 --> 00:06:31,196
.שלך ולאלמה שלום
.תודה-
117
00:06:31,197 --> 00:06:33,504
היא עם אנשיו של
.מר ביוקאנן כעת
118
00:06:33,505 --> 00:06:34,943
.מתאוששת
119
00:06:35,047 --> 00:06:38,079
העובדה שעברת מסע ייסורים
,כזה על אדמתנו
120
00:06:38,280 --> 00:06:42,396
,היא מקור לבושה
.גם לי אישית, וגם לארצי
121
00:06:42,397 --> 00:06:43,660
...גברתי הנשיאה
122
00:06:43,661 --> 00:06:46,159
,דאגתי העיקרית היא לסנגאלה
.לא לעצמי
123
00:06:46,616 --> 00:06:49,732
האם אוכל לשאול מה
?לוח הזמנים שלך לפלישה
124
00:06:50,183 --> 00:06:53,475
נתתי לצבאנו את
.הפקודה להתחיל
125
00:06:53,675 --> 00:06:55,583
.אני מודה לך מקרב לב
126
00:06:55,584 --> 00:06:57,715
את עושה שרות
,נהדר לבני עמי
127
00:06:57,913 --> 00:07:00,787
בדיוק כפי שהאנשים
.האלה עשו למדינתך
128
00:07:01,337 --> 00:07:02,925
,סלח לי, אדוני ראש הממשלה
129
00:07:02,926 --> 00:07:05,214
אבל אני מוצאת
.שקשה לי להאמין לזה
130
00:07:05,215 --> 00:07:07,778
,אני מבטיח לך
.דברים אינם כפי שהם נראים
131
00:07:07,779 --> 00:07:10,188
אבל הם כאן כדי
.להסביר את עצמם
132
00:07:10,584 --> 00:07:13,381
,כעת, אם תסלחי לי
,גברתי הנשיאה
133
00:07:13,382 --> 00:07:16,751
אני צריך להיפגש עם אנשיי כדי
.לדון בתכניות שלאחר הפלישה
134
00:07:16,752 --> 00:07:17,996
.כמובן
135
00:07:28,967 --> 00:07:31,338
,אני רוצה הסבר
.ואני רוצה אותו עכשיו
136
00:07:31,339 --> 00:07:33,130
?מה לעזאזל קורה כאן
137
00:07:33,253 --> 00:07:34,772
...גברתי הנשיאה
138
00:07:35,010 --> 00:07:36,831
לפני 6 שבועות
ביל ביוקאנן גילה
139
00:07:36,832 --> 00:07:39,318
שחברי מפתח בממשל שלך
עובדים עם גנרל ג'ומה
140
00:07:39,319 --> 00:07:43,173
וקולונל דובאקו, במאמץ
.לחתור תחת מדיניות החוץ של המדינה
141
00:07:43,174 --> 00:07:46,441
,מדיניות החוץ שלך
.בנוגע לסנגאלה
142
00:07:47,418 --> 00:07:50,755
אתה מבין שזו
.האשמה שערורייתית
143
00:07:51,792 --> 00:07:53,192
.כן, גברתי
144
00:07:54,017 --> 00:07:55,858
.לרוע המזל, זו האמת
145
00:07:56,098 --> 00:07:57,616
זה מסביר מדוע
,במשך המשבר הזה
146
00:07:57,617 --> 00:08:00,609
כל מאמץ שעשית לעצור
.את דובאקו, נכשל
147
00:08:02,711 --> 00:08:04,690
?ביל, למה לא באת אלי
148
00:08:05,082 --> 00:08:08,498
,לא ידעתי במי אוכל לבטוח
.או אם בכלל תאמיני לי
149
00:08:08,930 --> 00:08:12,615
אז הקמתי קבוצה קטנה
.כדי לאתר ולנטרל את דובאקו
150
00:08:12,663 --> 00:08:15,573
טוני אלמידה, ובסופו של
.דבר, גם ג'ק, הצטרפו אלי
151
00:08:15,574 --> 00:08:17,708
טוני אלמידה היה האיש
ששם בידיו של דובאקו
152
00:08:17,709 --> 00:08:20,157
.את התקן ה-סי.איי.פי
.מלכתחילה
153
00:08:20,158 --> 00:08:23,105
השימוש בהתקן
ה-סי.איי.פי. בתור פיתיון
154
00:08:23,106 --> 00:08:25,394
.היה הכרחי למבצע החשאי
155
00:08:25,515 --> 00:08:27,417
.עקבנו אחריו והגענו לדובאקו
156
00:08:27,418 --> 00:08:29,753
אנשים רבים מתו
,במטוסים ההם
157
00:08:30,280 --> 00:08:33,988
שלא להזכיר מה היה עלול לקרות
!במפעל הכימי בקידרון
158
00:08:33,989 --> 00:08:35,538
.גברתי הנשיאה, אם יורשה לי
159
00:08:35,539 --> 00:08:36,978
הייתי חלק מצוות המשימה
.של ה-אף.בי.איי
160
00:08:36,979 --> 00:08:39,114
שתפקידו היה לאתר
.את התקן ה-סי.איי.פי
161
00:08:39,115 --> 00:08:41,597
ואני יכולה לערוב באופן אישי
.למה שהם מספרים לך
162
00:08:41,777 --> 00:08:43,445
,אובדן חיי אדם היה טרגי, כן
163
00:08:43,446 --> 00:08:45,892
אבל לדעתי, כל מה
,שעשו האנשים האלה
164
00:08:45,893 --> 00:08:48,009
.הציל את חייהם של אלפים
165
00:08:49,530 --> 00:08:53,449
בהנחה שאבחר להאמין
,לכל מה שאתם מספרים לי
166
00:08:54,156 --> 00:08:55,899
?איך הייתם ממשיכים עכשיו
167
00:08:55,900 --> 00:08:57,526
דובאקו הוא
האדם היחיד היודע
168
00:08:57,527 --> 00:08:59,472
את שמות האנשים מתוך
.הממשל שלך שבגדו בך
169
00:08:59,473 --> 00:09:01,197
.הכרחי למצוא אותו
170
00:09:01,471 --> 00:09:03,253
.נצטרך לעבוד בחשאיות
171
00:09:03,295 --> 00:09:05,977
,אם ייוודע שמתנהלת חקירה
.אנשים ירוצו לחפש מחסה
172
00:09:05,978 --> 00:09:08,946
אתה אומר שאסור לנו אפילו
.לערב את ה-אף.בי.איי
173
00:09:08,947 --> 00:09:11,335
?ואת המשרד לביטחון המולדת
.כן, אדוני, זה נכון-
174
00:09:13,636 --> 00:09:15,457
,גברתי הנשיאה
,טים וודס בטלפון
175
00:09:15,458 --> 00:09:16,817
.הוא אומר שזה דחוף
176
00:09:16,818 --> 00:09:18,912
.תעבירו אותו
.תעבירו אותו-
177
00:09:19,133 --> 00:09:20,448
.שבו
178
00:09:22,947 --> 00:09:23,976
?כן
179
00:09:23,977 --> 00:09:25,410
,גברתי הנשיאה
,מצטער להפריע
180
00:09:25,411 --> 00:09:27,502
.יש לך שיחה מאיקה דובאקו
181
00:09:27,503 --> 00:09:28,953
.הזיהוי הקולי מאשר את זה
182
00:09:28,954 --> 00:09:30,364
.הוא אומר שזה בעניין בעלך
183
00:09:31,186 --> 00:09:32,531
?בעלי
184
00:09:32,809 --> 00:09:33,861
.כן, גברתי
185
00:09:33,862 --> 00:09:34,921
.אחבר אותך
186
00:09:38,649 --> 00:09:40,422
.כאן הנשיאה טיילור
187
00:09:40,423 --> 00:09:42,555
,אגש ישר לעניין
.גברתי הנשיאה
188
00:09:42,600 --> 00:09:44,132
.בעלך נמצא בידי
189
00:09:44,133 --> 00:09:45,645
.הרשי לי להוכיח
190
00:09:46,506 --> 00:09:47,749
.תגיד משהו
191
00:09:49,932 --> 00:09:51,183
...אליסון
192
00:09:51,755 --> 00:09:53,472
?הנרי, אתה בסדר
193
00:09:53,473 --> 00:09:54,599
.אני בסדר
194
00:09:55,192 --> 00:09:56,900
.אני מצטער
195
00:09:57,252 --> 00:09:59,448
למען השם, אל תניחי
להם להשתמש בי
196
00:09:59,449 --> 00:10:01,349
כדי להשפיע עלייך
.בכל צורה שהיא
197
00:10:02,644 --> 00:10:04,584
...דרישותינו הן כדלקמן
198
00:10:04,979 --> 00:10:07,975
תסיגי את כוחותייך
,מסביבת ארצי, סנגאלה
199
00:10:07,976 --> 00:10:09,887
.מיידית, ולצמיתות
200
00:10:10,279 --> 00:10:13,462
,כמו כן
...מאטובו יימסר לאנשיי
201
00:10:13,463 --> 00:10:17,153
שיוצבו במגרש החנייה המזרחי
."של תחנת הכוח "סטנסוויק
202
00:10:17,989 --> 00:10:19,903
...אם הוא לא שם עד השעה 4
203
00:10:20,570 --> 00:10:23,014
או אם מישהו ינסה לעקוב
,אחרי אנשיי או לעצור בעדם
204
00:10:23,015 --> 00:10:24,525
...לאחר שיעזבו את תחנת הכוח
205
00:10:24,608 --> 00:10:27,222
.בעלך ימות מוות איטי ו-וודאי
206
00:10:27,538 --> 00:10:29,756
.לא תעז
207
00:10:29,959 --> 00:10:31,547
.חתוך את האצבע שלו
208
00:10:52,926 --> 00:10:54,047
!עצור
209
00:10:55,817 --> 00:10:57,151
!!עצור
210
00:11:00,697 --> 00:11:02,326
...תמלאי אחר דרישותיי
211
00:11:02,411 --> 00:11:05,484
או שאשלח לך אותו בחזרה
.חתיכה חתיכה
212
00:11:05,975 --> 00:11:07,996
?את מבינה, גברתי הנשיאה
213
00:11:09,920 --> 00:11:12,014
.כן, אני מבינה
214
00:11:12,073 --> 00:11:15,759
כל ניסיון לאתר את בעלך
.ייוודע לי במהירות
215
00:11:16,660 --> 00:11:19,030
.ואהרוג אותו מיידית
216
00:11:21,759 --> 00:11:23,002
...גברתי הנשיאה
217
00:11:23,003 --> 00:11:24,093
קיבלתי הרגע דיווח
מהצוות ששלחתי
218
00:11:24,094 --> 00:11:26,507
למיקומו הידוע
.האחרון של הנרי
219
00:11:26,593 --> 00:11:28,301
הם מצאו את גופותיהם
'של סמנת'ה רות
220
00:11:28,302 --> 00:11:30,279
.'ושל הסוכן החשאי גאדג
221
00:11:31,065 --> 00:11:33,549
'ברשותו של גאדג
.נמצא סם משתק
222
00:11:33,550 --> 00:11:35,727
העובדה הזו, וראיות נוספות
בזירה, מצביעות על כך
223
00:11:35,728 --> 00:11:38,332
שהוא היה שותף
,לחטיפתו של הנרי
224
00:11:38,333 --> 00:11:42,099
מה שכמובן מאמת את
.הטענה על שחיתות שהעלית
225
00:11:43,351 --> 00:11:45,525
.גברתי הנשיאה, הזמן קצר
226
00:11:45,883 --> 00:11:48,042
אנחנו צריכים להחליט
.כיצד להגיב
227
00:11:48,396 --> 00:11:50,496
אינני חושב
...שמישהו יאשים אותך
228
00:11:50,812 --> 00:11:55,163
,אם תעכבי, לפחות באופן זמני
.את הפלישה לסנגאלה
229
00:11:57,267 --> 00:11:59,577
כמה אנשים מתו
?במטוסים ההם
230
00:12:01,139 --> 00:12:02,236
!?כמה
231
00:12:02,281 --> 00:12:03,883
.בערך 300, גברתי
232
00:12:05,091 --> 00:12:08,582
וכל זה בגלל שסירבתי
.לשנות כיוון בעניין סנגאלה
233
00:12:17,260 --> 00:12:20,954
איך אוכל לבקש מהעם האמריקאי
...להקריב קרבנות
234
00:12:20,955 --> 00:12:23,795
?שאינני מוכנה להקריב בעצמי
235
00:12:29,435 --> 00:12:31,258
.לא אוכל להיכנע
236
00:12:32,062 --> 00:12:33,542
.לא אוכל
237
00:12:35,766 --> 00:12:37,241
...גברתי הנשיאה
238
00:12:37,714 --> 00:12:39,271
נוכל עדיין לנסות
למצוא את בעלך
239
00:12:39,272 --> 00:12:40,983
.לפני המועד האחרון בשעה 4
240
00:12:40,984 --> 00:12:44,405
.דובאקו אסר זאת במפורש
241
00:12:44,639 --> 00:12:48,500
ולפי טענתך, לא אוכל לסמוך
.על רשויות אכיפת החוק שלי
242
00:12:48,501 --> 00:12:50,197
.תוכלי לסמוך עליי
243
00:12:51,408 --> 00:12:53,542
כרגע, כולם מאמינים
,שהסוכנת ווקר מתה
244
00:12:53,543 --> 00:12:55,369
.ולי אין בכלל מעמד
245
00:12:55,395 --> 00:12:57,387
מה שאומר שמרגליו של דובאקו
,לא יוכלו לעקוב אחרינו
246
00:12:57,388 --> 00:12:59,370
.כי רשמית, אנחנו לא קיימים
247
00:13:00,309 --> 00:13:02,323
,אתה התפטרת משרות ממשלתי
248
00:13:02,324 --> 00:13:05,856
והסנאט מתייחס אליך
.כאל מי שהיה סוכן שערק
249
00:13:08,857 --> 00:13:12,742
איך אני אמורה לדעת
?למי באמת נתונה נאמנותך
250
00:13:12,743 --> 00:13:15,068
,עם כל הכבוד
...גברתי הנשיאה
251
00:13:15,504 --> 00:13:17,249
.תשאלי אנשים
252
00:13:24,566 --> 00:13:26,820
מה בכלל תוכל לעשות
?בזמן כה קצר
253
00:13:26,821 --> 00:13:28,958
...אינני יכול להבטיח לך דבר
254
00:13:28,959 --> 00:13:31,559
אבל נעשה ככל שביכולתנו
.כדי להציל את בעלך
255
00:13:32,111 --> 00:13:34,770
כרגע, אנחנו צריכים שתשתפי פעולה
.עם דרישותיו של דובאקו
256
00:13:34,828 --> 00:13:36,882
.תעזרי לקנות לנו זמן
257
00:13:38,356 --> 00:13:40,564
,גברתי הנשיאה
.אין לך אפשרות נוספת
258
00:13:46,401 --> 00:13:47,531
.בסדר
259
00:13:49,364 --> 00:13:50,643
.בסדר
260
00:13:52,089 --> 00:13:53,844
.תמצאו אותו, בבקשה
261
00:13:55,016 --> 00:13:56,536
.כן, גברתי
262
00:13:57,167 --> 00:13:58,952
.נצטרך קו מאובטח
263
00:14:13,614 --> 00:14:15,608
תוכלו להשתמש
.בחדר הזה אם תצטרכו
264
00:14:15,609 --> 00:14:18,526
אדאג שילוו אתכם החוצה לכניסה
.התת-קרקעית, כשתהיו מוכנים
265
00:14:18,527 --> 00:14:20,352
אני צריך את הפרטים האישיים
של סוכני השרות החשאי
266
00:14:20,353 --> 00:14:21,753
ששומרים על הנשיאה
.ועל האדון הראשון
267
00:14:21,754 --> 00:14:23,991
.אדאג שיביאו לך את זה
.תודה-
268
00:14:25,434 --> 00:14:27,334
.'בסדר, נתחיל עם הסוכן גאדג
269
00:14:27,393 --> 00:14:28,874
נצטרך גישה
,לרישומי הטלפון שלו
270
00:14:28,875 --> 00:14:31,522
אני רוצה לדעת עם מי
.הוא דיבר בשעות האחרונות
271
00:14:31,523 --> 00:14:34,444
ברור שלא נוכל להשתמש
.באנשי הביטחון של הנשיאה
272
00:14:36,095 --> 00:14:37,199
.תודה
273
00:14:40,429 --> 00:14:41,984
,רישומי הטלפון הם בסיווג גבוה
274
00:14:41,985 --> 00:14:43,992
במיוחד טלפונים של סוכנים
.השומרים על המשפחה הראשונה
275
00:14:43,993 --> 00:14:45,505
קלואי או'בראיין
?תוכל לחדור לזה
276
00:14:45,506 --> 00:14:47,782
זה יהיה מהיר יותר אם נשתמש
.במישהו שכבר יש לו גישה
277
00:14:47,783 --> 00:14:49,337
.לארי מוס
278
00:14:49,807 --> 00:14:51,512
הוא לא עשה עלי רושם
של מישהו שמוכן לעבוד
279
00:14:51,513 --> 00:14:52,895
.מחוץ למערכת
280
00:14:52,896 --> 00:14:54,603
זה נכון, אבל אני חושבת
שאוכל לשכנע אותו
281
00:14:54,604 --> 00:14:56,788
.לעשות מה שאנחנו צריכים
?את באמת בוטחת בו-
282
00:14:56,789 --> 00:14:57,794
.כן
283
00:14:58,499 --> 00:15:00,342
.אנחנו מכירים די טוב
284
00:15:00,348 --> 00:15:01,808
.טוב. נסי אותו
285
00:15:01,809 --> 00:15:03,250
.אין לנו הרבה זמן
286
00:15:14,375 --> 00:15:15,458
.הסוכן מוס
287
00:15:15,459 --> 00:15:17,711
,לארי, זו רנה
,אני בחיים
288
00:15:17,712 --> 00:15:19,811
,אבל אסור שמישהו יידע
?אתה מבין אותי
289
00:15:21,059 --> 00:15:22,446
.אלוהים אדירים
290
00:15:27,427 --> 00:15:28,512
?רנה
291
00:15:28,632 --> 00:15:29,598
...מה
292
00:15:29,935 --> 00:15:31,330
?איפה את
?את בסדר
293
00:15:31,331 --> 00:15:33,627
.אני בסדר
,אסביר מאוחר יותר
294
00:15:33,628 --> 00:15:34,868
,אבל ברגע זה
.אנחנו זקוקים לעזרתך
295
00:15:34,869 --> 00:15:36,728
?"מי... מי זה "אנחנו
296
00:15:36,729 --> 00:15:38,498
.אני וג'ק באוור
297
00:15:38,620 --> 00:15:39,633
!?מה
298
00:15:39,734 --> 00:15:41,905
,הוא בצד שלנו, לארי
.בדיוק כפי שאמר
299
00:15:41,906 --> 00:15:44,379
כל מה שעשה היה כדי לשמור
.על סיפור הכיסוי שלו
300
00:15:44,380 --> 00:15:46,727
רנה, כל הזמן הזה
,חשבתי שאת מתה
301
00:15:46,728 --> 00:15:48,327
?למה לא סיפרת לי
302
00:15:48,328 --> 00:15:50,618
,חדרו לבולשת, לארי
.בדיוק כפי שהוא אמר
303
00:15:50,619 --> 00:15:52,837
ואסור שמישהו שם
.יידע על המבצע הזה
304
00:15:52,920 --> 00:15:55,210
הוא צריך להישאר לגמרי
.מחוץ לספרים
305
00:15:59,216 --> 00:16:00,689
?איזה מבצע
306
00:16:00,850 --> 00:16:02,487
.ג'ק ואני נמצאים בבית הלבן
307
00:16:02,564 --> 00:16:05,439
האדון הראשון נחטף
.על-ידי איקה דובאקו
308
00:16:06,106 --> 00:16:07,838
אני... אני לא
.יודע על זה כלום
309
00:16:08,118 --> 00:16:09,320
.זה נכון
310
00:16:09,321 --> 00:16:10,886
הנשיאה ביקשה
,מג'ק וממני למצוא אותו
311
00:16:10,887 --> 00:16:13,374
,מעט מאד אנשים יודעים על זה
.וכך זה צריך להישאר
312
00:16:13,375 --> 00:16:16,090
אם לא נמצא אותו עד
.השעה 4, יהרגו אותו
313
00:16:18,894 --> 00:16:19,978
...לארי
314
00:16:21,421 --> 00:16:23,169
...אם בטחת בי עד עכשיו
315
00:16:23,170 --> 00:16:25,885
,בטח בי גם כעת
.בבקשה, ועזור לי
316
00:16:27,445 --> 00:16:28,886
?מה את רוצה שאעשה
317
00:16:29,245 --> 00:16:31,034
נראה שסוכן השרות החשאי
ששמר על האדון הראשון
318
00:16:31,035 --> 00:16:32,965
,היה מעורב בכל זה
.'בראיין גאדג
319
00:16:32,966 --> 00:16:34,502
הוא מת. תצטרך לבדוק
,את רישומי הטלפון שלו
320
00:16:34,503 --> 00:16:37,281
להשיג מידע על אנשים
.שהיה איתם בקשר לאחרונה
321
00:16:42,884 --> 00:16:45,327
,אני צריך לפגוש אותך
,לוודא שזה אמיתי
322
00:16:45,328 --> 00:16:46,866
.שאת לא עושה את זה תחת כפייה
323
00:16:46,867 --> 00:16:47,928
.אין זמן לזה
324
00:16:47,929 --> 00:16:50,325
זה לא עומד לדיון, את רוצה
.את עזרתי, אנחנו נפגשים
325
00:16:50,578 --> 00:16:52,952
,בריכת המראה של הקפיטול
.ברגע שתוכלי להגיע לשם
326
00:16:52,953 --> 00:16:54,199
.בסדר
327
00:16:55,819 --> 00:16:57,718
,אני חושבת שהוא יעזור לנו
.אבל אנחנו צריכים ללכת
328
00:17:01,059 --> 00:17:01,060
+
329
00:17:10,893 --> 00:17:12,482
...הנשיאה טיילור הדגישה
330
00:17:12,483 --> 00:17:14,792
כי הטרוריסטים כבר
,אינם מהווים איום
331
00:17:14,793 --> 00:17:17,087
.וכי הפלישה אכן תתחיל
332
00:17:17,252 --> 00:17:19,663
היא אומרת גם כי ראש הממשלה
,לשעבר, אולה מאטובו
333
00:17:19,664 --> 00:17:23,442
יחזור לתפקידו, כדי להקים
.מחדש ממשלה דמוקרטית
334
00:17:23,443 --> 00:17:25,159
.אני לא מבין
?מה-
335
00:17:25,160 --> 00:17:28,037
הנשיאה מדברת כאילו
התקן ה-סי.איי.פי. ומאטובו
336
00:17:28,038 --> 00:17:31,255
נמצאים בידיה, אבל איך זה
?יכול היה לקרות, מבלי שנדע
337
00:17:31,256 --> 00:17:34,025
זה רק אומר שהסוכנות שהייתה
.אחראית לכך, לא דיווחה לנו
338
00:17:34,026 --> 00:17:34,995
?איזו סוכנות אחרת
339
00:17:34,996 --> 00:17:37,169
,מוציאים אותנו מהתמונה
.וזה לא מוצא חן בעיניי
340
00:17:40,117 --> 00:17:41,557
?אז ניפגש מאוחר יותר
341
00:17:42,184 --> 00:17:44,642
לא יודע, אני צריך
.לחשוב על כמה דברים
342
00:17:45,037 --> 00:17:46,142
?מה זה אומר
343
00:17:46,143 --> 00:17:47,615
זה אומר שאני צריך
.להגיע הביתה מתי שהוא
344
00:17:47,616 --> 00:17:49,445
לא ראיתי את כריסטין
.כבר שבוע
345
00:17:50,344 --> 00:17:51,640
.בסדר
346
00:17:53,731 --> 00:17:55,281
?שון, אתה בסדר
347
00:17:55,889 --> 00:17:57,107
.אני בסדר
348
00:17:58,404 --> 00:17:59,925
.אני מרגישה ריחוק מצדך
349
00:17:59,926 --> 00:18:01,630
אני פשוט צריך
.לחזור לעבודה
350
00:18:08,089 --> 00:18:09,446
.סלח לי
351
00:18:10,034 --> 00:18:12,711
אתה חושב שתוכלו
?קצת פחות לבלוט
352
00:18:12,789 --> 00:18:14,967
?על מה את מדברת
.תעשה לי טובה-
353
00:18:15,091 --> 00:18:16,602
פשוט תחזיק שלט
...שכתוב עליו
354
00:18:16,603 --> 00:18:18,621
".שלום, עולם, אנחנו שוכבים"
355
00:18:18,622 --> 00:18:20,077
?אתה טיפש
356
00:18:20,780 --> 00:18:22,983
,אני יודע שזה טיפשי ושגוי
.ואני הולך לשים לזה סוף
357
00:18:22,984 --> 00:18:25,740
,כן, ומהר
.לפני שלארי ישים לב
358
00:18:26,797 --> 00:18:28,326
?איפה לארי
.לא יודעת-
359
00:18:28,685 --> 00:18:31,253
זה לא העניין, העניין הוא
,שאם יגלה את זה
360
00:18:31,378 --> 00:18:33,977
הוא יעביר את התחת
,שלך לאלסקה כל-כך מהר
361
00:18:33,978 --> 00:18:35,378
.שהראש שלך יסתובב
362
00:18:59,596 --> 00:19:00,843
.לארי
363
00:19:02,873 --> 00:19:04,468
.אלוהים אדירים
364
00:19:09,999 --> 00:19:11,975
חשבתי שכבר לא
.אראה אותך לעולם
365
00:19:17,075 --> 00:19:19,700
הצלחת להשיג גישה
?'לרישומי הטלפון של הסוכן גאדג
366
00:19:21,673 --> 00:19:22,755
.כן
367
00:19:23,809 --> 00:19:26,098
בשלוש השעות האחרונות
גאדג' התקשר שוב ושוב
368
00:19:26,099 --> 00:19:28,666
,לסוכן נוסף של השרות החשאי
.בשם אדווארד ווסלר
369
00:19:29,137 --> 00:19:31,504
בדקתי את התיק
.האישי של ווסלר
370
00:19:31,505 --> 00:19:33,055
לפני שהפך לסוכן
,בשרות החשאי
371
00:19:33,056 --> 00:19:34,575
.הוא היה חבר בכוחות המיוחדים
372
00:19:34,576 --> 00:19:37,040
הוא שרת בסנגאלה
.במשך שנתיים
373
00:19:37,887 --> 00:19:40,057
אז אנו יכולים להניח שווסלר
.עובד עבור דובאקו
374
00:19:40,092 --> 00:19:41,771
?הבאת את המידע שלו
375
00:19:41,847 --> 00:19:43,111
.כן
376
00:19:48,001 --> 00:19:49,714
?יש לווסלר משפחה
377
00:19:50,596 --> 00:19:52,888
?למה אתה שואל
?יש לו משפחה-
378
00:19:53,264 --> 00:19:55,590
הוא נשוי כבר 5 שנים
.לעוזרת פרקליט
379
00:19:55,625 --> 00:19:57,407
.יש להם תינוק בן 11 חודשים
380
00:19:57,442 --> 00:19:59,027
היא עזבה את העבודה
.כדי להישאר בבית עם הילד
381
00:19:59,062 --> 00:20:01,675
.טוב, נצטרך להתפצל
,אצטרך שתעזור לי לאתר את ווסלר
382
00:20:01,710 --> 00:20:05,031
ושאת תלכי לביתו
.בתקווה שמשפחתו שם
383
00:20:06,461 --> 00:20:09,410
,ווסלר היה לוחם בכוחות המיוחדים
.לא נצליח "לשבור" אותו בזמן
384
00:20:09,445 --> 00:20:10,877
הדרך היחידה בה נוכל
לגרום לו לשתף פעולה
385
00:20:10,912 --> 00:20:13,647
היא אם נגרום לו לחשוב
.שנפגע במשפחתו, באשתו ובבנו
386
00:20:13,682 --> 00:20:15,058
.לא, בהחלט לא
387
00:20:15,093 --> 00:20:17,308
.רנה? -אתה עובר את הגבול, ג'ק
388
00:20:17,343 --> 00:20:20,188
עברת את הגבול בשנייה הראשונה
.בה חקרת את טאנר
389
00:20:20,664 --> 00:20:22,605
.טאנר הוא רוצח
,למיטב ידיעתנו
390
00:20:22,640 --> 00:20:25,212
,אשתו של ווסלר חפה מפשע
.שלא לדבר על תינוק
391
00:20:25,247 --> 00:20:28,130
מתי תפסיקו לחשוב שכולם
!?פועלים לפי החוקים שלכם
392
00:20:28,165 --> 00:20:29,654
!כי הם לא
393
00:20:30,170 --> 00:20:33,627
דובאקו ירצח את הנרי טיילור
.תוך 45 דקות אם לא נמצא אותו
394
00:20:33,662 --> 00:20:35,678
:יש לך שתי אפשרויות
395
00:20:35,713 --> 00:20:38,485
או שתתקשרי לנשיאה
ותסבירי לה שהמצפון שלך
396
00:20:38,520 --> 00:20:41,162
לא מאפשר לך לעשות את
,שנדרש כדי להציל אותו
397
00:20:41,303 --> 00:20:44,350
.או שפשוט תעשי מה שנדרש
398
00:20:45,088 --> 00:20:46,658
!תבחרי
399
00:20:51,419 --> 00:20:52,448
?רנה
400
00:20:52,661 --> 00:20:54,068
.לארי
401
00:20:59,013 --> 00:21:00,115
?רנה
402
00:21:00,150 --> 00:21:02,763
אזדקק לרכב שלך. תתחיל לאתר
.את ווסלר באמצעות הנייד שלו
403
00:21:02,798 --> 00:21:05,447
תשתמש בפריסת הכוחות
.של השירות החשאי
404
00:21:05,482 --> 00:21:06,958
.הבט בעצמך
405
00:21:08,634 --> 00:21:10,890
איבדת את כל מי שהיה לך
,ואת כל מה שהיה לך
406
00:21:10,925 --> 00:21:13,521
מפני שעשית את
.מה שחשבת שנדרש
407
00:21:14,470 --> 00:21:16,544
לא ארשה לך לעשות
.את זה לה, באוור
408
00:21:16,720 --> 00:21:19,298
.רנה לא תהפוך לאחד כמוך
409
00:21:24,032 --> 00:21:26,387
אתה נותן לי את
?המפתחות או לא
410
00:21:41,179 --> 00:21:42,550
.ג'ק
411
00:21:43,054 --> 00:21:44,366
!ג'ק
412
00:21:46,663 --> 00:21:49,253
החוקים הם הדבר
.שהופך אותנו לטובים מהם
413
00:21:49,757 --> 00:21:51,175
.לא היום
414
00:22:09,161 --> 00:22:12,618
,האטתי את הדימום של טיילור
.אך הוא לא נעצר לחלוטין
415
00:22:12,653 --> 00:22:14,028
?חסם העורקים מהודק ככל האפשר
416
00:22:14,063 --> 00:22:15,926
.כן. -אז צרוב את הפצע
417
00:22:15,961 --> 00:22:17,403
.למיקלה יש מבער
418
00:22:17,438 --> 00:22:19,418
קיים סיכון
.שטיילור ייכנס להלם
419
00:22:19,453 --> 00:22:22,964
,רק שים לו משהו בפה
.שלא ינשוך את הלשון מכאב
420
00:22:23,239 --> 00:22:27,000
?היי, מה את עושה בבית
.חשבתי שאת בעבודה
421
00:22:27,035 --> 00:22:30,223
הייתי. רוזה התקשרה
.אליי למסעדה
422
00:22:30,457 --> 00:22:31,922
.היא שוב קיבלה התקף
423
00:22:32,184 --> 00:22:34,711
.את מכירה את אחותך
.היא מתמרנת אותך
424
00:22:34,746 --> 00:22:36,481
את לא מוכרחה לבוא אליה
.בכל פעם שהיא מתקשרת
425
00:22:36,522 --> 00:22:38,824
.אני כל שנותר לה, סמואל
.תהיה נחמד
426
00:22:40,137 --> 00:22:41,977
את נחמדה מספיק
.בשביל שנינו
427
00:22:42,153 --> 00:22:45,775
רק רציתי לוודא שאתה
.מגיע לארוחה, הערב
428
00:22:46,641 --> 00:22:48,692
.אני ממש מצטער, אבל לא אוכל
429
00:22:48,727 --> 00:22:50,824
יש לי פה ערימה של
.תעודות משלוח
430
00:22:50,859 --> 00:22:52,582
!אוי, לא
431
00:22:52,922 --> 00:22:56,068
?...איך דרך כלשהי
.נוכל לחכות עד שתגיע
432
00:22:56,555 --> 00:22:58,653
.הלוואי שהייתה דרך
433
00:22:58,688 --> 00:23:00,785
.אני מתנצל, מאריקה
434
00:23:01,137 --> 00:23:04,137
,הקשיבי, מותק
?אפצה אותך, טוב
435
00:23:04,172 --> 00:23:05,590
...טוב. בסדר
436
00:23:05,625 --> 00:23:07,594
,אכין יותר אוכל
.למקרה שתשנה את דעתך
437
00:23:07,678 --> 00:23:09,200
.את טובה מדי בשבילי
438
00:23:09,235 --> 00:23:10,296
.אתה צודק
439
00:23:17,103 --> 00:23:19,951
.עליי לחזור למסעדה, רוזה
?תהיי בסדר
440
00:23:19,986 --> 00:23:21,803
?מי זה היה בטלפון
441
00:23:22,764 --> 00:23:24,041
?זה היה הוא, נכון
442
00:23:24,076 --> 00:23:25,625
.טוב, די
443
00:23:26,525 --> 00:23:29,326
אני יודעת שסמואל לא מוצא
.חן בעינייך, אבל אני אוהבת אותו
444
00:23:30,687 --> 00:23:31,945
?את אוהבת אותו
445
00:23:32,279 --> 00:23:33,521
?למה
446
00:23:33,556 --> 00:23:35,736
?כי הוא מבזבז עלייך כסף
447
00:23:35,945 --> 00:23:38,033
כי הוא משלם
?את השכירות שלנו
448
00:23:38,303 --> 00:23:40,061
את מכירה אותו
.רק 4 חודשים
449
00:23:40,096 --> 00:23:41,514
?מה זה משנה
450
00:23:41,549 --> 00:23:43,529
.את לא יודעת עליו כלום
451
00:23:43,564 --> 00:23:46,080
,מה אם הוא לא יבואן
?כפי שהוא טוען
452
00:23:46,225 --> 00:23:48,475
?או שהוא שוהה בלתי חוקי
453
00:23:48,510 --> 00:23:49,857
.לא שוב
454
00:23:49,970 --> 00:23:52,447
אני רק מנסה להגן
.עלייך, מאריקה
455
00:23:52,482 --> 00:23:55,225
.אני לא זקוקה להגנה שלך
.את כן-
456
00:23:55,705 --> 00:23:57,521
...האיש הזה איננו
457
00:23:59,206 --> 00:24:00,826
?איננו מה
458
00:24:04,961 --> 00:24:05,873
.כלום
459
00:24:06,129 --> 00:24:07,307
.שכחי מזה
460
00:24:08,381 --> 00:24:10,277
.מצטערת, אין לי זמן לזה
461
00:24:10,287 --> 00:24:12,288
אחזור הביתה
.אחרי המשמרת שלי
462
00:24:28,215 --> 00:24:31,169
נוכל להעמיד פנים שאנו נענים
,לחלק הראשון של דרישת דובאקו
463
00:24:31,179 --> 00:24:32,358
.בכך שנסיג את הצי
464
00:24:32,368 --> 00:24:35,538
ואז פשוט נשגר את
.המתקפה מלב ים
465
00:24:35,720 --> 00:24:38,498
החלק השני של הדרישה
.מורכב יותר
466
00:24:38,729 --> 00:24:40,502
אם בכוונתנו להסגיר
,את מאטובו
467
00:24:40,545 --> 00:24:42,687
.עלינו כבר להכניס אותו לרכב
468
00:24:42,761 --> 00:24:44,978
.זה לא בא בחשבון
.מוכרחים להגן עליו
469
00:24:45,072 --> 00:24:46,101
.מסכים
470
00:24:46,254 --> 00:24:48,252
אבל נוכל לשלוח
.רכב עם כפיל
471
00:24:48,636 --> 00:24:51,840
אם נעשה זאת נכון, דובאקו לא
.יבחין בהונאה עד לרגע האחרון
472
00:24:51,884 --> 00:24:54,292
,ועד אז, בתקווה
.כבר נמצא את הנרי
473
00:24:54,758 --> 00:24:57,658
,גברתי הנשיאה
?את מאשרת להמשיך
474
00:25:00,146 --> 00:25:01,171
.כן
475
00:25:08,999 --> 00:25:09,970
.באוור
476
00:25:10,013 --> 00:25:12,581
.מצאתי את ווסלר
,הוא על הכביש ההיקפי
477
00:25:12,624 --> 00:25:15,463
.נע דרומה, כ-11 ק"מ ממך
478
00:25:16,042 --> 00:25:18,042
.קיבלתי. אני בדרך
?לאן הוא נוסע
479
00:25:18,101 --> 00:25:20,054
,לפי רישומי השירות החשאי
480
00:25:20,148 --> 00:25:21,489
.המשמרת שלו מתחילה ב-16:00
481
00:25:21,524 --> 00:25:23,873
הוא פוגש אישות זרה
."בשדה"ת הצבאי "אנדרוז
482
00:25:24,202 --> 00:25:27,474
...ג'ק, אני לא צריך לומר
,ברגע שרגלו תדרוך בבסיס
483
00:25:27,552 --> 00:25:29,079
.לא נוכל לעשות לו כלום
484
00:25:29,157 --> 00:25:32,518
הוא יצטרך לחזור לכביש 337
.כדי להיכנס בשער הראשי
485
00:25:32,565 --> 00:25:34,745
אוכל להרוויח זמן אם
.אסע בדרך קונטיקט
486
00:25:34,811 --> 00:25:36,535
.תמשיך לשים עליו עין
487
00:25:38,241 --> 00:25:39,615
?שמעת מרנה
488
00:25:39,662 --> 00:25:41,568
ידוע לך אם היא הגיעה
?כבר לביתו של ווסלר
489
00:25:41,803 --> 00:25:44,596
לא. אבל היא יודעת כיצד
.ליצור איתנו קשר במקרה חירום
490
00:26:05,522 --> 00:26:06,588
.אני באה
491
00:26:09,990 --> 00:26:11,342
?אוכל לעזור לך
492
00:26:13,975 --> 00:26:15,606
?מי את
,שתקי. עשי כדברי-
493
00:26:15,654 --> 00:26:17,750
.ויהיה לך סיכוי להישאר בחיים
494
00:26:22,013 --> 00:26:22,014
+
495
00:26:35,702 --> 00:26:36,857
!אל תזוזי
496
00:26:37,342 --> 00:26:38,306
.הוא מפחד
497
00:26:38,353 --> 00:26:40,681
.אל תזוזי או שאירה בך
498
00:26:41,374 --> 00:26:43,437
תהרגי אותי כי ניסיתי
?להרגיע את התינוק שלי
499
00:26:43,484 --> 00:26:45,183
.שבי... במקומך
500
00:26:45,478 --> 00:26:47,291
...איזה מין בן-אדם את
501
00:26:47,647 --> 00:26:49,123
?שאת עושה לנו את זה
502
00:26:50,348 --> 00:26:52,628
תצטרכי לשאול זאת
.את בעלך
503
00:26:53,180 --> 00:26:54,629
?על מה את מדברת
504
00:26:56,367 --> 00:26:58,066
.אדווארד הוא אדם טוב
505
00:26:58,156 --> 00:26:59,976
כנראה שאינך מכירה אותו
.טוב כפי שאת חושבת
506
00:27:00,019 --> 00:27:01,900
אני יודעת שהוא לעולם לא
.היה מכוון אקדח ליד תינוק
507
00:27:01,901 --> 00:27:02,870
!שתקי
508
00:27:07,621 --> 00:27:09,343
.שימי את האזיק על ידך
509
00:27:10,248 --> 00:27:11,805
.אל תעשי זאת
!עכשיו-
510
00:27:23,507 --> 00:27:26,038
?טוב, איפה הוא עכשיו
.הוא ירד מהכביש ההיקפי-
511
00:27:26,087 --> 00:27:27,795
.הוא תקוע בפקק
512
00:27:28,162 --> 00:27:31,848
.'אני מגיע מצומת אלנפורד-אות
.אהיה שם תוך 30 שניות
513
00:27:31,960 --> 00:27:33,662
.תודיע לי אם הוא נע
514
00:27:39,824 --> 00:27:41,384
.הוא זז
!לעזאזל-
515
00:27:41,435 --> 00:27:43,744
?מה הרחוב הבא בכיוון צפון
.באקסטר-
516
00:27:43,845 --> 00:27:45,440
.אבל זה רחוב חד-סטרי, ג'ק
517
00:27:45,632 --> 00:27:46,669
.קיבלתי
518
00:27:52,519 --> 00:27:54,202
הוא הספיק את הרמזור
.באלנפורד
519
00:27:58,288 --> 00:27:59,314
.אני על באקסטר
520
00:27:59,373 --> 00:28:00,981
.הוא במרחק של 15 שניות, ג'ק
521
00:28:08,060 --> 00:28:09,269
.עשר שניות
522
00:28:12,711 --> 00:28:13,950
.חמש שניות
523
00:28:15,950 --> 00:28:17,138
.אני רואה אותו
524
00:28:28,014 --> 00:28:29,998
!תראה את הידיים! עכשיו
525
00:28:32,695 --> 00:28:35,195
.צא מהרכב
!צא מהרכב
526
00:28:37,718 --> 00:28:39,199
!זוז. זוז
527
00:28:47,067 --> 00:28:49,114
?איפה הוא
?איפה הנרי טיילור
528
00:28:49,168 --> 00:28:50,947
אני לא יודע על
.מה אתה מדבר
529
00:28:51,600 --> 00:28:52,633
?איפה הוא
530
00:28:54,976 --> 00:28:56,963
.טוב, נעשה זאת בדרך שלך
531
00:29:03,371 --> 00:29:05,861
.כן. -ווסלר בידיי
?תפסת את אשתו
532
00:29:06,176 --> 00:29:07,553
.ואת הילד שלו
533
00:29:07,623 --> 00:29:08,785
?את מוכנה
534
00:29:09,149 --> 00:29:11,405
.כן. -תעבירי לרמקול
535
00:29:12,366 --> 00:29:13,814
.דבר עם אשתך
536
00:29:14,205 --> 00:29:16,490
...חתיכת בן-זונה
!דבר עם אשתך-
537
00:29:17,735 --> 00:29:18,756
...קארול
538
00:29:19,050 --> 00:29:20,174
?את בסדר
539
00:29:20,275 --> 00:29:22,060
.יש כאן אישה עם אקדח
540
00:29:22,166 --> 00:29:23,696
.היא מאיימת להרוג אותי
541
00:29:23,779 --> 00:29:24,912
?למה קונר בוכה
542
00:29:24,980 --> 00:29:26,467
.אלוהים אדירים, אדוארד
543
00:29:26,581 --> 00:29:28,549
?מה קורה
?מי האנשים האלו
544
00:29:28,831 --> 00:29:30,564
.זמנך אוזל
545
00:29:32,259 --> 00:29:34,226
לא רציתי להיות
.חייבת לעשות זאת
546
00:29:35,257 --> 00:29:36,490
...לא, את לא
547
00:29:36,638 --> 00:29:37,730
?מה קורה
548
00:29:37,782 --> 00:29:40,115
.לא יודעת
.היא לוקחת את קונר
549
00:29:41,536 --> 00:29:44,809
!אלוהים. היא עושה משהו לקונר
!עזבי את התינוק שלי
550
00:29:45,343 --> 00:29:47,472
!הוא רק תינוק
!אנא
551
00:29:48,024 --> 00:29:50,007
?מה אתם עושים, לעזאזל
.תוכל לעצור את זה-
552
00:29:50,017 --> 00:29:51,372
.רק תגלה לי היכן הוא
553
00:29:51,415 --> 00:29:54,602
,לכל הרוחות, אדוארד
!גלה להם מה שהם רוצים לדעת
554
00:29:55,177 --> 00:29:57,678
!לעזאזל
!בסדר, אגלה לכם
555
00:30:00,365 --> 00:30:02,087
.עצרי
.אחזור אלייך
556
00:30:09,536 --> 00:30:11,383
.התינוק שלך בסדר
557
00:30:16,631 --> 00:30:18,032
!את מפלצת
558
00:30:20,750 --> 00:30:21,968
!?איפה הוא
559
00:30:23,506 --> 00:30:26,145
גלה לי עכשיו, או שמצב משפחתך
.יהפוך מגרוע לנורא
560
00:30:26,145 --> 00:30:27,781
?איפה הוא
561
00:30:27,900 --> 00:30:30,072
איך אדע שלא תהרוג
?אותם בכל מקרה
562
00:30:30,142 --> 00:30:31,357
.לא תדע
563
00:30:33,616 --> 00:30:34,720
.בסדר
564
00:30:36,175 --> 00:30:39,514
,יש חנות ירקות
.בשדרות ארלינגטון 12451
565
00:30:39,585 --> 00:30:41,992
.הוא מוחזק שם במרתף
?דרך גישה-
566
00:30:42,076 --> 00:30:44,100
,יש מדרגות מאחור
.אבל הדלת אליהן נעולה
567
00:30:44,157 --> 00:30:45,603
?דובאקו איתו
.הוא היה-
568
00:30:45,613 --> 00:30:47,698
?כמה שומרים חמושים
.לפחות ארבעה-
569
00:30:47,769 --> 00:30:49,133
!צא מכאן
570
00:31:36,366 --> 00:31:37,796
!התרחקו מהרכב
571
00:31:37,977 --> 00:31:40,083
!לכו מכאן... עכשיו
572
00:31:42,541 --> 00:31:43,686
!לעזאזל
573
00:31:47,195 --> 00:31:51,566
!עצור! צא מהרכב, עכשיו
!זוז! זוז
574
00:32:02,080 --> 00:32:02,081
+
575
00:32:08,598 --> 00:32:09,997
המטרה היא ליצור מצג שווא
576
00:32:09,998 --> 00:32:11,352
כאילו אנו מתכוונים
,למסור את מאטובו
577
00:32:11,353 --> 00:32:13,416
.למשך כמה שיותר זמן
578
00:32:15,409 --> 00:32:18,743
,כשתגיעו לנקודת המפגש
.שמור מרחק מאנשיו של דובאקו
579
00:32:18,842 --> 00:32:21,650
,שיראו אותך במושב האחורי
.אבל אל תצא מהרכב
580
00:32:21,720 --> 00:32:24,425
שיתקרבו רק לטווח
.בו אתה מרגיש בנוח
581
00:32:24,495 --> 00:32:28,039
ברגע שתתחילו להרגיש
.שהסיכון רב מדי, עופו משם
582
00:32:28,049 --> 00:32:29,701
זו הוראה ישירה
.של הנשיאה
583
00:32:29,711 --> 00:32:31,248
?ברור
.ברור-
584
00:32:31,772 --> 00:32:32,974
.בהצלחה
585
00:32:40,576 --> 00:32:42,862
ג'ק? -השגתי כתובת
.למיקומו של הנרי טיילור
586
00:32:42,897 --> 00:32:46,783
.שדרות ארלינגטון 12451
.זו חנות. הוא מוחזק במרתף
587
00:32:47,009 --> 00:32:49,099
,אם תגיעי לשם לפניי
.אני רוצה שתמתיני
588
00:32:49,167 --> 00:32:50,987
לדובאקו יש שם
.לפחות ארבעה חמושים
589
00:32:51,072 --> 00:32:53,370
בסדר. -בינתיים, אתקשר
.לביל, ואעדכן אותו
590
00:32:53,415 --> 00:32:54,914
.עשי את אותו הדבר עם לארי
591
00:32:54,998 --> 00:32:56,822
?מה עם ווסלר
.הוא מת-
592
00:32:57,329 --> 00:32:59,669
.הוא תקף אותי
.לא הייתה לי ברירה
593
00:33:00,277 --> 00:33:01,380
?את בסדר
594
00:33:08,025 --> 00:33:09,269
.לא
.אני חושבת שלא
595
00:33:09,989 --> 00:33:11,756
?מה זאת אומרת, מה קרה
596
00:33:15,827 --> 00:33:17,796
,הסוכנת ווקר
?את עדיין שם
597
00:33:19,436 --> 00:33:20,643
...אני לא
598
00:33:21,139 --> 00:33:22,140
.הקשיבי לי
599
00:33:22,809 --> 00:33:26,148
לא היינו מגיעים עד לכאן
?בלעדייך. טוב
600
00:33:27,109 --> 00:33:30,738
איש לא יבוא בטענות
.אם תגידי שקשה לך להתמודד
601
00:33:32,208 --> 00:33:33,862
.אולי כדאי שתפרשי
602
00:33:34,979 --> 00:33:36,246
.אולי באמת אעשה זאת
603
00:33:37,598 --> 00:33:38,601
.כן
604
00:33:40,283 --> 00:33:41,287
.מחר
605
00:33:52,281 --> 00:33:54,189
הסוכן מאצדן ואני
.יוצאים לדרך
606
00:33:54,260 --> 00:33:55,967
נעקוב אחריכם
.באמצעות הלוויין
607
00:33:56,034 --> 00:33:58,367
תעלה מולי בקשר
.כשתתקרבו לתחנת הכוח
608
00:33:58,377 --> 00:33:59,380
.כן, אדוני
609
00:33:59,691 --> 00:34:01,586
,כמה זמן, לדעתך
?זה יקנה לנו
610
00:34:01,657 --> 00:34:04,388
עד שדובאקו יבין
...שמאטובו לא בלימוזינה
611
00:34:04,473 --> 00:34:06,506
.עשר דקות, אולי 15
612
00:34:06,633 --> 00:34:08,605
אלו 15 דקות יותר
.ממה שהיה לנו
613
00:34:08,690 --> 00:34:11,787
גברתי הנשיאה, הרגע
.סיימתי לשוחח עם ג'ק באוור
614
00:34:11,985 --> 00:34:14,594
הוא והסוכנת ווקר חושבים
.שיש להם את מיקומו של בעלך
615
00:34:14,693 --> 00:34:17,462
.היכן? -שדרות ארלינגטון
.הם בדרכם לשם, עכשיו
616
00:34:17,518 --> 00:34:20,497
?כמה זמן ייקח להם
.עשר עד 15 דקות-
617
00:34:20,582 --> 00:34:21,759
.תודה לך
618
00:34:26,780 --> 00:34:29,393
זה הגיע הרגע מהמשרד
...לביטחון המולדת. כמו שאמרת
619
00:34:29,464 --> 00:34:31,356
.משאירים אותנו מחוץ לתמונה
620
00:34:31,950 --> 00:34:32,953
.תודה
621
00:34:39,651 --> 00:34:41,064
?ראית את זה
622
00:34:42,813 --> 00:34:45,757
במשרד הביטחון מתכוננים להוריד
.את רמת הכוננות, לבקשת הנשיאה
623
00:34:45,767 --> 00:34:47,966
.כן, ראיתי את המבזק
,זה לא נראה לך מוזר-
624
00:34:48,065 --> 00:34:51,629
בהתחשב בעובדה שלא ידוע
?כלום על השבת התקן ה-סי.איי.פי
625
00:34:52,703 --> 00:34:55,542
כן. אדבר עם המשרד לביטחון
המולדת. -פשוט... יש לי תחושה
626
00:34:55,584 --> 00:34:58,015
שמשהו מתרחש מאחורי
.הגב שלנו
627
00:34:58,086 --> 00:34:59,983
.כמו שאמרתי, אדבר איתם
628
00:35:03,818 --> 00:35:06,108
.סלח לי
.כן, כמובן-
629
00:35:10,564 --> 00:35:11,567
?איפה את
630
00:35:11,751 --> 00:35:14,543
בדרכי למקום בו אנו
.סבורים שמוחזק הנרי טיילור
631
00:35:15,393 --> 00:35:17,224
.אז גרמתם לווסלר לדבר
632
00:35:17,294 --> 00:35:19,746
זה היה הסיכוי היחידי
.להציל את בעלה של הנשיאה
633
00:35:19,803 --> 00:35:22,019
?מה הכתובת
.אשלח צוות ימ"מ לשם
634
00:35:22,087 --> 00:35:24,254
.אתה יודע שאסור לך
.הבולשת חשופה
635
00:35:24,264 --> 00:35:26,698
.זה יסכן כל ניסיון שנבצע
636
00:35:27,156 --> 00:35:28,939
אבל יש עוד משהו
.שאני צריכה שתעשה
637
00:35:28,995 --> 00:35:30,631
?טוב, במה מדובר
638
00:35:30,829 --> 00:35:34,179
תעלים" תקרית עד שג'ק"
.ואני נסיים את מה שאנו עושים
639
00:35:34,264 --> 00:35:36,608
?איזו תקרית
.ווסלר מת-
640
00:35:36,618 --> 00:35:38,623
ג'ק הרג אותו במלון
.בצומת הרחובות ה-18 וריגין
641
00:35:38,633 --> 00:35:39,918
.זו הייתה הגנה עצמית
642
00:35:39,928 --> 00:35:41,406
?זה מה שהוא אמר לך
...לארי-
643
00:35:41,477 --> 00:35:44,141
,לכל הרוחות, רנה
?מה את עושה עם הבחור הזה
644
00:35:44,209 --> 00:35:46,712
אנחנו אמורים ללכוד
.חשודים, לא להרוג אותם
645
00:35:46,797 --> 00:35:48,265
...לארי, אנא
646
00:35:48,759 --> 00:35:50,317
ועד שלא נדע מיהו
,המקור של דובאקו
647
00:35:50,352 --> 00:35:53,460
אתה מוכרח שלא לערב
?את הבולשת, טוב
648
00:35:58,108 --> 00:36:00,320
יש בחור במשטרה המקומית
.עליו אני יכול לסמוך
649
00:36:00,355 --> 00:36:02,904
.אדאג שהוא יטפל בווסלר
650
00:36:02,984 --> 00:36:04,206
.תודה, לארי
651
00:36:07,272 --> 00:36:09,593
.אני מבין
.אודיע לו
652
00:36:10,466 --> 00:36:12,770
,על פי המקורות שלנו
רכב ובתוכו מאטובו
653
00:36:12,838 --> 00:36:14,825
.עזב הרגע את הבית הלבן
.יופי-
654
00:36:14,850 --> 00:36:16,696
מה מצבם של כוחות
?הפלישה האמריקנים
655
00:36:16,706 --> 00:36:19,288
הצי נסוג מהמים
,הטריטוריאליים של סנגאלה
656
00:36:19,298 --> 00:36:21,432
ומתחיל בתנועה
.לעבר קו האורך 23
657
00:36:21,442 --> 00:36:22,605
.מצוין
658
00:36:23,302 --> 00:36:25,163
?הלו
.מדברת רוזה-
659
00:36:25,197 --> 00:36:28,052
רוזה, אם את מחפשת
.את מאריקה, היא לא איתי
660
00:36:28,120 --> 00:36:29,634
.אני מחפשת אותך, סמואל
661
00:36:29,986 --> 00:36:31,986
או איך שלא
.באמת קוראים לך
662
00:36:33,666 --> 00:36:34,841
?על מה את מדברת
663
00:36:34,876 --> 00:36:37,194
,אחותי אולי תמימה
.אבל אני לא
664
00:36:37,842 --> 00:36:41,057
בדקתי בעזרת מישהו
,שאני מכירה בשירותי ההגירה
665
00:36:41,076 --> 00:36:44,001
ואף אחד בשם סמואל
אבואה היגר מסנגאלה
666
00:36:44,069 --> 00:36:46,954
,בשנה האחרונה
.או ב-15 השנים האחרונות
667
00:36:47,461 --> 00:36:50,681
.אין ספק שהם עשו טעות
.אתה עושה טעות-
668
00:36:50,700 --> 00:36:53,010
,אני לא יודעת מי אתה באמת
.ולא מעניין אותי
669
00:36:53,078 --> 00:36:55,399
אני רק רוצה שתצא
.מחייה של אחותי
670
00:36:55,437 --> 00:36:58,582
?מאריקה יודעת על כך
.לא, עדיין לא-
671
00:36:58,650 --> 00:37:00,497
ואני מוכנה להשאיר
.זאת כך
672
00:37:00,525 --> 00:37:02,227
?אז לא דיווחת לאף אחד
673
00:37:02,237 --> 00:37:05,429
לא. אני לא רוצה שמאריקה
.תדע על זה דבר
674
00:37:07,643 --> 00:37:09,803
?מה רצונך
,היפרד ממנה-
675
00:37:10,282 --> 00:37:12,130
.והעניין יישאר בינינו
676
00:37:12,524 --> 00:37:15,492
,סיים זאת הלילה
.ולא תהיה לנו בעיה
677
00:37:25,962 --> 00:37:29,892
.עליי לטפל בבעיה קטנה
.התקשר אליי כשמאטובו יהיה בידינו
678
00:37:34,624 --> 00:37:34,625
+
679
00:38:00,291 --> 00:38:00,967
.כן
680
00:38:00,995 --> 00:38:03,934
הרכב שהיה אמור להוביל את
.מאטובו הגיע לתחנת הכוח
681
00:38:03,953 --> 00:38:07,394
אם נמשיך להתעכב, דובאקו
?יתחיל לחשוד. מה מצבך
682
00:38:07,462 --> 00:38:10,330
כמעט הגעתי. כמה זמן
.תוכל להרוויח לנו? -לא יודע, ג'ק
683
00:38:10,446 --> 00:38:12,799
טוב, הסוכן ווקר ואני ניכנס
.ברגע שאגיע לשם
684
00:38:13,007 --> 00:38:15,371
.אעדכן אותך
.בסדר, בהצלחה-
685
00:38:16,382 --> 00:38:18,594
.'כאן הסוכן סמית
.אנו רואים את אנשיו של דובאקו
686
00:38:18,629 --> 00:38:21,052
הבנתי. אנחנו רואים
.זאת בתמונת לוויין
687
00:38:43,656 --> 00:38:44,952
.הבא לנו אותו
688
00:38:55,046 --> 00:38:57,013
.הם הורו לנו לצאת מהרכב
689
00:38:57,032 --> 00:39:00,409
ועכשיו אחד מהם מבצע
.שיחת טלפון. -סבלנות, סוכן
690
00:39:00,435 --> 00:39:01,515
,הרכב הגיע
691
00:39:01,583 --> 00:39:04,064
.אבל לא קורה כלום
?מה זאת אומרת-
692
00:39:04,091 --> 00:39:08,238
,הורנו להם למסור את מאטובו
.אבל איש לא יוצא מהרכב
693
00:39:09,205 --> 00:39:12,116
.האמריקאים משחקים בנו
.השמידו את הרכב שלהם
694
00:39:12,126 --> 00:39:13,220
.כן, אדוני
695
00:39:14,562 --> 00:39:16,755
.עבר מספיק זמן
.תעיף אותם משם
696
00:39:16,774 --> 00:39:19,766
.לסגת. צאו משם, עכשיו
.קיבלתי-
697
00:39:42,967 --> 00:39:44,166
?מוכנה
.כן-
698
00:39:44,183 --> 00:39:45,150
.קדימה
699
00:39:51,591 --> 00:39:54,511
.צא מאחורי הדלפק
!עכשיו, זוז
700
00:40:03,541 --> 00:40:06,517
.טוב, אני רוצה שתפתח את הדלת
701
00:40:06,527 --> 00:40:09,249
ושתשאל את האנשים
.הללו מה הם רוצים לאכול
702
00:40:09,317 --> 00:40:13,287
,עשה משהו שלא יימצא חן בעיניי
?ותאבד את הראש, ברור
703
00:40:13,739 --> 00:40:14,903
.פתח את הדלת
704
00:40:28,606 --> 00:40:29,996
?רוצים לאכול משהו
705
00:40:30,006 --> 00:40:32,806
לא. אבל תביא כמה
.בירות קרות. -טוב
706
00:41:36,705 --> 00:41:37,466
.כן
707
00:41:38,508 --> 00:41:39,980
.הרוג את הנרי טיילור
708
00:41:40,015 --> 00:41:42,365
אבל אז לא יהיה לנו
.איך לסחוט אותם
709
00:41:42,485 --> 00:41:46,189
.כבר עכשיו אין לנו
.הנשיאה מוכנה להקריב אותו
710
00:41:46,217 --> 00:41:50,023
סיימנו כאן. הרוג את טיילור
.ודאג שאנשיך יארזו הכל
711
00:41:50,143 --> 00:41:50,917
.מובן
712
00:42:37,003 --> 00:42:38,280
!אלוהים אדירים
713
00:42:38,975 --> 00:42:40,637
...אדוני
714
00:42:42,496 --> 00:42:44,778
.נשיג לך עזרה
.רק הישאר איתי
715
00:42:47,656 --> 00:42:49,149
!הזעיקי אמבולנס
716
00:42:53,877 --> 00:42:58,953
תורגם וסונכרן על-ידי
Qsubs מצוות WorkBook-ו glfinish