1 00:00:00,000 --> 00:00:06,800 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות glfinish 2 00:00:09,993 --> 00:00:12,194 .בפרקים הקודמים של 24 3 00:00:12,328 --> 00:00:17,080 אני מודע לכך שהגנרלים שלך .דוחפים אותך לתגובה צבאית 4 00:00:18,094 --> 00:00:19,849 ,עד שהרכיב לא יהיה בידך 5 00:00:19,930 --> 00:00:23,513 אין לי ברירה אלא להמשיך .בנתיב הנוכחי שלנו 6 00:00:23,594 --> 00:00:26,355 האיש שבידיו הרכיב .כבר לא עובד עם הסינים 7 00:00:26,673 --> 00:00:28,780 הוא הציע לנו עסקת חליפין 8 00:00:28,780 --> 00:00:30,834 .ואני אישרתי אותה 9 00:00:30,953 --> 00:00:33,407 .פיליפ באוור הוא סוציופת 10 00:00:33,778 --> 00:00:35,771 איננו יכולים להיות בטוחים שימסור את הרכיב 11 00:00:35,772 --> 00:00:37,503 גם אם ניתן לו .את הילד, וגם אם לא 12 00:00:37,504 --> 00:00:39,118 מה את מבקשת ?ממני לעשות, קארן 13 00:00:39,280 --> 00:00:41,658 כל מה שיידרש כדי .לעצור את עסקת החליפין 14 00:00:42,166 --> 00:00:44,819 לא יקח זמן רב עד שיבינו .איך הצלחתי לאתר את ג'ק 15 00:00:44,819 --> 00:00:45,984 .ובכן, הם כבר הצליחו 16 00:00:45,985 --> 00:00:48,236 קרוב לוודאי שהם .בדרכם לעצור אותי 17 00:00:49,306 --> 00:00:50,448 .הם כאן 18 00:00:50,917 --> 00:00:52,488 !שלח את הילד לכאן, עכשיו 19 00:00:52,761 --> 00:00:54,867 הראה קודם את .המעגל האלקטרוני 20 00:00:55,687 --> 00:00:57,122 אני צריך לוודא .שהוא אמיתי 21 00:01:02,918 --> 00:01:04,480 .הנה הם, ג'וש בידיהם 22 00:01:07,320 --> 00:01:09,952 אין לי קו אש !בלי לסכן את ג'וש 23 00:01:13,374 --> 00:01:14,533 !רד למטה 24 00:01:14,707 --> 00:01:16,973 אני רוצה שתשיגי לי שמות ומיקומים 25 00:01:16,974 --> 00:01:20,374 של כל אסדת נפט ברדיוס .של 16 קילומטרים 26 00:01:20,630 --> 00:01:23,064 אבי לא בחר .במקום הזה באקראי 27 00:01:23,451 --> 00:01:24,606 אין רישומים מתאימים 28 00:01:26,496 --> 00:01:29,905 מוריס, לא הצלחתי לעקוב אחר .רכישות הנפט בשרתי רשות המסחר 29 00:01:30,180 --> 00:01:31,376 ?את בסדר 30 00:01:31,497 --> 00:01:33,281 .כן, אני בסדר 31 00:01:35,304 --> 00:01:36,286 ?קלואי 32 00:01:36,287 --> 00:01:37,726 !?קלואי, קלואי 33 00:01:38,400 --> 00:01:40,042 !שמישהו בבקשה יעזור לי 34 00:01:40,640 --> 00:01:42,158 מותק, את יכולה ?לשמוע אותי 35 00:01:42,365 --> 00:01:44,503 !?מישהו יכול לעזור לי 36 00:01:45,412 --> 00:01:50,573 האירועים הבאים מתרחשים .בין 5:00 ל-6:00 לפנות בוקר 37 00:02:19,642 --> 00:02:20,724 .יהושע 38 00:02:26,591 --> 00:02:28,015 אינני רוצה להיות !כאן איתך 39 00:02:28,016 --> 00:02:29,465 .אנחנו לא נשארים כאן 40 00:02:29,466 --> 00:02:30,474 .אנחנו עוזבים 41 00:02:30,475 --> 00:02:31,828 אינני רוצה ללכת !איתך לשום מקום 42 00:02:31,829 --> 00:02:32,955 .תראה, ג'וש 43 00:02:32,956 --> 00:02:35,440 .אינני מצפה ממך להבין הכל 44 00:02:35,713 --> 00:02:37,221 .לא כרגע, בכל אופן 45 00:02:37,222 --> 00:02:38,608 ,יום אחד תבין 46 00:02:38,609 --> 00:02:40,132 .ואז תודה לי 47 00:02:41,686 --> 00:02:44,993 בינתיים, תעשה .מה שאומרים לך 48 00:02:45,385 --> 00:02:46,405 ?ברור 49 00:02:52,854 --> 00:02:53,835 .טוב 50 00:02:59,371 --> 00:03:01,138 .הצוללת עומדת בלוח הזמנים 51 00:03:01,139 --> 00:03:02,469 ?עוד כמה זמן יאספו אותנו 52 00:03:02,860 --> 00:03:04,186 .שלושים דקות 53 00:03:12,073 --> 00:03:13,695 .למעלה לכביש 54 00:03:25,419 --> 00:03:28,062 ,סימני החיים שלה חזקים .היא לא נמצאת בסכנה מיידית 55 00:03:30,125 --> 00:03:31,533 ?אז למה היא התמוטטה 56 00:03:31,534 --> 00:03:33,240 ,התייבשות, אפיסת כוחות 57 00:03:33,241 --> 00:03:35,292 .היא לא ישנה כבר 36 שעות 58 00:03:39,725 --> 00:03:41,065 .הוא אמר שאני בסדר, מוריס 59 00:03:41,066 --> 00:03:42,153 .זה לא עסק רציני 60 00:03:42,519 --> 00:03:44,505 אתה צריך לחזור .לתחנת העבודה שלך 61 00:03:44,506 --> 00:03:45,669 .לא 62 00:03:45,670 --> 00:03:47,536 .אני צריך להיות כאן, איתך 63 00:03:47,537 --> 00:03:49,723 אתה צריך לבדוק את בסיס הנתונים של הרשות לאיכות הסביבה 64 00:03:49,724 --> 00:03:52,363 כדי לגלות אילו אסדות .נמצאות בבעלות פיליפ באוור 65 00:03:52,364 --> 00:03:53,747 אנשים אחרים יכולים .לעשות את זה 66 00:03:53,748 --> 00:03:55,382 אם אתה באמת רוצה ,שארגיש טוב יותר 67 00:03:55,543 --> 00:03:57,536 אז לך למצוא את .פיליפ באוור 68 00:03:58,817 --> 00:04:00,283 ?את בטוחה שאת בסדר 69 00:04:04,908 --> 00:04:06,260 .בסדר, אם כך 70 00:04:31,942 --> 00:04:34,697 ,הרופא עדיין עורך בדיקות .אבל הוא אומר שתהיה בסדר 71 00:04:34,893 --> 00:04:36,567 .ג'ק צדק לגבי אביו 72 00:04:36,879 --> 00:04:38,718 אחת מהחברות שלו מחזיקה חכירה פדרלית 73 00:04:38,719 --> 00:04:40,624 על אסדת נפט הנמצאת .עשרה ק"מ מהחוף 74 00:04:40,625 --> 00:04:42,329 את חושבת שבאוור ?מחזיק בילד שם 75 00:04:42,330 --> 00:04:43,892 .האסדה הוצאה מכלל שימוש 76 00:04:43,893 --> 00:04:46,120 בסדר, תני לי את .ההגה, נאדיה 77 00:04:46,121 --> 00:04:48,227 ,בואי ננסה סריקה תרמית 78 00:04:48,228 --> 00:04:50,710 נראה אם נוכל לגלות .סימני חיים כלשהם 79 00:04:58,737 --> 00:05:01,262 די צפוף שם יחסית לאסדה .שהוצאה מכלל שימוש 80 00:05:01,263 --> 00:05:03,510 תוכל להריץ לאחור את התמונות ?מהלווין בכמה דקות 81 00:05:10,827 --> 00:05:12,868 שם, זה כנראה ,ג'וש באוור מגיע 82 00:05:12,869 --> 00:05:15,048 ...עשרים דקות לאחר שנלקח 83 00:05:15,556 --> 00:05:16,716 .זה מתאים מבחינת הזמן 84 00:05:16,717 --> 00:05:18,641 ,שלח עותק למסך שלי .והעבר גם לבית הלבן 85 00:05:18,642 --> 00:05:19,612 .יבוצע 86 00:05:20,138 --> 00:05:21,583 תני לי את טום .לנוקס בבקשה 87 00:05:33,472 --> 00:05:34,840 .ד"ר הייסטינגס מדבר 88 00:05:34,840 --> 00:05:36,204 .כאן מוריס או'ברייאן 89 00:05:36,204 --> 00:05:38,618 האם חזרו תוצאות הבדיקות ?של קלואי או'ברייאן 90 00:05:38,619 --> 00:05:40,730 יצאת מכאן רק לפני מספר ,דקות, מר או'ברייאן 91 00:05:40,731 --> 00:05:42,245 אנחנו עדיין מריצים .את הבדיקות 92 00:05:42,722 --> 00:05:44,980 ובכן, מתי אתה מצפה ?שהתוצאות יהיו מוכנות 93 00:05:44,981 --> 00:05:46,187 .בקרוב 94 00:05:46,619 --> 00:05:48,045 תוכל להתקשר ?אלי כשתקבל אותן 95 00:05:48,590 --> 00:05:50,598 חוששני שלא אוכל ,להעביר את המידע הזה 96 00:05:50,598 --> 00:05:52,007 לא בלי רשותה של .גב' או'ברייאן 97 00:05:52,008 --> 00:05:53,292 .אני בעלה 98 00:05:53,450 --> 00:05:55,886 ,בעלה לשעבר. אני מצטער אך אוכל לחלוק מידע 99 00:05:55,886 --> 00:05:57,992 רק עם משפחתה של .גב' או'בראיין 100 00:05:59,782 --> 00:06:00,882 .בסדר 101 00:06:04,264 --> 00:06:06,524 והדוחות מצביעים על כך שהרוסים מתמקמים 102 00:06:06,701 --> 00:06:08,078 .בעמדות התקפיות 103 00:06:08,079 --> 00:06:09,321 .טוב, תודה 104 00:06:09,322 --> 00:06:10,633 זה אומר שהם יוכלו לתקוף את הבסיס שלנו 105 00:06:10,634 --> 00:06:12,509 .בהתראה קצרה .זה נכון, אדוני- 106 00:06:12,510 --> 00:06:13,691 אדוני, זו היתה ,.שיחה מ-סי.טי.יו 107 00:06:13,692 --> 00:06:15,166 הם איתרו הרגע את פיליפ באוור 108 00:06:15,167 --> 00:06:16,494 וכתריסר שותפים לדבר עבירה 109 00:06:16,495 --> 00:06:20,077 על אסדת קידוח נפט, 10 ק"מ .מחוף לוס-אנג'לס 110 00:06:20,077 --> 00:06:21,472 ?והמעגל בידיו 111 00:06:21,473 --> 00:06:23,107 .כך אנחנו מניחים, אדוני 112 00:06:23,344 --> 00:06:25,642 ,אעביר את המידע לסובארוב .אולי זה יקנה לנו קצת זמן 113 00:06:25,643 --> 00:06:26,830 ...בינתיים 114 00:06:27,065 --> 00:06:29,940 אני רוצה שצוות תקיפה .יישלח לאסדה הזו 115 00:06:29,941 --> 00:06:31,640 ,אדוני סגן הנשיא .אם יורשה לי 116 00:06:32,302 --> 00:06:33,554 .דבר, איתן 117 00:06:33,555 --> 00:06:35,473 ,אם האסדה מוגנת היטב 118 00:06:35,593 --> 00:06:37,733 צוות תקיפה עלול .להסתבך בצרות 119 00:06:37,734 --> 00:06:39,687 .אני ממליץ על תקיפה אווירית 120 00:06:40,039 --> 00:06:41,562 F-18 שני מטוסי של הצי 121 00:06:41,563 --> 00:06:44,469 יכולים להשמיד את האסדה .הזו, ואת כל מי שנמצא עליה 122 00:06:45,169 --> 00:06:46,793 ?מה לגבי המעגל האלקטרוני 123 00:06:46,794 --> 00:06:48,347 ,אם הוא לא יושמד בתקיפה 124 00:06:48,348 --> 00:06:49,706 הוא יטבע במצולות 125 00:06:49,707 --> 00:06:52,455 ומי המלח יהרסו .אותו תוך דקות 126 00:06:52,635 --> 00:06:53,772 ...טום 127 00:06:54,707 --> 00:06:56,967 אדוני, אנחנו חושבים שנכדו של פיליפ באוור 128 00:06:56,968 --> 00:06:58,223 .נמצא על אותה האסדה 129 00:06:58,223 --> 00:07:00,950 כעת, הוא בהחלט יכול לשרוד תקיפה כירורגית 130 00:07:00,950 --> 00:07:02,823 ,שתיערך על ידי צוות קרקעי 131 00:07:02,824 --> 00:07:04,579 אבל אין שום דרך שהוא יוכל לשרוד 132 00:07:04,580 --> 00:07:06,629 את התקיפה האווירית .המוצעת כאן 133 00:07:06,829 --> 00:07:10,994 אנחנו מדברים כאן על .ילד בן 16, חף מפשע 134 00:07:10,995 --> 00:07:12,791 אף אחד מאיתנו לא ,אוהב את זה יותר ממך 135 00:07:12,792 --> 00:07:14,540 אבל אם הרוסים יתקפו ,את הבסיס שלנו 136 00:07:14,541 --> 00:07:16,832 הרבה גברים צעירים .חפים מפשע ימותו 137 00:07:20,448 --> 00:07:21,560 ,והאמת היא 138 00:07:21,561 --> 00:07:24,705 שתקיפה אווירית תוכל גם להיות .הכי אפקטיבית מבחינה פוליטית 139 00:07:24,706 --> 00:07:28,041 היא תראה לרוסים כי איננו חוסכים מאמץ 140 00:07:28,042 --> 00:07:30,265 .בנסיון להשמיד את המעגל 141 00:07:33,025 --> 00:07:34,995 .מיד F-18-שלח את מטוסי ה 142 00:07:35,062 --> 00:07:36,793 .כן, אדוני, מר סגן הנשיא 143 00:07:39,481 --> 00:07:41,525 ,אתה תהיה בסדר, מייק .אתה תצא מזה 144 00:07:41,526 --> 00:07:42,549 .ג'ק, אני מצטער 145 00:07:42,550 --> 00:07:44,155 .מילאת פקודות 146 00:07:44,156 --> 00:07:45,385 .שחרר את הילד 147 00:07:45,386 --> 00:07:47,288 !שחרר את הילד, ג'ק .אעשה זאת- 148 00:07:50,152 --> 00:07:51,484 ?מצאתם את אבי 149 00:07:51,485 --> 00:07:53,988 כן, אנו מאמינים שהוא נמצא על אסדת נפט שלא בשימוש 150 00:07:53,989 --> 00:07:55,350 .עשרה ק"מ מהחוף 151 00:07:55,548 --> 00:07:57,574 הצלחתם לוודא ?שג'וש נמצא איתו 152 00:07:57,575 --> 00:07:59,796 סריקה תרמית מראה 3 אנשים מגיעים לאסדה 153 00:07:59,797 --> 00:08:01,542 עשרים דקות ,לאחר שג'וש נלקח 154 00:08:01,543 --> 00:08:03,167 כך שזה סביר ביותר .שהוא אחד מהם 155 00:08:03,168 --> 00:08:05,139 נאדיה, אני רוצה להוביל .את צוות התקיפה 156 00:08:05,777 --> 00:08:07,300 לא הולך להיות .צוות תקיפה, ג'ק 157 00:08:07,301 --> 00:08:08,902 ?על מה את מדברת 158 00:08:08,903 --> 00:08:11,772 קיבלתי הרגע הודעה שהבית הלבן הורה על תקיפה אווירית 159 00:08:11,773 --> 00:08:13,285 F-על-ידי מטוסי 18 .של הצי 160 00:08:13,286 --> 00:08:15,563 סגן הנשיא חושב שצוות .תקיפה יקח זמן רב מדי 161 00:08:15,563 --> 00:08:17,319 לא אוכל לעצור את מטוסי .התקיפה, אפילו אם אנסה 162 00:08:17,320 --> 00:08:18,680 ?מתי זה יקרה 163 00:08:18,681 --> 00:08:20,071 .תוך פחות מ-30 דקות 164 00:08:20,072 --> 00:08:22,567 אני צריכה שאתה וביל תחזרו ל-סי.טי.יו. במסוק 165 00:08:22,567 --> 00:08:23,909 .לצורך תחקיר מיידי 166 00:08:26,612 --> 00:08:27,625 ?ג'ק 167 00:08:28,171 --> 00:08:29,290 .בסדר 168 00:08:31,719 --> 00:08:32,680 ?מה הבעיה 169 00:08:32,681 --> 00:08:34,270 סי.טי.יו. איתרו את אבי ואת ג'וש 170 00:08:34,271 --> 00:08:36,648 על אחת מאסדות .קידוח הנפט בים 171 00:08:36,729 --> 00:08:37,749 .לא תהיה תקיפה קרקעית 172 00:08:37,749 --> 00:08:39,143 .F-הם הזניקו תקיפה של מטוסי 18 173 00:08:39,144 --> 00:08:41,173 אף אחד על האסדה .ההיא לא ישרוד 174 00:08:41,697 --> 00:08:43,104 .אני מצטער, ג'ק 175 00:08:44,312 --> 00:08:45,988 ג'ק, אל תחשוב .על זה אפילו 176 00:08:46,189 --> 00:08:48,469 ,רק תהרוג את עצמך .ולא תציל את ג'וש 177 00:08:50,569 --> 00:08:52,245 תראה, אני מבין ...שהוא האחיין שלך 178 00:08:52,246 --> 00:08:54,416 לא אעשה משהו דווקא .בגלל שהוא האחיין שלי 179 00:08:54,456 --> 00:08:56,404 אעשה משהו כי הוא ילד חף מפשע 180 00:08:56,405 --> 00:08:58,742 .שנחשב לאבידה באה בחשבון 181 00:08:58,742 --> 00:09:00,063 .זה לא צודק 182 00:09:00,338 --> 00:09:02,425 נאדיה הורתה לנו לחזור ,ל-סי.טי.יו. במסוק 1 183 00:09:02,426 --> 00:09:04,054 .אני אקח אותו 184 00:09:05,418 --> 00:09:06,901 .אני אטיס 185 00:09:07,214 --> 00:09:08,756 .אתה הכן את כלי הנשק 186 00:09:09,263 --> 00:09:11,827 עבר לא מעט זמן, אבל אוכל .להביא אותנו לאסדה 187 00:09:11,897 --> 00:09:13,845 עם קצת מזל, אולי אוכל .אפילו להחזיר אותנו 188 00:09:13,845 --> 00:09:15,166 אתה לא צריך לעשות .את זה, ביל 189 00:09:15,166 --> 00:09:16,743 .כן, אני צריך 190 00:09:17,415 --> 00:09:19,344 גם אני לא רוצה לחיות .עם זה על מצפוני 191 00:09:21,485 --> 00:09:22,785 .בוא נתכונן 192 00:09:28,456 --> 00:09:29,925 .תזדקק לזה 193 00:09:58,296 --> 00:09:59,561 אנחנו מחרימים .את המסוק שלך 194 00:09:59,562 --> 00:10:01,093 .צא החוצה !צא החוצה 195 00:10:20,049 --> 00:10:20,174 + 196 00:10:33,726 --> 00:10:35,252 .קובע נקודת ציון של המטרה 197 00:10:35,253 --> 00:10:37,148 .נהיה בטווח עוד 22 דקות 198 00:10:41,168 --> 00:10:42,301 .אדוני 199 00:10:42,771 --> 00:10:44,642 כמויות משמעותיות של כוחות רוסיים 200 00:10:44,643 --> 00:10:48,843 תפסו עמדות באגף המזרחי .של הבסיס שלנו 201 00:10:48,891 --> 00:10:50,462 ?מה אני אמור להבין מזה 202 00:10:50,888 --> 00:10:54,538 התקדמות טקטית מהסוג הזה .מצביעה על מתקפה מתקרבת 203 00:10:54,539 --> 00:10:56,454 .בסדר, העבר אותו 204 00:10:57,543 --> 00:10:58,603 ?אדוני 205 00:10:58,914 --> 00:11:00,822 ?השגת את סובארוב .כן, אדוני- 206 00:11:05,985 --> 00:11:08,312 אדוני הנשיא, כאן .סגן הנשיא דניאלס 207 00:11:09,051 --> 00:11:11,232 ,אדוני הסגן הנשיא בפעם האחרונה שדיברנו 208 00:11:11,233 --> 00:11:14,462 ?אמרת שנקרתה הזדמנות 209 00:11:14,620 --> 00:11:16,991 .לרוע המזל, זה לא הסתדר 210 00:11:17,153 --> 00:11:19,426 אך יש התפתחות .מהותית חדשה 211 00:11:19,427 --> 00:11:24,547 ואני מבקש ממך לעכב מתקפה .צבאית על הבסיס שלנו 212 00:11:24,548 --> 00:11:26,454 ?מאיזו סיבה, אדוני 213 00:11:27,231 --> 00:11:29,841 הסוכנים הסינים שבידם הרכיב 214 00:11:30,269 --> 00:11:31,986 אותרו על אסדת קידוח נפט 215 00:11:31,986 --> 00:11:33,322 הנמצאת ליד החוף .המערבי שלנו 216 00:11:33,323 --> 00:11:36,516 אנו מניחים כי הם .מחכים להעברה לסין 217 00:11:37,216 --> 00:11:39,204 הוריתי על תקיפה אווירית 218 00:11:39,205 --> 00:11:42,033 ,כדי להשמיד את האסדה .לפני שהמפגש יתרחש 219 00:11:43,827 --> 00:11:48,964 אני מבין שאין לך סיבה .להאמין למה שאני אומר לך 220 00:11:50,603 --> 00:11:52,522 ,לפחות לא בלי ראיות 221 00:11:52,523 --> 00:11:54,680 ...אבל אני מפציר בך .אדוני סגן הנשיא- 222 00:11:54,681 --> 00:11:56,203 .אני מאמין לך 223 00:11:56,400 --> 00:11:58,661 לפני דקות ספורות אחת מעמדות ההאזנה שלנו 224 00:11:58,662 --> 00:12:01,315 יירטה תשדורת לצוללת סינית 225 00:12:01,316 --> 00:12:03,463 המשייטת במערב .האוקיינוס השקט 226 00:12:03,464 --> 00:12:06,611 נקודת המוצא של השידור .נמצאת 10 ק"מ מהחוף שלכם 227 00:12:06,611 --> 00:12:09,690 תוכן ההודעה מורה על כך שהצוללת נמצאת בדרכה 228 00:12:09,691 --> 00:12:10,851 .לאסוף את הרכיב 229 00:12:10,852 --> 00:12:13,008 אם כך, אתה יודע שאני .מספר לך את האמת 230 00:12:13,009 --> 00:12:16,595 אתה אומר שכבר שיגרת תקיפה .אווירית נגד האסדה הזו 231 00:12:16,596 --> 00:12:19,272 כן, זו הדרך היחידה בה נוכל להיות בטוחים לחלוטין 232 00:12:19,273 --> 00:12:20,712 .שהרכיב הושמד 233 00:12:21,664 --> 00:12:22,677 ...אדוני 234 00:12:22,678 --> 00:12:25,088 אנחנו מוכנים לתת לך חיבור בזמן אמת 235 00:12:25,089 --> 00:12:26,456 לאותות הלווינים שלנו 236 00:12:26,457 --> 00:12:28,185 .ממבצע התקיפה 237 00:12:28,850 --> 00:12:30,258 .רגע אחד בבקשה 238 00:12:35,465 --> 00:12:39,065 כמה זמן עד שמטוסי התקיפה ?שלכם יגיעו למטרה 239 00:12:39,886 --> 00:12:41,737 .פחות מ-20 דקות, אדוני 240 00:12:42,712 --> 00:12:44,349 .עשרים דקות, אדוני הנשיא 241 00:12:47,369 --> 00:12:48,671 .בסדר גמור 242 00:12:48,672 --> 00:12:52,936 אך לידיעתך, רק השמדה מלאה של האסדה 243 00:12:52,937 --> 00:12:55,461 תתן לנו את הביטחון .אותו אנו דורשים 244 00:12:55,462 --> 00:12:56,699 .מובן 245 00:12:57,555 --> 00:12:58,564 .המתן 246 00:00:07,000 --> 00:00:09,800 מקווה שלא הורידו אותי .מ-"אתר" ט(ח)ורק 247 00:12:58,565 --> 00:13:00,757 האות מהלווין .יגיע אליך מיד 248 00:13:01,057 --> 00:13:03,397 ,אני מאחל לך מזל .אדוני סגן הנשיא 249 00:13:10,667 --> 00:13:13,229 כן, משמר החופים והצי .מתואמים ישירות 250 00:13:13,230 --> 00:13:15,777 הם מפטרלים ברדיוס .של 8 ק"מ סביב המטרה 251 00:13:15,778 --> 00:13:16,949 ,אני רוצה עדכון בזמן אמת 252 00:13:16,950 --> 00:13:17,899 .הודיעי לי על כל שינוי 253 00:13:17,900 --> 00:13:19,663 .כן, אדוני, אעדכן אותך 254 00:13:20,228 --> 00:13:21,223 ?מה הענין, מוריס 255 00:13:21,224 --> 00:13:22,972 ג'ק החרים את .המסוק של סי.טי.יו 256 00:13:22,973 --> 00:13:25,229 .הוא דורש חיבור ללווין שלנו 257 00:13:25,503 --> 00:13:26,284 ?מה 258 00:13:26,285 --> 00:13:27,525 .הוא בדרכו לאסדה 259 00:13:27,526 --> 00:13:28,931 .הוא נמצא עם ביל ביוקאנן 260 00:13:34,822 --> 00:13:36,345 .מסוק 1, בבקשה תאשר 261 00:13:36,345 --> 00:13:37,314 .ענה לי 262 00:13:37,355 --> 00:13:38,800 .כאן באוור, אנחנו קולטים 263 00:13:39,038 --> 00:13:40,795 ג'ק, אני יודעת שאתה ,רוצה להציל את דודנך 264 00:13:40,795 --> 00:13:42,928 אבל לא אוכל לאשר .משימת התאבדות 265 00:13:43,358 --> 00:13:44,959 אנחנו לא זקוקים ,לאישור שלך, נאדיה 266 00:13:44,959 --> 00:13:45,995 .אנחנו זקוקים לעזרתך 267 00:13:45,996 --> 00:13:47,678 F-מטוסי ה-18 יהיו בטווח תקיפה 268 00:13:47,679 --> 00:13:48,822 .עוד 18 דקות 269 00:13:48,823 --> 00:13:50,565 מה אם נמצא את ?הרכיב קודם לכן 270 00:13:50,566 --> 00:13:51,820 .זה לא ישנה 271 00:13:51,821 --> 00:13:53,499 ההוראות לצוות התקיפה .אינן ניתנות לשינוי 272 00:13:53,500 --> 00:13:55,186 כל מה שתעשו הוא .לגרום למותכם 273 00:13:55,187 --> 00:13:56,395 .נאדיה, כאן ביל 274 00:13:56,396 --> 00:13:57,997 תראי, אני מבין את ,הלחץ בו את נמצאת 275 00:13:57,998 --> 00:13:59,509 אבל את חייבת להאמין לי כשאני אומר לך 276 00:13:59,510 --> 00:14:01,594 .שזו ההחלטה הנכונה 277 00:14:07,615 --> 00:14:09,562 מוריס אמר שאתם צריכים ?תמונה של האסדה 278 00:14:09,835 --> 00:14:10,776 .כן 279 00:14:10,777 --> 00:14:12,577 אנחנו צריכים לדעת כמה ,עויינים נמצאים על האסדה 280 00:14:12,577 --> 00:14:13,645 .והיכן הם נמצאים 281 00:14:13,646 --> 00:14:15,104 מעלה את התמונה .העדכנית מהלווין 282 00:14:15,457 --> 00:14:17,392 בסדר, יהיה לנו את זה .עוד מספר שניות. -קיבלתי 283 00:14:17,393 --> 00:14:18,726 תשלחו את זה .למחשב כף היד שלי 284 00:14:18,727 --> 00:14:19,868 ?מחשב כף יד .קיבלתי 285 00:14:19,869 --> 00:14:20,936 .תודה, נאדיה 286 00:14:20,936 --> 00:14:22,476 .עשית את הדבר הנכון 287 00:14:30,848 --> 00:14:33,339 ביל, אני צריך שתכניס .את יחידת התקשורת שלך 288 00:14:38,207 --> 00:14:40,195 איך לבצע את ?הגישה שלנו, ג'ק 289 00:14:40,741 --> 00:14:42,031 .הרוח חזקה מכיוון מערב 290 00:14:42,032 --> 00:14:44,244 אם נטוס נגד כיוון הרוח ונישאר נמוך מעל המים 291 00:14:44,245 --> 00:14:45,944 נוכל לתפוס .אותם לא מוכנים 292 00:14:45,945 --> 00:14:47,437 .לא נרוויח הרבה זמן 293 00:14:47,438 --> 00:14:48,844 .נצטרך לתקוף אותם מהאוויר 294 00:14:48,844 --> 00:14:50,281 ארחיק אותם כדי ,שתוכל לנחות 295 00:14:50,282 --> 00:14:51,529 .ואז נכנס 296 00:14:58,363 --> 00:15:00,314 .מטרה נעולה ונרכשה 297 00:15:11,071 --> 00:15:12,362 .ג'וש 298 00:15:12,599 --> 00:15:14,044 .אנחנו עוזבים עוד 15 דקות 299 00:15:16,493 --> 00:15:17,999 .בבקשה, פשוט תן לי ללכת 300 00:15:18,759 --> 00:15:20,010 .לא אוכל לעשות זאת 301 00:15:20,010 --> 00:15:20,822 ?למה לא 302 00:15:20,823 --> 00:15:22,284 !כי אני לא יכול 303 00:15:24,035 --> 00:15:25,443 .יש לך הרבה מה ללמוד 304 00:15:26,146 --> 00:15:28,519 כעת זו האחריות .שלי ללמד אותך 305 00:15:28,953 --> 00:15:30,235 ...השיעור הראשון הוא 306 00:15:30,236 --> 00:15:31,593 .שים לב 307 00:15:44,948 --> 00:15:46,012 ?מה העניין 308 00:15:47,115 --> 00:15:48,812 .מתקרב מסוק 309 00:15:48,813 --> 00:15:51,114 אנחנו צריכים להכנס .לסירה ולנוע מערבה 310 00:15:51,115 --> 00:15:53,447 .יש על הסיפון משואת איכון 311 00:15:53,448 --> 00:15:55,347 .הצוללת תאסוף אותנו 312 00:15:57,127 --> 00:15:59,193 .הנה. קח את הרכיב 313 00:15:59,486 --> 00:16:01,437 .אני אטפל במסוק 314 00:16:01,606 --> 00:16:03,079 .אצטרף אליך בקרוב 315 00:16:06,747 --> 00:16:08,037 .בוא, ג'וש 316 00:16:21,513 --> 00:16:23,886 ברגע שננחת נצטרך .לנוע בעוצמה 317 00:16:33,719 --> 00:16:35,591 ?מוכן להתרומם !מוכן- 318 00:16:35,592 --> 00:16:36,879 !אז התרומם 319 00:16:44,089 --> 00:16:45,887 !אתה יכול לנחות 320 00:17:15,274 --> 00:17:16,669 !אל תזוז 321 00:17:17,181 --> 00:17:18,393 ?היכן הילד 322 00:17:18,670 --> 00:17:19,806 !?היכן הילד 323 00:17:19,807 --> 00:17:21,057 .איחרתם 324 00:17:21,295 --> 00:17:22,663 .איחרתם 325 00:17:22,977 --> 00:17:24,672 .קח את זה .העלה אותו למסוק 326 00:17:24,673 --> 00:17:25,688 ?מה אתה עושה 327 00:17:25,689 --> 00:17:27,754 אני מוודא שג'וש .לא נמצא על האסדה 328 00:17:27,755 --> 00:17:29,350 !יש לנו רק 10 דקות 329 00:17:29,351 --> 00:17:31,249 !קום. קום 330 00:17:31,968 --> 00:17:33,337 !קדימה, קדימה 331 00:17:36,598 --> 00:17:36,791 + 332 00:17:54,597 --> 00:17:56,162 !בחייך, ג'וש, מספיק 333 00:17:56,401 --> 00:17:57,875 .אני לא יכול .וודאי שאתה יכול- 334 00:17:58,110 --> 00:18:00,290 כל מה שדרוש הוא .קצת שליטה עצמית 335 00:18:01,371 --> 00:18:02,953 .אתה מתנהג כמו ילד 336 00:18:05,993 --> 00:18:08,713 אתה חייב ללמוד .לשלוט על רגשותיך 337 00:18:09,882 --> 00:18:11,949 לעולם אל תתן לרגשות .שלך לשלוט בך 338 00:18:11,950 --> 00:18:13,110 ?מבין 339 00:18:15,523 --> 00:18:16,545 .טוב 340 00:18:17,099 --> 00:18:18,154 .בוא 341 00:18:41,381 --> 00:18:44,163 המטרה תכנס לטווח .עוד 4 דקות ו-30 שניות 342 00:19:10,255 --> 00:19:11,682 .אני לא בא איתך 343 00:19:16,113 --> 00:19:17,636 .אתה לא תירה בי 344 00:19:17,846 --> 00:19:19,093 .תן לי את האקדח 345 00:19:22,046 --> 00:19:23,528 !עכשיו !לא- 346 00:19:24,779 --> 00:19:27,852 ,כל עוד אתה בחיים .אני ואמי לא נהיה בטוחים 347 00:19:28,109 --> 00:19:30,601 .ג'וש, הקשב לי 348 00:19:31,122 --> 00:19:32,697 .תמיד דאגתי לך 349 00:19:32,698 --> 00:19:33,664 !לא 350 00:19:33,665 --> 00:19:35,031 .אתה דואג רק לעצמך 351 00:19:35,032 --> 00:19:36,232 .זה לא נכון 352 00:19:36,665 --> 00:19:39,120 אתה הסיבה שאני עושה !את כל זה! -שתוק 353 00:19:39,121 --> 00:19:40,321 !אני אוהב אותך, ג'וש 354 00:19:47,123 --> 00:19:48,143 !ג'וש 355 00:19:51,290 --> 00:19:52,654 .זה בסדר, אני מטפל בו 356 00:19:52,889 --> 00:19:54,297 .הנח את הנשק 357 00:19:57,103 --> 00:19:58,044 !ג'וש 358 00:19:59,753 --> 00:20:01,099 .הנח את נשקך 359 00:20:03,221 --> 00:20:05,709 אני יודע כמה מפוחד .וכועס אתה כרגע 360 00:20:07,166 --> 00:20:08,406 .אני יודע 361 00:20:08,601 --> 00:20:12,340 עמדתי בדיוק במקומך, אני יודע .בדיוק כיצד אתה מרגיש 362 00:20:13,335 --> 00:20:16,501 ,אבל תצטרך לסמוך עלי .לא תרצה לחיות עם הכאב 363 00:20:16,666 --> 00:20:18,111 ,הכאב של הריגת אדם אחר 364 00:20:18,111 --> 00:20:20,089 אפילו אם אתה חושב .שזה מגיע להם 365 00:20:21,460 --> 00:20:24,850 עוד מספר דקות יתקפו .את האסדה הזו F-18 מטוסי 366 00:20:24,851 --> 00:20:27,174 אנחנו צריכים .להסתלק מכאן, ומיד 367 00:20:27,642 --> 00:20:28,660 .בבקשה 368 00:20:30,448 --> 00:20:31,722 .זה בסדר 369 00:20:32,151 --> 00:20:33,593 .פשוט תן לי את האקדח 370 00:20:33,641 --> 00:20:34,729 .זה בסדר 371 00:20:34,809 --> 00:20:36,598 ,זה בסדר, זה נגמר .זה נגמר 372 00:20:37,375 --> 00:20:38,973 אני צריך שתעלה לגג האסדה 373 00:20:38,973 --> 00:20:40,403 .ותיכנס למסוק, עכשיו 374 00:20:40,404 --> 00:20:41,622 !לך! זוז 375 00:20:41,623 --> 00:20:42,739 ?מה איתך 376 00:20:42,740 --> 00:20:44,664 ,אהיה ממש מאחוריך !המשך ללכת 377 00:20:45,246 --> 00:20:46,339 !קום 378 00:20:49,175 --> 00:20:50,852 !!קום !זה נגמר 379 00:20:52,137 --> 00:20:53,849 .אז גמור את זה .לא- 380 00:20:55,133 --> 00:20:58,960 אתה תיתן את הדין .על מה שעשית היום 381 00:20:59,312 --> 00:21:00,719 .אני לא חושב 382 00:21:02,326 --> 00:21:04,396 .אין לך זמן לסחוב אותי 383 00:21:04,397 --> 00:21:07,173 אם מה שאמרת לגבי .התקיפה האווירית נכון 384 00:21:08,926 --> 00:21:10,678 .ואתה לא רוצה למות 385 00:21:10,953 --> 00:21:12,279 .לא כאן 386 00:21:13,912 --> 00:21:15,283 .לא איתי 387 00:21:24,699 --> 00:21:26,650 .אתה תצא מזה בקלות 388 00:21:43,690 --> 00:21:46,151 .סי.טי.יו., כאן מסוק 1 389 00:21:46,152 --> 00:21:48,489 לפי הספירה שלי, התקיפה .תתרחש עוד 2 דקות 390 00:21:48,489 --> 00:21:50,092 שלילי, יש לך 90 שניות 391 00:21:50,093 --> 00:21:52,553 F-18-לפני שמטוסי ה .יגיעו לטווח תקיפה 392 00:21:52,554 --> 00:21:54,387 אתה צריך לצאת .מהאסדה עכשיו 393 00:21:56,409 --> 00:21:57,701 ?ביל, אתה מאשר 394 00:21:58,034 --> 00:21:59,910 .קיבלתי. המתיני 395 00:22:02,667 --> 00:22:03,786 ?איפה ג'ק 396 00:22:03,787 --> 00:22:05,080 הוא עם סבא שלי 397 00:22:05,081 --> 00:22:06,349 !היכנס 398 00:22:11,632 --> 00:22:12,703 ,אדוני סגן הנשיא 399 00:22:12,704 --> 00:22:13,867 .המטרה בטווח 400 00:22:13,868 --> 00:22:17,631 :צוות התקיפה מדווח .הטיל נעול 401 00:22:18,836 --> 00:22:20,205 .חסל אותה 402 00:22:21,416 --> 00:22:22,865 ,אקו-6-4 403 00:22:22,866 --> 00:22:25,476 .אתה רשאי לתקוף 404 00:22:26,293 --> 00:22:28,433 .אקו-6-4, אתה רשאי לתקוף 405 00:22:35,037 --> 00:22:37,103 חכה! לא נוכל לעזוב !בלי הדוד שלי 406 00:22:37,104 --> 00:22:38,808 .אנחנו לא עוזבים. חכה 407 00:22:41,424 --> 00:22:42,984 ג'ק, אני בא מסביב ,מכיוון דרום 408 00:22:42,985 --> 00:22:45,650 .פגוש אותי בקומה 3 .קיבלתי, ביל, מבצע- 409 00:22:51,127 --> 00:22:52,340 .ביל, אני רואה אותך 410 00:22:52,341 --> 00:22:54,197 .אני בפינה הדרום-מערבית 411 00:22:58,879 --> 00:23:00,771 .פוקס-1, פוקס- 2 (כינוי לטילים) 412 00:23:30,110 --> 00:23:31,678 .מסוק 1, תאשר בבקשה 413 00:23:33,429 --> 00:23:35,143 .ביל, תאשר בבקשה 414 00:23:36,931 --> 00:23:38,997 ?ביל, זו נאדיה, אתה שומע 415 00:23:38,998 --> 00:23:40,431 .סי.טי.יו., כאן מסוק 1 416 00:23:40,432 --> 00:23:41,432 .אנחנו שומעים 417 00:23:42,696 --> 00:23:44,587 ג'ק והאחיין שלו ,נמצאים איתי 418 00:23:44,784 --> 00:23:46,815 .וגם צ'אנג כאן במעצר 419 00:23:46,816 --> 00:23:48,302 .אנחנו חוזרים ל-סי.טי.יו 420 00:23:49,087 --> 00:23:51,347 נעמיד צוות נחיתה .בהיכון, אדוני 421 00:24:05,062 --> 00:24:08,406 צוות התקיפה מדווח על .מספר פגיעות ישירות 422 00:24:09,226 --> 00:24:11,525 ...מודיעין לוויני מדווח 423 00:24:13,960 --> 00:24:16,149 .המטרה הושמדה לחלוטין 424 00:24:19,157 --> 00:24:20,449 .עבודה טובה 425 00:24:22,858 --> 00:24:25,170 אדוני הנשיא, אתה רואה .מה שאנחנו רואים 426 00:24:25,171 --> 00:24:26,497 .אכן 427 00:24:30,742 --> 00:24:33,474 אנחנו מאשרים .שהמטרה הושמדה 428 00:24:33,865 --> 00:24:37,501 אני מבין שנחה דעתך ?שגם הרכיב הושמד 429 00:24:38,165 --> 00:24:39,385 .נכון 430 00:24:40,283 --> 00:24:43,745 אני מורה על נסיגה מלאה של כוחותינו 431 00:24:43,746 --> 00:24:46,922 מהקצה המזרחי של .הבסיס הצבאי שלכם 432 00:24:47,509 --> 00:24:48,886 .טוב, אדוני הנשיא 433 00:24:49,437 --> 00:24:52,744 תסלח לי אם אחכה עד שכוחותיך ייסוגו לגמרי 434 00:24:52,745 --> 00:24:55,665 לפני שאורה לטייסות שלנו .שבאוויר לסגת 435 00:24:55,666 --> 00:24:56,918 .כן, כמובן 436 00:24:59,174 --> 00:25:01,435 ...ואדוני סגן הנשיא 437 00:25:02,062 --> 00:25:04,869 אני מצר על כך שאירועי היום 438 00:25:04,870 --> 00:25:08,856 הביאו אותנו למצב כה אומלל ומסוכן 439 00:25:08,857 --> 00:25:10,292 ...אבל 440 00:25:10,293 --> 00:25:12,685 כשבטחונה של ...מדינתי מאויים 441 00:25:12,686 --> 00:25:14,149 ,אני מבין, אדוני הנשיא 442 00:25:14,150 --> 00:25:15,955 .אולי אפילו טוב מדי 443 00:25:16,442 --> 00:25:18,091 .כן, אני בטוח 444 00:25:19,024 --> 00:25:22,180 איחולי החלמה מהירה .לנשיא פאלמר 445 00:25:26,323 --> 00:25:27,541 .תודה 446 00:25:28,825 --> 00:25:30,697 .שלום, אדוני סגן הנשיא 447 00:25:55,250 --> 00:25:56,616 !?מה קרה לעזאזל 448 00:25:56,617 --> 00:25:57,588 !הוא נפל 449 00:25:57,589 --> 00:25:59,347 !דוד ג'ק נפל 450 00:26:01,272 --> 00:26:02,777 .בסדר, אני חוזר 451 00:26:16,638 --> 00:26:17,974 .הוא בסדר 452 00:27:01,243 --> 00:27:02,615 ?לאן אנחנו הולכים 453 00:27:02,616 --> 00:27:03,875 .בחזרה ל-סי.טי.יו 454 00:27:03,876 --> 00:27:04,937 !לא, אנחנו לא יכולים 455 00:27:04,938 --> 00:27:06,406 אנחנו צריכים לחזור !לקחת אותו 456 00:27:07,227 --> 00:27:09,132 .ג'ק עדיין לא מוכן לחזור 457 00:27:17,557 --> 00:27:17,715 + 458 00:27:28,796 --> 00:27:29,776 .אדוני 459 00:27:41,870 --> 00:27:43,550 ...כדאי שתדע, אדוני 460 00:27:43,551 --> 00:27:47,522 קיבלנו אישור שהסינים החזירו את הצוללת לבסיסה 461 00:27:47,522 --> 00:27:49,121 .בנינג-פו 462 00:27:51,372 --> 00:27:54,099 אמור לאדמירל סמית' לשלוח אחת .מהצוללות שלנו לעקוב אחריהם 463 00:27:54,099 --> 00:27:56,833 אני רוצה שהסינים יידעו שאנחנו .מודעים לפעילות שלהם 464 00:27:56,834 --> 00:27:57,857 .כן, אדוני 465 00:27:58,171 --> 00:28:00,659 .ותודה לך איתן, על הכל 466 00:28:01,863 --> 00:28:05,095 .מסור את תודתי למטכ"ל 467 00:28:05,797 --> 00:28:08,059 .ברכותיי, אדוני סגן הנשיא 468 00:28:10,118 --> 00:28:12,843 אדוני, אני לא רוצה לקלקל ,את חגיגות הנצחון 469 00:28:12,844 --> 00:28:15,874 אבל אסור שהפעולות של .הסינים יעברו ללא תגובה 470 00:28:17,197 --> 00:28:19,375 נשאיר את זה .ליום אחר, טום 471 00:28:21,319 --> 00:28:24,218 ,כרגע, לא יודע לגביך .אבל אני זקוק לשינה 472 00:28:24,647 --> 00:28:26,285 יש רק עוד עניין לא פתור אחד 473 00:28:26,286 --> 00:28:28,224 שהייתי רוצה לדון .בו איתך, אדוני 474 00:28:30,986 --> 00:28:32,207 ?קארן הייז 475 00:28:32,207 --> 00:28:33,369 ..אדוני 476 00:28:33,370 --> 00:28:36,840 עומדים להעביר אותה .לידי ה-אף.בי.איי 477 00:28:36,840 --> 00:28:40,165 כעת... לאור מתקפות ,הטרור האחרונות 478 00:28:40,166 --> 00:28:41,525 ,הפצצה הגרעינית בקליפורניה 479 00:28:41,526 --> 00:28:43,032 ...הקשר נגד הנשיא 480 00:28:43,232 --> 00:28:44,737 אני רק חושב שעלינו לשמר 481 00:28:44,738 --> 00:28:51,503 את האמון של העם האמריקאי .בממשל הזה, שברירי ככל שיהיה 482 00:28:54,651 --> 00:28:57,764 פשוט הנח לקארן ולביל להתפטר 483 00:28:57,765 --> 00:29:00,128 .בלי לפגוע במוניטין שלהם 484 00:29:04,036 --> 00:29:05,883 .בסדר, טום 485 00:29:07,001 --> 00:29:08,831 .טפל בזה עבורי 486 00:29:09,687 --> 00:29:11,688 .טוב .תודה, אדוני 487 00:29:14,645 --> 00:29:17,191 .זו ההקלטה שביקשת 488 00:29:34,986 --> 00:29:35,883 .היי 489 00:29:35,884 --> 00:29:37,555 .היי ?איך את מרגישה- 490 00:29:37,556 --> 00:29:38,728 .טוב 491 00:29:42,812 --> 00:29:44,834 .ג'ק והילד, שלום לשניהם 492 00:29:45,652 --> 00:29:46,923 ?מה לגבי הרוסים 493 00:29:46,924 --> 00:29:48,163 .הם נסוגו 494 00:29:48,164 --> 00:29:50,228 .נחה דעתם שהרכיב הושמד 495 00:29:50,229 --> 00:29:51,595 ?ואביו של ג'ק 496 00:29:51,596 --> 00:29:53,237 .הוא נהרג בתקיפה האווירית 497 00:29:53,238 --> 00:29:54,849 .וצ'אנג נמצא במעצר 498 00:29:55,338 --> 00:29:56,595 .טוב ...תראי- 499 00:29:57,703 --> 00:29:59,745 ...דיברתי עם ד"ר הייסטינגס 500 00:30:00,472 --> 00:30:01,969 הוא אומר שהגיעו ,תוצאות הבדיקות 501 00:30:01,970 --> 00:30:04,609 ,אבל הוא לא מספר לי כלום .הוא מתעקש שאדבר איתך 502 00:30:07,568 --> 00:30:08,873 ...האם זה 503 00:30:09,210 --> 00:30:10,459 ?רציני 504 00:30:11,124 --> 00:30:12,296 .כן 505 00:30:12,505 --> 00:30:13,756 .לעזאזל, קלואי 506 00:30:13,757 --> 00:30:15,273 ...מה שזה לא יהיה 507 00:30:15,274 --> 00:30:16,789 .אעזור לך לצאת מזה 508 00:30:17,938 --> 00:30:19,188 .לא, אתה לא תעזור 509 00:30:19,188 --> 00:30:20,313 .אנחנו כבר לא ביחד 510 00:30:20,314 --> 00:30:21,673 .לא, זה לא זה 511 00:30:22,106 --> 00:30:23,942 ,באמת, בחייך, כשהתמוטטת 512 00:30:23,943 --> 00:30:25,841 ,חשבתי שאולי משהו אינו תקין 513 00:30:27,747 --> 00:30:29,582 .ולא אוכל לאבד אותך, יקירתי 514 00:30:30,344 --> 00:30:31,512 ?באמת 515 00:30:31,513 --> 00:30:33,095 .כן, באמת. אני אוהב אותך 516 00:30:35,349 --> 00:30:36,491 .בסדר 517 00:30:37,312 --> 00:30:39,456 .זה טוב, כי אני בהריון 518 00:30:43,382 --> 00:30:44,734 ?מה כוונתך 519 00:30:44,735 --> 00:30:45,996 ?יש לך תינוק 520 00:30:47,786 --> 00:30:49,613 .כך זה עובד בדרך כלל 521 00:30:54,859 --> 00:30:56,577 ...קלואי ...אתה יודע- 522 00:30:57,008 --> 00:30:58,760 .זה רגע יפה 523 00:30:59,462 --> 00:31:02,196 בוא לא נהרוס אותו .בכך שנאמר משהו טפשי 524 00:31:03,135 --> 00:31:05,398 .בוא פשוט נחזור לעבודה 525 00:31:09,637 --> 00:31:10,692 .בסדר 526 00:31:11,472 --> 00:31:12,610 .בסדר 527 00:31:25,131 --> 00:31:26,815 ?טום ?קארן- 528 00:31:28,098 --> 00:31:29,934 ?באת להיפרד 529 00:31:29,935 --> 00:31:31,685 .ובכן, אפשר לומר 530 00:31:33,096 --> 00:31:34,435 .את חופשייה ללכת 531 00:31:34,436 --> 00:31:37,506 סגן הנשיא מבטל את .כל ההאשמות נגדך 532 00:31:41,846 --> 00:31:43,087 ?מה לגבי ביל 533 00:31:43,088 --> 00:31:44,608 .גם הוא מקבל חנינה 534 00:31:45,583 --> 00:31:47,997 כמובן שסגן הנשיא עדיין מצפה להתפטרות שלכם 535 00:31:47,998 --> 00:31:49,871 ,אבל אתם חופשיים ללכת 536 00:31:49,872 --> 00:31:52,548 לחיות את חייכם .ללא פחד מתביעה 537 00:31:54,086 --> 00:31:55,490 ?זה מתאים לך 538 00:31:57,087 --> 00:31:59,267 .כן... כן, זה כן 539 00:31:59,268 --> 00:32:00,320 .בסדר 540 00:32:00,321 --> 00:32:01,951 .בהצלחה 541 00:32:01,952 --> 00:32:04,944 אני יודעת שהיתה לך .יד בזה, טום, תודה לך 542 00:32:06,150 --> 00:32:07,615 ?יודעת מה, קארן 543 00:32:07,930 --> 00:32:10,190 למעשה אני חושב .שאתגעגע אלייך 544 00:32:10,359 --> 00:32:11,523 ?באמת 545 00:32:12,278 --> 00:32:14,798 אוכל לענות על זה .טוב יותר אחרי שתלכי 546 00:32:42,383 --> 00:32:43,773 .הנה אמך 547 00:32:52,734 --> 00:32:55,183 יתחקרו אותך .במתקן מעצר פדרלי 548 00:32:55,655 --> 00:32:59,893 ,אנשיי לא ינטשו אותי .כפי שאתם נטשתם את ג'ק באוור 549 00:33:02,383 --> 00:33:03,705 .הוציאו אותו מכאן 550 00:33:12,366 --> 00:33:14,008 טוב לראות אותך .שוב, אדוני 551 00:33:14,009 --> 00:33:16,224 ,עשית עבודה טובה היום .את צריכה להיות גאה 552 00:33:16,425 --> 00:33:17,679 .תודה 553 00:33:18,266 --> 00:33:20,249 יש לזה משמעות .רבה כשזה בא ממך 554 00:33:24,796 --> 00:33:26,089 ?היכן ג'ק 555 00:33:27,023 --> 00:33:31,106 הוא נפל מהמסוק .לים בזמן החילוץ 556 00:33:31,461 --> 00:33:33,356 .הוא הגיע לחוף, הוא בסדר 557 00:33:34,289 --> 00:33:35,734 ?למה לא אספת אותו 558 00:33:35,735 --> 00:33:37,165 .הוא לא רצה שאעשה את זה 559 00:33:39,229 --> 00:33:41,101 אינני מבינה, אנחנו .צריכים למצוא אותו 560 00:33:41,102 --> 00:33:42,573 .לעולם לא נמצא אותו 561 00:33:42,731 --> 00:33:44,661 לא אם הוא לא .רוצה שנמצא אותו 562 00:33:46,996 --> 00:33:48,481 .תני לו ללכת 563 00:33:51,920 --> 00:33:54,171 .איכשהו זה לא נראה אמיתי 564 00:33:54,408 --> 00:33:57,012 אבל אני אסיר תודה .שהיא בחיים 565 00:33:57,013 --> 00:33:58,928 הודע לי אם יש משהו .שאוכל לעשות 566 00:33:58,929 --> 00:34:00,024 .כמובן 567 00:34:00,025 --> 00:34:01,034 .כל דבר שהוא 568 00:34:01,774 --> 00:34:03,184 .אודיע לך 569 00:34:03,622 --> 00:34:04,890 .תודה 570 00:34:30,028 --> 00:34:31,323 .הנח את זה 571 00:34:36,026 --> 00:34:37,277 .עכשיו 572 00:34:49,554 --> 00:34:50,978 ?באת לכאן להרוג אותי 573 00:34:50,979 --> 00:34:52,451 .זה תלוי 574 00:34:52,921 --> 00:34:54,367 ?היכן אודרי 575 00:34:56,053 --> 00:34:57,188 ,אמרתי לך כבר קודם לכן 576 00:34:57,189 --> 00:34:59,026 ...אתה לא מתקרב לבת שלי 577 00:34:59,027 --> 00:35:01,159 אתה כבר לא אומר !לי מה לעשות 578 00:35:01,435 --> 00:35:02,573 ?מבין אותי 579 00:35:02,574 --> 00:35:05,001 .אתה לא אומר לי מה לעשות 580 00:35:07,587 --> 00:35:09,610 ...הרגע ראיתי את אבי מת 581 00:35:10,315 --> 00:35:12,346 .ולא הרגשתי דבר 582 00:35:12,347 --> 00:35:13,909 ?יודע למה 583 00:35:15,050 --> 00:35:16,358 ...כן 584 00:35:16,359 --> 00:35:17,731 .אתה יודע למה 585 00:35:18,678 --> 00:35:21,228 כי בשבילי האיש הזה .כבר היה מת לפני שנים 586 00:35:23,179 --> 00:35:24,739 ,הערצתי אותך 587 00:35:24,740 --> 00:35:26,838 .ראיתי בך אב 588 00:35:26,839 --> 00:35:28,516 היית סוג הגבר ,שרציתי להיות 589 00:35:28,517 --> 00:35:31,025 !וניצלת את זה ...ג'ק, הקשב לי- 590 00:35:31,026 --> 00:35:31,916 !!לא 591 00:35:32,117 --> 00:35:34,416 .אתה תקשיב לי 592 00:35:40,242 --> 00:35:41,781 ...מוקדם יותר היום 593 00:35:42,487 --> 00:35:44,381 .אמרת שאני מקולל 594 00:35:46,248 --> 00:35:48,093 ...שכל מי שנגעתי בו 595 00:35:49,041 --> 00:35:51,139 .מצא את מותו, או נהרס 596 00:35:52,049 --> 00:35:53,417 ?כיצד אתה מעז 597 00:35:53,906 --> 00:35:56,314 ?כיצד... אתה מעז 598 00:35:57,327 --> 00:35:58,636 ,הדבר היחד שעשיתי 599 00:35:58,637 --> 00:36:00,361 הדבר היחיד שאי-פעם עשיתי 600 00:36:00,362 --> 00:36:03,663 הוא מה שאתה ואנשים .כמוך דרשתם ממני 601 00:36:10,014 --> 00:36:12,582 למה לא ניסית ?להוציא אותי מסין 602 00:36:12,583 --> 00:36:13,503 .ניסיתי 603 00:36:13,503 --> 00:36:15,221 !לא התאמצת מספיק 604 00:36:17,481 --> 00:36:19,416 .היה לך את הכוח הפוליטי 605 00:36:21,130 --> 00:36:22,812 ?התזמון לא היה טוב 606 00:36:23,708 --> 00:36:25,619 ?זה היה קצת מסובך מדי 607 00:36:27,759 --> 00:36:29,902 או שפשוט הייתי ?אבידה שבאה בחשבון 608 00:36:29,903 --> 00:36:32,889 ...ג'ק, אני מבין את כעסך !שתוק- 609 00:36:36,776 --> 00:36:38,961 .אינך מבין עלי דבר 610 00:36:41,995 --> 00:36:43,635 .אבל אני מכיר אותך 611 00:36:45,072 --> 00:36:47,018 .אני יודע למה כעסת עלי 612 00:36:47,293 --> 00:36:49,960 וזה לא היה בגלל שאודרי .נסעה לסין להציל אותי 613 00:36:49,961 --> 00:36:52,289 זה היה מכיוון שכשאמרת ,לה לא לעשות את זה 614 00:36:52,290 --> 00:36:53,882 .היא בכל זאת עשתה את זה 615 00:36:55,664 --> 00:36:58,116 לעולם לא תבין סוג ,כזה של מחויבות 616 00:36:58,856 --> 00:37:00,917 .סוג כזה של נאמנות 617 00:37:02,086 --> 00:37:03,412 .אתה צודק, ג'ק 618 00:37:05,865 --> 00:37:08,281 לא היה זה הוגן מצדי ,להטיל את כל האשמה עליך 619 00:37:08,282 --> 00:37:10,376 להאשים אותך .במה שקרה לאודרי 620 00:37:11,119 --> 00:37:13,578 .אני יודע כמה הקרבת 621 00:37:15,987 --> 00:37:17,627 אני יודע שהמדינה הזו חייבת לך 622 00:37:17,628 --> 00:37:19,655 יותר משתוכל .לגמול לך אי פעם 623 00:37:19,656 --> 00:37:22,580 אני לא מעוניין במה שאתה .חושב שהמדינה הזו חייבת לי 624 00:37:24,521 --> 00:37:26,716 .אני רוצה את חיי בחזרה 625 00:37:27,147 --> 00:37:28,897 .ואני רוצה אותם עכשיו 626 00:37:30,455 --> 00:37:32,244 .אודרי היא כל מה שיש לי 627 00:37:32,946 --> 00:37:34,860 .ולא תוכל לעצור אותי 628 00:37:35,950 --> 00:37:37,551 ,למקרה ששכחת 629 00:37:37,552 --> 00:37:39,512 .אני טוב מאד בלהיעלם 630 00:37:40,487 --> 00:37:42,554 ואם תנסה לשלוח מישהו אחרינו 631 00:37:42,555 --> 00:37:44,076 .אהרוג אותו 632 00:37:44,991 --> 00:37:46,736 .גם בזה אני די טוב 633 00:37:50,589 --> 00:37:54,839 ,זה שתקבל את חייך בחזרה .ג'ק, לא ישנה מי שאתה 634 00:37:56,433 --> 00:37:58,503 .ולא תוכל לברוח מזה 635 00:37:58,504 --> 00:37:59,440 .אתה יודע את זה 636 00:37:59,441 --> 00:38:00,952 .כבר ניסית 637 00:38:00,953 --> 00:38:03,338 במוקדם או במאוחר .תחזור למשחק 638 00:38:03,492 --> 00:38:05,557 ,ובתי תשלם את המחיר 639 00:38:06,105 --> 00:38:08,594 .כפי שאשתך שילמה את המחיר 640 00:38:12,440 --> 00:38:13,768 .בן זונה 641 00:38:13,768 --> 00:38:14,776 ...ג'ק 642 00:38:15,246 --> 00:38:19,130 ,אני מתחנן בפניך .עצור לרגע, ותחשוב 643 00:38:20,413 --> 00:38:21,822 .תחשוב, ג'ק 644 00:38:22,504 --> 00:38:25,589 לא תוכל לטפל בה .כפי שאתה רוצה 645 00:38:26,524 --> 00:38:27,899 ?היכן היא 646 00:38:30,186 --> 00:38:31,684 .קח אותי אליה עכשיו 647 00:39:29,589 --> 00:39:31,728 .זה אני, אני כאן 648 00:40:00,189 --> 00:40:02,179 ...אני יודע שהבטחתי 649 00:40:04,279 --> 00:40:06,000 ...לטפל בך 650 00:40:07,986 --> 00:40:09,836 .ולהגן עלייך 651 00:40:13,643 --> 00:40:15,592 .אבל אני נמצא בצומת דרכים 652 00:40:21,965 --> 00:40:23,985 ...כרגע, הדרך הטובה ביותר 653 00:40:30,278 --> 00:40:31,759 ...הדרך היחידה 654 00:40:33,764 --> 00:40:36,096 ,לעשות זאת .היא לעזוב אותך 655 00:40:42,314 --> 00:40:44,923 אני מקווה שיום אחד .תוכלי להבין זאת 656 00:40:53,013 --> 00:40:55,636 אני מקווה שיום אחד .תוכלי לסלוח לי 657 00:41:06,879 --> 00:41:09,586 .אני אוהב אותך בכל לבי 658 00:41:32,112 --> 00:41:33,795 .ותמיד אוהב 659 00:43:00,974 --> 00:43:07,417 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות glfinish