1
00:00:00,000 --> 00:00:06,800
תורגם וסונכרן ע"י
Qsubs מצוות glfinish
2
00:00:09,993 --> 00:00:12,194
.בפרקים הקודמים של 24
3
00:00:12,328 --> 00:00:17,080
אני מודע לכך שהגנרלים שלך
.דוחפים אותך לתגובה צבאית
4
00:00:18,094 --> 00:00:19,849
,עד שהרכיב לא יהיה בידך
5
00:00:19,930 --> 00:00:23,513
אין לי ברירה אלא להמשיך
.בנתיב הנוכחי שלנו
6
00:00:23,594 --> 00:00:26,355
האיש שבידיו הרכיב
.כבר לא עובד עם הסינים
7
00:00:26,673 --> 00:00:28,780
הוא הציע לנו עסקת חליפין
8
00:00:28,780 --> 00:00:30,834
.ואני אישרתי אותה
9
00:00:30,953 --> 00:00:33,407
.פיליפ באוור הוא סוציופת
10
00:00:33,778 --> 00:00:35,771
איננו יכולים להיות בטוחים
שימסור את הרכיב
11
00:00:35,772 --> 00:00:37,503
גם אם ניתן לו
.את הילד, וגם אם לא
12
00:00:37,504 --> 00:00:39,118
מה את מבקשת
?ממני לעשות, קארן
13
00:00:39,280 --> 00:00:41,658
כל מה שיידרש כדי
.לעצור את עסקת החליפין
14
00:00:42,166 --> 00:00:44,819
לא יקח זמן רב עד שיבינו
.איך הצלחתי לאתר את ג'ק
15
00:00:44,819 --> 00:00:45,984
.ובכן, הם כבר הצליחו
16
00:00:45,985 --> 00:00:48,236
קרוב לוודאי שהם
.בדרכם לעצור אותי
17
00:00:49,306 --> 00:00:50,448
.הם כאן
18
00:00:50,917 --> 00:00:52,488
!שלח את הילד לכאן, עכשיו
19
00:00:52,761 --> 00:00:54,867
הראה קודם את
.המעגל האלקטרוני
20
00:00:55,687 --> 00:00:57,122
אני צריך לוודא
.שהוא אמיתי
21
00:01:02,918 --> 00:01:04,480
.הנה הם, ג'וש בידיהם
22
00:01:07,320 --> 00:01:09,952
אין לי קו אש
!בלי לסכן את ג'וש
23
00:01:13,374 --> 00:01:14,533
!רד למטה
24
00:01:14,707 --> 00:01:16,973
אני רוצה שתשיגי
לי שמות ומיקומים
25
00:01:16,974 --> 00:01:20,374
של כל אסדת נפט ברדיוס
.של 16 קילומטרים
26
00:01:20,630 --> 00:01:23,064
אבי לא בחר
.במקום הזה באקראי
27
00:01:23,451 --> 00:01:24,606
אין רישומים מתאימים
28
00:01:26,496 --> 00:01:29,905
מוריס, לא הצלחתי לעקוב אחר
.רכישות הנפט בשרתי רשות המסחר
29
00:01:30,180 --> 00:01:31,376
?את בסדר
30
00:01:31,497 --> 00:01:33,281
.כן, אני בסדר
31
00:01:35,304 --> 00:01:36,286
?קלואי
32
00:01:36,287 --> 00:01:37,726
!?קלואי, קלואי
33
00:01:38,400 --> 00:01:40,042
!שמישהו בבקשה יעזור לי
34
00:01:40,640 --> 00:01:42,158
מותק, את יכולה
?לשמוע אותי
35
00:01:42,365 --> 00:01:44,503
!?מישהו יכול לעזור לי
36
00:01:45,412 --> 00:01:50,573
האירועים הבאים מתרחשים
.בין 5:00 ל-6:00 לפנות בוקר
37
00:02:19,642 --> 00:02:20,724
.יהושע
38
00:02:26,591 --> 00:02:28,015
אינני רוצה להיות
!כאן איתך
39
00:02:28,016 --> 00:02:29,465
.אנחנו לא נשארים כאן
40
00:02:29,466 --> 00:02:30,474
.אנחנו עוזבים
41
00:02:30,475 --> 00:02:31,828
אינני רוצה ללכת
!איתך לשום מקום
42
00:02:31,829 --> 00:02:32,955
.תראה, ג'וש
43
00:02:32,956 --> 00:02:35,440
.אינני מצפה ממך להבין הכל
44
00:02:35,713 --> 00:02:37,221
.לא כרגע, בכל אופן
45
00:02:37,222 --> 00:02:38,608
,יום אחד תבין
46
00:02:38,609 --> 00:02:40,132
.ואז תודה לי
47
00:02:41,686 --> 00:02:44,993
בינתיים, תעשה
.מה שאומרים לך
48
00:02:45,385 --> 00:02:46,405
?ברור
49
00:02:52,854 --> 00:02:53,835
.טוב
50
00:02:59,371 --> 00:03:01,138
.הצוללת עומדת בלוח הזמנים
51
00:03:01,139 --> 00:03:02,469
?עוד כמה זמן יאספו אותנו
52
00:03:02,860 --> 00:03:04,186
.שלושים דקות
53
00:03:12,073 --> 00:03:13,695
.למעלה לכביש
54
00:03:25,419 --> 00:03:28,062
,סימני החיים שלה חזקים
.היא לא נמצאת בסכנה מיידית
55
00:03:30,125 --> 00:03:31,533
?אז למה היא התמוטטה
56
00:03:31,534 --> 00:03:33,240
,התייבשות, אפיסת כוחות
57
00:03:33,241 --> 00:03:35,292
.היא לא ישנה כבר 36 שעות
58
00:03:39,725 --> 00:03:41,065
.הוא אמר שאני בסדר, מוריס
59
00:03:41,066 --> 00:03:42,153
.זה לא עסק רציני
60
00:03:42,519 --> 00:03:44,505
אתה צריך לחזור
.לתחנת העבודה שלך
61
00:03:44,506 --> 00:03:45,669
.לא
62
00:03:45,670 --> 00:03:47,536
.אני צריך להיות כאן, איתך
63
00:03:47,537 --> 00:03:49,723
אתה צריך לבדוק את בסיס הנתונים
של הרשות לאיכות הסביבה
64
00:03:49,724 --> 00:03:52,363
כדי לגלות אילו אסדות
.נמצאות בבעלות פיליפ באוור
65
00:03:52,364 --> 00:03:53,747
אנשים אחרים יכולים
.לעשות את זה
66
00:03:53,748 --> 00:03:55,382
אם אתה באמת רוצה
,שארגיש טוב יותר
67
00:03:55,543 --> 00:03:57,536
אז לך למצוא את
.פיליפ באוור
68
00:03:58,817 --> 00:04:00,283
?את בטוחה שאת בסדר
69
00:04:04,908 --> 00:04:06,260
.בסדר, אם כך
70
00:04:31,942 --> 00:04:34,697
,הרופא עדיין עורך בדיקות
.אבל הוא אומר שתהיה בסדר
71
00:04:34,893 --> 00:04:36,567
.ג'ק צדק לגבי אביו
72
00:04:36,879 --> 00:04:38,718
אחת מהחברות שלו
מחזיקה חכירה פדרלית
73
00:04:38,719 --> 00:04:40,624
על אסדת נפט הנמצאת
.עשרה ק"מ מהחוף
74
00:04:40,625 --> 00:04:42,329
את חושבת שבאוור
?מחזיק בילד שם
75
00:04:42,330 --> 00:04:43,892
.האסדה הוצאה מכלל שימוש
76
00:04:43,893 --> 00:04:46,120
בסדר, תני לי את
.ההגה, נאדיה
77
00:04:46,121 --> 00:04:48,227
,בואי ננסה סריקה תרמית
78
00:04:48,228 --> 00:04:50,710
נראה אם נוכל לגלות
.סימני חיים כלשהם
79
00:04:58,737 --> 00:05:01,262
די צפוף שם יחסית לאסדה
.שהוצאה מכלל שימוש
80
00:05:01,263 --> 00:05:03,510
תוכל להריץ לאחור את התמונות
?מהלווין בכמה דקות
81
00:05:10,827 --> 00:05:12,868
שם, זה כנראה
,ג'וש באוור מגיע
82
00:05:12,869 --> 00:05:15,048
...עשרים דקות לאחר שנלקח
83
00:05:15,556 --> 00:05:16,716
.זה מתאים מבחינת הזמן
84
00:05:16,717 --> 00:05:18,641
,שלח עותק למסך שלי
.והעבר גם לבית הלבן
85
00:05:18,642 --> 00:05:19,612
.יבוצע
86
00:05:20,138 --> 00:05:21,583
תני לי את טום
.לנוקס בבקשה
87
00:05:33,472 --> 00:05:34,840
.ד"ר הייסטינגס מדבר
88
00:05:34,840 --> 00:05:36,204
.כאן מוריס או'ברייאן
89
00:05:36,204 --> 00:05:38,618
האם חזרו תוצאות הבדיקות
?של קלואי או'ברייאן
90
00:05:38,619 --> 00:05:40,730
יצאת מכאן רק לפני מספר
,דקות, מר או'ברייאן
91
00:05:40,731 --> 00:05:42,245
אנחנו עדיין מריצים
.את הבדיקות
92
00:05:42,722 --> 00:05:44,980
ובכן, מתי אתה מצפה
?שהתוצאות יהיו מוכנות
93
00:05:44,981 --> 00:05:46,187
.בקרוב
94
00:05:46,619 --> 00:05:48,045
תוכל להתקשר
?אלי כשתקבל אותן
95
00:05:48,590 --> 00:05:50,598
חוששני שלא אוכל
,להעביר את המידע הזה
96
00:05:50,598 --> 00:05:52,007
לא בלי רשותה של
.גב' או'ברייאן
97
00:05:52,008 --> 00:05:53,292
.אני בעלה
98
00:05:53,450 --> 00:05:55,886
,בעלה לשעבר. אני מצטער
אך אוכל לחלוק מידע
99
00:05:55,886 --> 00:05:57,992
רק עם משפחתה של
.גב' או'בראיין
100
00:05:59,782 --> 00:06:00,882
.בסדר
101
00:06:04,264 --> 00:06:06,524
והדוחות מצביעים על
כך שהרוסים מתמקמים
102
00:06:06,701 --> 00:06:08,078
.בעמדות התקפיות
103
00:06:08,079 --> 00:06:09,321
.טוב, תודה
104
00:06:09,322 --> 00:06:10,633
זה אומר שהם יוכלו
לתקוף את הבסיס שלנו
105
00:06:10,634 --> 00:06:12,509
.בהתראה קצרה
.זה נכון, אדוני-
106
00:06:12,510 --> 00:06:13,691
אדוני, זו היתה
,.שיחה מ-סי.טי.יו
107
00:06:13,692 --> 00:06:15,166
הם איתרו הרגע
את פיליפ באוור
108
00:06:15,167 --> 00:06:16,494
וכתריסר שותפים לדבר עבירה
109
00:06:16,495 --> 00:06:20,077
על אסדת קידוח נפט, 10 ק"מ
.מחוף לוס-אנג'לס
110
00:06:20,077 --> 00:06:21,472
?והמעגל בידיו
111
00:06:21,473 --> 00:06:23,107
.כך אנחנו מניחים, אדוני
112
00:06:23,344 --> 00:06:25,642
,אעביר את המידע לסובארוב
.אולי זה יקנה לנו קצת זמן
113
00:06:25,643 --> 00:06:26,830
...בינתיים
114
00:06:27,065 --> 00:06:29,940
אני רוצה שצוות תקיפה
.יישלח לאסדה הזו
115
00:06:29,941 --> 00:06:31,640
,אדוני סגן הנשיא
.אם יורשה לי
116
00:06:32,302 --> 00:06:33,554
.דבר, איתן
117
00:06:33,555 --> 00:06:35,473
,אם האסדה מוגנת היטב
118
00:06:35,593 --> 00:06:37,733
צוות תקיפה עלול
.להסתבך בצרות
119
00:06:37,734 --> 00:06:39,687
.אני ממליץ על תקיפה אווירית
120
00:06:40,039 --> 00:06:41,562
F-18 שני מטוסי
של הצי
121
00:06:41,563 --> 00:06:44,469
יכולים להשמיד את האסדה
.הזו, ואת כל מי שנמצא עליה
122
00:06:45,169 --> 00:06:46,793
?מה לגבי המעגל האלקטרוני
123
00:06:46,794 --> 00:06:48,347
,אם הוא לא יושמד בתקיפה
124
00:06:48,348 --> 00:06:49,706
הוא יטבע במצולות
125
00:06:49,707 --> 00:06:52,455
ומי המלח יהרסו
.אותו תוך דקות
126
00:06:52,635 --> 00:06:53,772
...טום
127
00:06:54,707 --> 00:06:56,967
אדוני, אנחנו חושבים
שנכדו של פיליפ באוור
128
00:06:56,968 --> 00:06:58,223
.נמצא על אותה האסדה
129
00:06:58,223 --> 00:07:00,950
כעת, הוא בהחלט יכול
לשרוד תקיפה כירורגית
130
00:07:00,950 --> 00:07:02,823
,שתיערך על ידי צוות קרקעי
131
00:07:02,824 --> 00:07:04,579
אבל אין שום דרך
שהוא יוכל לשרוד
132
00:07:04,580 --> 00:07:06,629
את התקיפה האווירית
.המוצעת כאן
133
00:07:06,829 --> 00:07:10,994
אנחנו מדברים כאן על
.ילד בן 16, חף מפשע
134
00:07:10,995 --> 00:07:12,791
אף אחד מאיתנו לא
,אוהב את זה יותר ממך
135
00:07:12,792 --> 00:07:14,540
אבל אם הרוסים יתקפו
,את הבסיס שלנו
136
00:07:14,541 --> 00:07:16,832
הרבה גברים צעירים
.חפים מפשע ימותו
137
00:07:20,448 --> 00:07:21,560
,והאמת היא
138
00:07:21,561 --> 00:07:24,705
שתקיפה אווירית תוכל גם להיות
.הכי אפקטיבית מבחינה פוליטית
139
00:07:24,706 --> 00:07:28,041
היא תראה לרוסים כי
איננו חוסכים מאמץ
140
00:07:28,042 --> 00:07:30,265
.בנסיון להשמיד את המעגל
141
00:07:33,025 --> 00:07:34,995
.מיד F-18-שלח את מטוסי ה
142
00:07:35,062 --> 00:07:36,793
.כן, אדוני, מר סגן הנשיא
143
00:07:39,481 --> 00:07:41,525
,אתה תהיה בסדר, מייק
.אתה תצא מזה
144
00:07:41,526 --> 00:07:42,549
.ג'ק, אני מצטער
145
00:07:42,550 --> 00:07:44,155
.מילאת פקודות
146
00:07:44,156 --> 00:07:45,385
.שחרר את הילד
147
00:07:45,386 --> 00:07:47,288
!שחרר את הילד, ג'ק
.אעשה זאת-
148
00:07:50,152 --> 00:07:51,484
?מצאתם את אבי
149
00:07:51,485 --> 00:07:53,988
כן, אנו מאמינים שהוא נמצא
על אסדת נפט שלא בשימוש
150
00:07:53,989 --> 00:07:55,350
.עשרה ק"מ מהחוף
151
00:07:55,548 --> 00:07:57,574
הצלחתם לוודא
?שג'וש נמצא איתו
152
00:07:57,575 --> 00:07:59,796
סריקה תרמית מראה 3
אנשים מגיעים לאסדה
153
00:07:59,797 --> 00:08:01,542
עשרים דקות
,לאחר שג'וש נלקח
154
00:08:01,543 --> 00:08:03,167
כך שזה סביר ביותר
.שהוא אחד מהם
155
00:08:03,168 --> 00:08:05,139
נאדיה, אני רוצה להוביל
.את צוות התקיפה
156
00:08:05,777 --> 00:08:07,300
לא הולך להיות
.צוות תקיפה, ג'ק
157
00:08:07,301 --> 00:08:08,902
?על מה את מדברת
158
00:08:08,903 --> 00:08:11,772
קיבלתי הרגע הודעה שהבית
הלבן הורה על תקיפה אווירית
159
00:08:11,773 --> 00:08:13,285
F-על-ידי מטוסי 18
.של הצי
160
00:08:13,286 --> 00:08:15,563
סגן הנשיא חושב שצוות
.תקיפה יקח זמן רב מדי
161
00:08:15,563 --> 00:08:17,319
לא אוכל לעצור את מטוסי
.התקיפה, אפילו אם אנסה
162
00:08:17,320 --> 00:08:18,680
?מתי זה יקרה
163
00:08:18,681 --> 00:08:20,071
.תוך פחות מ-30 דקות
164
00:08:20,072 --> 00:08:22,567
אני צריכה שאתה וביל
תחזרו ל-סי.טי.יו. במסוק
165
00:08:22,567 --> 00:08:23,909
.לצורך תחקיר מיידי
166
00:08:26,612 --> 00:08:27,625
?ג'ק
167
00:08:28,171 --> 00:08:29,290
.בסדר
168
00:08:31,719 --> 00:08:32,680
?מה הבעיה
169
00:08:32,681 --> 00:08:34,270
סי.טי.יו. איתרו
את אבי ואת ג'וש
170
00:08:34,271 --> 00:08:36,648
על אחת מאסדות
.קידוח הנפט בים
171
00:08:36,729 --> 00:08:37,749
.לא תהיה תקיפה קרקעית
172
00:08:37,749 --> 00:08:39,143
.F-הם הזניקו תקיפה של מטוסי 18
173
00:08:39,144 --> 00:08:41,173
אף אחד על האסדה
.ההיא לא ישרוד
174
00:08:41,697 --> 00:08:43,104
.אני מצטער, ג'ק
175
00:08:44,312 --> 00:08:45,988
ג'ק, אל תחשוב
.על זה אפילו
176
00:08:46,189 --> 00:08:48,469
,רק תהרוג את עצמך
.ולא תציל את ג'וש
177
00:08:50,569 --> 00:08:52,245
תראה, אני מבין
...שהוא האחיין שלך
178
00:08:52,246 --> 00:08:54,416
לא אעשה משהו דווקא
.בגלל שהוא האחיין שלי
179
00:08:54,456 --> 00:08:56,404
אעשה משהו כי הוא
ילד חף מפשע
180
00:08:56,405 --> 00:08:58,742
.שנחשב לאבידה באה בחשבון
181
00:08:58,742 --> 00:09:00,063
.זה לא צודק
182
00:09:00,338 --> 00:09:02,425
נאדיה הורתה לנו לחזור
,ל-סי.טי.יו. במסוק 1
183
00:09:02,426 --> 00:09:04,054
.אני אקח אותו
184
00:09:05,418 --> 00:09:06,901
.אני אטיס
185
00:09:07,214 --> 00:09:08,756
.אתה הכן את כלי הנשק
186
00:09:09,263 --> 00:09:11,827
עבר לא מעט זמן, אבל אוכל
.להביא אותנו לאסדה
187
00:09:11,897 --> 00:09:13,845
עם קצת מזל, אולי אוכל
.אפילו להחזיר אותנו
188
00:09:13,845 --> 00:09:15,166
אתה לא צריך לעשות
.את זה, ביל
189
00:09:15,166 --> 00:09:16,743
.כן, אני צריך
190
00:09:17,415 --> 00:09:19,344
גם אני לא רוצה לחיות
.עם זה על מצפוני
191
00:09:21,485 --> 00:09:22,785
.בוא נתכונן
192
00:09:28,456 --> 00:09:29,925
.תזדקק לזה
193
00:09:58,296 --> 00:09:59,561
אנחנו מחרימים
.את המסוק שלך
194
00:09:59,562 --> 00:10:01,093
.צא החוצה
!צא החוצה
195
00:10:20,049 --> 00:10:20,174
+
196
00:10:33,726 --> 00:10:35,252
.קובע נקודת ציון של המטרה
197
00:10:35,253 --> 00:10:37,148
.נהיה בטווח עוד 22 דקות
198
00:10:41,168 --> 00:10:42,301
.אדוני
199
00:10:42,771 --> 00:10:44,642
כמויות משמעותיות
של כוחות רוסיים
200
00:10:44,643 --> 00:10:48,843
תפסו עמדות באגף המזרחי
.של הבסיס שלנו
201
00:10:48,891 --> 00:10:50,462
?מה אני אמור להבין מזה
202
00:10:50,888 --> 00:10:54,538
התקדמות טקטית מהסוג הזה
.מצביעה על מתקפה מתקרבת
203
00:10:54,539 --> 00:10:56,454
.בסדר, העבר אותו
204
00:10:57,543 --> 00:10:58,603
?אדוני
205
00:10:58,914 --> 00:11:00,822
?השגת את סובארוב
.כן, אדוני-
206
00:11:05,985 --> 00:11:08,312
אדוני הנשיא, כאן
.סגן הנשיא דניאלס
207
00:11:09,051 --> 00:11:11,232
,אדוני הסגן הנשיא
בפעם האחרונה שדיברנו
208
00:11:11,233 --> 00:11:14,462
?אמרת שנקרתה הזדמנות
209
00:11:14,620 --> 00:11:16,991
.לרוע המזל, זה לא הסתדר
210
00:11:17,153 --> 00:11:19,426
אך יש התפתחות
.מהותית חדשה
211
00:11:19,427 --> 00:11:24,547
ואני מבקש ממך לעכב מתקפה
.צבאית על הבסיס שלנו
212
00:11:24,548 --> 00:11:26,454
?מאיזו סיבה, אדוני
213
00:11:27,231 --> 00:11:29,841
הסוכנים הסינים
שבידם הרכיב
214
00:11:30,269 --> 00:11:31,986
אותרו על אסדת קידוח נפט
215
00:11:31,986 --> 00:11:33,322
הנמצאת ליד החוף
.המערבי שלנו
216
00:11:33,323 --> 00:11:36,516
אנו מניחים כי הם
.מחכים להעברה לסין
217
00:11:37,216 --> 00:11:39,204
הוריתי על תקיפה אווירית
218
00:11:39,205 --> 00:11:42,033
,כדי להשמיד את האסדה
.לפני שהמפגש יתרחש
219
00:11:43,827 --> 00:11:48,964
אני מבין שאין לך סיבה
.להאמין למה שאני אומר לך
220
00:11:50,603 --> 00:11:52,522
,לפחות לא בלי ראיות
221
00:11:52,523 --> 00:11:54,680
...אבל אני מפציר בך
.אדוני סגן הנשיא-
222
00:11:54,681 --> 00:11:56,203
.אני מאמין לך
223
00:11:56,400 --> 00:11:58,661
לפני דקות ספורות אחת
מעמדות ההאזנה שלנו
224
00:11:58,662 --> 00:12:01,315
יירטה תשדורת לצוללת סינית
225
00:12:01,316 --> 00:12:03,463
המשייטת במערב
.האוקיינוס השקט
226
00:12:03,464 --> 00:12:06,611
נקודת המוצא של השידור
.נמצאת 10 ק"מ מהחוף שלכם
227
00:12:06,611 --> 00:12:09,690
תוכן ההודעה מורה על כך
שהצוללת נמצאת בדרכה
228
00:12:09,691 --> 00:12:10,851
.לאסוף את הרכיב
229
00:12:10,852 --> 00:12:13,008
אם כך, אתה יודע שאני
.מספר לך את האמת
230
00:12:13,009 --> 00:12:16,595
אתה אומר שכבר שיגרת תקיפה
.אווירית נגד האסדה הזו
231
00:12:16,596 --> 00:12:19,272
כן, זו הדרך היחידה בה
נוכל להיות בטוחים לחלוטין
232
00:12:19,273 --> 00:12:20,712
.שהרכיב הושמד
233
00:12:21,664 --> 00:12:22,677
...אדוני
234
00:12:22,678 --> 00:12:25,088
אנחנו מוכנים לתת
לך חיבור בזמן אמת
235
00:12:25,089 --> 00:12:26,456
לאותות הלווינים שלנו
236
00:12:26,457 --> 00:12:28,185
.ממבצע התקיפה
237
00:12:28,850 --> 00:12:30,258
.רגע אחד בבקשה
238
00:12:35,465 --> 00:12:39,065
כמה זמן עד שמטוסי התקיפה
?שלכם יגיעו למטרה
239
00:12:39,886 --> 00:12:41,737
.פחות מ-20 דקות, אדוני
240
00:12:42,712 --> 00:12:44,349
.עשרים דקות, אדוני הנשיא
241
00:12:47,369 --> 00:12:48,671
.בסדר גמור
242
00:12:48,672 --> 00:12:52,936
אך לידיעתך, רק השמדה
מלאה של האסדה
243
00:12:52,937 --> 00:12:55,461
תתן לנו את הביטחון
.אותו אנו דורשים
244
00:12:55,462 --> 00:12:56,699
.מובן
245
00:12:57,555 --> 00:12:58,564
.המתן
246
00:00:07,000 --> 00:00:09,800
מקווה שלא הורידו אותי
.מ-"אתר" ט(ח)ורק
247
00:12:58,565 --> 00:13:00,757
האות מהלווין
.יגיע אליך מיד
248
00:13:01,057 --> 00:13:03,397
,אני מאחל לך מזל
.אדוני סגן הנשיא
249
00:13:10,667 --> 00:13:13,229
כן, משמר החופים והצי
.מתואמים ישירות
250
00:13:13,230 --> 00:13:15,777
הם מפטרלים ברדיוס
.של 8 ק"מ סביב המטרה
251
00:13:15,778 --> 00:13:16,949
,אני רוצה עדכון בזמן אמת
252
00:13:16,950 --> 00:13:17,899
.הודיעי לי על כל שינוי
253
00:13:17,900 --> 00:13:19,663
.כן, אדוני, אעדכן אותך
254
00:13:20,228 --> 00:13:21,223
?מה הענין, מוריס
255
00:13:21,224 --> 00:13:22,972
ג'ק החרים את
.המסוק של סי.טי.יו
256
00:13:22,973 --> 00:13:25,229
.הוא דורש חיבור ללווין שלנו
257
00:13:25,503 --> 00:13:26,284
?מה
258
00:13:26,285 --> 00:13:27,525
.הוא בדרכו לאסדה
259
00:13:27,526 --> 00:13:28,931
.הוא נמצא עם ביל ביוקאנן
260
00:13:34,822 --> 00:13:36,345
.מסוק 1, בבקשה תאשר
261
00:13:36,345 --> 00:13:37,314
.ענה לי
262
00:13:37,355 --> 00:13:38,800
.כאן באוור, אנחנו קולטים
263
00:13:39,038 --> 00:13:40,795
ג'ק, אני יודעת שאתה
,רוצה להציל את דודנך
264
00:13:40,795 --> 00:13:42,928
אבל לא אוכל לאשר
.משימת התאבדות
265
00:13:43,358 --> 00:13:44,959
אנחנו לא זקוקים
,לאישור שלך, נאדיה
266
00:13:44,959 --> 00:13:45,995
.אנחנו זקוקים לעזרתך
267
00:13:45,996 --> 00:13:47,678
F-מטוסי ה-18
יהיו בטווח תקיפה
268
00:13:47,679 --> 00:13:48,822
.עוד 18 דקות
269
00:13:48,823 --> 00:13:50,565
מה אם נמצא את
?הרכיב קודם לכן
270
00:13:50,566 --> 00:13:51,820
.זה לא ישנה
271
00:13:51,821 --> 00:13:53,499
ההוראות לצוות התקיפה
.אינן ניתנות לשינוי
272
00:13:53,500 --> 00:13:55,186
כל מה שתעשו הוא
.לגרום למותכם
273
00:13:55,187 --> 00:13:56,395
.נאדיה, כאן ביל
274
00:13:56,396 --> 00:13:57,997
תראי, אני מבין את
,הלחץ בו את נמצאת
275
00:13:57,998 --> 00:13:59,509
אבל את חייבת להאמין
לי כשאני אומר לך
276
00:13:59,510 --> 00:14:01,594
.שזו ההחלטה הנכונה
277
00:14:07,615 --> 00:14:09,562
מוריס אמר שאתם צריכים
?תמונה של האסדה
278
00:14:09,835 --> 00:14:10,776
.כן
279
00:14:10,777 --> 00:14:12,577
אנחנו צריכים לדעת כמה
,עויינים נמצאים על האסדה
280
00:14:12,577 --> 00:14:13,645
.והיכן הם נמצאים
281
00:14:13,646 --> 00:14:15,104
מעלה את התמונה
.העדכנית מהלווין
282
00:14:15,457 --> 00:14:17,392
בסדר, יהיה לנו את זה
.עוד מספר שניות. -קיבלתי
283
00:14:17,393 --> 00:14:18,726
תשלחו את זה
.למחשב כף היד שלי
284
00:14:18,727 --> 00:14:19,868
?מחשב כף יד
.קיבלתי
285
00:14:19,869 --> 00:14:20,936
.תודה, נאדיה
286
00:14:20,936 --> 00:14:22,476
.עשית את הדבר הנכון
287
00:14:30,848 --> 00:14:33,339
ביל, אני צריך שתכניס
.את יחידת התקשורת שלך
288
00:14:38,207 --> 00:14:40,195
איך לבצע את
?הגישה שלנו, ג'ק
289
00:14:40,741 --> 00:14:42,031
.הרוח חזקה מכיוון מערב
290
00:14:42,032 --> 00:14:44,244
אם נטוס נגד כיוון הרוח
ונישאר נמוך מעל המים
291
00:14:44,245 --> 00:14:45,944
נוכל לתפוס
.אותם לא מוכנים
292
00:14:45,945 --> 00:14:47,437
.לא נרוויח הרבה זמן
293
00:14:47,438 --> 00:14:48,844
.נצטרך לתקוף אותם מהאוויר
294
00:14:48,844 --> 00:14:50,281
ארחיק אותם כדי
,שתוכל לנחות
295
00:14:50,282 --> 00:14:51,529
.ואז נכנס
296
00:14:58,363 --> 00:15:00,314
.מטרה נעולה ונרכשה
297
00:15:11,071 --> 00:15:12,362
.ג'וש
298
00:15:12,599 --> 00:15:14,044
.אנחנו עוזבים עוד 15 דקות
299
00:15:16,493 --> 00:15:17,999
.בבקשה, פשוט תן לי ללכת
300
00:15:18,759 --> 00:15:20,010
.לא אוכל לעשות זאת
301
00:15:20,010 --> 00:15:20,822
?למה לא
302
00:15:20,823 --> 00:15:22,284
!כי אני לא יכול
303
00:15:24,035 --> 00:15:25,443
.יש לך הרבה מה ללמוד
304
00:15:26,146 --> 00:15:28,519
כעת זו האחריות
.שלי ללמד אותך
305
00:15:28,953 --> 00:15:30,235
...השיעור הראשון הוא
306
00:15:30,236 --> 00:15:31,593
.שים לב
307
00:15:44,948 --> 00:15:46,012
?מה העניין
308
00:15:47,115 --> 00:15:48,812
.מתקרב מסוק
309
00:15:48,813 --> 00:15:51,114
אנחנו צריכים להכנס
.לסירה ולנוע מערבה
310
00:15:51,115 --> 00:15:53,447
.יש על הסיפון משואת איכון
311
00:15:53,448 --> 00:15:55,347
.הצוללת תאסוף אותנו
312
00:15:57,127 --> 00:15:59,193
.הנה. קח את הרכיב
313
00:15:59,486 --> 00:16:01,437
.אני אטפל במסוק
314
00:16:01,606 --> 00:16:03,079
.אצטרף אליך בקרוב
315
00:16:06,747 --> 00:16:08,037
.בוא, ג'וש
316
00:16:21,513 --> 00:16:23,886
ברגע שננחת נצטרך
.לנוע בעוצמה
317
00:16:33,719 --> 00:16:35,591
?מוכן להתרומם
!מוכן-
318
00:16:35,592 --> 00:16:36,879
!אז התרומם
319
00:16:44,089 --> 00:16:45,887
!אתה יכול לנחות
320
00:17:15,274 --> 00:17:16,669
!אל תזוז
321
00:17:17,181 --> 00:17:18,393
?היכן הילד
322
00:17:18,670 --> 00:17:19,806
!?היכן הילד
323
00:17:19,807 --> 00:17:21,057
.איחרתם
324
00:17:21,295 --> 00:17:22,663
.איחרתם
325
00:17:22,977 --> 00:17:24,672
.קח את זה
.העלה אותו למסוק
326
00:17:24,673 --> 00:17:25,688
?מה אתה עושה
327
00:17:25,689 --> 00:17:27,754
אני מוודא שג'וש
.לא נמצא על האסדה
328
00:17:27,755 --> 00:17:29,350
!יש לנו רק 10 דקות
329
00:17:29,351 --> 00:17:31,249
!קום. קום
330
00:17:31,968 --> 00:17:33,337
!קדימה, קדימה
331
00:17:36,598 --> 00:17:36,791
+
332
00:17:54,597 --> 00:17:56,162
!בחייך, ג'וש, מספיק
333
00:17:56,401 --> 00:17:57,875
.אני לא יכול
.וודאי שאתה יכול-
334
00:17:58,110 --> 00:18:00,290
כל מה שדרוש הוא
.קצת שליטה עצמית
335
00:18:01,371 --> 00:18:02,953
.אתה מתנהג כמו ילד
336
00:18:05,993 --> 00:18:08,713
אתה חייב ללמוד
.לשלוט על רגשותיך
337
00:18:09,882 --> 00:18:11,949
לעולם אל תתן לרגשות
.שלך לשלוט בך
338
00:18:11,950 --> 00:18:13,110
?מבין
339
00:18:15,523 --> 00:18:16,545
.טוב
340
00:18:17,099 --> 00:18:18,154
.בוא
341
00:18:41,381 --> 00:18:44,163
המטרה תכנס לטווח
.עוד 4 דקות ו-30 שניות
342
00:19:10,255 --> 00:19:11,682
.אני לא בא איתך
343
00:19:16,113 --> 00:19:17,636
.אתה לא תירה בי
344
00:19:17,846 --> 00:19:19,093
.תן לי את האקדח
345
00:19:22,046 --> 00:19:23,528
!עכשיו
!לא-
346
00:19:24,779 --> 00:19:27,852
,כל עוד אתה בחיים
.אני ואמי לא נהיה בטוחים
347
00:19:28,109 --> 00:19:30,601
.ג'וש, הקשב לי
348
00:19:31,122 --> 00:19:32,697
.תמיד דאגתי לך
349
00:19:32,698 --> 00:19:33,664
!לא
350
00:19:33,665 --> 00:19:35,031
.אתה דואג רק לעצמך
351
00:19:35,032 --> 00:19:36,232
.זה לא נכון
352
00:19:36,665 --> 00:19:39,120
אתה הסיבה שאני עושה
!את כל זה! -שתוק
353
00:19:39,121 --> 00:19:40,321
!אני אוהב אותך, ג'וש
354
00:19:47,123 --> 00:19:48,143
!ג'וש
355
00:19:51,290 --> 00:19:52,654
.זה בסדר, אני מטפל בו
356
00:19:52,889 --> 00:19:54,297
.הנח את הנשק
357
00:19:57,103 --> 00:19:58,044
!ג'וש
358
00:19:59,753 --> 00:20:01,099
.הנח את נשקך
359
00:20:03,221 --> 00:20:05,709
אני יודע כמה מפוחד
.וכועס אתה כרגע
360
00:20:07,166 --> 00:20:08,406
.אני יודע
361
00:20:08,601 --> 00:20:12,340
עמדתי בדיוק במקומך, אני יודע
.בדיוק כיצד אתה מרגיש
362
00:20:13,335 --> 00:20:16,501
,אבל תצטרך לסמוך עלי
.לא תרצה לחיות עם הכאב
363
00:20:16,666 --> 00:20:18,111
,הכאב של הריגת אדם אחר
364
00:20:18,111 --> 00:20:20,089
אפילו אם אתה חושב
.שזה מגיע להם
365
00:20:21,460 --> 00:20:24,850
עוד מספר דקות יתקפו
.את האסדה הזו F-18 מטוסי
366
00:20:24,851 --> 00:20:27,174
אנחנו צריכים
.להסתלק מכאן, ומיד
367
00:20:27,642 --> 00:20:28,660
.בבקשה
368
00:20:30,448 --> 00:20:31,722
.זה בסדר
369
00:20:32,151 --> 00:20:33,593
.פשוט תן לי את האקדח
370
00:20:33,641 --> 00:20:34,729
.זה בסדר
371
00:20:34,809 --> 00:20:36,598
,זה בסדר, זה נגמר
.זה נגמר
372
00:20:37,375 --> 00:20:38,973
אני צריך שתעלה לגג האסדה
373
00:20:38,973 --> 00:20:40,403
.ותיכנס למסוק, עכשיו
374
00:20:40,404 --> 00:20:41,622
!לך! זוז
375
00:20:41,623 --> 00:20:42,739
?מה איתך
376
00:20:42,740 --> 00:20:44,664
,אהיה ממש מאחוריך
!המשך ללכת
377
00:20:45,246 --> 00:20:46,339
!קום
378
00:20:49,175 --> 00:20:50,852
!!קום
!זה נגמר
379
00:20:52,137 --> 00:20:53,849
.אז גמור את זה
.לא-
380
00:20:55,133 --> 00:20:58,960
אתה תיתן את הדין
.על מה שעשית היום
381
00:20:59,312 --> 00:21:00,719
.אני לא חושב
382
00:21:02,326 --> 00:21:04,396
.אין לך זמן לסחוב אותי
383
00:21:04,397 --> 00:21:07,173
אם מה שאמרת לגבי
.התקיפה האווירית נכון
384
00:21:08,926 --> 00:21:10,678
.ואתה לא רוצה למות
385
00:21:10,953 --> 00:21:12,279
.לא כאן
386
00:21:13,912 --> 00:21:15,283
.לא איתי
387
00:21:24,699 --> 00:21:26,650
.אתה תצא מזה בקלות
388
00:21:43,690 --> 00:21:46,151
.סי.טי.יו., כאן מסוק 1
389
00:21:46,152 --> 00:21:48,489
לפי הספירה שלי, התקיפה
.תתרחש עוד 2 דקות
390
00:21:48,489 --> 00:21:50,092
שלילי, יש לך 90 שניות
391
00:21:50,093 --> 00:21:52,553
F-18-לפני שמטוסי ה
.יגיעו לטווח תקיפה
392
00:21:52,554 --> 00:21:54,387
אתה צריך לצאת
.מהאסדה עכשיו
393
00:21:56,409 --> 00:21:57,701
?ביל, אתה מאשר
394
00:21:58,034 --> 00:21:59,910
.קיבלתי. המתיני
395
00:22:02,667 --> 00:22:03,786
?איפה ג'ק
396
00:22:03,787 --> 00:22:05,080
הוא עם סבא שלי
397
00:22:05,081 --> 00:22:06,349
!היכנס
398
00:22:11,632 --> 00:22:12,703
,אדוני סגן הנשיא
399
00:22:12,704 --> 00:22:13,867
.המטרה בטווח
400
00:22:13,868 --> 00:22:17,631
:צוות התקיפה מדווח
.הטיל נעול
401
00:22:18,836 --> 00:22:20,205
.חסל אותה
402
00:22:21,416 --> 00:22:22,865
,אקו-6-4
403
00:22:22,866 --> 00:22:25,476
.אתה רשאי לתקוף
404
00:22:26,293 --> 00:22:28,433
.אקו-6-4, אתה רשאי לתקוף
405
00:22:35,037 --> 00:22:37,103
חכה! לא נוכל לעזוב
!בלי הדוד שלי
406
00:22:37,104 --> 00:22:38,808
.אנחנו לא עוזבים. חכה
407
00:22:41,424 --> 00:22:42,984
ג'ק, אני בא מסביב
,מכיוון דרום
408
00:22:42,985 --> 00:22:45,650
.פגוש אותי בקומה 3
.קיבלתי, ביל, מבצע-
409
00:22:51,127 --> 00:22:52,340
.ביל, אני רואה אותך
410
00:22:52,341 --> 00:22:54,197
.אני בפינה הדרום-מערבית
411
00:22:58,879 --> 00:23:00,771
.פוקס-1, פוקס- 2
(כינוי לטילים)
412
00:23:30,110 --> 00:23:31,678
.מסוק 1, תאשר בבקשה
413
00:23:33,429 --> 00:23:35,143
.ביל, תאשר בבקשה
414
00:23:36,931 --> 00:23:38,997
?ביל, זו נאדיה, אתה שומע
415
00:23:38,998 --> 00:23:40,431
.סי.טי.יו., כאן מסוק 1
416
00:23:40,432 --> 00:23:41,432
.אנחנו שומעים
417
00:23:42,696 --> 00:23:44,587
ג'ק והאחיין שלו
,נמצאים איתי
418
00:23:44,784 --> 00:23:46,815
.וגם צ'אנג כאן במעצר
419
00:23:46,816 --> 00:23:48,302
.אנחנו חוזרים ל-סי.טי.יו
420
00:23:49,087 --> 00:23:51,347
נעמיד צוות נחיתה
.בהיכון, אדוני
421
00:24:05,062 --> 00:24:08,406
צוות התקיפה מדווח על
.מספר פגיעות ישירות
422
00:24:09,226 --> 00:24:11,525
...מודיעין לוויני מדווח
423
00:24:13,960 --> 00:24:16,149
.המטרה הושמדה לחלוטין
424
00:24:19,157 --> 00:24:20,449
.עבודה טובה
425
00:24:22,858 --> 00:24:25,170
אדוני הנשיא, אתה רואה
.מה שאנחנו רואים
426
00:24:25,171 --> 00:24:26,497
.אכן
427
00:24:30,742 --> 00:24:33,474
אנחנו מאשרים
.שהמטרה הושמדה
428
00:24:33,865 --> 00:24:37,501
אני מבין שנחה דעתך
?שגם הרכיב הושמד
429
00:24:38,165 --> 00:24:39,385
.נכון
430
00:24:40,283 --> 00:24:43,745
אני מורה על נסיגה
מלאה של כוחותינו
431
00:24:43,746 --> 00:24:46,922
מהקצה המזרחי של
.הבסיס הצבאי שלכם
432
00:24:47,509 --> 00:24:48,886
.טוב, אדוני הנשיא
433
00:24:49,437 --> 00:24:52,744
תסלח לי אם אחכה עד
שכוחותיך ייסוגו לגמרי
434
00:24:52,745 --> 00:24:55,665
לפני שאורה לטייסות שלנו
.שבאוויר לסגת
435
00:24:55,666 --> 00:24:56,918
.כן, כמובן
436
00:24:59,174 --> 00:25:01,435
...ואדוני סגן הנשיא
437
00:25:02,062 --> 00:25:04,869
אני מצר על כך שאירועי היום
438
00:25:04,870 --> 00:25:08,856
הביאו אותנו למצב
כה אומלל ומסוכן
439
00:25:08,857 --> 00:25:10,292
...אבל
440
00:25:10,293 --> 00:25:12,685
כשבטחונה של
...מדינתי מאויים
441
00:25:12,686 --> 00:25:14,149
,אני מבין, אדוני הנשיא
442
00:25:14,150 --> 00:25:15,955
.אולי אפילו טוב מדי
443
00:25:16,442 --> 00:25:18,091
.כן, אני בטוח
444
00:25:19,024 --> 00:25:22,180
איחולי החלמה מהירה
.לנשיא פאלמר
445
00:25:26,323 --> 00:25:27,541
.תודה
446
00:25:28,825 --> 00:25:30,697
.שלום, אדוני סגן הנשיא
447
00:25:55,250 --> 00:25:56,616
!?מה קרה לעזאזל
448
00:25:56,617 --> 00:25:57,588
!הוא נפל
449
00:25:57,589 --> 00:25:59,347
!דוד ג'ק נפל
450
00:26:01,272 --> 00:26:02,777
.בסדר, אני חוזר
451
00:26:16,638 --> 00:26:17,974
.הוא בסדר
452
00:27:01,243 --> 00:27:02,615
?לאן אנחנו הולכים
453
00:27:02,616 --> 00:27:03,875
.בחזרה ל-סי.טי.יו
454
00:27:03,876 --> 00:27:04,937
!לא, אנחנו לא יכולים
455
00:27:04,938 --> 00:27:06,406
אנחנו צריכים לחזור
!לקחת אותו
456
00:27:07,227 --> 00:27:09,132
.ג'ק עדיין לא מוכן לחזור
457
00:27:17,557 --> 00:27:17,715
+
458
00:27:28,796 --> 00:27:29,776
.אדוני
459
00:27:41,870 --> 00:27:43,550
...כדאי שתדע, אדוני
460
00:27:43,551 --> 00:27:47,522
קיבלנו אישור שהסינים
החזירו את הצוללת לבסיסה
461
00:27:47,522 --> 00:27:49,121
.בנינג-פו
462
00:27:51,372 --> 00:27:54,099
אמור לאדמירל סמית' לשלוח אחת
.מהצוללות שלנו לעקוב אחריהם
463
00:27:54,099 --> 00:27:56,833
אני רוצה שהסינים יידעו שאנחנו
.מודעים לפעילות שלהם
464
00:27:56,834 --> 00:27:57,857
.כן, אדוני
465
00:27:58,171 --> 00:28:00,659
.ותודה לך איתן, על הכל
466
00:28:01,863 --> 00:28:05,095
.מסור את תודתי למטכ"ל
467
00:28:05,797 --> 00:28:08,059
.ברכותיי, אדוני סגן הנשיא
468
00:28:10,118 --> 00:28:12,843
אדוני, אני לא רוצה לקלקל
,את חגיגות הנצחון
469
00:28:12,844 --> 00:28:15,874
אבל אסור שהפעולות של
.הסינים יעברו ללא תגובה
470
00:28:17,197 --> 00:28:19,375
נשאיר את זה
.ליום אחר, טום
471
00:28:21,319 --> 00:28:24,218
,כרגע, לא יודע לגביך
.אבל אני זקוק לשינה
472
00:28:24,647 --> 00:28:26,285
יש רק עוד עניין
לא פתור אחד
473
00:28:26,286 --> 00:28:28,224
שהייתי רוצה לדון
.בו איתך, אדוני
474
00:28:30,986 --> 00:28:32,207
?קארן הייז
475
00:28:32,207 --> 00:28:33,369
..אדוני
476
00:28:33,370 --> 00:28:36,840
עומדים להעביר אותה
.לידי ה-אף.בי.איי
477
00:28:36,840 --> 00:28:40,165
כעת... לאור מתקפות
,הטרור האחרונות
478
00:28:40,166 --> 00:28:41,525
,הפצצה הגרעינית בקליפורניה
479
00:28:41,526 --> 00:28:43,032
...הקשר נגד הנשיא
480
00:28:43,232 --> 00:28:44,737
אני רק חושב שעלינו לשמר
481
00:28:44,738 --> 00:28:51,503
את האמון של העם האמריקאי
.בממשל הזה, שברירי ככל שיהיה
482
00:28:54,651 --> 00:28:57,764
פשוט הנח לקארן
ולביל להתפטר
483
00:28:57,765 --> 00:29:00,128
.בלי לפגוע במוניטין שלהם
484
00:29:04,036 --> 00:29:05,883
.בסדר, טום
485
00:29:07,001 --> 00:29:08,831
.טפל בזה עבורי
486
00:29:09,687 --> 00:29:11,688
.טוב
.תודה, אדוני
487
00:29:14,645 --> 00:29:17,191
.זו ההקלטה שביקשת
488
00:29:34,986 --> 00:29:35,883
.היי
489
00:29:35,884 --> 00:29:37,555
.היי
?איך את מרגישה-
490
00:29:37,556 --> 00:29:38,728
.טוב
491
00:29:42,812 --> 00:29:44,834
.ג'ק והילד, שלום לשניהם
492
00:29:45,652 --> 00:29:46,923
?מה לגבי הרוסים
493
00:29:46,924 --> 00:29:48,163
.הם נסוגו
494
00:29:48,164 --> 00:29:50,228
.נחה דעתם שהרכיב הושמד
495
00:29:50,229 --> 00:29:51,595
?ואביו של ג'ק
496
00:29:51,596 --> 00:29:53,237
.הוא נהרג בתקיפה האווירית
497
00:29:53,238 --> 00:29:54,849
.וצ'אנג נמצא במעצר
498
00:29:55,338 --> 00:29:56,595
.טוב
...תראי-
499
00:29:57,703 --> 00:29:59,745
...דיברתי עם ד"ר הייסטינגס
500
00:30:00,472 --> 00:30:01,969
הוא אומר שהגיעו
,תוצאות הבדיקות
501
00:30:01,970 --> 00:30:04,609
,אבל הוא לא מספר לי כלום
.הוא מתעקש שאדבר איתך
502
00:30:07,568 --> 00:30:08,873
...האם זה
503
00:30:09,210 --> 00:30:10,459
?רציני
504
00:30:11,124 --> 00:30:12,296
.כן
505
00:30:12,505 --> 00:30:13,756
.לעזאזל, קלואי
506
00:30:13,757 --> 00:30:15,273
...מה שזה לא יהיה
507
00:30:15,274 --> 00:30:16,789
.אעזור לך לצאת מזה
508
00:30:17,938 --> 00:30:19,188
.לא, אתה לא תעזור
509
00:30:19,188 --> 00:30:20,313
.אנחנו כבר לא ביחד
510
00:30:20,314 --> 00:30:21,673
.לא, זה לא זה
511
00:30:22,106 --> 00:30:23,942
,באמת, בחייך, כשהתמוטטת
512
00:30:23,943 --> 00:30:25,841
,חשבתי שאולי משהו אינו תקין
513
00:30:27,747 --> 00:30:29,582
.ולא אוכל לאבד אותך, יקירתי
514
00:30:30,344 --> 00:30:31,512
?באמת
515
00:30:31,513 --> 00:30:33,095
.כן, באמת. אני אוהב אותך
516
00:30:35,349 --> 00:30:36,491
.בסדר
517
00:30:37,312 --> 00:30:39,456
.זה טוב, כי אני בהריון
518
00:30:43,382 --> 00:30:44,734
?מה כוונתך
519
00:30:44,735 --> 00:30:45,996
?יש לך תינוק
520
00:30:47,786 --> 00:30:49,613
.כך זה עובד בדרך כלל
521
00:30:54,859 --> 00:30:56,577
...קלואי
...אתה יודע-
522
00:30:57,008 --> 00:30:58,760
.זה רגע יפה
523
00:30:59,462 --> 00:31:02,196
בוא לא נהרוס אותו
.בכך שנאמר משהו טפשי
524
00:31:03,135 --> 00:31:05,398
.בוא פשוט נחזור לעבודה
525
00:31:09,637 --> 00:31:10,692
.בסדר
526
00:31:11,472 --> 00:31:12,610
.בסדר
527
00:31:25,131 --> 00:31:26,815
?טום
?קארן-
528
00:31:28,098 --> 00:31:29,934
?באת להיפרד
529
00:31:29,935 --> 00:31:31,685
.ובכן, אפשר לומר
530
00:31:33,096 --> 00:31:34,435
.את חופשייה ללכת
531
00:31:34,436 --> 00:31:37,506
סגן הנשיא מבטל את
.כל ההאשמות נגדך
532
00:31:41,846 --> 00:31:43,087
?מה לגבי ביל
533
00:31:43,088 --> 00:31:44,608
.גם הוא מקבל חנינה
534
00:31:45,583 --> 00:31:47,997
כמובן שסגן הנשיא עדיין
מצפה להתפטרות שלכם
535
00:31:47,998 --> 00:31:49,871
,אבל אתם חופשיים ללכת
536
00:31:49,872 --> 00:31:52,548
לחיות את חייכם
.ללא פחד מתביעה
537
00:31:54,086 --> 00:31:55,490
?זה מתאים לך
538
00:31:57,087 --> 00:31:59,267
.כן... כן, זה כן
539
00:31:59,268 --> 00:32:00,320
.בסדר
540
00:32:00,321 --> 00:32:01,951
.בהצלחה
541
00:32:01,952 --> 00:32:04,944
אני יודעת שהיתה לך
.יד בזה, טום, תודה לך
542
00:32:06,150 --> 00:32:07,615
?יודעת מה, קארן
543
00:32:07,930 --> 00:32:10,190
למעשה אני חושב
.שאתגעגע אלייך
544
00:32:10,359 --> 00:32:11,523
?באמת
545
00:32:12,278 --> 00:32:14,798
אוכל לענות על זה
.טוב יותר אחרי שתלכי
546
00:32:42,383 --> 00:32:43,773
.הנה אמך
547
00:32:52,734 --> 00:32:55,183
יתחקרו אותך
.במתקן מעצר פדרלי
548
00:32:55,655 --> 00:32:59,893
,אנשיי לא ינטשו אותי
.כפי שאתם נטשתם את ג'ק באוור
549
00:33:02,383 --> 00:33:03,705
.הוציאו אותו מכאן
550
00:33:12,366 --> 00:33:14,008
טוב לראות אותך
.שוב, אדוני
551
00:33:14,009 --> 00:33:16,224
,עשית עבודה טובה היום
.את צריכה להיות גאה
552
00:33:16,425 --> 00:33:17,679
.תודה
553
00:33:18,266 --> 00:33:20,249
יש לזה משמעות
.רבה כשזה בא ממך
554
00:33:24,796 --> 00:33:26,089
?היכן ג'ק
555
00:33:27,023 --> 00:33:31,106
הוא נפל מהמסוק
.לים בזמן החילוץ
556
00:33:31,461 --> 00:33:33,356
.הוא הגיע לחוף, הוא בסדר
557
00:33:34,289 --> 00:33:35,734
?למה לא אספת אותו
558
00:33:35,735 --> 00:33:37,165
.הוא לא רצה שאעשה את זה
559
00:33:39,229 --> 00:33:41,101
אינני מבינה, אנחנו
.צריכים למצוא אותו
560
00:33:41,102 --> 00:33:42,573
.לעולם לא נמצא אותו
561
00:33:42,731 --> 00:33:44,661
לא אם הוא לא
.רוצה שנמצא אותו
562
00:33:46,996 --> 00:33:48,481
.תני לו ללכת
563
00:33:51,920 --> 00:33:54,171
.איכשהו זה לא נראה אמיתי
564
00:33:54,408 --> 00:33:57,012
אבל אני אסיר תודה
.שהיא בחיים
565
00:33:57,013 --> 00:33:58,928
הודע לי אם יש משהו
.שאוכל לעשות
566
00:33:58,929 --> 00:34:00,024
.כמובן
567
00:34:00,025 --> 00:34:01,034
.כל דבר שהוא
568
00:34:01,774 --> 00:34:03,184
.אודיע לך
569
00:34:03,622 --> 00:34:04,890
.תודה
570
00:34:30,028 --> 00:34:31,323
.הנח את זה
571
00:34:36,026 --> 00:34:37,277
.עכשיו
572
00:34:49,554 --> 00:34:50,978
?באת לכאן להרוג אותי
573
00:34:50,979 --> 00:34:52,451
.זה תלוי
574
00:34:52,921 --> 00:34:54,367
?היכן אודרי
575
00:34:56,053 --> 00:34:57,188
,אמרתי לך כבר קודם לכן
576
00:34:57,189 --> 00:34:59,026
...אתה לא מתקרב לבת שלי
577
00:34:59,027 --> 00:35:01,159
אתה כבר לא אומר
!לי מה לעשות
578
00:35:01,435 --> 00:35:02,573
?מבין אותי
579
00:35:02,574 --> 00:35:05,001
.אתה לא אומר לי מה לעשות
580
00:35:07,587 --> 00:35:09,610
...הרגע ראיתי את אבי מת
581
00:35:10,315 --> 00:35:12,346
.ולא הרגשתי דבר
582
00:35:12,347 --> 00:35:13,909
?יודע למה
583
00:35:15,050 --> 00:35:16,358
...כן
584
00:35:16,359 --> 00:35:17,731
.אתה יודע למה
585
00:35:18,678 --> 00:35:21,228
כי בשבילי האיש הזה
.כבר היה מת לפני שנים
586
00:35:23,179 --> 00:35:24,739
,הערצתי אותך
587
00:35:24,740 --> 00:35:26,838
.ראיתי בך אב
588
00:35:26,839 --> 00:35:28,516
היית סוג הגבר
,שרציתי להיות
589
00:35:28,517 --> 00:35:31,025
!וניצלת את זה
...ג'ק, הקשב לי-
590
00:35:31,026 --> 00:35:31,916
!!לא
591
00:35:32,117 --> 00:35:34,416
.אתה תקשיב לי
592
00:35:40,242 --> 00:35:41,781
...מוקדם יותר היום
593
00:35:42,487 --> 00:35:44,381
.אמרת שאני מקולל
594
00:35:46,248 --> 00:35:48,093
...שכל מי שנגעתי בו
595
00:35:49,041 --> 00:35:51,139
.מצא את מותו, או נהרס
596
00:35:52,049 --> 00:35:53,417
?כיצד אתה מעז
597
00:35:53,906 --> 00:35:56,314
?כיצד... אתה מעז
598
00:35:57,327 --> 00:35:58,636
,הדבר היחד שעשיתי
599
00:35:58,637 --> 00:36:00,361
הדבר היחיד שאי-פעם עשיתי
600
00:36:00,362 --> 00:36:03,663
הוא מה שאתה ואנשים
.כמוך דרשתם ממני
601
00:36:10,014 --> 00:36:12,582
למה לא ניסית
?להוציא אותי מסין
602
00:36:12,583 --> 00:36:13,503
.ניסיתי
603
00:36:13,503 --> 00:36:15,221
!לא התאמצת מספיק
604
00:36:17,481 --> 00:36:19,416
.היה לך את הכוח הפוליטי
605
00:36:21,130 --> 00:36:22,812
?התזמון לא היה טוב
606
00:36:23,708 --> 00:36:25,619
?זה היה קצת מסובך מדי
607
00:36:27,759 --> 00:36:29,902
או שפשוט הייתי
?אבידה שבאה בחשבון
608
00:36:29,903 --> 00:36:32,889
...ג'ק, אני מבין את כעסך
!שתוק-
609
00:36:36,776 --> 00:36:38,961
.אינך מבין עלי דבר
610
00:36:41,995 --> 00:36:43,635
.אבל אני מכיר אותך
611
00:36:45,072 --> 00:36:47,018
.אני יודע למה כעסת עלי
612
00:36:47,293 --> 00:36:49,960
וזה לא היה בגלל שאודרי
.נסעה לסין להציל אותי
613
00:36:49,961 --> 00:36:52,289
זה היה מכיוון שכשאמרת
,לה לא לעשות את זה
614
00:36:52,290 --> 00:36:53,882
.היא בכל זאת עשתה את זה
615
00:36:55,664 --> 00:36:58,116
לעולם לא תבין סוג
,כזה של מחויבות
616
00:36:58,856 --> 00:37:00,917
.סוג כזה של נאמנות
617
00:37:02,086 --> 00:37:03,412
.אתה צודק, ג'ק
618
00:37:05,865 --> 00:37:08,281
לא היה זה הוגן מצדי
,להטיל את כל האשמה עליך
619
00:37:08,282 --> 00:37:10,376
להאשים אותך
.במה שקרה לאודרי
620
00:37:11,119 --> 00:37:13,578
.אני יודע כמה הקרבת
621
00:37:15,987 --> 00:37:17,627
אני יודע שהמדינה
הזו חייבת לך
622
00:37:17,628 --> 00:37:19,655
יותר משתוכל
.לגמול לך אי פעם
623
00:37:19,656 --> 00:37:22,580
אני לא מעוניין במה שאתה
.חושב שהמדינה הזו חייבת לי
624
00:37:24,521 --> 00:37:26,716
.אני רוצה את חיי בחזרה
625
00:37:27,147 --> 00:37:28,897
.ואני רוצה אותם עכשיו
626
00:37:30,455 --> 00:37:32,244
.אודרי היא כל מה שיש לי
627
00:37:32,946 --> 00:37:34,860
.ולא תוכל לעצור אותי
628
00:37:35,950 --> 00:37:37,551
,למקרה ששכחת
629
00:37:37,552 --> 00:37:39,512
.אני טוב מאד בלהיעלם
630
00:37:40,487 --> 00:37:42,554
ואם תנסה לשלוח
מישהו אחרינו
631
00:37:42,555 --> 00:37:44,076
.אהרוג אותו
632
00:37:44,991 --> 00:37:46,736
.גם בזה אני די טוב
633
00:37:50,589 --> 00:37:54,839
,זה שתקבל את חייך בחזרה
.ג'ק, לא ישנה מי שאתה
634
00:37:56,433 --> 00:37:58,503
.ולא תוכל לברוח מזה
635
00:37:58,504 --> 00:37:59,440
.אתה יודע את זה
636
00:37:59,441 --> 00:38:00,952
.כבר ניסית
637
00:38:00,953 --> 00:38:03,338
במוקדם או במאוחר
.תחזור למשחק
638
00:38:03,492 --> 00:38:05,557
,ובתי תשלם את המחיר
639
00:38:06,105 --> 00:38:08,594
.כפי שאשתך שילמה את המחיר
640
00:38:12,440 --> 00:38:13,768
.בן זונה
641
00:38:13,768 --> 00:38:14,776
...ג'ק
642
00:38:15,246 --> 00:38:19,130
,אני מתחנן בפניך
.עצור לרגע, ותחשוב
643
00:38:20,413 --> 00:38:21,822
.תחשוב, ג'ק
644
00:38:22,504 --> 00:38:25,589
לא תוכל לטפל בה
.כפי שאתה רוצה
645
00:38:26,524 --> 00:38:27,899
?היכן היא
646
00:38:30,186 --> 00:38:31,684
.קח אותי אליה עכשיו
647
00:39:29,589 --> 00:39:31,728
.זה אני, אני כאן
648
00:40:00,189 --> 00:40:02,179
...אני יודע שהבטחתי
649
00:40:04,279 --> 00:40:06,000
...לטפל בך
650
00:40:07,986 --> 00:40:09,836
.ולהגן עלייך
651
00:40:13,643 --> 00:40:15,592
.אבל אני נמצא בצומת דרכים
652
00:40:21,965 --> 00:40:23,985
...כרגע, הדרך הטובה ביותר
653
00:40:30,278 --> 00:40:31,759
...הדרך היחידה
654
00:40:33,764 --> 00:40:36,096
,לעשות זאת
.היא לעזוב אותך
655
00:40:42,314 --> 00:40:44,923
אני מקווה שיום אחד
.תוכלי להבין זאת
656
00:40:53,013 --> 00:40:55,636
אני מקווה שיום אחד
.תוכלי לסלוח לי
657
00:41:06,879 --> 00:41:09,586
.אני אוהב אותך בכל לבי
658
00:41:32,112 --> 00:41:33,795
.ותמיד אוהב
659
00:43:00,974 --> 00:43:07,417
תורגם וסונכרן ע"י
Qsubs מצוות glfinish