1 00:00:01,200 --> 00:00:07,388 :תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות WorkBook 2 00:00:08,152 --> 00:00:10,383 # צפייה מהנה # 3 00:00:10,547 --> 00:00:12,283 - 24 - - עונה 7, פרק 5 - 4 00:00:12,394 --> 00:00:14,306 :"בפרקים הקודמים של "24 5 00:00:15,150 --> 00:00:16,950 .מדבר הקולונל איקה דובאקו 6 00:00:18,150 --> 00:00:20,350 .התקן ה-סי.איי.פי בידנו 7 00:00:20,632 --> 00:00:22,149 ...אנו דורשים 8 00:00:22,184 --> 00:00:25,650 נסיגה מיידית ומלאה ,של צי התקיפה האמריקני 9 00:00:25,750 --> 00:00:27,350 .עד מחר בשעה זו 10 00:00:27,750 --> 00:00:30,150 .את מחזירה את כוח הפלישה 11 00:00:30,250 --> 00:00:32,250 ובכן, זו החלטה .שעדיין צריכה להתקבל 12 00:00:32,449 --> 00:00:33,450 ,אני מפציר בך 13 00:00:33,550 --> 00:00:35,650 .אל תפקירי את מדינתי 14 00:00:36,141 --> 00:00:37,337 ...'מדובר בסמנת'ה רות 15 00:00:38,450 --> 00:00:41,191 היא טוענת שברשותה .מידע חדש בנוגע למותו של בני 16 00:00:41,226 --> 00:00:44,205 על רוג'ר הוטל לבקר את .חשבונות הברוקרים במחלקה שלו 17 00:00:44,240 --> 00:00:45,750 הוא חשף חשבונות ,מוסווים נוספים 18 00:00:45,850 --> 00:00:48,970 חשבונות שנקשרו לחבר .בכיר בממשל של אשתך 19 00:00:49,843 --> 00:00:50,850 .הכל כאן 20 00:00:51,150 --> 00:00:54,211 ,מספרי חשבונות, רישומי עסקאות .כל מה שהוא ידע 21 00:00:54,980 --> 00:00:57,491 באוור ודאי תכנן את הבריחה .הזו עם אנשיו של אלמידה 22 00:00:57,526 --> 00:01:00,533 .הבן זונה שיחק בי ...גרם לי להאמין שחדרו לבולשת 23 00:01:00,568 --> 00:01:03,814 ,שמישהו מבפנים עובד נגדנו .כשבעצם היה מדובר בו 24 00:01:05,234 --> 00:01:06,280 .הוא רימה את שנינו 25 00:01:06,315 --> 00:01:07,580 .אסדר את העניין, לארי 26 00:01:07,680 --> 00:01:10,180 ,אעשה כל שיידרש .ואמצא את באוור ואלמידה 27 00:01:10,401 --> 00:01:12,729 .זמנך אזל, מר טאנר .ספר לי מה שאתה יודע 28 00:01:12,880 --> 00:01:14,480 .לא אספר לך כלום 29 00:01:14,680 --> 00:01:15,680 ?היכן אלמידה 30 00:01:16,591 --> 00:01:18,418 טאנר אומר שצוותו של אלמידה מתכנן לחטוף 31 00:01:18,453 --> 00:01:20,880 את רוה"מ לשעבר ?של סנגאלה. -מאטובו 32 00:01:20,915 --> 00:01:22,363 ?מתי .ממש עכשיו- 33 00:01:22,398 --> 00:01:23,945 ?למה לא הזעקת את הרשויות 34 00:01:23,980 --> 00:01:25,780 .הוא לא היה יכול ?למה לא- 35 00:01:25,980 --> 00:01:28,280 הוא גילה שהלקוח .של אמרסון הוא דובאקו 36 00:01:29,409 --> 00:01:31,345 ואתה חושב שיש לו ?שתולים בתוך הממשל 37 00:01:31,380 --> 00:01:33,280 דובאקו הוא המפתח .לפתרון הבעיה, ג'ק 38 00:01:33,580 --> 00:01:35,280 ,אם ברצוננו לחשוף את הקשר 39 00:01:35,380 --> 00:01:37,480 מוכרחים לתפוס אותו .לפני שיעזוב את ארה"ב 40 00:01:37,580 --> 00:01:39,680 .נמלטתי מה-אף.בי.איי .כן, שמעתי- 41 00:01:40,080 --> 00:01:42,780 בנוסף, שמעתי שג'ק .באוור חילץ אותך 42 00:01:42,815 --> 00:01:43,935 .הוא איתנו עכשיו 43 00:01:44,380 --> 00:01:45,580 .החבילה היא בן אדם 44 00:01:46,880 --> 00:01:49,180 ראש הממשלה לשעבר .של סנגאלה, מאטובו 45 00:01:49,380 --> 00:01:52,380 המשימה היא לחטוף אותו .ולהעבירו לידי הקולונל דובאקו 46 00:01:54,680 --> 00:01:56,580 ?איפה מאטובו ?איפה הוא 47 00:02:02,480 --> 00:02:04,480 זה חדר ביטחון .מבטון מזוין 48 00:02:04,746 --> 00:02:06,145 ג'ק, אם נצא מכאן ,בלי מאטובו 49 00:02:06,180 --> 00:02:08,080 נאבד את הסיכוי היחידי .לתפוס את דובאקו 50 00:02:10,680 --> 00:02:14,879 האירועים הבאים מתרחשים .בין השעות 12 ל-1 בצהריים 51 00:02:16,371 --> 00:02:19,087 ראש האבטחה של מאטובו .אמר שיש במבנה חדר ביטחון 52 00:02:19,338 --> 00:02:21,523 רוה"מ ואשתו כבר אמורים .להיות נעולים בתוכו 53 00:02:21,665 --> 00:02:23,656 הם יהיו מוגנים עד .שהצוות שלך יגיע לשם 54 00:02:23,909 --> 00:02:26,548 העדיפות שלך היא לתפוס .את אלמידה ולהחזיר אותו לכאן 55 00:02:26,744 --> 00:02:29,164 נעשה ככל יכולתנו שלא ...להשתמש בכוח קטלני, אבל 56 00:02:29,314 --> 00:02:31,203 צוותו של אלמידה .מורכב מיוצאי צבא 57 00:02:31,213 --> 00:02:33,548 יהיה קשה להכניע אותם .מבלי שאנשיי יוכלו להשיב אש 58 00:02:33,558 --> 00:02:36,132 ,אני מבין שאנשיך יהיו חשופים .אבל זה סיכון שעליך לקחת 59 00:02:36,167 --> 00:02:39,200 אדוני... -אלמידה הוא ,קצה החוט היחידי שיש לנו 60 00:02:39,300 --> 00:02:41,100 כדי להשיב .את התקן ה-סי.איי.פי 61 00:02:41,323 --> 00:02:43,577 עליך להביא אותו הנה ?בחיים, ברור 62 00:02:44,336 --> 00:02:45,354 .ברור 63 00:02:46,583 --> 00:02:47,509 .בואו נזוז 64 00:02:47,890 --> 00:02:49,702 .נתעדכן ברכב 65 00:02:52,543 --> 00:02:53,909 .פתח את חדר הביטחון 66 00:02:59,600 --> 00:03:02,750 אני אמשיך, עד .שתפתח את הדלת 67 00:03:04,149 --> 00:03:05,604 .כבר אמרתי לך 68 00:03:05,800 --> 00:03:08,628 ,ברגע שהיא נסגרת .ניתן לפתוח אותה רק מבפנים 69 00:03:08,900 --> 00:03:12,637 עשה לי מה שתרצה, אבל .לעולם לא תצליח להיכנס לחדר 70 00:03:17,555 --> 00:03:20,501 .מוכרחים לתפוס את מאטובו .בלעדיו, אין לנו כלום 71 00:03:20,669 --> 00:03:21,665 .אני יודע 72 00:03:28,000 --> 00:03:29,843 ?כבר מצאת דרך פנימה .לא- 73 00:03:31,430 --> 00:03:33,617 ליטבאק, הצלחת ?לחבר את האינטרקום 74 00:03:34,500 --> 00:03:36,528 .עדיין לא .אני עובד על זה 75 00:03:44,987 --> 00:03:47,236 ...אדוני, זה הגיע הרגע ,אני באמצע פעילות שטח, אריקה- 76 00:03:47,246 --> 00:03:49,494 .אין לי הרבה זמן עכשיו .זה מהתובע הכללי- 77 00:03:49,504 --> 00:03:51,517 .לדעתי כדאי שתפנה לזה זמן ?מה זה- 78 00:03:51,552 --> 00:03:54,538 עורכי הדין של טאנר מגישים .תלונה כנגד הבולשת 79 00:04:13,816 --> 00:04:15,271 .ווקר .רנה, זה אני- 80 00:04:15,384 --> 00:04:17,043 אני במרחק של פחות .מ-15 דקות מביתו של מאטובו 81 00:04:17,053 --> 00:04:18,558 ,כשאגיע לשם .אבצע תצפית לצוותים הטקטיים 82 00:04:18,593 --> 00:04:20,487 .עצרי לשנייה ?מה- 83 00:04:22,374 --> 00:04:24,928 המידע על חטיפתו ...של מאטובו 84 00:04:25,163 --> 00:04:26,522 אמרי לי כיצד .השגת אותו 85 00:04:26,532 --> 00:04:29,360 אתה יודע כיצד, תחקרתי ?את טאנר. -תחקרת אותו 86 00:04:29,811 --> 00:04:30,830 .כן 87 00:04:31,802 --> 00:04:35,017 עורכי הדין של טאנר טוענים ,שנעלת את חדרו בבית החולים 88 00:04:35,027 --> 00:04:37,046 ואז ניתקת את מכונת .ההנשמה שלו 89 00:04:37,797 --> 00:04:40,107 לטענתם, הפעלת לחץ .על פציעת הירייה שלו 90 00:04:40,117 --> 00:04:43,205 .היינו זקוקים למיקומו של אלמידה .טאנר לא התכוון לשתף פעולה 91 00:04:43,750 --> 00:04:45,149 ?אז עינית אותו 92 00:04:48,656 --> 00:04:50,393 ?על מה חשבת, לכל הרוחות 93 00:04:52,177 --> 00:04:54,018 השגתי את המידע .שהיינו צריכים 94 00:04:54,028 --> 00:04:56,239 מידע שאמינותו .מוטלת בספק 95 00:04:56,249 --> 00:04:59,240 ,את יודעת בדיוק כמוני .שחקירה בכפייה אינה מהימנה 96 00:04:59,250 --> 00:05:00,893 .לא, טאנר לא שיקר 97 00:05:00,903 --> 00:05:03,734 איך אתה יודעת שהוא לא ?אמר לך מה שרצית לשמוע 98 00:05:03,744 --> 00:05:05,345 אגלה זאת כשאגיע .לביתו של מאטובו 99 00:05:05,464 --> 00:05:08,007 .לא, אינך הולכת לשם .את חוזרת הנה 100 00:05:08,542 --> 00:05:11,762 ,התובע הכללי שולח לכאן מישהו .ואת תספרי לו את כל מה שקרה 101 00:05:11,772 --> 00:05:14,746 לארי... באוור ואלמידה .מסתובבים חופשי באשמתי 102 00:05:14,781 --> 00:05:16,465 .תן לי לסיים את זה, בבקשה 103 00:05:16,500 --> 00:05:19,290 אשא בתוצאות לאחר שנמצא .את התקן ה-סי.איי.פי 104 00:05:19,300 --> 00:05:22,107 ,לא, צוותי השטח בדרך לשם .הם יטפלו בזה 105 00:05:22,605 --> 00:05:24,736 ,רנה .חזרי הנה מיד 106 00:05:27,295 --> 00:05:29,826 מצטערת, לארי, אבל אני .צריכה לסדר את העניין 107 00:05:30,830 --> 00:05:31,807 ?רנה 108 00:05:36,974 --> 00:05:37,976 .לעזאזל 109 00:05:45,964 --> 00:05:47,278 .אני שמח שאת בסדר, מותק 110 00:05:47,288 --> 00:05:50,905 הדיילת הזכירה משהו בנוגע .לעדיפות נחיתה שקיבלנו 111 00:05:50,915 --> 00:05:52,773 .היה לך מזל 112 00:05:53,055 --> 00:05:53,942 ?באמת 113 00:05:54,398 --> 00:05:56,980 זה קרה מיד לאחר ...ששוחחנו, אז 114 00:05:57,208 --> 00:05:58,927 חשבתי שאולי .היה לך קשר לכך 115 00:05:59,299 --> 00:06:01,168 לי? איך אני ?יכולתי לעשות משהו 116 00:06:01,313 --> 00:06:03,365 הקשיבי, ייתכן .שאגיע מאוחר הלילה 117 00:06:03,375 --> 00:06:05,214 .יש הרבה לחץ בעבודה 118 00:06:05,224 --> 00:06:07,073 .לא ראיתי אותך כבר שבוע 119 00:06:07,303 --> 00:06:08,918 .חשבתי שנבלה קצת יחד 120 00:06:09,300 --> 00:06:11,500 ...ארוחת ערב, ואולי 121 00:06:12,630 --> 00:06:13,487 .אתה יודע 122 00:06:13,522 --> 00:06:15,600 .מצטער, אני צריך לסיים .חייב לחזור לעבודה 123 00:06:15,900 --> 00:06:17,002 .התקשרי אליי מאוחר יותר 124 00:06:17,200 --> 00:06:18,487 .טוב 125 00:06:20,676 --> 00:06:23,390 ?פרסתם את צוותי השטח .כן, הם הרגע יצאו- 126 00:06:23,400 --> 00:06:26,768 צריכים לתאם עם ראש האבטחה .של מאטובו, תשיג אותו בטלפון 127 00:06:39,200 --> 00:06:42,100 האנשים הללו עובדים ?עבור דובאקו, נכון 128 00:06:42,300 --> 00:06:43,648 .קרוב לוודאי 129 00:06:44,200 --> 00:06:45,463 .כן, כנראה 130 00:06:45,498 --> 00:06:47,500 אבל אם הם היו מעוניינים .במותי, כבר הייתי מת 131 00:06:47,600 --> 00:06:48,700 ?אז מה הם רוצים 132 00:06:49,100 --> 00:06:50,252 .שמות 133 00:06:50,400 --> 00:06:51,651 ?שמות 134 00:06:52,600 --> 00:06:54,600 שמותיהם של .בני-בריתי בסנגאלה 135 00:06:55,800 --> 00:06:59,100 תמות לפני שתחשוף .אותם, הם יודעים זאת 136 00:06:59,200 --> 00:07:00,500 ...כן, הם יודעים, אבל 137 00:07:06,700 --> 00:07:08,067 .אם כך, מדובר בי 138 00:07:11,800 --> 00:07:13,333 .מדובר בי 139 00:07:14,000 --> 00:07:16,300 הם רוצים להשתמש בי ?כדי לגרום לך לדבר 140 00:07:16,841 --> 00:07:17,865 .אל תדאגי 141 00:07:17,900 --> 00:07:20,000 נהיה מוגנים כאן .עד שהם יעזבו 142 00:07:20,600 --> 00:07:22,600 .אולה, אני מפחדת 143 00:07:22,700 --> 00:07:23,800 .אלאמה, הקשיבי לי 144 00:07:24,200 --> 00:07:25,300 .עלינו להישאר רגועים 145 00:07:25,400 --> 00:07:27,700 .נהיה בסדר. ה-אף.בי.איי .יודעים שאנו כאן 146 00:07:27,800 --> 00:07:29,475 הם יבואו להציל .אותנו בקרוב 147 00:07:29,900 --> 00:07:30,980 ?טוב 148 00:07:32,600 --> 00:07:33,700 ?מר מאטובו 149 00:07:38,600 --> 00:07:40,500 אני יודע שאתה .יכול לראות ולשמוע אותי 150 00:07:42,200 --> 00:07:44,100 ,צא עכשיו .ואיש לא יפגע 151 00:07:45,300 --> 00:07:46,668 .אתה מבזבז את זמנך 152 00:07:50,100 --> 00:07:52,199 ,צא עכשיו .או שאהרוג את האיש שלך 153 00:07:54,000 --> 00:07:55,170 .יש לך דקה אחת 154 00:08:03,000 --> 00:08:04,025 ...חמישים שניות 155 00:08:08,142 --> 00:08:09,700 .אני מוכן למות, אדוני 156 00:08:10,300 --> 00:08:12,461 .למענך, ולמען סנגאלה 157 00:08:17,800 --> 00:08:19,452 .אטו צודק 158 00:08:20,100 --> 00:08:22,400 .בלעדיך, לסנגאלה אין מנהיג 159 00:08:22,700 --> 00:08:24,605 .האנשים זקוקים לך 160 00:08:30,700 --> 00:08:32,100 .שלושים שניות 161 00:08:34,100 --> 00:08:36,500 אומץ ליבו של אטו .חזק מאיומך 162 00:08:37,000 --> 00:08:38,300 .הוא מוכן למות 163 00:08:39,400 --> 00:08:42,200 ,ועל קורבן זה ,נתונה לו תודתי הנצחית 164 00:08:42,300 --> 00:08:44,800 .ותודתם של בני סנגאלה 165 00:08:48,300 --> 00:08:49,514 .עשר שניות 166 00:08:58,900 --> 00:08:59,996 .הזמן תם 167 00:09:09,700 --> 00:09:11,961 - :שיחה נכנסת - - אף.בי.איי - 168 00:09:16,300 --> 00:09:19,200 .דיברתי איתו רק לפני 15 דקות .עכשיו הוא לא עונה- 169 00:09:19,300 --> 00:09:21,772 תשיג לי מישהו .אחר שנמצא בדירה 170 00:09:23,300 --> 00:09:24,628 .אלו ה-אף.בי.איי 171 00:09:28,000 --> 00:09:29,531 ה-אף.בי.איי יודעים ?שאנחנו כאן 172 00:09:35,400 --> 00:09:36,752 .טאנר 173 00:09:36,762 --> 00:09:39,265 הוא היחיד שידע שאנחנו חוטפים .את מאטובו. הוא בטח דיבר 174 00:09:39,275 --> 00:09:41,065 אדוני, צריכים ללכת .לפני שהם יגיעו הנה 175 00:09:41,100 --> 00:09:43,765 .לא בלי מאטובו .הקירות הללו בעובי של 60 ס"מ- 176 00:09:43,800 --> 00:09:46,600 ,גם אם נפער חור עם מטען נצמד .כל מי שבפנים ייהרג 177 00:09:46,953 --> 00:09:47,965 .אני חושב שמצאתי דרך 178 00:09:48,000 --> 00:09:50,200 ?כן? כמו מה למשל .נוציא אותם עם גז- 179 00:09:50,332 --> 00:09:52,635 !אין לנו כלום !נמצא משהו- 180 00:09:52,795 --> 00:09:54,900 יש מערכת אוורור שנכנסת .היישר לתוך חדר הביטחון 181 00:09:55,000 --> 00:09:56,922 ,אם אחדיר את הגז דרכה .זה יגרום להם לצאת החוצה 182 00:09:56,957 --> 00:09:58,348 !ה-אף.בי.איי מגיעים 183 00:09:58,358 --> 00:10:00,000 הם יגיעו הנה רק .עוד 15 דקות 184 00:10:00,100 --> 00:10:01,443 ?על מה אתה מדבר ?מאיפה לך 185 00:10:01,478 --> 00:10:02,965 אם הם היו יודעים ,משהו לפני שהגענו 186 00:10:03,000 --> 00:10:04,500 הם כבר היו מפנים .את מאטובו 187 00:10:04,535 --> 00:10:05,565 .זו רק השערה 188 00:10:05,600 --> 00:10:08,290 הצוותים הטקטיים מוצבים .בסניף וושינגטון 189 00:10:08,300 --> 00:10:10,165 ,הוא נמצא 33 ק"מ מכאן .ויש פקקים 190 00:10:10,200 --> 00:10:11,800 זה מעניק לנו .לפחות 15 דקות 191 00:10:11,900 --> 00:10:14,400 .לא נעזוב בלי מאטובו .על זה דובאקו משלם לנו 192 00:10:14,500 --> 00:10:16,400 ...אתה לא באמת שוקל !שתוק- 193 00:10:17,706 --> 00:10:19,665 ?לאיזה גז אתה מתכוון .אמוניום דיסטרייט- 194 00:10:19,700 --> 00:10:22,038 אפשר להכין אותו .מחומרי ניקוי ביתיים 195 00:10:22,200 --> 00:10:24,336 .עשה זאת .טוני, בוא תעזור לי- 196 00:10:32,882 --> 00:10:36,000 ג'ק, אתה יודע שאמוניום .דיסטרייט עשוי גם להרוג אותם 197 00:10:36,100 --> 00:10:37,600 .זה סיכון שנצטרך לקחת 198 00:10:37,799 --> 00:10:39,290 לכידת מאטובו היא הסיכוי היחידי שלנו 199 00:10:39,325 --> 00:10:41,320 להגיע לדובאקו .ולהתקן ה-סי.איי.פי 200 00:10:43,903 --> 00:10:45,832 .יש לי הכל .תביא את הקערות 201 00:11:25,266 --> 00:11:26,365 חדרת כבר ?למערכת האוורור 202 00:11:26,400 --> 00:11:29,103 .כן! -ה-אף.בי.איי .יהיו כאן בכל רגע 203 00:12:13,996 --> 00:12:15,681 ...מר מאטובו 204 00:12:16,310 --> 00:12:18,988 חדרנו לפתח האוורור .של חדר הביטחון שלך 205 00:12:19,149 --> 00:12:21,894 אנחנו מחדירים לשם כעת .גז אמוניום דיסטרייט 206 00:12:21,929 --> 00:12:24,017 אם לא תפתח את .הדלת, תמות 207 00:12:24,586 --> 00:12:28,188 אני מאמין שאתה .מוכן להקריב את חייך 208 00:12:28,546 --> 00:12:31,513 אבל האם תסכים ?לחרוץ את גורלה של רעייתך 209 00:12:36,988 --> 00:12:38,385 ...אולה 210 00:12:43,083 --> 00:12:45,942 את יודעת מה הם .יעשו אם נפתח את הדלת 211 00:12:48,895 --> 00:12:50,268 .אני יודעת 212 00:12:50,919 --> 00:12:54,001 לא אתן להם .להכריח אותי לנקוב בשמות 213 00:12:54,544 --> 00:12:57,714 מטרתנו חשובה .יותר מאיתנו 214 00:13:03,555 --> 00:13:04,717 .אחזי בידי 215 00:13:05,114 --> 00:13:06,416 .אחזי בידי 216 00:13:13,025 --> 00:13:14,081 ...אולה 217 00:13:16,483 --> 00:13:18,315 ?ג'ניס גולד ?כן- 218 00:13:18,841 --> 00:13:20,814 אני ריימונד האוול ,ממשרד התובע הכללי 219 00:13:20,849 --> 00:13:22,245 יש מקום בו ?נוכל לשוחח 220 00:13:22,371 --> 00:13:25,067 בנוגע למה? -מה שהתרחש .בבית החולים, גברת גולד 221 00:13:25,264 --> 00:13:27,987 הסוכנת ווקר מואשמת .בעינוי החשוד שלך 222 00:13:27,997 --> 00:13:31,044 הוא לא החשוד שלי, אין לי מושג ,מה קרה לאחר שיצאתי מהחדר 223 00:13:31,079 --> 00:13:32,800 .אינני מעורבת 224 00:13:32,959 --> 00:13:36,190 עורכי הדין של החשוד טוענים ,ששלחת אותם לחדר הלא נכון 225 00:13:36,225 --> 00:13:37,999 כדי להרוויח לסוכנת .ווקר עוד זמן 226 00:13:38,034 --> 00:13:39,720 .נשמע לי שכן היית מעורבת 227 00:13:39,755 --> 00:13:42,171 ,זה יצטרך להמתין. ג'ניס .אני צריך אותך בתקשורת, עכשיו 228 00:13:42,206 --> 00:13:45,148 הסוכן מוס, התובע הכללי .בעצמו החל את החקירה הזו 229 00:13:45,183 --> 00:13:46,900 ,האוול, פתח עיניים .אנחנו מטפלים בבעיה 230 00:13:46,934 --> 00:13:48,651 היא לא יכולה .להתעסק בזה עכשיו 231 00:13:48,686 --> 00:13:50,562 .שבו, בבקשה .בואי 232 00:13:50,824 --> 00:13:52,164 ?מה קורה 233 00:13:52,426 --> 00:13:54,447 אנחנו חושבים שאלמידה .וצוותו כבר נמצאים אצל מאטובו 234 00:13:54,457 --> 00:13:55,867 ואיננו מצליחים להשיג .את רנה כדי להזהיר אותה 235 00:13:55,902 --> 00:13:57,237 למה אינך מצליח ?להשיג אותך 236 00:13:57,272 --> 00:13:58,476 כששמעתי על מה ,שעשתה לטאנר 237 00:13:58,511 --> 00:14:01,067 ,הורתי לה לחזור למפקדה ,כדי לשוחח עם אנשי התובע הכללי 238 00:14:01,102 --> 00:14:03,786 ,והיא... סירבה .וכיבתה את הנייד 239 00:14:04,750 --> 00:14:06,400 אני צריך שתתאמי את .פעילות הימ"מ 240 00:14:06,435 --> 00:14:07,868 .טוב, תודה ...הילינג'ר- 241 00:14:07,903 --> 00:14:09,701 תמשיך לנסות .להשיג את רנה 242 00:14:42,631 --> 00:14:44,232 .זמננו אוזל 243 00:14:44,267 --> 00:14:45,478 !תכניס עוד גז 244 00:14:45,513 --> 00:14:47,562 ,אם נעשה זאת .הם ימותו במקום 245 00:14:52,807 --> 00:14:54,295 ?עוד כמה זה ייקח, ג'ק 246 00:14:55,785 --> 00:14:57,252 .תלוי בהם 247 00:15:03,874 --> 00:15:05,272 .אינני מסוגלת לנשום 248 00:15:06,478 --> 00:15:09,255 ,עצמי את עינייך .ותני לזה לקרות 249 00:15:11,409 --> 00:15:14,688 ,אני יודע שאם נפתח את הדלת .זה יהיה גרוע יותר 250 00:15:20,976 --> 00:15:22,196 .אני אוהב אותך 251 00:15:34,854 --> 00:15:37,840 !אלאמה, לא 252 00:15:40,554 --> 00:15:42,218 !תוציאו אותו משם 253 00:15:42,253 --> 00:15:44,657 .תוציאו גם את האישה 254 00:15:51,604 --> 00:15:53,396 ,פשוט תנשום .ותהיה בסדר 255 00:15:53,431 --> 00:15:54,864 .פשוט תנשום !טוב, בואו נזוז- 256 00:15:57,557 --> 00:15:58,852 .אני כל-כך מצטערת 257 00:16:10,538 --> 00:16:11,852 .בוא נזוז 258 00:16:30,548 --> 00:16:32,634 .מוס מדבר .לארי, זו רנה- 259 00:16:33,155 --> 00:16:36,147 רנה, הקשיבי. ייתכן שבאוור .ואלמידה כבר בביתו של מאטובו 260 00:16:36,182 --> 00:16:39,320 כן, הם פה, אני רואה אותם .מעלים את מאטובו ואשתו למשאית 261 00:16:39,330 --> 00:16:40,591 ?איפה הימ"מ, לעזאזל 262 00:16:40,626 --> 00:16:41,932 ?עוד כמה זמן יגיעו הימ"מ 263 00:16:41,942 --> 00:16:43,899 .הם במרחק של 5 דקות ,רנה, הקשיבי לי 264 00:16:43,934 --> 00:16:47,481 אני רוצה שתזוזי משם ותיסוגי ?עד שהם יגיעו. את שומעת 265 00:16:47,491 --> 00:16:49,546 תן לי רק להשיג את .מספר הלוחית של הרכב 266 00:16:49,865 --> 00:16:51,277 .זרקי את האקדח 267 00:16:52,832 --> 00:16:54,017 ?רנה 268 00:16:56,963 --> 00:16:58,178 ?רנה 269 00:16:59,271 --> 00:17:00,487 !לעזאזל 270 00:17:01,742 --> 00:17:04,047 ג'ניס, נסי להשיג .אותה שוב 271 00:17:05,575 --> 00:17:07,118 איזה צוות ימ"מ ?יגיע לשטח ראשון 272 00:17:07,153 --> 00:17:09,061 .של רמיק .תשיג לי אותו, עכשיו- 273 00:17:09,984 --> 00:17:11,402 !זוזי 274 00:17:14,571 --> 00:17:15,989 !מר אמרסון 275 00:17:17,639 --> 00:17:19,765 ,למיטב ידיעתי .היא לבד 276 00:17:19,896 --> 00:17:22,286 ,לעזאזל איתך, באוור .חתיכת בן-זונה 277 00:17:27,794 --> 00:17:29,546 .היא מה-אף.בי.איי .שמה הוא ווקר 278 00:17:29,556 --> 00:17:32,325 היא זו שהוציאה אותי מהשימוע .בסנאט כדי שאעזור לאתר את טוני 279 00:17:32,335 --> 00:17:33,757 !אל תהיה טיפש 280 00:17:33,930 --> 00:17:35,018 ?על מה אתה מדבר 281 00:17:35,028 --> 00:17:36,866 כמה טאנר ידע ?על המבצע שלך 282 00:17:36,901 --> 00:17:38,648 .מספיק כדי לגרום לבעיות 283 00:17:38,683 --> 00:17:40,782 צריכים לגלות ממנה ,מה הוא סיפר ל-אף.בי.איי 284 00:17:40,817 --> 00:17:42,060 .ועד אז, לא נעשה כלום 285 00:17:42,095 --> 00:17:42,938 .הוא צודק, דייוויד 286 00:17:42,973 --> 00:17:46,101 צריכים לוודא שלא .נחשפו עוד דברים 287 00:17:47,484 --> 00:17:49,230 .הכנס אותה לכלוב 288 00:17:49,476 --> 00:17:51,012 .אל תיגע בי 289 00:17:53,719 --> 00:17:55,629 תוריד את הידיים ...שלך ממני! -שתקי 290 00:17:55,933 --> 00:17:58,207 .או שאשתיק אותך 291 00:18:02,531 --> 00:18:04,416 .אין עליה כלום !בואו נזוז- 292 00:18:35,451 --> 00:18:36,500 ?מאטובו בידך 293 00:18:36,510 --> 00:18:39,998 ,כן. וגם אשתו .אבל נתקלנו בסיבוך 294 00:18:40,028 --> 00:18:41,074 ?סיבוך 295 00:18:41,275 --> 00:18:44,090 ,ה-אף.בי.איי. ידעו על המבצע .מה שאומר שטאנר דיבר 296 00:18:44,120 --> 00:18:46,743 .זה לא מוצא חן בעיניי .גם לא בעיניי- 297 00:18:46,912 --> 00:18:49,782 ,תפסנו סוכנת שלהם .שמה ווקר 298 00:18:49,812 --> 00:18:52,138 אני צריך שתבדוק עם ,המקור שלך בבולשת 299 00:18:52,173 --> 00:18:53,933 .ותגלה כמה היא יודעת 300 00:18:53,963 --> 00:18:54,797 .בסדר 301 00:18:54,807 --> 00:18:58,731 ,אם המקור לא ישיג כלום .נחקור אותה ברגע שנגיע לשם 302 00:19:01,196 --> 00:19:04,009 אני לא מאמינה .שבטחתי בך 303 00:19:05,952 --> 00:19:08,385 .חתיכת בן-זונה שקרן 304 00:19:31,294 --> 00:19:32,721 .זה חשוב, גבר 305 00:19:33,209 --> 00:19:34,618 .גם לו וגם לי 306 00:19:36,806 --> 00:19:38,343 .תודה, אני מעריך את זה 307 00:19:39,383 --> 00:19:41,254 ?הצלחת .כן, אדוני- 308 00:19:41,387 --> 00:19:42,486 אני מתנצל שזה ,לקח זמן כה רב 309 00:19:42,531 --> 00:19:45,253 אבל איתרתי חבר .שמפענח מידע למגזר הפרטי 310 00:19:45,263 --> 00:19:47,843 לדבריו, הוא יוכל לפצח .את הקבצים בכונן הנייד 311 00:19:47,853 --> 00:19:50,853 בהנחה שההצפנה אינה .ברמה צבאית או יותר 312 00:19:50,898 --> 00:19:53,764 אינני סבור שלרוג'ר הייתה .גישה למשהו ברמה כזו 313 00:19:53,774 --> 00:19:57,483 הוא גם אמר שהיו לך חיים קלים .יותר, לו היית פונה ל-אן.אס.איי 314 00:19:57,493 --> 00:20:01,241 רק אחרי שנדע עד כמה .נגוע הממשל של רעייתי 315 00:20:01,271 --> 00:20:04,482 חברי אמר שיפגוש אותנו .בדירתו בעוד 20 דקות 316 00:20:04,800 --> 00:20:07,007 ?אתה סומך עליו .כן- 317 00:20:08,292 --> 00:20:12,289 סמנת'ה טוענת שהמסמכים .יוכיחו שבני נרצח 318 00:20:12,319 --> 00:20:15,543 אוודא שהוא יבין שמה .שיתגלה לא יכול להתפרסם 319 00:20:16,724 --> 00:20:18,055 .תודה לך, בראיין 320 00:20:20,513 --> 00:20:22,172 אין לך מושג .איזו תחושה זו 321 00:20:22,651 --> 00:20:26,952 במשך כל הזמן, ידעתי ,בתוך-תוכי שרוג'ר לא התאבד 322 00:20:26,962 --> 00:20:29,411 .ואנשים פשוט התעלמו ממני 323 00:20:30,040 --> 00:20:32,641 .אמרו שהאבל שבתוכי מדבר 324 00:20:33,881 --> 00:20:37,495 אמצא את האנשים שעשו .זאת לבני, בראיין 325 00:20:38,058 --> 00:20:39,862 ואדאג שישלמו .על מעשיהם 326 00:20:41,454 --> 00:20:42,813 ...אדוני, אם יורשה לי 327 00:20:43,395 --> 00:20:44,538 ?מה 328 00:20:44,754 --> 00:20:48,258 לא כדאי שלפחות תיידע ?את הנשיאה בנוגע למעשיך 329 00:20:50,078 --> 00:20:52,702 אינני יכול לקחת ...את זה לאשתי 330 00:20:53,754 --> 00:20:55,763 .עד שאוכיח זאת 331 00:21:01,415 --> 00:21:02,794 ?ביקשת לראותי 332 00:21:04,795 --> 00:21:06,471 :למדתי דבר אחד 333 00:21:06,481 --> 00:21:09,123 נשיאים לא רוכשים .חברים חדשים 334 00:21:09,604 --> 00:21:12,634 וזו הסיבה שהם .מסתמכים על חבריהם הוותיקים 335 00:21:17,277 --> 00:21:19,203 .אזדקק לתמיכתך, איתן 336 00:21:19,503 --> 00:21:23,587 אני מתכוונת לאשר את .המבצע הצבאי בסנגאלה, כמתוכנן 337 00:21:23,617 --> 00:21:27,254 גברתי הנשיאה... -אינך צריך .למנות בפניי את ההשלכות, איתן 338 00:21:27,395 --> 00:21:29,464 כל פעולה שאבצע ,במערב אפריקה 339 00:21:29,474 --> 00:21:32,384 ,תגרום, ככל הנראה .למתקפה טרוריסטית כאן 340 00:21:32,414 --> 00:21:37,494 ,אבל אם לא אבצע דבר .דור שלם של סנגאליים יימחק 341 00:21:37,699 --> 00:21:41,614 מבקרייך ידגישו שנשבעת .להגן על בני ארצך 342 00:21:41,849 --> 00:21:46,234 והדרך לעשות זאת היא .לא להיכנע לסחיטה ואיומים 343 00:21:48,762 --> 00:21:49,823 ...איתן 344 00:21:50,081 --> 00:21:53,147 נקיטת העמדה ,כנגד רצח העם בסנגאלה 345 00:21:53,339 --> 00:21:58,161 השיבה על כנה את מנהיגותנו .וסמכותנו המוסרית בעיני העולם 346 00:21:58,171 --> 00:22:01,494 ,אינני יכולה .ואינני מתכוונת להיכנע 347 00:22:03,419 --> 00:22:05,024 ?כן ?גברתי הנשיאה- 348 00:22:05,034 --> 00:22:07,886 מזכיר המדינה סטיבנס .הגיע לפגוש אותך. זה דחוף 349 00:22:07,916 --> 00:22:09,245 .הכניסי אותו 350 00:22:10,898 --> 00:22:12,207 ?מה קרה, ג'ו 351 00:22:12,541 --> 00:22:15,003 ה-אף.בי.איי דיווחו הרגע שרוה"מ מאטובו ורעייתו 352 00:22:15,038 --> 00:22:16,431 .נחטפו ממקום מגורם 353 00:22:16,656 --> 00:22:17,724 !?מה 354 00:22:18,006 --> 00:22:19,406 ?נחטפו על-ידי מי 355 00:22:19,688 --> 00:22:23,113 שומר הראש שלו זיהה את ג'ק באוור ,וטוני אלמידה כשניים מהמעורבים 356 00:22:23,143 --> 00:22:26,571 מה שאומר שדובאקו מחזיק כעת .בהתקן ה-סי.איי.פי ובמאטובו 357 00:22:27,519 --> 00:22:30,560 ?איך מתקדמים ה-אף.בי.איי באיתורו ?יש להם כיווני חקירה פעילים 358 00:22:30,570 --> 00:22:33,821 .עדיין לא, גברתי הנשיאה .הם רק מתחילים במבצע החיפוש 359 00:22:33,989 --> 00:22:38,350 לדעתי עלינו לדון בהשפעת .חטיפתו של מאטובו על הפלישה 360 00:22:39,134 --> 00:22:41,640 מאטובו הוא היחיד שזוכה למספיק תמיכה מבני עמו 361 00:22:41,670 --> 00:22:44,439 וכוח כדי להנהיג .את סנגאלה לאחר הפלישה 362 00:22:44,469 --> 00:22:48,206 בלעדיו, המדינה תקרוס .לתוך שפיכות דמים וכאוס מוחלט 363 00:22:48,236 --> 00:22:49,933 מה שאומר שדרך הפעולה הטובה ביותר עשויה להיות 364 00:22:49,968 --> 00:22:53,120 כניעה לדרישותיו של דובאקו .ונסיגת כוחותינו 365 00:22:54,228 --> 00:22:58,161 דרך פעולה הטובה ביותר היא .למצוא את מאטובו וחוטפיו 366 00:23:01,244 --> 00:23:04,665 וודא שה-אף.בי.איי מערבים .כל סוכנות רלוונטית 367 00:23:04,966 --> 00:23:06,067 .כן, גברתי 368 00:23:07,978 --> 00:23:08,875 ...אז 369 00:23:09,091 --> 00:23:12,807 איפה אנו עומדים בנוגע ?להחלטתך על המשך הפלישה 370 00:23:13,917 --> 00:23:17,134 עדיין נותרו לנו 30 דקות לפני .המועד האחרון של דובאקו 371 00:23:17,396 --> 00:23:20,233 אני רוצה שמאטובו .יאותר עד אז 372 00:23:21,779 --> 00:23:23,390 הרגע שלחתי לך .קואורדינאטות חיפוש חדשות 373 00:23:23,400 --> 00:23:25,339 תעלי רשת פריסה .לצוותים בשטח, בבקשה 374 00:23:25,349 --> 00:23:28,042 ,כבר עשיתי זאת .הם מתאמים את היקף הפריסה 375 00:23:28,072 --> 00:23:29,554 .בסדר, תודה 376 00:23:30,690 --> 00:23:32,628 .הקשיבי, אריקה ?מה- 377 00:23:33,389 --> 00:23:35,394 מצטער שהתנהגתי .כמו מניאק קודם 378 00:23:35,424 --> 00:23:37,847 דאגת לאשתך שעל .המטוס. זה בסדר 379 00:23:37,877 --> 00:23:39,518 .היא על הקרקע כעת 380 00:23:39,662 --> 00:23:41,988 .המטוס שלה נחת .היה לה מזל 381 00:23:42,392 --> 00:23:45,155 .חדשות נפלאות .אני שמחה שהיא בסדר 382 00:23:46,441 --> 00:23:47,558 .היי, שון 383 00:23:48,122 --> 00:23:50,599 אני לא יכול להפסיק .לחשוב על ליל אמש 384 00:23:50,629 --> 00:23:52,084 .כן, גם אני 385 00:23:53,605 --> 00:23:54,730 .סליחה 386 00:23:55,115 --> 00:23:57,740 שון, אני צריכה שתשגיח .על ההורדות במחשב שלי 387 00:23:57,750 --> 00:24:01,042 מגיע מידע מצוות המז"פ .בדירה של מאטובו 388 00:24:03,512 --> 00:24:05,089 .עכשיו, בבקשה 389 00:24:05,400 --> 00:24:06,581 ,טוב .אין בעיה 390 00:24:12,654 --> 00:24:13,499 ...סליחה 391 00:24:13,640 --> 00:24:16,775 הצוות של רמיק סיים .לסרוק את הדירה של מאטובו 392 00:24:16,785 --> 00:24:19,100 הוא על קו 2 .אם תרצה לשוחח איתו 393 00:24:19,433 --> 00:24:20,593 .ג'ניס, חכי 394 00:24:21,600 --> 00:24:23,539 ?מצאת את רנה .לא, אדוני- 395 00:24:23,549 --> 00:24:27,471 אבל אחד משומריו של מאטובו ראה .אותה נלקחת ע"י באוור ואלמידה 396 00:24:28,106 --> 00:24:30,517 .אז היא בחיים .היא עם הזוג מאטובו- 397 00:24:31,067 --> 00:24:34,136 .נריץ איתור על הנייד שלה .לא תוכל, אדוני- 398 00:24:34,146 --> 00:24:37,310 מצאנו את הנייד והנשק .של הסוכנת ווקר בשטח 399 00:24:37,345 --> 00:24:39,255 .מז"פ עדיין סורקים את הזירה 400 00:24:39,290 --> 00:24:41,348 בסדר, תודיע לי לפני כולם .אם ימצאו משהו 401 00:24:41,383 --> 00:24:42,562 .כן, אדוני 402 00:24:46,902 --> 00:24:48,005 ...בסדר 403 00:24:49,596 --> 00:24:52,272 תפיצי את תמונתה ותיאורה .של רנה לשאר הסוכנויות 404 00:24:52,458 --> 00:24:54,643 ותעבירי אליי עדכונים בזמן-אמת .מהמשרד לביטחון המולדת 405 00:24:54,653 --> 00:24:55,662 .טוב 406 00:24:56,608 --> 00:24:57,621 .ג'ניס 407 00:24:58,897 --> 00:25:01,062 אני רוצה שהטיפול במציאתה של רנה 408 00:25:01,202 --> 00:25:04,572 יהיה בראש סדר העדיפות ?של כולם, ברור 409 00:25:04,573 --> 00:25:05,487 .כן 410 00:25:08,573 --> 00:25:09,834 ?אתה תהיה בסדר 411 00:25:11,966 --> 00:25:13,411 ?על מה את מדברת 412 00:25:16,033 --> 00:25:17,620 .פשוט לכי לעבוד 413 00:25:39,603 --> 00:25:42,760 אני מצטערת שלא .יכולתי להגן עליך, אדוני 414 00:25:44,538 --> 00:25:46,861 אינך צריכה להתנצל .על דבר 415 00:25:52,935 --> 00:25:55,200 כמה הם משלמים ?לך, ג'ק 416 00:25:55,371 --> 00:25:56,949 אני מקווה שמספיק כדי ,לחיות עם עצמך 417 00:25:56,951 --> 00:25:59,414 לאחר שיהרגו אמריקאים .חפים מפשע עם התקן ה-סי.איי.פי 418 00:25:59,449 --> 00:26:01,000 .שתקי 419 00:26:02,006 --> 00:26:05,051 כמה אנשים ימותו ?בגלל מה שאתם עושים 420 00:26:06,788 --> 00:26:08,573 .אמרסון .צדקת- 421 00:26:08,608 --> 00:26:10,777 .הסוכנת ווקר שברה את טאנר 422 00:26:10,787 --> 00:26:12,196 ?כמה טאנר חשף 423 00:26:12,206 --> 00:26:15,300 פרט למידע על חטיפת .מאטובו, כלום 424 00:26:15,646 --> 00:26:17,312 ?אתה בטוח .כן- 425 00:26:17,347 --> 00:26:19,186 .אין צורך בווקר 426 00:26:19,886 --> 00:26:21,578 הרגו אותה לפני .שתגיעו הנה 427 00:26:21,871 --> 00:26:23,894 .טוב, נגיע בקרוב ,ותזדרזו- 428 00:26:23,929 --> 00:26:27,101 דובאקו משתוקק להניח .את ידיו על ראש הממשלה 429 00:26:29,100 --> 00:26:30,710 ניקולאס בדק עם .המקור שלו בבולשת 430 00:26:30,745 --> 00:26:33,800 ווקר לא יודעת דבר .שיכול לסכן את המבצע 431 00:26:34,585 --> 00:26:37,292 ?אתה סומך על המקור של ניקולאס .ניקולאס סומך- 432 00:26:37,576 --> 00:26:39,300 .זה מספיק לי 433 00:26:39,538 --> 00:26:41,423 .ליטבאק, שינוי בתכנית 434 00:26:41,458 --> 00:26:44,196 .פנה ימינה בשדרות מוריסון .הבנתי- 435 00:26:44,994 --> 00:26:46,626 ?מה יש במוריסון 436 00:26:46,661 --> 00:26:49,764 ,אתר בניה נטוש .נזרוק אותה שם 437 00:26:53,112 --> 00:26:55,797 לא כדאי שנגלה ?בעצמנו מה היא יודעת 438 00:26:56,831 --> 00:27:00,116 ניקולאס רוצה שניפטר ממנה .לפני שנביא לו את מאטובו 439 00:27:26,100 --> 00:27:27,634 אני מבין שהפריסה ,שלכם דלילה 440 00:27:27,669 --> 00:27:29,299 אבל אחת הסוכנות .שלנו נעדרת 441 00:27:29,309 --> 00:27:31,449 .זה גם בעדיפות .אין לנו מספיק כח-אדם- 442 00:27:31,459 --> 00:27:33,420 תראה, לא מעניין אותי ,מאיפה תשיגו אנשים 443 00:27:33,455 --> 00:27:35,502 !רק תוציא אותם לחפש .כן, אדוני- 444 00:27:38,638 --> 00:27:41,165 .מעולם לא ראיתי אותו כך .עוד רגע יתפוצץ לו הראש 445 00:27:41,200 --> 00:27:43,396 .תודה .אני לא מופתעת 446 00:27:43,846 --> 00:27:46,918 כלומר? -די ברור שיש .לו רגשות כלפי רנה 447 00:27:47,534 --> 00:27:48,758 מה גורם לך ?לחשוב כך 448 00:27:49,957 --> 00:27:51,997 ...אינסטינקט .אני פשוט יודעת 449 00:27:55,263 --> 00:27:56,656 .תישאר ממוקד במשימה 450 00:28:24,353 --> 00:28:27,671 הגנרל ג'ומה אומר שנושאת המטוסים .האמריקנית עדיין לא החלה לסגת 451 00:28:27,681 --> 00:28:30,037 אבל הם גם לא .החלו בפלישה 452 00:28:30,072 --> 00:28:32,834 הצבתי לנשיאה מועד אחרון .והוא כמעט הגיע 453 00:28:32,844 --> 00:28:35,010 מסתבר שההדגמה שלנו .לא הייתה משכנעת מספיק 454 00:28:35,020 --> 00:28:36,699 האישה הזו עקשנית .יותר משחשבנו 455 00:28:36,734 --> 00:28:40,100 ברגע שתבין שמאטובו .בידנו, היא תשנה את דעתה 456 00:28:41,568 --> 00:28:42,781 ?ואם לא 457 00:28:44,972 --> 00:28:46,499 .רכיב ה-סי.איי.פי. ברשותך 458 00:28:48,731 --> 00:28:50,445 ...תקוף שוב 459 00:28:50,455 --> 00:28:54,751 ואז נראה כמה עקשנית היא .תהיה לאחר שאזרחים יחלו למות 460 00:28:56,330 --> 00:28:59,184 ?מתי מאטובו יגיע הנה .בתוך שעה- 461 00:28:59,858 --> 00:29:02,165 מה גרם לעיכוב? -סוכנת .אף.בי.איי. הפריעה לתהליך 462 00:29:02,200 --> 00:29:05,711 הייתי צריך לוודא .שהיא לא סיכנה את המבצע 463 00:29:05,945 --> 00:29:07,365 ?והיא סיכנה .לא- 464 00:29:07,375 --> 00:29:08,470 ברגע שאנשיי ,ייפטרו ממנה 465 00:29:08,505 --> 00:29:11,847 ,אאסוף את מאטובו בעצמי .ואביא אותו אליך 466 00:29:28,206 --> 00:29:29,685 ,החבר שלך 467 00:29:29,695 --> 00:29:32,224 בטוח שיהיה לו כל שדרוש ?בשביל לחדור לקבצים 468 00:29:32,234 --> 00:29:34,715 לדבריו, הוא לא חושב .שתהיה בעיה 469 00:29:34,882 --> 00:29:35,967 .תודה לך, בראיין 470 00:29:36,192 --> 00:29:37,816 .על כל עזרתך, ונאמנותך 471 00:29:37,851 --> 00:29:40,436 .אינך צריך להודות לי, אדוני .אני צריך- 472 00:29:40,605 --> 00:29:43,760 ,אתה נוטל סיכון רב .במיוחד אחרי מה שקרה הבוקר 473 00:29:43,976 --> 00:29:47,732 תודה לי לאחר שנאשש .את המידע על הכונן 474 00:29:48,305 --> 00:29:51,028 הוא אמר שהמפתח צריך .להיות מתחת לשטיח 475 00:29:53,775 --> 00:29:54,900 .הנה הוא 476 00:30:13,000 --> 00:30:14,915 ?מתי חברך יגיע 477 00:30:15,047 --> 00:30:17,489 הוא אמור להגיע .בכל רגע 478 00:30:17,921 --> 00:30:19,534 תוכל להפעיל ?את האוורור 479 00:30:19,818 --> 00:30:22,689 .ממש חם פה .כמובן, אדוני- 480 00:30:33,294 --> 00:30:35,076 .אלו סמנת'ה ורוג'ר 481 00:30:37,300 --> 00:30:39,607 זו דירתה של .סמנת'ה, אדוני 482 00:30:45,600 --> 00:30:46,529 ...אתה 483 00:30:47,969 --> 00:30:49,037 .אני מצטער, אדוני 484 00:30:50,741 --> 00:30:51,675 ?למה 485 00:30:53,173 --> 00:30:56,591 רוג'ר בדק דברים .שלא היה צריך לבדוק 486 00:30:56,690 --> 00:30:58,778 ,ניסיתי להגן גם עליו 487 00:30:59,604 --> 00:31:01,577 .אבל הוא לא אפשר לי 488 00:31:02,102 --> 00:31:04,393 הוא ירש את .הנחישות שלך 489 00:31:07,304 --> 00:31:09,200 .רצחת את בני 490 00:31:15,200 --> 00:31:16,111 ...אתה 491 00:31:17,249 --> 00:31:19,219 .רצחת את רוג'ר 492 00:31:26,200 --> 00:31:28,565 .זה טטרדיזין, אדוני 493 00:31:29,495 --> 00:31:31,751 .משתק עצבי-שרירי 494 00:31:36,912 --> 00:31:40,893 אל תנסה לדבר, הטטרדיזין .משתק גם את מתרי הקול 495 00:31:46,300 --> 00:31:48,522 ...אם זה מנחם אותך, אדוני 496 00:31:48,649 --> 00:31:50,517 .רוג'ר מת במהירות 497 00:31:51,500 --> 00:31:52,992 ...ואוודא 498 00:31:54,316 --> 00:31:56,123 .שזה יקרה גם לך 499 00:32:18,491 --> 00:32:21,479 .המצב כאן בשליטה ?'אתה עוקב אחרי הגברת רות 500 00:32:21,567 --> 00:32:22,657 .כן 501 00:32:24,190 --> 00:32:26,579 הגיע הזמן להחזיר .אותה לדירתה 502 00:32:26,589 --> 00:32:29,576 ?אתה בטוח שזה יעבוד .זה יעבוד מצוין- 503 00:32:29,586 --> 00:32:32,410 מר טיילור הגיע לדירתה .כדי להתעמת איתה בנוגע לרוג'ר 504 00:32:32,587 --> 00:32:33,850 ,יצא מכליו ,רצח אותה 505 00:32:34,076 --> 00:32:35,777 ?והתאבד, טוב 506 00:32:36,061 --> 00:32:38,876 בסדר. אודיע לך .אם אתקל בבעיות 507 00:32:56,500 --> 00:32:58,540 .אני באמת מצטער, אדוני 508 00:32:59,347 --> 00:33:02,065 ...אילולא דחפת את האף 509 00:33:10,381 --> 00:33:12,257 ?'גברת רות .הסוכן ווסלר- 510 00:33:12,397 --> 00:33:13,968 .הנרי טיילור שלח אותי 511 00:33:15,100 --> 00:33:17,580 מר טיילור בדק את .הנושא עליו דיברתם 512 00:33:17,701 --> 00:33:20,134 הוא מאמין שאת .נמצאת בסכנה מיידית 513 00:33:20,800 --> 00:33:21,782 ...אלוהים 514 00:33:22,928 --> 00:33:24,546 ?מה אני אמורה לעשות 515 00:33:24,700 --> 00:33:26,611 הוא ביקש שאעביר .אותך למעצר הגנתי 516 00:33:26,646 --> 00:33:28,421 .שאלווה אותך לבית מחסה 517 00:33:28,599 --> 00:33:30,846 עכשיו? -ההוראות הן לקחת .אותך לשם באופן מיידי 518 00:33:30,991 --> 00:33:32,950 ,נוכל לעצור קודם בדירתך 519 00:33:32,960 --> 00:33:35,717 כדי שתוכלי לארוז בגדים .ופריטים הכרחיים 520 00:33:35,951 --> 00:33:38,026 אני רק צריכה .להתקשר למשרד שלי 521 00:33:38,061 --> 00:33:40,806 רק אחרי שנעביר .אותך למחסה, גברתי 522 00:33:43,440 --> 00:33:44,535 .אנא 523 00:33:46,900 --> 00:33:48,974 .טוב .מכאן- 524 00:34:07,689 --> 00:34:09,856 נראה שידידך ממשרד .התובע הכללי עדיין כאן 525 00:34:09,866 --> 00:34:11,466 .אני יודעת ?מה קורה- 526 00:34:11,537 --> 00:34:14,502 הוא רוצה לשוחח איתי על .מה שרנה עשתה לטאנר בבית החולים 527 00:34:14,586 --> 00:34:16,353 ?מה באמת היא עשתה 528 00:34:16,424 --> 00:34:19,638 אני לא יודעת, אבל האוול טוען .שהיא עינתה את טאנר 529 00:34:19,907 --> 00:34:20,910 ?רנה 530 00:34:21,574 --> 00:34:23,710 .אני לא מאמין .אולי כדאי שתאמין- 531 00:34:25,654 --> 00:34:28,480 ...טאנר לא היה מוכן לדבר .והיא גירשה אותי מהחדר 532 00:34:28,537 --> 00:34:31,576 ואז פתאום התרחשה .תקלה במכונת ההנשמה שלו 533 00:34:31,661 --> 00:34:34,608 ולרנה היה את המידע ?שהייתה צריכה 534 00:34:39,177 --> 00:34:41,994 ,אם לא היית בחדר .אין לך בעיה 535 00:34:42,004 --> 00:34:45,209 למען האמת, יש לי. היא ביקשה .שאעכב את עורכי הדין שלו 536 00:34:45,219 --> 00:34:46,459 ?ועשית זאת 537 00:34:46,515 --> 00:34:48,748 .כן. -בחייך, גולד ?על מה חשבת 538 00:34:48,833 --> 00:34:50,514 ,היא נתנה לי פקודה ישירה ?מה הייתי אמורה לעשות 539 00:34:50,549 --> 00:34:52,137 .לסרב 540 00:34:52,367 --> 00:34:56,656 ברור לך שאם יוכיחו שרנה ?עינתה אותו, את שותפה לפשע 541 00:34:56,741 --> 00:34:59,078 .ולארי לא יגן עלייך .אני יודעת- 542 00:34:59,177 --> 00:35:03,675 בוא נקווה שהתובע הכללי .ימשיך למשהו אחר כשהכל ייגמר 543 00:35:08,356 --> 00:35:09,564 .אני חוזר לעבוד 544 00:35:17,230 --> 00:35:18,696 .הסוכן מוס 545 00:35:20,461 --> 00:35:22,274 ?מה אתה רוצה ,סלח לי על ההפרעה- 546 00:35:22,332 --> 00:35:25,854 אבל הרגע הובא לידיעתי .שהסוכנת ווקר נעדרת 547 00:35:28,399 --> 00:35:31,359 כן, ייתכן שהיא נחטפה ע"י האנשים שאחראים 548 00:35:31,369 --> 00:35:33,893 .לחטיפת מאטובו ואשתו 549 00:35:35,084 --> 00:35:37,201 אני מאוד מצטער .לשמוע זאת 550 00:35:37,577 --> 00:35:40,032 וברצוני שתדע שאני מעריך את העומס העצום 551 00:35:40,042 --> 00:35:42,290 .בו אתה והבולשת נמצאים .אני שמח לשמוע- 552 00:35:42,300 --> 00:35:45,261 למרות זאת, התובע הכללי עדיין לוחץ לקבל דוח מלא 553 00:35:45,271 --> 00:35:48,134 על הטיפול של הסוכנת ,ווקר בחקירת טאנר 554 00:35:48,169 --> 00:35:51,890 ונכון לרגע זה, ג'ניס גולד היא .העדה היחידה הזמינה עבורי 555 00:35:51,985 --> 00:35:53,467 .היא לא זמינה עבורך, האוול 556 00:35:53,502 --> 00:35:55,685 ,כבר אמרתי לך .אי אפשר לוותר עליה כרגע 557 00:35:55,695 --> 00:35:57,794 .אני זקוק לזמן קצר איתה .לא תוכל לקבל אותה- 558 00:35:57,865 --> 00:36:00,042 אתה רוצה שאשיג ?את התובע הכללי בטלפון 559 00:36:00,052 --> 00:36:02,858 .אתה צוחק עליי !?זה באמת מה שחשוב עכשיו 560 00:36:02,868 --> 00:36:05,090 אנחנו בעיצומו .משבר בין-לאומי 561 00:36:05,100 --> 00:36:06,989 .אני מודע לכך ונראה שכל מה שמעניין אותך- 562 00:36:07,024 --> 00:36:09,830 הוא לגנות את מעשיה של ,סוכנת הנתונה בסכנה עצומה 563 00:36:09,865 --> 00:36:11,331 .רק כדי שתוכל לצלוב אותה 564 00:36:11,341 --> 00:36:13,202 אם הסוכנת ווקר הפרה ,את הכללים הפדרליים 565 00:36:13,237 --> 00:36:15,399 והשתמשה בשיטות לא ,חוקיות להשגת מידע 566 00:36:15,470 --> 00:36:17,061 ,אז כן .היא תועמד לדין 567 00:36:17,145 --> 00:36:18,918 אז אולי רק תיתן ,לנו להשיב אותה 568 00:36:18,953 --> 00:36:20,350 לפני שתוכל לזרוק .אותה לכלבים 569 00:36:20,360 --> 00:36:22,446 כלומר, אם זה .בסדר מבחינתך 570 00:36:26,122 --> 00:36:27,417 ?כן ?לארי- 571 00:36:27,574 --> 00:36:30,350 ה-אן.אס.איי העבירו אלינו .שיחה שנקלטה אצלם 572 00:36:30,360 --> 00:36:31,652 .רנה הוזכרה בשיחה 573 00:36:32,882 --> 00:36:34,331 ?הוזכרה באיזה אופן 574 00:36:35,078 --> 00:36:38,009 ?ג'ניס .כדאי שתבוא לשמוע בעצמך- 575 00:36:39,786 --> 00:36:40,981 .אני כבר מגיע 576 00:36:41,195 --> 00:36:43,103 .סלח לי .לא סיימנו פה- 577 00:36:43,380 --> 00:36:44,539 !הסוכן מוס 578 00:36:47,772 --> 00:36:50,751 ?אימתת את המקור .לפני 5 דקות. זה אמיתי- 579 00:36:50,946 --> 00:36:52,128 .בדוק שוב 580 00:36:52,138 --> 00:36:53,704 .כבר בדקתי, פעמיים 581 00:36:54,248 --> 00:36:57,589 ?איפה קוד האיתור .שם, מעל לאלגוריתם הפענוח- 582 00:36:57,679 --> 00:36:59,768 הם ניתבו לנו אותה .בערוץ המתועדף 583 00:36:59,778 --> 00:37:01,510 הצלחנו להשיג ?אימות קולי 584 00:37:01,545 --> 00:37:04,708 .זה לא ישנה את תוכן השיחה ...אני יודעת, פשוט- 585 00:37:04,826 --> 00:37:06,737 ?מה נקלט ב-אן.אס.איי 586 00:37:07,507 --> 00:37:09,552 .מה? אמרת שרנה הוזכרה ?מה עם זה 587 00:37:09,701 --> 00:37:11,679 ,זה רק חלק .אבל כן, היא הוזכרה 588 00:37:11,714 --> 00:37:13,100 מספיק כדי לאתר ?את המיקום 589 00:37:13,314 --> 00:37:14,783 אורך הקטע .בקושי 27 שניות 590 00:37:14,818 --> 00:37:17,333 המירב שניתן להשיג .הוא אזור הרכבת 591 00:37:18,178 --> 00:37:19,389 .השמע אותו 592 00:37:21,501 --> 00:37:23,090 .אמרסון .צדקת- 593 00:37:23,419 --> 00:37:25,300 .הסוכנת ווקר שברה את טאנר 594 00:37:25,495 --> 00:37:27,043 ?כמה טאנר חשף 595 00:37:27,053 --> 00:37:30,400 פרט למידע על חטיפת .מאטובו, כלום 596 00:37:30,501 --> 00:37:33,566 ?אתה בטוח .אין צורך בווקר- 597 00:37:33,801 --> 00:37:35,600 הרגו אותה לפני .שתגיעו הנה 598 00:37:35,700 --> 00:37:37,651 .טוב, נגיע בקרוב ,ותזדרזו- 599 00:37:37,805 --> 00:37:41,294 דובאקו משתוקק להניח .את ידיו על ראש הממשלה 600 00:37:47,421 --> 00:37:49,173 ?מתי התבצעה השיחה 601 00:37:49,267 --> 00:37:50,431 .לפני 10 דקות 602 00:37:51,549 --> 00:37:53,082 .תריץ איתור .כבר הרצתי- 603 00:37:53,092 --> 00:37:54,510 !תריץ שוב 604 00:38:15,012 --> 00:38:16,018 .ג'ק 605 00:38:22,412 --> 00:38:23,435 .בתעלה 606 00:38:26,264 --> 00:38:27,248 .תהרוג אותה 607 00:38:29,168 --> 00:38:29,989 .כן 608 00:38:32,406 --> 00:38:33,506 .טוני 609 00:38:49,776 --> 00:38:50,908 .רדי למטה 610 00:38:52,900 --> 00:38:54,176 !רדי למטה 611 00:39:00,072 --> 00:39:02,617 ,תוכלי ללכת .או שאגרור אותך 612 00:39:08,038 --> 00:39:09,843 אתה באמת מתכוון ?להרוג אותי 613 00:39:12,707 --> 00:39:15,023 .לא אתחנן על חיי, ג'ק 614 00:39:27,559 --> 00:39:30,100 אז כל מה שאמרת ?לי היה שקר 615 00:39:32,218 --> 00:39:34,771 .אני עושה מה שאני מוכרח .אינני מצפה שתביני 616 00:39:35,319 --> 00:39:37,214 ...אני מבינה שאתה בוגד 617 00:39:37,625 --> 00:39:38,786 .ורוצח 618 00:39:39,870 --> 00:39:40,999 .הסתובבי 619 00:39:41,443 --> 00:39:42,407 .לא 620 00:39:44,074 --> 00:39:46,702 תצטרך להביט בי .כשתלחץ על ההדק 621 00:39:46,928 --> 00:39:48,364 !אמרתי שתסובבי 622 00:39:49,000 --> 00:39:51,035 אם תבטחי בי, אוציא .אותך מזה בחיים 623 00:39:51,171 --> 00:39:52,450 .רדי על הברכיים 624 00:40:38,913 --> 00:40:41,600 לרגע, חשבתי שלא .תעשה זאת 625 00:40:41,956 --> 00:40:43,413 .עכשיו קברו אותה 626 00:40:44,490 --> 00:40:45,675 .זמננו קצר 627 00:40:45,710 --> 00:40:47,657 אני לא רוצה שימצאו את הגופה .לפני שנעזוב את המדינה 628 00:40:47,658 --> 00:40:49,085 .תעזור לו, טוני 629 00:42:02,303 --> 00:42:08,020 :תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות WorkBook