1
00:00:00,000 --> 00:00:04,426
ialfan -ו mb0 :עברית
Qsubs מצוות
2
00:00:04,426 --> 00:00:06,290
http://qsubs.eweb.co.il
3
00:00:06,290 --> 00:00:08,299
irc.rizon.net
#qsubs
4
00:00:08,299 --> 00:00:10,164
הגהה וסנכרון לגרסה זו
Qsubs מצוות glfinish
5
00:00:14,769 --> 00:00:16,843
בפרקים הקודמים של 24
6
00:00:17,808 --> 00:00:19,017
.זה איוסין-פנת'ול
7
00:00:19,534 --> 00:00:21,716
תחוש בכאב שאינני
.יכול אפילו לתאר
8
00:00:21,783 --> 00:00:24,416
ב-8 סמ"ק אני לוקח סיכון
.של גרימת התקף לב
9
00:00:24,483 --> 00:00:25,950
!ארבעה סמ"ק
10
00:00:26,017 --> 00:00:27,116
.זה 8 סמ"ק סך הכל, ג'ק
11
00:00:27,182 --> 00:00:28,783
הסימנים הרפואיים שלו
.קופצים מעבר לקו האדום
12
00:00:28,850 --> 00:00:29,583
!ארבעה סמ"ק
13
00:00:31,856 --> 00:00:34,316
הקשר שמצאת בין אבא
לבין גרדנקו
14
00:00:34,383 --> 00:00:37,550
.היה קשור לחוזה שזכינו בו
15
00:00:37,616 --> 00:00:39,650
מה הקשר של גנרל
?רוסי בדימוס לחוזה הזה
16
00:00:39,716 --> 00:00:44,082
...התפקיד שלו היה
להעביר את כלי הנשק
17
00:00:44,149 --> 00:00:45,616
הגרעיניים הישנים
.לארה"ב לצורך פירוק
18
00:00:46,745 --> 00:00:47,750
.הוא יודע שלא סיפרת לו הכל
19
00:00:47,816 --> 00:00:49,616
.כן, ולא אספר
.אתה יודע שלא אספר, אבא
20
00:00:49,683 --> 00:00:50,883
.הייתי רוצה להאמין
21
00:01:01,116 --> 00:01:02,950
אני רוצה שאתה
22
00:01:03,017 --> 00:01:05,049
תופיע בטלוויזיה ותפנה
23
00:01:05,116 --> 00:01:06,783
.אל הקהילות האיסלמיות בכל מקום
24
00:01:06,850 --> 00:01:10,245
ולמסור לנו כל מידע
.הקשור לפאייד
25
00:01:10,678 --> 00:01:13,726
אני לבטח לא אוכל לבקש
.מהם עזרה, אך אתה יכול
26
00:01:13,783 --> 00:01:15,616
.פאייד כבר קרא לי בוגד
27
00:01:15,683 --> 00:01:17,316
.ורבים נוספים ילכו אחריו
28
00:01:17,383 --> 00:01:20,116
אם רק יהיה חשד שאני
!בובה בידי האמריקנים
29
00:01:20,182 --> 00:01:21,650
.לא בובה, שותף
30
00:01:21,716 --> 00:01:23,983
לפחות כשזה קשור למציאת
.הנשקים הגרעיניים האלה
31
00:01:24,049 --> 00:01:28,283
הנשיא דחה את
.כל ההצעות שלי
32
00:01:28,655 --> 00:01:31,149
שינוי בהנהגה הוא
הכרחי כדי להבטיח
33
00:01:31,216 --> 00:01:32,950
.את בטחונה של אומה זו
34
00:01:33,017 --> 00:01:35,182
.אני לא מדבר על קיום שימוע
35
00:01:35,249 --> 00:01:38,635
.משהו יותר... מיידי יצטרך לקרות
36
00:01:39,201 --> 00:01:39,917
?זה המהנדס
37
00:01:39,983 --> 00:01:41,082
.יש לכם את האיש הלא נכון
38
00:01:42,873 --> 00:01:44,950
,אתה תשנה את זה
כך שאוכל להשתמש בו
39
00:01:45,017 --> 00:01:47,316
.לתכנת מחדש את הפצצות
40
00:01:47,383 --> 00:01:48,349
.אתה תעשה זאת
41
00:01:48,416 --> 00:01:49,983
השאלה היא
42
00:01:50,049 --> 00:01:51,950
.כמה תסבול עד שתסכים
43
00:01:55,683 --> 00:01:56,516
!עצור
44
00:01:58,082 --> 00:01:58,950
.אעשה זאת
45
00:02:02,917 --> 00:02:03,850
.חמש אותו
46
00:02:07,750 --> 00:02:10,017
.טוב מאוד
47
00:02:16,017 --> 00:02:17,416
.פאייד כבר הסתלק
48
00:02:17,483 --> 00:02:20,149
,ההתקן לתכנות מחדש
,שפאייד אילץ אותי לבנות
49
00:02:20,216 --> 00:02:22,583
אם הוא איננו כאן, זה אומר
.שהוא לקח אותו איתו
50
00:02:22,650 --> 00:02:25,773
ובעזרתו הוא יכול להפעיל
.את שאר הפצצות שלו
51
00:02:25,783 --> 00:02:27,249
.בכל זמן שירצה
52
00:02:28,170 --> 00:02:32,853
האירועים הבאים מתרחשים
.בין 2:00 ל-3:00 אחה"צ
53
00:02:34,021 --> 00:02:43,300
mb0, ialfan :עברית
Qsubs צוות
54
00:02:44,049 --> 00:02:51,422
http://qsubs.eweb.co.il
55
00:02:51,824 --> 00:02:57,790
irc.rizon.net
#qsubs
56
00:03:19,784 --> 00:03:20,516
?כן
57
00:03:20,583 --> 00:03:21,750
.יש לי את מכשיר החימוש
58
00:03:21,816 --> 00:03:24,616
אך הייתי חייב להשאיר
.מאחור אחת מהמזוודות
59
00:03:24,683 --> 00:03:26,349
?מה קרה
60
00:03:26,416 --> 00:03:28,283
.סי.טי.יו. מצאו אותי
61
00:03:28,349 --> 00:03:31,316
הייתי צריך להעסיק אותם עם
.הפצצה על מנת שאוכל לברוח
62
00:03:31,383 --> 00:03:33,883
התוכנה שנשלחה
63
00:03:33,950 --> 00:03:36,616
תוכנתה לחמישה נפצים
64
00:03:36,683 --> 00:03:39,249
עבור חמש מטרות בעלות
.עדיפות גבוהה
65
00:03:39,316 --> 00:03:42,950
,בגלל חוסר הזהירות שלך
.נותרנו עם שלושה
66
00:03:43,017 --> 00:03:45,950
.וזה מספיק לנו בהחלט, גרדנקו
67
00:03:46,017 --> 00:03:49,249
אתה רק תוודא שהתוכנה
.שנשלחה תגיע בזמן
68
00:03:49,316 --> 00:03:52,917
,המשאיות עזבו את נוואדה
69
00:03:52,983 --> 00:03:55,383
.והם יגיעו למיקום בתוך שעתיים
70
00:03:55,449 --> 00:03:56,583
.טוב
71
00:03:56,650 --> 00:03:58,049
תוכל לנצל את הזמן הנותר
72
00:03:58,116 --> 00:04:00,017
כדי לתכנת מחדש את תוכנת
.כיוון המטרה שלך
73
00:04:00,082 --> 00:04:02,750
.תתקשר אליי כשתסיים
74
00:04:12,082 --> 00:04:13,816
משום שסוכנות התעופה הפדרלית
לא הצליחה לעקוב
75
00:04:13,883 --> 00:04:16,349
,אחר המסוק של פאייד
עלינו להניח שהוא נחת
76
00:04:16,416 --> 00:04:18,182
.היכן שהוא מחוץ לאזור הבלימה
77
00:04:18,249 --> 00:04:22,044
אולי איננו יודעים היכן פאייד, אך
אנו יודעים שהוא מחזיק במכשיר
78
00:04:22,044 --> 00:04:23,316
שיאפשר שלו להפעיל
79
00:04:23,383 --> 00:04:25,516
את שלושת המזוודות
.הגרעיניות הנותרות
80
00:04:26,540 --> 00:04:28,616
קצה החוט הפוטנציאלי
היחיד שלנו
81
00:04:28,683 --> 00:04:30,440
הועלה מכונן קשיח
של מחשב נייד
82
00:04:30,440 --> 00:04:32,790
.שג'ק באוור והצוות שלו הביאו
83
00:04:32,970 --> 00:04:33,450
.מיילו
84
00:04:33,485 --> 00:04:36,049
היה חלק מדואר אלקטרוני
שהצלחתי לשחזר
85
00:04:36,116 --> 00:04:37,850
,מהכונן הקשיח של המחשב
זה התייחס
86
00:04:37,917 --> 00:04:41,249
לקשר שהיה לאחרונה
.בין פאייד לבין דימיטרי גרדנקו
87
00:04:41,316 --> 00:04:44,483
גרדנקו הוא גנרל
סובייטי בדימוס
88
00:04:44,550 --> 00:04:47,850
שהיה אחראי על העברת כלי הנשק
.הגרעיניים לארה"ב לצורך פירוק
89
00:04:47,917 --> 00:04:50,331
בסופו של דבר, הוא היה המקור
.לנשק שפאייד מחזיק בו
90
00:04:50,331 --> 00:04:53,248
אז אין ספק שגרדנקו
.מעורב בכך יותר משחשבנו
91
00:04:53,716 --> 00:04:54,816
?מה האינטרס שלו לעזור לפאייד
92
00:04:56,049 --> 00:04:57,516
.גרדנקו הוא לאומן קיצוני
93
00:04:57,583 --> 00:04:59,850
,הרצון שלו לפגוע בארצנו
,כלכלית ואחרת
94
00:04:59,917 --> 00:05:01,116
.זה על ידי התחברות לפאייד
95
00:05:01,182 --> 00:05:03,216
האם יש לנו מידע עדכני
?לגבי מיקומו
96
00:05:03,283 --> 00:05:06,075
האינטרפול אישרו שהוא
.כבר לא במוסקווה
97
00:05:06,075 --> 00:05:09,272
מכיוון שהחותמת של מקור
הדואר האלקטורוני הייתה
98
00:05:09,272 --> 00:05:10,838
,באזור זמן החוף המערבי
99
00:05:10,838 --> 00:05:14,983
הוא כנראה היכן שהוא בחוף
.המערבי, כנראה בלוס אנג'לס
100
00:05:15,049 --> 00:05:17,430
קלואי, תריצי סריקה דרך
.ערוצי שרותי ההגירה והמכס
101
00:05:17,430 --> 00:05:19,316
תבדקי אם נוכל למצוא איך
.הוא נכנס למדינה
102
00:05:34,983 --> 00:05:36,049
.מוריס
103
00:05:36,593 --> 00:05:38,137
.עלינו לקחת אותו למרפאה
104
00:05:38,172 --> 00:05:39,695
.אני רק רוצה לדבר איתו לדקה
105
00:05:39,695 --> 00:05:40,683
?אתה בסדר
106
00:05:40,750 --> 00:05:42,750
.עוד 10 דקות
107
00:06:06,342 --> 00:06:07,249
.ביל
.ג'ק-
108
00:06:07,316 --> 00:06:09,820
הצלחנו להוציא משהו
?מהכונן הקשיח שמצאנו
109
00:06:09,820 --> 00:06:10,716
.כן
110
00:06:10,783 --> 00:06:12,383
מסתבר שפאייד היה
.בקשר עם דימיטרי גרדנקו
111
00:06:12,449 --> 00:06:13,950
?גרדנקו
112
00:06:14,017 --> 00:06:17,173
זה מתחיל להיראות כאילו הוא סייע
.לפעולות של פאייד לאורך כל הדרך
113
00:06:17,173 --> 00:06:18,528
,אתה חושב שהוא כאן
?בלוס-אנג'לס
114
00:06:18,528 --> 00:06:20,392
הראיות מהכונן הקשיח
.מצביעות על כך
115
00:06:20,567 --> 00:06:22,179
איזה קצה חוט
?יש לך על גרדנקו
116
00:06:22,179 --> 00:06:24,957
החברה של אביך קיבלה חוזה
להיפטר מהנשקים הגרעיניים
117
00:06:24,957 --> 00:06:25,850
גרדנקו היה צריך לבצע
.את ההעברה
118
00:06:25,917 --> 00:06:27,416
אחי גראהם פיקח
,על החוזים הללו
119
00:06:27,483 --> 00:06:28,550
.לא אבי
120
00:06:28,616 --> 00:06:29,983
.יכול להיות שיש לו מידע נוסף
121
00:06:30,049 --> 00:06:31,915
.טוב, אני אדבר איתו
?היכן הוא
122
00:06:32,283 --> 00:06:34,297
הוא הלך לראות את גופתו
.של אחיך בחדר המתים
123
00:06:36,116 --> 00:06:37,816
.טוב, תודה
124
00:06:39,850 --> 00:06:42,616
?קלואי, את בסדר
125
00:06:42,683 --> 00:06:44,182
.כן
126
00:06:44,249 --> 00:06:46,349
.תודה שהצלת את מוריס
127
00:06:46,416 --> 00:06:47,816
.כן
128
00:06:49,562 --> 00:06:51,449
אני שמחה שפאייד לא
.הרג אותך הבוקר
129
00:06:51,516 --> 00:06:54,416
.גם אני
130
00:06:55,945 --> 00:06:58,328
.עליי לדבר עם אבי
131
00:06:59,045 --> 00:07:01,108
.אני רק רוצה להודות לך על הכל
132
00:08:18,750 --> 00:08:20,650
.אבא
133
00:08:24,383 --> 00:08:26,650
,לא משנה מה אחיך אולי עשה
134
00:08:26,716 --> 00:08:29,583
.זה לא הגיע לו
135
00:08:31,449 --> 00:08:33,750
.לא התכוונתי שזה יקרה
136
00:08:36,249 --> 00:08:37,216
.כן
137
00:08:37,283 --> 00:08:39,082
...ובכן
138
00:08:41,950 --> 00:08:44,516
.אבא, צר לי על גראהם
139
00:08:44,583 --> 00:08:46,149
.באמת
140
00:08:46,216 --> 00:08:51,587
אך כרגע, סי.טי.יו. רוצים לדעת על
.הקשר שלך עם דימיטרי גרדנקו
141
00:08:55,802 --> 00:08:56,856
?מה
142
00:08:56,856 --> 00:08:57,917
.אנו מאמינים שהוא עובד עם פאייד
143
00:08:57,983 --> 00:08:59,750
הם רוצים לדעת מה
.אתה יודע עליו
144
00:09:01,060 --> 00:09:03,116
הוא היה איש הקשר שלנו
145
00:09:03,182 --> 00:09:05,950
בחוזה של הממשלה שלנו לפירוק
.הנשקים הגרעיניים הסובייטים
146
00:09:05,951 --> 00:09:08,341
למה? -אילו מין עסקים
?היו לך איתו
147
00:09:09,183 --> 00:09:11,116
שתי שיחות טלפון
.למוסקווה, זה הכל
148
00:09:11,182 --> 00:09:13,017
ידוע לך על חוזים אחרים
שאולי יש לגרדנקו
149
00:09:13,082 --> 00:09:15,849
שיאפשרו לפאייד להזיז את ארבעת
?הנשקים הגרעיניים הנותרים
150
00:09:15,849 --> 00:09:18,416
,תראה, ג'ק, כפי אמרתי לך
151
00:09:18,483 --> 00:09:20,783
.אני למעשה לא מעורב
152
00:09:20,850 --> 00:09:24,383
,גראהם פיקח על הפרוייקט
.הוא טיפל בגרדנקו
153
00:09:24,449 --> 00:09:27,383
,כל מה שאתה צריך לדעת
.מת עימו
154
00:09:30,850 --> 00:09:32,481
?אתה יודע היכן מרילין
155
00:09:33,407 --> 00:09:34,182
.לא
156
00:09:34,249 --> 00:09:35,216
?למה
157
00:09:35,283 --> 00:09:36,716
?אתה מתכוון לתחקר גם אותה
158
00:09:43,182 --> 00:09:45,550
.היא בטח עם ג'וש
159
00:09:45,616 --> 00:09:48,200
הוא לוקח את מות
.אביו בצורה קשה
160
00:09:50,383 --> 00:09:53,017
.הנח להם, ג'ק
161
00:09:53,082 --> 00:09:56,716
.הנח להם להתאבל בשלווה
162
00:09:56,783 --> 00:10:00,249
ארים טלפון לכמה
ממנהלי החברה
163
00:10:00,316 --> 00:10:02,850
.לגבי גרדנקו
164
00:10:04,366 --> 00:10:07,707
אולי גראהם ידע משהו
.שאני לא ידעתי
165
00:10:11,516 --> 00:10:12,483
.תודה
166
00:10:31,449 --> 00:10:32,683
.נסה לנוח
167
00:10:32,750 --> 00:10:33,783
.אתה בסדר גמור
168
00:10:39,249 --> 00:10:41,216
.תוכלי להיכנס כעת
169
00:10:45,216 --> 00:10:47,182
?מוריס
170
00:10:49,249 --> 00:10:50,283
?איך אתה מרגיש
171
00:10:56,283 --> 00:10:58,049
.תגיד משהו
172
00:10:58,116 --> 00:11:00,216
?מה יש להגיד
173
00:11:02,283 --> 00:11:04,017
.עינו אותך
174
00:11:04,082 --> 00:11:07,216
.החזקת מעמד ככל שיכולת
175
00:11:07,283 --> 00:11:09,349
.חימשתי פצצה גרעינית
176
00:11:09,416 --> 00:11:11,928
,היית חייב. אחרת
.פאייד היה הורג אותך
177
00:11:11,928 --> 00:11:12,883
.חבל שלא
178
00:11:14,271 --> 00:11:16,380
בגללי, לפאייד יש מכשיר
איתו הוא יוכל לחמש
179
00:11:16,380 --> 00:11:18,983
את כל המזוודות
.הגרעיניות שהוא רוצה
180
00:11:19,049 --> 00:11:21,182
.אינך יכול להאשים את עצמך
181
00:11:21,249 --> 00:11:24,890
,כשתתפוצץ הפצצה הבאה
,ואלפים ימותו
182
00:11:24,890 --> 00:11:28,198
כולם יזכרו שאני הייתי
.זה שאיפשר זאת
183
00:11:31,092 --> 00:11:32,716
.זה לא יקרה
184
00:11:32,783 --> 00:11:35,023
כי אנחנו נמצא את
,פאייד ונעצור אותו
185
00:11:35,023 --> 00:11:36,363
.וכל זה לא ישנה
186
00:11:36,543 --> 00:11:37,950
?אתם קרובים למצוא אותו
187
00:11:38,017 --> 00:11:39,716
.לא
188
00:11:45,669 --> 00:11:46,683
.פשוט לכי, יקירה
189
00:11:48,249 --> 00:11:50,783
.לכי
190
00:12:13,550 --> 00:12:14,950
?כן, מר באוור
191
00:12:15,017 --> 00:12:17,583
.יש לנו בעיה
.גרדנקו כאן
192
00:12:17,650 --> 00:12:19,583
?בלוס-אנג'לס
193
00:12:19,650 --> 00:12:21,017
?אתה בטוח
.כן-
194
00:12:21,082 --> 00:12:22,799
.רק שהם לא יודעים היכן הוא
195
00:12:23,404 --> 00:12:25,330
.עלינו להגיע אליו לפניהם
196
00:12:25,809 --> 00:12:28,349
...אם גרדנקו יערב אותי, הכל
197
00:12:28,416 --> 00:12:31,850
החברה שייסדתי והגנתי
...עליה כל חיי
198
00:12:31,917 --> 00:12:33,608
?זה יגמר, אתה מבין
199
00:12:33,608 --> 00:12:34,917
.כן. אני אארגן צוות
200
00:12:34,983 --> 00:12:37,249
.אפקח על סי.טי.יו. מכאן
201
00:12:37,316 --> 00:12:39,017
.אם אשמע משהו, אתקשר אליך
202
00:12:39,082 --> 00:12:40,716
.כן, אדוני
לא איכפת לי-
203
00:12:40,783 --> 00:12:42,516
.מה תצטרך לעשות
204
00:12:42,583 --> 00:12:44,816
.מצא את גרדנקו וחסל אותו
205
00:12:44,883 --> 00:12:46,449
.מובן
206
00:12:56,219 --> 00:12:58,049
.דיברתי עם אבי לגבי גרדנקו
207
00:12:58,116 --> 00:13:00,721
הוא אמר שיחקור קצת אך אני
.חושב שזה מבוי סתום
208
00:13:00,721 --> 00:13:01,783
.הוא לא יודע כלום
209
00:13:01,850 --> 00:13:03,416
.החדשות מכאן לא יותר טובות
210
00:13:03,483 --> 00:13:04,959
אך מיילו הצליח לעקוב
211
00:13:04,959 --> 00:13:06,716
אחר קטע שהוא הוריד
מהמחשב של פאייד
212
00:13:06,783 --> 00:13:08,483
.לרשת איי.פי. מקומית
213
00:13:08,550 --> 00:13:11,163
זה מאשר שגרדנקו בטוח
.כאן בלוס-אנג'לס
214
00:13:11,828 --> 00:13:13,616
,אנשיי סורקים שיחות
215
00:13:13,683 --> 00:13:15,883
ניתוח מידע, סריקה בין סוכניות
216
00:13:15,950 --> 00:13:18,316
לגבי הפעילות של
.גרדנקו לפני שנעלם
217
00:13:18,383 --> 00:13:20,583
.זה כל מה שנוכל לעשות כרגע
.טוב-
218
00:13:21,315 --> 00:13:22,782
.שב, ג'ק
219
00:13:27,354 --> 00:13:27,783
?מה העניין
220
00:13:27,850 --> 00:13:31,124
זה דו"ח הרעלים
.של גופת אחיך
221
00:13:32,698 --> 00:13:37,399
הראיות הפליליות מצביעות על כך
שהאיוסין-פנת'ול שנתת לגראהם
222
00:13:37,399 --> 00:13:39,683
במהלך חקירתו גרם
.לפרץ בעורק הראשי
223
00:13:42,082 --> 00:13:43,783
.יש דבר נוסף
224
00:13:43,850 --> 00:13:45,616
,ראיתי את הקלטת מהשטח
225
00:13:45,683 --> 00:13:48,950
ואת הדיווח של
.ריק בורק למחלקה
226
00:13:49,017 --> 00:13:51,616
,הוא אמר שעברת על נהלים
227
00:13:51,683 --> 00:13:52,883
גם אחרי שהוא הזהיר אותך
228
00:13:52,950 --> 00:13:55,349
.לגבי רמת הסיכון
.נכון-
229
00:13:55,416 --> 00:13:57,212
הסוכן בורק ניסה
.להזהיר אותי
230
00:13:57,212 --> 00:13:58,583
.ואז שלפת עליו אקדח
231
00:14:01,116 --> 00:14:02,983
אתה בטח יודע איך
.זה נראה, ג'ק
232
00:14:03,049 --> 00:14:05,917
זה מגיע מיד אחרי שאחיך ניסה
.להרוג אותך. -איבדתי שליטה
233
00:14:05,983 --> 00:14:08,744
משום שגילית שהוא היה אחראי
?להתנקשות בדייויד פאלמר
234
00:14:08,744 --> 00:14:11,881
כן, בגלל שגיליתי על
.ההתנקשות בדיוויד פאלמר
235
00:14:11,449 --> 00:14:14,316
.כי גיליתי בקשר להכל
236
00:14:14,383 --> 00:14:17,983
.איבדתי שליטה
237
00:14:18,049 --> 00:14:20,983
ניסיתי להגיד לך שאיני
.חושב שאוכל לעשות זאת
238
00:14:21,429 --> 00:14:23,516
!העבודה הזאת
239
00:14:26,049 --> 00:14:27,550
.רציתי להרוג את אחי
240
00:14:27,616 --> 00:14:29,917
.רציתי שהוא ימות
241
00:14:29,983 --> 00:14:32,349
...עמדתי מעליו
242
00:14:32,416 --> 00:14:36,516
והרמתי את הראש וראיתי
...את אבי בכניסה
243
00:14:36,583 --> 00:14:39,716
.והכל הפסיק
244
00:14:41,316 --> 00:14:44,550
הוריתי לסוכן בורק להפסיק
.את העירוי והוא הפסיק
245
00:14:46,082 --> 00:14:48,716
.חשבתי שעצרנו זאת בזמן
246
00:14:58,249 --> 00:15:00,516
...ביל, לא ניסיתי
247
00:15:00,583 --> 00:15:03,049
.להרוג את אחי
248
00:15:06,116 --> 00:15:08,249
.אני נשבע
249
00:15:18,883 --> 00:15:22,429
אוכל לשנות את הדו"ח לפני
.שאשלח אותו למחלקה
250
00:15:23,049 --> 00:15:24,983
.לא
...ג'ק-
251
00:15:25,049 --> 00:15:26,483
חוקרי חקירות פנים
252
00:15:26,550 --> 00:15:28,249
יסכלו את החיפוש
שלנו אחר פאייד וגרדנקו
253
00:15:28,316 --> 00:15:30,049
.כרגע, אתה חיוני לכך
254
00:15:30,049 --> 00:15:32,650
.לא תוכל לחפות על כך
255
00:15:32,716 --> 00:15:34,082
הורית לסוכן בורק
256
00:15:34,149 --> 00:15:35,883
.לתת את האיוסין-פנת'ול
257
00:15:41,416 --> 00:15:44,349
.הרגתי את אחי
258
00:15:44,416 --> 00:15:47,523
,לא משנה מה הן ההשלכות
.אני מקבל אותן
259
00:15:50,049 --> 00:15:52,017
...ביל
260
00:15:52,082 --> 00:15:54,416
.עשה זאת נכון
261
00:16:00,483 --> 00:16:03,182
.טוב
262
00:16:03,748 --> 00:16:05,801
.אגיש את הדו"ח כמו שהוא
263
00:16:19,515 --> 00:16:22,159
?יש איזשהו קושי עם ההצהרה שלי
264
00:16:23,208 --> 00:16:26,697
קצת יותר הדגשה על דת, ופחות
.על פוליטיקה, מאשר ציפיתי
265
00:16:26,782 --> 00:16:29,030
רבים מהאנשים שאתה
,רוצה שאשפיע עליהם
266
00:16:29,213 --> 00:16:31,967
.שוכנעו שמטרתנו היא קדושה
267
00:16:32,082 --> 00:16:34,863
אני לא שה תמים
.במניפולציה הזאת
268
00:16:34,915 --> 00:16:36,870
אז אני חייב לפנות אליהם
,במונחים האלה
269
00:16:36,871 --> 00:16:38,984
אם בכוונתי לגייס את
.שיתוף הפעולה שלהם
270
00:16:41,223 --> 00:16:42,569
?כן
271
00:16:43,078 --> 00:16:44,240
.סלח לי, אדוני
272
00:16:44,521 --> 00:16:46,982
סגן הנשיא דניאלס
,מבקש אותך בטלפון
273
00:16:47,018 --> 00:16:48,801
תרצה לקבל את
?השיחה במשרד שלך
274
00:16:49,496 --> 00:16:52,507
.לא, אקבל אותה כאן
.תודה לך
275
00:16:53,586 --> 00:16:55,147
.סלח לי
276
00:17:03,109 --> 00:17:04,037
?נוח
277
00:17:04,041 --> 00:17:05,825
,תודה שקיבלת את השיחה
.אדוני הנשיא
278
00:17:05,825 --> 00:17:07,057
.אני יודע שזמנך דחוק
279
00:17:07,110 --> 00:17:08,046
?מה אוכל לעשות עבורך
280
00:17:08,128 --> 00:17:09,120
,אגש ישר לעניין
281
00:17:09,120 --> 00:17:13,165
לא הסתרתי את אכזבתי מכך
שדחית את הצעתו של טום לנוקס
282
00:17:13,166 --> 00:17:16,277
למעצר המוני של
.נתינים ערבים במדינתנו
283
00:17:16,373 --> 00:17:18,673
התוכנית לא דיברה
.על ארץ מוצא, נוח
284
00:17:18,811 --> 00:17:23,746
זאת לא היתה יותר מהצעה כוללת לעצור
.ולכלוא אלפי מוסלמים החיים כאן
285
00:17:23,928 --> 00:17:25,750
,בלי הליך תקין
.ניתן להוסיף
286
00:17:25,765 --> 00:17:28,092
,אף על פי כן
מאחר ולפי הבנתי
287
00:17:28,113 --> 00:17:32,703
הטרוריסטים השיגו את היכולת לחמש
,את שלושת הנשקים הגרעיניים הנותרים
288
00:17:32,704 --> 00:17:34,827
.אני מבקש ממך לשקול מחדש
289
00:17:35,600 --> 00:17:38,769
וחשבתי שאמרתי לך
.שהחלטתי לא פתוחה לדיון
290
00:17:38,769 --> 00:17:40,480
,ובכן, זה מצער, אדוני הנשיא
291
00:17:40,481 --> 00:17:44,951
מאחר ורוב חברי הקבינט שלך
.חושבים שאתה מבצע טעות טרגית
292
00:17:44,956 --> 00:17:46,477
.אני מכבד זאת
293
00:17:47,143 --> 00:17:50,416
אבל אני מאמין בתוקף שהסיכוי הטוב
ביותר שלנו לעצור התקפות נוספות
294
00:17:50,416 --> 00:17:53,800
יגיע מהמודיעין שיתקבל
.מקהילות מוסלמיות
295
00:17:56,251 --> 00:18:00,867
ואתה מקווה להשיג זאת על-ידי
כך שתיתן למנהיג טרור ידוע
296
00:18:00,868 --> 00:18:04,885
לפנות אל העולם דרך
.כלי התקשורת האמריקאיים
297
00:18:05,123 --> 00:18:09,343
האיש רצח אין ספור חפים מפשע
,במשך 20 השנים האחרונות
298
00:18:09,343 --> 00:18:13,672
ואתה תולה בו את תקוותיך
.לבטחון המדינה
299
00:18:13,801 --> 00:18:15,387
...לא לגמרי
300
00:18:15,704 --> 00:18:18,545
אך אם הוא יוכל לעזור
.לנו מעט, אז כן
301
00:18:21,106 --> 00:18:22,763
...אדוני הנשיא
302
00:18:24,517 --> 00:18:26,430
פנית אליי שאהיה
שותפך למירוץ כי ידעת
303
00:18:26,431 --> 00:18:30,579
שאוכל להביא מצביעים
,שהטילו ספק בנסיונך
304
00:18:30,719 --> 00:18:36,638
שחששו שהנשיאות שלך תהיה
.חלשה מדי בתחום ההגנה הלאומית
305
00:18:36,694 --> 00:18:41,733
,ואני הבטחתי להם שאין זה כך
.אבל עכשיו אתה מוכיח להם שצדקו
306
00:18:44,033 --> 00:18:47,534
.קו דק מפריד בין שכנוע ועקשנות
307
00:18:47,494 --> 00:18:50,882
,אתה יכול לעמוד איתן
...אבל רק תדע
308
00:18:50,933 --> 00:18:53,051
.שאתה לבדך...
309
00:18:53,213 --> 00:18:54,629
?סיימנו
310
00:18:55,975 --> 00:18:57,220
.בבירור
311
00:19:07,508 --> 00:19:10,317
אתה משלם מחיר מאוד גבוה
.על שאתה מבצע זאת
312
00:19:10,486 --> 00:19:13,164
לא גבוה כמו המחיר שמדינתי
.תשלם אם אני טועה
313
00:19:13,865 --> 00:19:16,104
בתור מי שאיבד חסידים
314
00:19:16,104 --> 00:19:18,055
בכך שבחר בדרך פעולה
,לא פופולרית
315
00:19:18,085 --> 00:19:21,241
אני מציע שתהלך
.בזהירות בין אנשיך
316
00:19:22,948 --> 00:19:25,789
מר אסד, התרבויות שלנו
.מאוד שונות, אדוני
317
00:19:25,789 --> 00:19:29,395
,זה לא עניין תרבותי
.אדוני הנשיא
318
00:19:29,639 --> 00:19:31,494
.זה טבע האדם
319
00:19:33,069 --> 00:19:34,514
.הם ינסו לפגוע בך
320
00:19:35,226 --> 00:19:37,391
.אני יכול להבטיח לך זאת
321
00:19:53,195 --> 00:19:54,069
- סכנה -
- מתח גבוה -
322
00:20:08,577 --> 00:20:10,148
אתה בטוח שאפשר
?לדבר כאן בבטחה
323
00:20:10,239 --> 00:20:12,593
כן. האיזור הזה
.אינו תחת פיקוח כרגע
324
00:20:13,430 --> 00:20:14,308
.בסדר
325
00:20:15,042 --> 00:20:18,703
רמזת שיש לך איזושהי תוכנית
.לטיפול בנושא הנשיא
326
00:20:20,584 --> 00:20:23,831
סירובו של פאלמר
ליישם את הצעותיך
327
00:20:23,834 --> 00:20:27,884
יוביל ללא ספק לאובדן חייהם
.של אמריקאים רבים נוספים
328
00:20:28,277 --> 00:20:32,234
,ואני, ורבים אחרים כמוני
,שאוהבים את המדינה הזאת
329
00:20:32,269 --> 00:20:34,976
לא נעמוד מן הצד באפס
.מעשה וניתן לזה לקרות
330
00:20:36,528 --> 00:20:38,453
?אז מה בדיוק אתה מציע
331
00:20:39,065 --> 00:20:40,701
.אני חושב שאתה יודע
332
00:20:41,542 --> 00:20:43,056
.אני צריך לשמוע
333
00:20:45,702 --> 00:20:47,344
.פעולה סופית
334
00:20:49,049 --> 00:20:52,607
אנו באמצע משבר מדיני
.וזה גדול עליו
335
00:20:52,800 --> 00:20:54,498
.הוא הביא את זה על עצמו
336
00:21:01,479 --> 00:21:05,818
שמע, לפני שאתה מתחיל
,לשקול מחדש ולדווח עליי
337
00:21:05,908 --> 00:21:10,552
רק תדע שאכחיש שהשיחה
.הזאת התקיימה אי פעם
338
00:21:12,638 --> 00:21:16,471
...אני לא
.אני לא שוקל מחדש
339
00:21:17,848 --> 00:21:20,436
אני יודע שמה שאתה אומר
...הוא נחוץ, אני פשוט
340
00:21:20,825 --> 00:21:23,485
לא יכול להאמין שזה
.הגיע למצב הזה
341
00:21:29,543 --> 00:21:32,488
?מי עוד מעורב
.אתה לא צריך לדעת את זה-
342
00:21:32,754 --> 00:21:34,753
הייתי רוצה לדעת
.עם מי אני מתעסק
343
00:21:35,382 --> 00:21:37,112
.כרגע, אתה מתעסק איתי
344
00:21:37,306 --> 00:21:39,754
,סגן הנשיא דניאלס
?האם הוא מעורב
345
00:21:40,344 --> 00:21:43,298
לא. סגן הנשיא לא יודע
.שום דבר על זה
346
00:21:43,475 --> 00:21:48,508
אבל אנחנו יודעים שהוא חושב כמונו
.בנוגע למצב העניינים כרגע
347
00:21:48,881 --> 00:21:53,813
ושהוא יממש את היוזמות שלך
.ברגע שתהיה לו הסמכות לעשות זאת
348
00:21:54,894 --> 00:21:57,343
אתה נראה די בטוח
.שזה הולך לעבוד
349
00:21:57,680 --> 00:21:59,328
.עוד יותר עם עזרתך
350
00:22:01,401 --> 00:22:03,320
אני צריך לדעת את
.לוח הזמנים של הנשיא
351
00:22:03,692 --> 00:22:07,848
במיוחד בקשר להופעת
.הטלוויזיה של אסד
352
00:22:07,939 --> 00:22:10,657
,אין לי את הגישות המתאימות
.אני צריך שאתה תביא את זה
353
00:22:10,747 --> 00:22:12,800
?מדוע
?מדוע אתה צריך זאת
354
00:22:14,862 --> 00:22:16,496
.לעזאזל, ריד
355
00:22:16,623 --> 00:22:19,727
אנחנו מדברים על סילוקו
.של נשיא ארה"ב
356
00:22:19,827 --> 00:22:21,591
.אל תשאיר אותי בעלטה
357
00:22:21,725 --> 00:22:24,376
מעולם לא אמרתי
.שאני האדריכל של זה
358
00:22:24,432 --> 00:22:26,100
.אני רק צינור
359
00:22:26,690 --> 00:22:33,628
חוץ מזה, לטובתך, חשוב שנשמור
.על רמה מסוימת של יכולת הכחשה
360
00:22:33,692 --> 00:22:35,322
.ככל שתדע פחות, כן יטב
361
00:22:41,989 --> 00:22:44,462
.אשיג לך את לוח הזמנים
362
00:23:05,847 --> 00:23:06,913
.מרילין
363
00:23:07,402 --> 00:23:08,356
.היי
364
00:23:09,625 --> 00:23:12,673
,שמעתי שאת עם ג'וש
.לא רציתי להפריע לכם
365
00:23:13,186 --> 00:23:15,480
.כן, הוא לוקח את זה די קשה
366
00:23:15,599 --> 00:23:17,616
.הוא מאוד אהב את אביו
367
00:23:19,201 --> 00:23:20,686
.אני מאוד מצטער
368
00:23:21,088 --> 00:23:22,797
.אתה לא חייב לי התנצלות
369
00:23:23,860 --> 00:23:26,867
אולי הם לא סיפרו לך על הנסיבות
.של התקף הלב של גראהם
370
00:23:27,090 --> 00:23:28,420
.הם סיפרו לי מספיק
371
00:23:30,821 --> 00:23:31,850
.תראה, ג'ק
372
00:23:32,072 --> 00:23:35,021
אני יודעת איזה
.אדם היה גראהם
373
00:23:35,215 --> 00:23:38,469
אפילו אם הוא באמת מת בגלל
.החקירה, אני לא מאשימה אותך
374
00:23:38,555 --> 00:23:40,018
.אני מאשימה אותו
375
00:23:42,406 --> 00:23:44,041
...האמת היא
376
00:23:44,860 --> 00:23:47,110
שניסיתי לעזוב את
.גראהם במשך שנים
377
00:23:47,657 --> 00:23:50,284
אבל הוא איים
.לקחת ממני את ג'וש
378
00:23:50,478 --> 00:23:52,601
.הוא אמר שלא אראה אותו שוב
379
00:23:52,899 --> 00:23:54,433
האם ג'וש יודע
?איזה אדם הוא היה
380
00:23:54,568 --> 00:23:55,450
.לא
381
00:23:57,194 --> 00:24:00,193
ניסיתי להגן עליו
.מהאמת אודות אביו
382
00:24:00,405 --> 00:24:02,570
מה אמרת לו בקשר
?למותו של אביו
383
00:24:03,430 --> 00:24:05,179
.רק שהיה לו התקף לב
384
00:24:06,048 --> 00:24:07,835
.זה מספיק לעת עתה
385
00:24:08,005 --> 00:24:09,093
.כן
386
00:24:10,887 --> 00:24:13,436
.אני מצטער
.אני חייב לחזור לעבוד
387
00:24:15,519 --> 00:24:17,339
...אם יש משהו שאוכל לעשות
388
00:24:19,307 --> 00:24:21,310
האם זה נכון שישנן
?פצצות נוספות
389
00:24:22,920 --> 00:24:24,025
.כן
390
00:24:24,096 --> 00:24:25,767
?אתם קרובים למציאתן
391
00:24:26,445 --> 00:24:28,310
.לא, הגענו למבוי סתום
392
00:24:28,731 --> 00:24:32,364
כרגע אנו מחפשים
.מפעיל רוסי
393
00:24:32,381 --> 00:24:33,682
.גראהם הכיר אותו
394
00:24:33,912 --> 00:24:35,057
?רוסי
395
00:24:35,740 --> 00:24:37,201
.אדם בשם גרדנקו
396
00:24:38,542 --> 00:24:39,608
?את מכירה אותו
397
00:24:40,570 --> 00:24:41,670
.לא
398
00:24:47,710 --> 00:24:49,345
.בואי הנה
399
00:24:59,938 --> 00:25:01,644
.אבל את יודעת משהו
400
00:25:02,065 --> 00:25:02,859
.אולי
401
00:25:03,902 --> 00:25:05,607
.זה כנראה שום דבר
.זה היה לפני חודשים
402
00:25:05,805 --> 00:25:08,085
מרילין, כל מה שתוכלי
.להגיד לנו עשוי לעזור
403
00:25:10,342 --> 00:25:13,370
.גראהם היה יוצא הרבה
.בלילה
404
00:25:14,351 --> 00:25:17,479
,הוא אמר שזה קשור לעבודה
.אבל לא האמנתי לו
405
00:25:17,666 --> 00:25:20,250
.חשבתי שהוא מנהל רומן
406
00:25:20,353 --> 00:25:22,197
.אז לילה אחד עקבתי אחריו
407
00:25:22,655 --> 00:25:24,486
.זה לא היה מתוך קנאה
408
00:25:24,862 --> 00:25:30,203
רציתי להיעזר בזה, כל דבר שיוכל
.לעזור לי להשיג חזקה על ג'וש
409
00:25:30,780 --> 00:25:32,377
?לאן הוא הלך
410
00:25:32,817 --> 00:25:35,179
.לבית במערב לוס-אנג'לס
411
00:25:35,417 --> 00:25:38,887
.ניגשתי אל החלון
...הוילונות היו סגורים, אבל
412
00:25:38,993 --> 00:25:41,848
אבל יכולתי לשמוע אותו בפנים
.מדבר עם כמה אנשים
413
00:25:42,094 --> 00:25:43,543
.היה להם מבטא רוסי
414
00:25:43,594 --> 00:25:44,684
?מה הם אמרו
415
00:25:44,885 --> 00:25:46,445
לא יכולתי לשמוע
.אותם ברור מספיק
416
00:25:44,885 --> 00:25:50,321
והאמת, ברגע שהבנתי שהוא לא בוגד
.בי, נכנסתי למכונית ונסעתי הביתה
417
00:25:50,586 --> 00:25:52,479
?את זוכרת את הכתובת של הבית
418
00:25:52,642 --> 00:25:53,338
.לא
419
00:25:53,338 --> 00:25:57,103
,ג'ק, אני מצטערת, לא שמתי לב
.הייתי יותר מודאגת שאתפס
420
00:25:57,355 --> 00:26:00,316
מרילין, חיוני שנמצא
.את האיש הזה, גרדנקו
421
00:26:01,287 --> 00:26:03,206
אם נחזור על המסלול
,שעשית באותו הלילה
422
00:26:03,206 --> 00:26:05,630
?את חושבת שתזהי את הבית
423
00:26:06,535 --> 00:26:08,050
.אולי
424
00:26:08,679 --> 00:26:10,243
?אולי
425
00:26:11,330 --> 00:26:12,815
.כן
426
00:26:13,439 --> 00:26:16,111
.כן
.אני חושבת
427
00:26:19,507 --> 00:26:21,171
.חכי כאן
428
00:26:37,247 --> 00:26:38,161
.ג'ק
429
00:26:38,784 --> 00:26:41,012
אני חושב שאולי יש לי
.קצה חוט בנוגע לגרדנקו
430
00:26:41,398 --> 00:26:44,176
,זה סיכוי קלוש
.אבל כרגע אין לנו שום דבר
431
00:26:44,854 --> 00:26:47,443
רציתי לדעת אם יש לי
.את רשותך לעקוב אחריו
432
00:26:48,714 --> 00:26:50,599
?מה יש לך
433
00:26:54,195 --> 00:26:54,195
.היי, מרילין
434
00:26:54,702 --> 00:26:55,633
.היי, פיליפ
435
00:26:55,759 --> 00:26:56,610
?איך את מרגישה
436
00:26:57,886 --> 00:26:59,388
.אני מחזיקה מעמד
437
00:27:00,420 --> 00:27:02,225
?מה קורה איתך ועם ג'ק
438
00:27:04,207 --> 00:27:06,851
.הוא מחפש אחרי מישהו
.הוא חושב שאוכל לעזור
439
00:27:06,898 --> 00:27:08,864
?את מתכוונת לגרדנקו
440
00:27:09,613 --> 00:27:12,864
הוא תיחקר אותי
.על כך לפני כן
441
00:27:12,930 --> 00:27:15,664
?מה את יודעת עליו
442
00:27:15,731 --> 00:27:17,397
.כלום
443
00:27:17,464 --> 00:27:19,497
לילה אחד, עקבתי
.אחרי גראהם לבית
444
00:27:19,564 --> 00:27:21,697
הוא... הוא נפגש
445
00:27:21,764 --> 00:27:23,764
.עם כמה רוסים
?איזה בית-
446
00:27:23,831 --> 00:27:25,297
.לא יודעת
447
00:27:25,364 --> 00:27:26,898
.זה היה במערב לוס-אנג'לס
448
00:27:26,963 --> 00:27:29,330
.ג'ק רוצה לקחת אותי לשם
449
00:27:29,397 --> 00:27:32,264
לראות אם יוכל להמריץ
.את הזיכרון שלי
450
00:27:32,330 --> 00:27:34,164
,פיליפ
451
00:27:34,230 --> 00:27:36,264
.אין לי מושג כמה זמן זה יקח
452
00:27:36,330 --> 00:27:38,731
.ואיני יכולה לעזוב את ג'וש לבד
453
00:27:40,798 --> 00:27:42,531
?תוכל, בבקשה, להישאר איתו
454
00:27:42,597 --> 00:27:45,230
.כן, כמובן
455
00:27:48,197 --> 00:27:49,330
.תודה
456
00:27:49,172 --> 00:27:50,564
.הצוות הטקטי שלך מתאסף בחוץ
457
00:27:50,631 --> 00:27:52,631
.אני שולח את מיילו איתך
458
00:27:52,697 --> 00:27:54,130
?מיילו? למה
אני רוצה שטכנאי יהיה זמין-
459
00:27:54,197 --> 00:27:57,159
להוציא מידע מכל מחשב
.שאולי נמצא במיקום של גרדנקו
460
00:27:57,464 --> 00:27:59,431
.קלואי תפקד מכאן
461
00:27:59,497 --> 00:28:00,731
.טוב, בסדר
462
00:28:00,798 --> 00:28:02,764
סליחה שאני עוזבת
.אותך, מתוק
463
00:28:02,831 --> 00:28:05,546
אך אחזור ברגע שאסיים
.לעזור לדוד ג'ק
464
00:28:05,597 --> 00:28:07,764
?לעזור לו לעשות מה
465
00:28:07,831 --> 00:28:10,030
?לאן את הולכת
466
00:28:10,766 --> 00:28:12,597
.אסביר מאוחר יותר
467
00:28:12,929 --> 00:28:15,857
כרגע אני רוצה שתישאר
?כאן עם סבא שלך, טוב
468
00:28:15,857 --> 00:28:17,664
.מרילין
469
00:28:25,330 --> 00:28:28,297
חשבתי שאולי אקח
.את ג'וש אליי הביתה
470
00:28:28,364 --> 00:28:29,697
?למה
471
00:28:29,764 --> 00:28:32,060
למה אינך יכול להישאר
?איתו כאן עד שאחזור
472
00:28:32,060 --> 00:28:34,831
מרילין, תראי, המקום
.הזה מפחיד אותו
473
00:28:34,898 --> 00:28:35,489
.זה מובן
474
00:28:35,489 --> 00:28:38,191
אני חושב שעליו להיות
.בסביבה מוכרת כרגע
475
00:28:42,197 --> 00:28:43,631
.בסדר
476
00:28:43,697 --> 00:28:45,097
...בסדר, אני
477
00:28:45,164 --> 00:28:47,130
.אודיע למר ביוקאנן
478
00:28:47,197 --> 00:28:49,164
?תוכל להסביר הכל לג'וש
479
00:28:49,230 --> 00:28:50,330
.כן, בוודאי
480
00:28:54,697 --> 00:28:57,785
.טוב, תקשיב לסבך
.הוא אחראי עליך
481
00:29:01,597 --> 00:29:04,030
.פיליפ, תודה
482
00:29:08,764 --> 00:29:11,030
סליחה שאני מרחיק
.אותך מג'וש
483
00:29:11,391 --> 00:29:12,997
כל שעלייך לעשות
.הוא לזהות את הבית
484
00:29:13,063 --> 00:29:15,597
.אני מבטיח לך שלא אסכן אותך
485
00:29:15,664 --> 00:29:17,164
.אני יודעת
,מר ביוקאנן-
486
00:29:17,230 --> 00:29:20,000
אשמח אם סבא של ג'וש יוכל
.לקחת אותו חזרה לביתו
487
00:29:20,000 --> 00:29:20,900
.כמובן
488
00:29:23,097 --> 00:29:24,664
.כדאי שנלך
489
00:29:24,731 --> 00:29:25,798
.ביל, אהיה בקשר
490
00:29:27,589 --> 00:29:29,491
.נעזוב בקרוב, ג'וש
491
00:29:29,491 --> 00:29:31,497
.עליי לעשות שיחת טלפון אחת
492
00:29:31,564 --> 00:29:32,798
.רק רגע
493
00:29:45,425 --> 00:29:46,063
.כן, אדוני
494
00:29:46,243 --> 00:29:48,902
הורה לאנשיך למצוא בית במערב
.לוס-אנג'לס ולאבטח אותו
495
00:29:48,902 --> 00:29:50,063
.טוב
496
00:29:50,130 --> 00:29:51,731
.אשלח לך את הכתובת בהודעה
497
00:30:04,625 --> 00:30:06,322
.מוריס, יש לנו קצה חוט
498
00:30:06,389 --> 00:30:08,495
גיסתו של ג'ק חושבת שהיא
.יודעת היכן גרדנקו
499
00:30:09,081 --> 00:30:10,889
ג'ק וצוות טקטי בדרכם
.לשם עכשיו
500
00:30:10,955 --> 00:30:12,517
אני זקוקה לעזרתך כדי
.לעזור לצוות הטקטי
501
00:30:12,517 --> 00:30:14,155
.אל תהיה מגוכחת
502
00:30:15,222 --> 00:30:17,222
.יש לנו מחסור באנשים
503
00:30:17,289 --> 00:30:20,629
.אז שים חולצה ובוא
,ניהול טקטי זה מה שאת טובה בו-
504
00:30:20,823 --> 00:30:23,255
?למה את זקוקה לעזרתי
505
00:30:23,322 --> 00:30:26,022
.הבנתי...
506
00:30:26,088 --> 00:30:28,088
באת לכאן כדי לתת
.לי שיחת עידוד
507
00:30:28,155 --> 00:30:31,495
להחזיר אותי לעבוד מאחורי
.המחשב והכל יחזור לקדמותו
508
00:30:32,823 --> 00:30:34,823
את צריכה להיות מעט
.יותר ברורה, קלואי
509
00:30:34,889 --> 00:30:37,222
.אני פחדן, לא אידיוט
510
00:30:39,289 --> 00:30:40,948
,מוריס
511
00:30:40,948 --> 00:30:43,087
,אני יודעת שעברת הרבה יום
512
00:30:43,246 --> 00:30:45,722
אבל אתה באמת
.מתחיל לעצבן אותי
513
00:30:45,789 --> 00:30:50,350
ובכן, בואי נוסיף את זה
.לרשימת הכישלונות שלי
514
00:30:54,768 --> 00:30:56,355
?למה עשית את זה
515
00:30:56,422 --> 00:30:58,489
.לא רציתי
516
00:31:00,522 --> 00:31:03,289
...תראי
517
00:31:03,355 --> 00:31:05,255
אם את רוצה לנסות
...להציל מישהו
518
00:31:05,944 --> 00:31:09,055
.תצילי מישהו ששווה את זה
519
00:31:11,623 --> 00:31:12,709
.תפסיקי, תפסיקי
520
00:31:12,709 --> 00:31:14,950
ג'ק והצוות שלו נכנסים
למצב עויין
521
00:31:14,950 --> 00:31:16,449
.והם זקוקים לגיבוי מסי.טי.יו
522
00:31:16,449 --> 00:31:17,975
,כן, אוכל לעשות זאת לבד
523
00:31:18,274 --> 00:31:21,280
אבל יהיו פחות סיכויים
.לטעויות אם אתה תעזור
524
00:31:21,974 --> 00:31:25,633
אז למה שלא תפסיק לרחם
על עצמך ותחזר לעבודה
525
00:31:36,656 --> 00:31:38,362
.מיילו, הרגע עברנו את רחוב 98
526
00:31:38,511 --> 00:31:40,274
קיבלתי, ג'ק, אנחנו
במיקום שלנו
527
00:31:40,274 --> 00:31:41,572
.שישה רחובות מאחוריך
528
00:31:46,850 --> 00:31:50,053
איני יכולה לתאר
.מה עברת בסין, ג'ק
529
00:31:55,356 --> 00:31:58,522
.כשהיית שם, חשבתי עליך
530
00:32:00,589 --> 00:32:02,029
.ניסיתי שלא לחשוב
531
00:32:02,756 --> 00:32:06,344
אני מניחה שניסיתי לא
.לחשוב עליך במשך 20 שנה
532
00:32:07,189 --> 00:32:09,055
מרילין, איננו צריכים
.לדבר על כך
533
00:32:09,122 --> 00:32:10,889
?זה היה אביך, נכון
534
00:32:11,210 --> 00:32:13,289
.הוא הרחיק אותך
535
00:32:13,355 --> 00:32:16,057
ניסה ללחוץ עליך
.לעבוד בחברה שלו
536
00:32:16,537 --> 00:32:19,378
?בגלל זה עזבת והתגייסת לצבא
537
00:32:20,104 --> 00:32:21,923
.היו סיבות רבות
538
00:32:23,155 --> 00:32:24,789
?הייתי אחת מהן
539
00:32:29,589 --> 00:32:31,589
.לא
540
00:32:40,722 --> 00:32:41,955
?הלו
541
00:32:42,022 --> 00:32:43,456
.מרילין, זה אני
...אל תגידי כלום
542
00:32:43,522 --> 00:32:44,622
.רק תקשיבי
543
00:32:44,689 --> 00:32:47,439
איני רוצה שג'ק יידע שאני
?על הקו. מובן
544
00:32:47,848 --> 00:32:49,443
.טוב
545
00:32:49,443 --> 00:32:52,122
את מעורבת במשהו
הרבה יותר גדול
546
00:32:52,189 --> 00:32:53,923
.משאי פעם תוכלי לדמיין
547
00:32:54,022 --> 00:32:56,923
.אז הנה העסקה
548
00:32:56,988 --> 00:33:00,656
...אם לא תעשי כדבריי
549
00:33:00,722 --> 00:33:02,988
.אני אפגע בג'וש
550
00:33:03,055 --> 00:33:05,612
,אם אינך מאמינה לזה
...אולי תרצי לשקול זאת
551
00:33:05,809 --> 00:33:08,322
המוות של גראהם
.לא היה תאונה
552
00:33:08,389 --> 00:33:10,923
.אני הרגתי אותו
553
00:33:10,988 --> 00:33:13,022
."תגידי, "תודה, סוזן
554
00:33:15,255 --> 00:33:17,759
.תודה, סוזן
555
00:33:18,505 --> 00:33:21,446
את לא תקחי את ג'ק לבית
.בו גראהם פגש את הרוסים
556
00:33:21,446 --> 00:33:23,047
,את תקחי אותו לכתובת אחרת
557
00:33:23,163 --> 00:33:26,873
.9407 הינדרי פלייס
558
00:33:26,873 --> 00:33:28,231
?הבנת
559
00:33:29,646 --> 00:33:31,255
.כן
.טוב-
560
00:33:31,322 --> 00:33:32,955
,עשי זאת עבורי
561
00:33:33,022 --> 00:33:34,789
אני מבטיח לך שתראי
שוב את ג'וש
562
00:33:34,789 --> 00:33:37,024
.אם לא, הוא ימות
563
00:33:40,619 --> 00:33:41,722
.בסדר
564
00:33:41,789 --> 00:33:45,122
.9407 הינדרי פלייס
565
00:33:45,189 --> 00:33:46,479
.עשי את הדבר הנכון, מרילין
566
00:33:46,702 --> 00:33:50,155
.כבר איבדתי בן היום
567
00:33:50,222 --> 00:33:51,889
.אל תגרמי לי לאבד נכד
568
00:33:53,988 --> 00:33:55,540
.להתראות, סוזן
569
00:33:58,436 --> 00:33:59,882
?את בסדר
570
00:33:59,882 --> 00:34:01,203
.בסדר
571
00:34:03,022 --> 00:34:05,429
.הנה לך
.תודה-
572
00:34:06,384 --> 00:34:07,860
.זה המשרד שלי
573
00:34:07,860 --> 00:34:10,289
דרכים רבים סגורות
.בגלל הפצצה
574
00:34:10,876 --> 00:34:12,747
?נוכל ללכת הביתה
.לא-
575
00:34:13,157 --> 00:34:15,767
ונראה שאיש אינו יודע
.מתי הן יפתחו שוב
576
00:34:15,767 --> 00:34:18,317
?אז מה נעשה
.נלך למלון-
577
00:34:18,666 --> 00:34:20,988
.נשהה שם עד שהדרכים יפתחו
578
00:34:42,456 --> 00:34:44,955
?מרילין, האם משהו מכל זה מוכר
579
00:34:45,022 --> 00:34:47,022
.כן
580
00:34:50,689 --> 00:34:51,689
?ג'ק
581
00:34:51,756 --> 00:34:54,389
?מה
582
00:34:56,622 --> 00:34:59,889
?מה העניין
583
00:34:59,955 --> 00:35:01,322
.זה כלום
584
00:35:01,389 --> 00:35:02,823
.חשבתי שראיתי את הבית
585
00:35:02,889 --> 00:35:04,489
.אבל טעיתי
586
00:35:11,522 --> 00:35:13,522
.זה היה זה
.הינדרי פלייס
587
00:35:14,589 --> 00:35:16,556
.מיילו, יש לנו רחוב
588
00:35:16,622 --> 00:35:18,923
.הינדרי פלייס
.קיבלתי, ג'ק-
589
00:35:18,988 --> 00:35:20,289
.מעביר זאת לסי.טי.יו. כעת
590
00:35:27,255 --> 00:35:29,681
כמה זמן עד שהמטרות
?החדשות יתוכנתו מחדש
591
00:35:30,320 --> 00:35:32,823
.20 דקות
592
00:35:34,934 --> 00:35:37,656
אתה עדיין חושב שתוכל
?לסמוך על הערבים
593
00:35:37,722 --> 00:35:42,389
.הם משרתים את מטרתם
594
00:35:42,456 --> 00:35:45,633
ארצנו הפסידה במלחמה
הקרה משום שפחדנו
595
00:35:45,633 --> 00:35:48,322
להשתמש בנשקים
.אלו נגד אמריקה
596
00:35:53,988 --> 00:35:56,937
.היום אנו נתקן טעות זו
597
00:35:58,722 --> 00:36:01,823
.והערבים ישאו בכל האשמה
598
00:36:12,654 --> 00:36:15,243
.טוב, אנחנו עובדים כל זה
.קלואי-
599
00:36:15,469 --> 00:36:17,175
מרילין זוכרת את
הרחוב בו היא מאמינה
600
00:36:17,175 --> 00:36:18,450
.שבעלה נפגש עם גרדנקו
601
00:36:18,450 --> 00:36:20,521
.הינדרי פלייס
602
00:36:20,587 --> 00:36:22,543
זה במרחק 1,600 מטר מהיכן שהם
?מחפשים. היא בטוחה
603
00:36:22,543 --> 00:36:23,554
.זה מה שהיא אמרה לג'ק
604
00:36:23,621 --> 00:36:26,027
,העלי את כל דרכי הגישה
.כניסה ויציאה לאזור
605
00:36:26,027 --> 00:36:27,988
אני באמצע הגדרת
.ערוץ התקשרות
606
00:36:33,921 --> 00:36:35,153
.אמנה את מוריס למשימה
607
00:36:35,220 --> 00:36:37,687
.החלטה שלך
608
00:36:59,259 --> 00:37:00,053
.אני יודע שאתה משקר לי
609
00:37:00,120 --> 00:37:02,654
.בדיוק כמו אמא שלי
610
00:37:03,044 --> 00:37:05,962
כולכם מתייחסים אליי
.כאילו שאני תינוק טיפש
611
00:37:06,521 --> 00:37:07,721
?על מה אתה מדבר
612
00:37:07,787 --> 00:37:09,621
אני רוצה לדעת
?מדוע אבי מת
613
00:37:09,687 --> 00:37:12,217
?מה אימך סיפרה לך
.זה היה התקף לב
614
00:37:12,395 --> 00:37:13,420
...אני יודע, אבל
615
00:37:13,487 --> 00:37:16,157
אני יודע שהוא עסק במשהו
.לא חוקי או משהו
616
00:37:17,646 --> 00:37:20,530
,איש לא אומר לי מה זה
.אני רק רוצה לדעת
617
00:37:23,170 --> 00:37:25,280
?האם זה קשור לנשק הגרעיני
618
00:37:25,706 --> 00:37:27,120
...תראה, ג'וש
619
00:37:27,187 --> 00:37:29,459
אתה תשמע דברים
,רבים על אביך
620
00:37:29,459 --> 00:37:30,939
.בין שהוא עשה אותם ובין שלא
621
00:37:31,103 --> 00:37:33,787
לא אעמיד פנים
.שזה יהיה לך קל
622
00:37:36,256 --> 00:37:37,954
...אתה יודע, לא משנה מה
623
00:37:38,468 --> 00:37:40,153
.אני אהיה פה בשבילך
624
00:37:57,521 --> 00:37:59,888
.זהו זה. הבית בכחול חיוור מימין
625
00:37:59,923 --> 00:38:01,087
?את בטוחה
.כן-
626
00:38:01,153 --> 00:38:04,854
.יש לנו כתובת
.9407 הינדרי פלייס
627
00:38:05,185 --> 00:38:06,888
התחל את מערכת התגובה
.הטקטית עם סי.טי.יו
628
00:38:06,954 --> 00:38:08,387
אמור להם להביא את
.השרטוטים של הבית
629
00:38:08,454 --> 00:38:10,254
פגוש אותי בסמטה
.מאחורי המטרה
630
00:38:10,320 --> 00:38:11,988
.בסדר, אני מטפל בזה
631
00:38:13,454 --> 00:38:14,787
.תחזיקי מעמד
632
00:38:42,166 --> 00:38:43,354
.אנו נכנסים לבית הכחול
633
00:38:43,420 --> 00:38:45,721
אמור לאנשיך לא
.להשתמש בנשק קטלני
634
00:38:45,787 --> 00:38:46,854
.אנו צריכים את גרדנקו בחיים
635
00:38:47,532 --> 00:38:48,254
...ג'ק
636
00:38:48,320 --> 00:38:49,721
מרילין, אני רוצה שתישארי
.במסחרית של הצוות הטקטי
637
00:38:49,721 --> 00:38:51,454
.תהיה בטוחה שם
...אבל, יש לי-
638
00:38:51,521 --> 00:38:54,379
.ג'ק, השגתי את השרטוטים
.ישנן שתי כניסות
639
00:38:54,379 --> 00:38:56,059
אחת מקדימה, ואחת
.מצדו המערבי של הבית
640
00:38:56,059 --> 00:38:57,401
.טוב, אצור קשר עם סי.טי.יו
641
00:38:57,401 --> 00:38:58,821
.ברגע שנעצור את גרדנקו
642
00:38:58,888 --> 00:39:00,757
מיילו, אני רוצה
.שתישאר עם מרילין
643
00:39:00,941 --> 00:39:01,539
?אנשיך מוכנים
644
00:39:01,539 --> 00:39:02,684
.אנחנו במקום
.בואו נלך-
645
00:39:31,549 --> 00:39:32,587
!כל הקבוצות, קדימה. קדימה
646
00:39:34,387 --> 00:39:35,621
!קדימה! קדימה
647
00:39:43,053 --> 00:39:45,250
!פצצה! כולם לצאת
648
00:39:52,687 --> 00:39:54,287
!ג'ק
649
00:39:54,354 --> 00:39:56,020
!עלינו ללכת
!לא! לא-
650
00:39:56,087 --> 00:39:58,526
כנסי למסחרית
!וסגרי את הדלת
651
00:40:04,020 --> 00:40:06,153
?ג'ק? ג'ק, אתה שומע אותי
652
00:40:50,950 --> 00:40:53,554
!הם באים
!צאי, קדימה-
653
00:40:54,584 --> 00:40:55,860
!עכשיו! תתכפופי
654
00:40:59,187 --> 00:41:00,487
!אל תפגע באישה
!אנו צריכים אותה בחיים
655
00:41:09,554 --> 00:41:10,654
!זוזי
656
00:41:10,721 --> 00:41:11,721
!זוזי! קדימה, זוזי
657
00:41:12,554 --> 00:41:13,721
!לכי, לכי, לכי
658
00:41:44,856 --> 00:41:45,621
.כל הסוכנים לדווח
659
00:41:45,687 --> 00:41:48,521
.כל הסוכנים לדווח עכשיו
660
00:41:54,354 --> 00:41:55,821
.מזמין צוות רפואת חירום
661
00:41:55,822 --> 00:42:00,243
ialfan -ו mb0 :עברית
Qsubs מצוות