1 00:00:00,000 --> 00:00:04,426 ialfan -ו mb0 :עברית Qsubs מצוות 2 00:00:04,426 --> 00:00:06,290 http://qsubs.eweb.co.il 3 00:00:06,290 --> 00:00:08,299 irc.rizon.net #qsubs 4 00:00:08,299 --> 00:00:10,164 הגהה וסנכרון לגרסה זו Qsubs מצוות glfinish 5 00:00:14,769 --> 00:00:16,843 בפרקים הקודמים של 24 6 00:00:17,808 --> 00:00:19,017 .זה איוסין-פנת'ול 7 00:00:19,534 --> 00:00:21,716 תחוש בכאב שאינני .יכול אפילו לתאר 8 00:00:21,783 --> 00:00:24,416 ב-8 סמ"ק אני לוקח סיכון .של גרימת התקף לב 9 00:00:24,483 --> 00:00:25,950 !ארבעה סמ"ק 10 00:00:26,017 --> 00:00:27,116 .זה 8 סמ"ק סך הכל, ג'ק 11 00:00:27,182 --> 00:00:28,783 הסימנים הרפואיים שלו .קופצים מעבר לקו האדום 12 00:00:28,850 --> 00:00:29,583 !ארבעה סמ"ק 13 00:00:31,856 --> 00:00:34,316 הקשר שמצאת בין אבא לבין גרדנקו 14 00:00:34,383 --> 00:00:37,550 .היה קשור לחוזה שזכינו בו 15 00:00:37,616 --> 00:00:39,650 מה הקשר של גנרל ?רוסי בדימוס לחוזה הזה 16 00:00:39,716 --> 00:00:44,082 ...התפקיד שלו היה להעביר את כלי הנשק 17 00:00:44,149 --> 00:00:45,616 הגרעיניים הישנים .לארה"ב לצורך פירוק 18 00:00:46,745 --> 00:00:47,750 .הוא יודע שלא סיפרת לו הכל 19 00:00:47,816 --> 00:00:49,616 .כן, ולא אספר .אתה יודע שלא אספר, אבא 20 00:00:49,683 --> 00:00:50,883 .הייתי רוצה להאמין 21 00:01:01,116 --> 00:01:02,950 אני רוצה שאתה 22 00:01:03,017 --> 00:01:05,049 תופיע בטלוויזיה ותפנה 23 00:01:05,116 --> 00:01:06,783 .אל הקהילות האיסלמיות בכל מקום 24 00:01:06,850 --> 00:01:10,245 ולמסור לנו כל מידע .הקשור לפאייד 25 00:01:10,678 --> 00:01:13,726 אני לבטח לא אוכל לבקש .מהם עזרה, אך אתה יכול 26 00:01:13,783 --> 00:01:15,616 .פאייד כבר קרא לי בוגד 27 00:01:15,683 --> 00:01:17,316 .ורבים נוספים ילכו אחריו 28 00:01:17,383 --> 00:01:20,116 אם רק יהיה חשד שאני !בובה בידי האמריקנים 29 00:01:20,182 --> 00:01:21,650 .לא בובה, שותף 30 00:01:21,716 --> 00:01:23,983 לפחות כשזה קשור למציאת .הנשקים הגרעיניים האלה 31 00:01:24,049 --> 00:01:28,283 הנשיא דחה את .כל ההצעות שלי 32 00:01:28,655 --> 00:01:31,149 שינוי בהנהגה הוא הכרחי כדי להבטיח 33 00:01:31,216 --> 00:01:32,950 .את בטחונה של אומה זו 34 00:01:33,017 --> 00:01:35,182 .אני לא מדבר על קיום שימוע 35 00:01:35,249 --> 00:01:38,635 .משהו יותר... מיידי יצטרך לקרות 36 00:01:39,201 --> 00:01:39,917 ?זה המהנדס 37 00:01:39,983 --> 00:01:41,082 .יש לכם את האיש הלא נכון 38 00:01:42,873 --> 00:01:44,950 ,אתה תשנה את זה כך שאוכל להשתמש בו 39 00:01:45,017 --> 00:01:47,316 .לתכנת מחדש את הפצצות 40 00:01:47,383 --> 00:01:48,349 .אתה תעשה זאת 41 00:01:48,416 --> 00:01:49,983 השאלה היא 42 00:01:50,049 --> 00:01:51,950 .כמה תסבול עד שתסכים 43 00:01:55,683 --> 00:01:56,516 !עצור 44 00:01:58,082 --> 00:01:58,950 .אעשה זאת 45 00:02:02,917 --> 00:02:03,850 .חמש אותו 46 00:02:07,750 --> 00:02:10,017 .טוב מאוד 47 00:02:16,017 --> 00:02:17,416 .פאייד כבר הסתלק 48 00:02:17,483 --> 00:02:20,149 ,ההתקן לתכנות מחדש ,שפאייד אילץ אותי לבנות 49 00:02:20,216 --> 00:02:22,583 אם הוא איננו כאן, זה אומר .שהוא לקח אותו איתו 50 00:02:22,650 --> 00:02:25,773 ובעזרתו הוא יכול להפעיל .את שאר הפצצות שלו 51 00:02:25,783 --> 00:02:27,249 .בכל זמן שירצה 52 00:02:28,170 --> 00:02:32,853 האירועים הבאים מתרחשים .בין 2:00 ל-3:00 אחה"צ 53 00:02:34,021 --> 00:02:43,300 mb0, ialfan :עברית Qsubs צוות 54 00:02:44,049 --> 00:02:51,422 http://qsubs.eweb.co.il 55 00:02:51,824 --> 00:02:57,790 irc.rizon.net #qsubs 56 00:03:19,784 --> 00:03:20,516 ?כן 57 00:03:20,583 --> 00:03:21,750 .יש לי את מכשיר החימוש 58 00:03:21,816 --> 00:03:24,616 אך הייתי חייב להשאיר .מאחור אחת מהמזוודות 59 00:03:24,683 --> 00:03:26,349 ?מה קרה 60 00:03:26,416 --> 00:03:28,283 .סי.טי.יו. מצאו אותי 61 00:03:28,349 --> 00:03:31,316 הייתי צריך להעסיק אותם עם .הפצצה על מנת שאוכל לברוח 62 00:03:31,383 --> 00:03:33,883 התוכנה שנשלחה 63 00:03:33,950 --> 00:03:36,616 תוכנתה לחמישה נפצים 64 00:03:36,683 --> 00:03:39,249 עבור חמש מטרות בעלות .עדיפות גבוהה 65 00:03:39,316 --> 00:03:42,950 ,בגלל חוסר הזהירות שלך .נותרנו עם שלושה 66 00:03:43,017 --> 00:03:45,950 .וזה מספיק לנו בהחלט, גרדנקו 67 00:03:46,017 --> 00:03:49,249 אתה רק תוודא שהתוכנה .שנשלחה תגיע בזמן 68 00:03:49,316 --> 00:03:52,917 ,המשאיות עזבו את נוואדה 69 00:03:52,983 --> 00:03:55,383 .והם יגיעו למיקום בתוך שעתיים 70 00:03:55,449 --> 00:03:56,583 .טוב 71 00:03:56,650 --> 00:03:58,049 תוכל לנצל את הזמן הנותר 72 00:03:58,116 --> 00:04:00,017 כדי לתכנת מחדש את תוכנת .כיוון המטרה שלך 73 00:04:00,082 --> 00:04:02,750 .תתקשר אליי כשתסיים 74 00:04:12,082 --> 00:04:13,816 משום שסוכנות התעופה הפדרלית לא הצליחה לעקוב 75 00:04:13,883 --> 00:04:16,349 ,אחר המסוק של פאייד עלינו להניח שהוא נחת 76 00:04:16,416 --> 00:04:18,182 .היכן שהוא מחוץ לאזור הבלימה 77 00:04:18,249 --> 00:04:22,044 אולי איננו יודעים היכן פאייד, אך אנו יודעים שהוא מחזיק במכשיר 78 00:04:22,044 --> 00:04:23,316 שיאפשר שלו להפעיל 79 00:04:23,383 --> 00:04:25,516 את שלושת המזוודות .הגרעיניות הנותרות 80 00:04:26,540 --> 00:04:28,616 קצה החוט הפוטנציאלי היחיד שלנו 81 00:04:28,683 --> 00:04:30,440 הועלה מכונן קשיח של מחשב נייד 82 00:04:30,440 --> 00:04:32,790 .שג'ק באוור והצוות שלו הביאו 83 00:04:32,970 --> 00:04:33,450 .מיילו 84 00:04:33,485 --> 00:04:36,049 היה חלק מדואר אלקטרוני שהצלחתי לשחזר 85 00:04:36,116 --> 00:04:37,850 ,מהכונן הקשיח של המחשב זה התייחס 86 00:04:37,917 --> 00:04:41,249 לקשר שהיה לאחרונה .בין פאייד לבין דימיטרי גרדנקו 87 00:04:41,316 --> 00:04:44,483 גרדנקו הוא גנרל סובייטי בדימוס 88 00:04:44,550 --> 00:04:47,850 שהיה אחראי על העברת כלי הנשק .הגרעיניים לארה"ב לצורך פירוק 89 00:04:47,917 --> 00:04:50,331 בסופו של דבר, הוא היה המקור .לנשק שפאייד מחזיק בו 90 00:04:50,331 --> 00:04:53,248 אז אין ספק שגרדנקו .מעורב בכך יותר משחשבנו 91 00:04:53,716 --> 00:04:54,816 ?מה האינטרס שלו לעזור לפאייד 92 00:04:56,049 --> 00:04:57,516 .גרדנקו הוא לאומן קיצוני 93 00:04:57,583 --> 00:04:59,850 ,הרצון שלו לפגוע בארצנו ,כלכלית ואחרת 94 00:04:59,917 --> 00:05:01,116 .זה על ידי התחברות לפאייד 95 00:05:01,182 --> 00:05:03,216 האם יש לנו מידע עדכני ?לגבי מיקומו 96 00:05:03,283 --> 00:05:06,075 האינטרפול אישרו שהוא .כבר לא במוסקווה 97 00:05:06,075 --> 00:05:09,272 מכיוון שהחותמת של מקור הדואר האלקטורוני הייתה 98 00:05:09,272 --> 00:05:10,838 ,באזור זמן החוף המערבי 99 00:05:10,838 --> 00:05:14,983 הוא כנראה היכן שהוא בחוף .המערבי, כנראה בלוס אנג'לס 100 00:05:15,049 --> 00:05:17,430 קלואי, תריצי סריקה דרך .ערוצי שרותי ההגירה והמכס 101 00:05:17,430 --> 00:05:19,316 תבדקי אם נוכל למצוא איך .הוא נכנס למדינה 102 00:05:34,983 --> 00:05:36,049 .מוריס 103 00:05:36,593 --> 00:05:38,137 .עלינו לקחת אותו למרפאה 104 00:05:38,172 --> 00:05:39,695 .אני רק רוצה לדבר איתו לדקה 105 00:05:39,695 --> 00:05:40,683 ?אתה בסדר 106 00:05:40,750 --> 00:05:42,750 .עוד 10 דקות 107 00:06:06,342 --> 00:06:07,249 .ביל .ג'ק- 108 00:06:07,316 --> 00:06:09,820 הצלחנו להוציא משהו ?מהכונן הקשיח שמצאנו 109 00:06:09,820 --> 00:06:10,716 .כן 110 00:06:10,783 --> 00:06:12,383 מסתבר שפאייד היה .בקשר עם דימיטרי גרדנקו 111 00:06:12,449 --> 00:06:13,950 ?גרדנקו 112 00:06:14,017 --> 00:06:17,173 זה מתחיל להיראות כאילו הוא סייע .לפעולות של פאייד לאורך כל הדרך 113 00:06:17,173 --> 00:06:18,528 ,אתה חושב שהוא כאן ?בלוס-אנג'לס 114 00:06:18,528 --> 00:06:20,392 הראיות מהכונן הקשיח .מצביעות על כך 115 00:06:20,567 --> 00:06:22,179 איזה קצה חוט ?יש לך על גרדנקו 116 00:06:22,179 --> 00:06:24,957 החברה של אביך קיבלה חוזה להיפטר מהנשקים הגרעיניים 117 00:06:24,957 --> 00:06:25,850 גרדנקו היה צריך לבצע .את ההעברה 118 00:06:25,917 --> 00:06:27,416 אחי גראהם פיקח ,על החוזים הללו 119 00:06:27,483 --> 00:06:28,550 .לא אבי 120 00:06:28,616 --> 00:06:29,983 .יכול להיות שיש לו מידע נוסף 121 00:06:30,049 --> 00:06:31,915 .טוב, אני אדבר איתו ?היכן הוא 122 00:06:32,283 --> 00:06:34,297 הוא הלך לראות את גופתו .של אחיך בחדר המתים 123 00:06:36,116 --> 00:06:37,816 .טוב, תודה 124 00:06:39,850 --> 00:06:42,616 ?קלואי, את בסדר 125 00:06:42,683 --> 00:06:44,182 .כן 126 00:06:44,249 --> 00:06:46,349 .תודה שהצלת את מוריס 127 00:06:46,416 --> 00:06:47,816 .כן 128 00:06:49,562 --> 00:06:51,449 אני שמחה שפאייד לא .הרג אותך הבוקר 129 00:06:51,516 --> 00:06:54,416 .גם אני 130 00:06:55,945 --> 00:06:58,328 .עליי לדבר עם אבי 131 00:06:59,045 --> 00:07:01,108 .אני רק רוצה להודות לך על הכל 132 00:08:18,750 --> 00:08:20,650 .אבא 133 00:08:24,383 --> 00:08:26,650 ,לא משנה מה אחיך אולי עשה 134 00:08:26,716 --> 00:08:29,583 .זה לא הגיע לו 135 00:08:31,449 --> 00:08:33,750 .לא התכוונתי שזה יקרה 136 00:08:36,249 --> 00:08:37,216 .כן 137 00:08:37,283 --> 00:08:39,082 ...ובכן 138 00:08:41,950 --> 00:08:44,516 .אבא, צר לי על גראהם 139 00:08:44,583 --> 00:08:46,149 .באמת 140 00:08:46,216 --> 00:08:51,587 אך כרגע, סי.טי.יו. רוצים לדעת על .הקשר שלך עם דימיטרי גרדנקו 141 00:08:55,802 --> 00:08:56,856 ?מה 142 00:08:56,856 --> 00:08:57,917 .אנו מאמינים שהוא עובד עם פאייד 143 00:08:57,983 --> 00:08:59,750 הם רוצים לדעת מה .אתה יודע עליו 144 00:09:01,060 --> 00:09:03,116 הוא היה איש הקשר שלנו 145 00:09:03,182 --> 00:09:05,950 בחוזה של הממשלה שלנו לפירוק .הנשקים הגרעיניים הסובייטים 146 00:09:05,951 --> 00:09:08,341 למה? -אילו מין עסקים ?היו לך איתו 147 00:09:09,183 --> 00:09:11,116 שתי שיחות טלפון .למוסקווה, זה הכל 148 00:09:11,182 --> 00:09:13,017 ידוע לך על חוזים אחרים שאולי יש לגרדנקו 149 00:09:13,082 --> 00:09:15,849 שיאפשרו לפאייד להזיז את ארבעת ?הנשקים הגרעיניים הנותרים 150 00:09:15,849 --> 00:09:18,416 ,תראה, ג'ק, כפי אמרתי לך 151 00:09:18,483 --> 00:09:20,783 .אני למעשה לא מעורב 152 00:09:20,850 --> 00:09:24,383 ,גראהם פיקח על הפרוייקט .הוא טיפל בגרדנקו 153 00:09:24,449 --> 00:09:27,383 ,כל מה שאתה צריך לדעת .מת עימו 154 00:09:30,850 --> 00:09:32,481 ?אתה יודע היכן מרילין 155 00:09:33,407 --> 00:09:34,182 .לא 156 00:09:34,249 --> 00:09:35,216 ?למה 157 00:09:35,283 --> 00:09:36,716 ?אתה מתכוון לתחקר גם אותה 158 00:09:43,182 --> 00:09:45,550 .היא בטח עם ג'וש 159 00:09:45,616 --> 00:09:48,200 הוא לוקח את מות .אביו בצורה קשה 160 00:09:50,383 --> 00:09:53,017 .הנח להם, ג'ק 161 00:09:53,082 --> 00:09:56,716 .הנח להם להתאבל בשלווה 162 00:09:56,783 --> 00:10:00,249 ארים טלפון לכמה ממנהלי החברה 163 00:10:00,316 --> 00:10:02,850 .לגבי גרדנקו 164 00:10:04,366 --> 00:10:07,707 אולי גראהם ידע משהו .שאני לא ידעתי 165 00:10:11,516 --> 00:10:12,483 .תודה 166 00:10:31,449 --> 00:10:32,683 .נסה לנוח 167 00:10:32,750 --> 00:10:33,783 .אתה בסדר גמור 168 00:10:39,249 --> 00:10:41,216 .תוכלי להיכנס כעת 169 00:10:45,216 --> 00:10:47,182 ?מוריס 170 00:10:49,249 --> 00:10:50,283 ?איך אתה מרגיש 171 00:10:56,283 --> 00:10:58,049 .תגיד משהו 172 00:10:58,116 --> 00:11:00,216 ?מה יש להגיד 173 00:11:02,283 --> 00:11:04,017 .עינו אותך 174 00:11:04,082 --> 00:11:07,216 .החזקת מעמד ככל שיכולת 175 00:11:07,283 --> 00:11:09,349 .חימשתי פצצה גרעינית 176 00:11:09,416 --> 00:11:11,928 ,היית חייב. אחרת .פאייד היה הורג אותך 177 00:11:11,928 --> 00:11:12,883 .חבל שלא 178 00:11:14,271 --> 00:11:16,380 בגללי, לפאייד יש מכשיר איתו הוא יוכל לחמש 179 00:11:16,380 --> 00:11:18,983 את כל המזוודות .הגרעיניות שהוא רוצה 180 00:11:19,049 --> 00:11:21,182 .אינך יכול להאשים את עצמך 181 00:11:21,249 --> 00:11:24,890 ,כשתתפוצץ הפצצה הבאה ,ואלפים ימותו 182 00:11:24,890 --> 00:11:28,198 כולם יזכרו שאני הייתי .זה שאיפשר זאת 183 00:11:31,092 --> 00:11:32,716 .זה לא יקרה 184 00:11:32,783 --> 00:11:35,023 כי אנחנו נמצא את ,פאייד ונעצור אותו 185 00:11:35,023 --> 00:11:36,363 .וכל זה לא ישנה 186 00:11:36,543 --> 00:11:37,950 ?אתם קרובים למצוא אותו 187 00:11:38,017 --> 00:11:39,716 .לא 188 00:11:45,669 --> 00:11:46,683 .פשוט לכי, יקירה 189 00:11:48,249 --> 00:11:50,783 .לכי 190 00:12:13,550 --> 00:12:14,950 ?כן, מר באוור 191 00:12:15,017 --> 00:12:17,583 .יש לנו בעיה .גרדנקו כאן 192 00:12:17,650 --> 00:12:19,583 ?בלוס-אנג'לס 193 00:12:19,650 --> 00:12:21,017 ?אתה בטוח .כן- 194 00:12:21,082 --> 00:12:22,799 .רק שהם לא יודעים היכן הוא 195 00:12:23,404 --> 00:12:25,330 .עלינו להגיע אליו לפניהם 196 00:12:25,809 --> 00:12:28,349 ...אם גרדנקו יערב אותי, הכל 197 00:12:28,416 --> 00:12:31,850 החברה שייסדתי והגנתי ...עליה כל חיי 198 00:12:31,917 --> 00:12:33,608 ?זה יגמר, אתה מבין 199 00:12:33,608 --> 00:12:34,917 .כן. אני אארגן צוות 200 00:12:34,983 --> 00:12:37,249 .אפקח על סי.טי.יו. מכאן 201 00:12:37,316 --> 00:12:39,017 .אם אשמע משהו, אתקשר אליך 202 00:12:39,082 --> 00:12:40,716 .כן, אדוני לא איכפת לי- 203 00:12:40,783 --> 00:12:42,516 .מה תצטרך לעשות 204 00:12:42,583 --> 00:12:44,816 .מצא את גרדנקו וחסל אותו 205 00:12:44,883 --> 00:12:46,449 .מובן 206 00:12:56,219 --> 00:12:58,049 .דיברתי עם אבי לגבי גרדנקו 207 00:12:58,116 --> 00:13:00,721 הוא אמר שיחקור קצת אך אני .חושב שזה מבוי סתום 208 00:13:00,721 --> 00:13:01,783 .הוא לא יודע כלום 209 00:13:01,850 --> 00:13:03,416 .החדשות מכאן לא יותר טובות 210 00:13:03,483 --> 00:13:04,959 אך מיילו הצליח לעקוב 211 00:13:04,959 --> 00:13:06,716 אחר קטע שהוא הוריד מהמחשב של פאייד 212 00:13:06,783 --> 00:13:08,483 .לרשת איי.פי. מקומית 213 00:13:08,550 --> 00:13:11,163 זה מאשר שגרדנקו בטוח .כאן בלוס-אנג'לס 214 00:13:11,828 --> 00:13:13,616 ,אנשיי סורקים שיחות 215 00:13:13,683 --> 00:13:15,883 ניתוח מידע, סריקה בין סוכניות 216 00:13:15,950 --> 00:13:18,316 לגבי הפעילות של .גרדנקו לפני שנעלם 217 00:13:18,383 --> 00:13:20,583 .זה כל מה שנוכל לעשות כרגע .טוב- 218 00:13:21,315 --> 00:13:22,782 .שב, ג'ק 219 00:13:27,354 --> 00:13:27,783 ?מה העניין 220 00:13:27,850 --> 00:13:31,124 זה דו"ח הרעלים .של גופת אחיך 221 00:13:32,698 --> 00:13:37,399 הראיות הפליליות מצביעות על כך שהאיוסין-פנת'ול שנתת לגראהם 222 00:13:37,399 --> 00:13:39,683 במהלך חקירתו גרם .לפרץ בעורק הראשי 223 00:13:42,082 --> 00:13:43,783 .יש דבר נוסף 224 00:13:43,850 --> 00:13:45,616 ,ראיתי את הקלטת מהשטח 225 00:13:45,683 --> 00:13:48,950 ואת הדיווח של .ריק בורק למחלקה 226 00:13:49,017 --> 00:13:51,616 ,הוא אמר שעברת על נהלים 227 00:13:51,683 --> 00:13:52,883 גם אחרי שהוא הזהיר אותך 228 00:13:52,950 --> 00:13:55,349 .לגבי רמת הסיכון .נכון- 229 00:13:55,416 --> 00:13:57,212 הסוכן בורק ניסה .להזהיר אותי 230 00:13:57,212 --> 00:13:58,583 .ואז שלפת עליו אקדח 231 00:14:01,116 --> 00:14:02,983 אתה בטח יודע איך .זה נראה, ג'ק 232 00:14:03,049 --> 00:14:05,917 זה מגיע מיד אחרי שאחיך ניסה .להרוג אותך. -איבדתי שליטה 233 00:14:05,983 --> 00:14:08,744 משום שגילית שהוא היה אחראי ?להתנקשות בדייויד פאלמר 234 00:14:08,744 --> 00:14:11,881 כן, בגלל שגיליתי על .ההתנקשות בדיוויד פאלמר 235 00:14:11,449 --> 00:14:14,316 .כי גיליתי בקשר להכל 236 00:14:14,383 --> 00:14:17,983 .איבדתי שליטה 237 00:14:18,049 --> 00:14:20,983 ניסיתי להגיד לך שאיני .חושב שאוכל לעשות זאת 238 00:14:21,429 --> 00:14:23,516 !העבודה הזאת 239 00:14:26,049 --> 00:14:27,550 .רציתי להרוג את אחי 240 00:14:27,616 --> 00:14:29,917 .רציתי שהוא ימות 241 00:14:29,983 --> 00:14:32,349 ...עמדתי מעליו 242 00:14:32,416 --> 00:14:36,516 והרמתי את הראש וראיתי ...את אבי בכניסה 243 00:14:36,583 --> 00:14:39,716 .והכל הפסיק 244 00:14:41,316 --> 00:14:44,550 הוריתי לסוכן בורק להפסיק .את העירוי והוא הפסיק 245 00:14:46,082 --> 00:14:48,716 .חשבתי שעצרנו זאת בזמן 246 00:14:58,249 --> 00:15:00,516 ...ביל, לא ניסיתי 247 00:15:00,583 --> 00:15:03,049 .להרוג את אחי 248 00:15:06,116 --> 00:15:08,249 .אני נשבע 249 00:15:18,883 --> 00:15:22,429 אוכל לשנות את הדו"ח לפני .שאשלח אותו למחלקה 250 00:15:23,049 --> 00:15:24,983 .לא ...ג'ק- 251 00:15:25,049 --> 00:15:26,483 חוקרי חקירות פנים 252 00:15:26,550 --> 00:15:28,249 יסכלו את החיפוש שלנו אחר פאייד וגרדנקו 253 00:15:28,316 --> 00:15:30,049 .כרגע, אתה חיוני לכך 254 00:15:30,049 --> 00:15:32,650 .לא תוכל לחפות על כך 255 00:15:32,716 --> 00:15:34,082 הורית לסוכן בורק 256 00:15:34,149 --> 00:15:35,883 .לתת את האיוסין-פנת'ול 257 00:15:41,416 --> 00:15:44,349 .הרגתי את אחי 258 00:15:44,416 --> 00:15:47,523 ,לא משנה מה הן ההשלכות .אני מקבל אותן 259 00:15:50,049 --> 00:15:52,017 ...ביל 260 00:15:52,082 --> 00:15:54,416 .עשה זאת נכון 261 00:16:00,483 --> 00:16:03,182 .טוב 262 00:16:03,748 --> 00:16:05,801 .אגיש את הדו"ח כמו שהוא 263 00:16:19,515 --> 00:16:22,159 ?יש איזשהו קושי עם ההצהרה שלי 264 00:16:23,208 --> 00:16:26,697 קצת יותר הדגשה על דת, ופחות .על פוליטיקה, מאשר ציפיתי 265 00:16:26,782 --> 00:16:29,030 רבים מהאנשים שאתה ,רוצה שאשפיע עליהם 266 00:16:29,213 --> 00:16:31,967 .שוכנעו שמטרתנו היא קדושה 267 00:16:32,082 --> 00:16:34,863 אני לא שה תמים .במניפולציה הזאת 268 00:16:34,915 --> 00:16:36,870 אז אני חייב לפנות אליהם ,במונחים האלה 269 00:16:36,871 --> 00:16:38,984 אם בכוונתי לגייס את .שיתוף הפעולה שלהם 270 00:16:41,223 --> 00:16:42,569 ?כן 271 00:16:43,078 --> 00:16:44,240 .סלח לי, אדוני 272 00:16:44,521 --> 00:16:46,982 סגן הנשיא דניאלס ,מבקש אותך בטלפון 273 00:16:47,018 --> 00:16:48,801 תרצה לקבל את ?השיחה במשרד שלך 274 00:16:49,496 --> 00:16:52,507 .לא, אקבל אותה כאן .תודה לך 275 00:16:53,586 --> 00:16:55,147 .סלח לי 276 00:17:03,109 --> 00:17:04,037 ?נוח 277 00:17:04,041 --> 00:17:05,825 ,תודה שקיבלת את השיחה .אדוני הנשיא 278 00:17:05,825 --> 00:17:07,057 .אני יודע שזמנך דחוק 279 00:17:07,110 --> 00:17:08,046 ?מה אוכל לעשות עבורך 280 00:17:08,128 --> 00:17:09,120 ,אגש ישר לעניין 281 00:17:09,120 --> 00:17:13,165 לא הסתרתי את אכזבתי מכך שדחית את הצעתו של טום לנוקס 282 00:17:13,166 --> 00:17:16,277 למעצר המוני של .נתינים ערבים במדינתנו 283 00:17:16,373 --> 00:17:18,673 התוכנית לא דיברה .על ארץ מוצא, נוח 284 00:17:18,811 --> 00:17:23,746 זאת לא היתה יותר מהצעה כוללת לעצור .ולכלוא אלפי מוסלמים החיים כאן 285 00:17:23,928 --> 00:17:25,750 ,בלי הליך תקין .ניתן להוסיף 286 00:17:25,765 --> 00:17:28,092 ,אף על פי כן מאחר ולפי הבנתי 287 00:17:28,113 --> 00:17:32,703 הטרוריסטים השיגו את היכולת לחמש ,את שלושת הנשקים הגרעיניים הנותרים 288 00:17:32,704 --> 00:17:34,827 .אני מבקש ממך לשקול מחדש 289 00:17:35,600 --> 00:17:38,769 וחשבתי שאמרתי לך .שהחלטתי לא פתוחה לדיון 290 00:17:38,769 --> 00:17:40,480 ,ובכן, זה מצער, אדוני הנשיא 291 00:17:40,481 --> 00:17:44,951 מאחר ורוב חברי הקבינט שלך .חושבים שאתה מבצע טעות טרגית 292 00:17:44,956 --> 00:17:46,477 .אני מכבד זאת 293 00:17:47,143 --> 00:17:50,416 אבל אני מאמין בתוקף שהסיכוי הטוב ביותר שלנו לעצור התקפות נוספות 294 00:17:50,416 --> 00:17:53,800 יגיע מהמודיעין שיתקבל .מקהילות מוסלמיות 295 00:17:56,251 --> 00:18:00,867 ואתה מקווה להשיג זאת על-ידי כך שתיתן למנהיג טרור ידוע 296 00:18:00,868 --> 00:18:04,885 לפנות אל העולם דרך .כלי התקשורת האמריקאיים 297 00:18:05,123 --> 00:18:09,343 האיש רצח אין ספור חפים מפשע ,במשך 20 השנים האחרונות 298 00:18:09,343 --> 00:18:13,672 ואתה תולה בו את תקוותיך .לבטחון המדינה 299 00:18:13,801 --> 00:18:15,387 ...לא לגמרי 300 00:18:15,704 --> 00:18:18,545 אך אם הוא יוכל לעזור .לנו מעט, אז כן 301 00:18:21,106 --> 00:18:22,763 ...אדוני הנשיא 302 00:18:24,517 --> 00:18:26,430 פנית אליי שאהיה שותפך למירוץ כי ידעת 303 00:18:26,431 --> 00:18:30,579 שאוכל להביא מצביעים ,שהטילו ספק בנסיונך 304 00:18:30,719 --> 00:18:36,638 שחששו שהנשיאות שלך תהיה .חלשה מדי בתחום ההגנה הלאומית 305 00:18:36,694 --> 00:18:41,733 ,ואני הבטחתי להם שאין זה כך .אבל עכשיו אתה מוכיח להם שצדקו 306 00:18:44,033 --> 00:18:47,534 .קו דק מפריד בין שכנוע ועקשנות 307 00:18:47,494 --> 00:18:50,882 ,אתה יכול לעמוד איתן ...אבל רק תדע 308 00:18:50,933 --> 00:18:53,051 .שאתה לבדך... 309 00:18:53,213 --> 00:18:54,629 ?סיימנו 310 00:18:55,975 --> 00:18:57,220 .בבירור 311 00:19:07,508 --> 00:19:10,317 אתה משלם מחיר מאוד גבוה .על שאתה מבצע זאת 312 00:19:10,486 --> 00:19:13,164 לא גבוה כמו המחיר שמדינתי .תשלם אם אני טועה 313 00:19:13,865 --> 00:19:16,104 בתור מי שאיבד חסידים 314 00:19:16,104 --> 00:19:18,055 בכך שבחר בדרך פעולה ,לא פופולרית 315 00:19:18,085 --> 00:19:21,241 אני מציע שתהלך .בזהירות בין אנשיך 316 00:19:22,948 --> 00:19:25,789 מר אסד, התרבויות שלנו .מאוד שונות, אדוני 317 00:19:25,789 --> 00:19:29,395 ,זה לא עניין תרבותי .אדוני הנשיא 318 00:19:29,639 --> 00:19:31,494 .זה טבע האדם 319 00:19:33,069 --> 00:19:34,514 .הם ינסו לפגוע בך 320 00:19:35,226 --> 00:19:37,391 .אני יכול להבטיח לך זאת 321 00:19:53,195 --> 00:19:54,069 - סכנה - - מתח גבוה - 322 00:20:08,577 --> 00:20:10,148 אתה בטוח שאפשר ?לדבר כאן בבטחה 323 00:20:10,239 --> 00:20:12,593 כן. האיזור הזה .אינו תחת פיקוח כרגע 324 00:20:13,430 --> 00:20:14,308 .בסדר 325 00:20:15,042 --> 00:20:18,703 רמזת שיש לך איזושהי תוכנית .לטיפול בנושא הנשיא 326 00:20:20,584 --> 00:20:23,831 סירובו של פאלמר ליישם את הצעותיך 327 00:20:23,834 --> 00:20:27,884 יוביל ללא ספק לאובדן חייהם .של אמריקאים רבים נוספים 328 00:20:28,277 --> 00:20:32,234 ,ואני, ורבים אחרים כמוני ,שאוהבים את המדינה הזאת 329 00:20:32,269 --> 00:20:34,976 לא נעמוד מן הצד באפס .מעשה וניתן לזה לקרות 330 00:20:36,528 --> 00:20:38,453 ?אז מה בדיוק אתה מציע 331 00:20:39,065 --> 00:20:40,701 .אני חושב שאתה יודע 332 00:20:41,542 --> 00:20:43,056 .אני צריך לשמוע 333 00:20:45,702 --> 00:20:47,344 .פעולה סופית 334 00:20:49,049 --> 00:20:52,607 אנו באמצע משבר מדיני .וזה גדול עליו 335 00:20:52,800 --> 00:20:54,498 .הוא הביא את זה על עצמו 336 00:21:01,479 --> 00:21:05,818 שמע, לפני שאתה מתחיל ,לשקול מחדש ולדווח עליי 337 00:21:05,908 --> 00:21:10,552 רק תדע שאכחיש שהשיחה .הזאת התקיימה אי פעם 338 00:21:12,638 --> 00:21:16,471 ...אני לא .אני לא שוקל מחדש 339 00:21:17,848 --> 00:21:20,436 אני יודע שמה שאתה אומר ...הוא נחוץ, אני פשוט 340 00:21:20,825 --> 00:21:23,485 לא יכול להאמין שזה .הגיע למצב הזה 341 00:21:29,543 --> 00:21:32,488 ?מי עוד מעורב .אתה לא צריך לדעת את זה- 342 00:21:32,754 --> 00:21:34,753 הייתי רוצה לדעת .עם מי אני מתעסק 343 00:21:35,382 --> 00:21:37,112 .כרגע, אתה מתעסק איתי 344 00:21:37,306 --> 00:21:39,754 ,סגן הנשיא דניאלס ?האם הוא מעורב 345 00:21:40,344 --> 00:21:43,298 לא. סגן הנשיא לא יודע .שום דבר על זה 346 00:21:43,475 --> 00:21:48,508 אבל אנחנו יודעים שהוא חושב כמונו .בנוגע למצב העניינים כרגע 347 00:21:48,881 --> 00:21:53,813 ושהוא יממש את היוזמות שלך .ברגע שתהיה לו הסמכות לעשות זאת 348 00:21:54,894 --> 00:21:57,343 אתה נראה די בטוח .שזה הולך לעבוד 349 00:21:57,680 --> 00:21:59,328 .עוד יותר עם עזרתך 350 00:22:01,401 --> 00:22:03,320 אני צריך לדעת את .לוח הזמנים של הנשיא 351 00:22:03,692 --> 00:22:07,848 במיוחד בקשר להופעת .הטלוויזיה של אסד 352 00:22:07,939 --> 00:22:10,657 ,אין לי את הגישות המתאימות .אני צריך שאתה תביא את זה 353 00:22:10,747 --> 00:22:12,800 ?מדוע ?מדוע אתה צריך זאת 354 00:22:14,862 --> 00:22:16,496 .לעזאזל, ריד 355 00:22:16,623 --> 00:22:19,727 אנחנו מדברים על סילוקו .של נשיא ארה"ב 356 00:22:19,827 --> 00:22:21,591 .אל תשאיר אותי בעלטה 357 00:22:21,725 --> 00:22:24,376 מעולם לא אמרתי .שאני האדריכל של זה 358 00:22:24,432 --> 00:22:26,100 .אני רק צינור 359 00:22:26,690 --> 00:22:33,628 חוץ מזה, לטובתך, חשוב שנשמור .על רמה מסוימת של יכולת הכחשה 360 00:22:33,692 --> 00:22:35,322 .ככל שתדע פחות, כן יטב 361 00:22:41,989 --> 00:22:44,462 .אשיג לך את לוח הזמנים 362 00:23:05,847 --> 00:23:06,913 .מרילין 363 00:23:07,402 --> 00:23:08,356 .היי 364 00:23:09,625 --> 00:23:12,673 ,שמעתי שאת עם ג'וש .לא רציתי להפריע לכם 365 00:23:13,186 --> 00:23:15,480 .כן, הוא לוקח את זה די קשה 366 00:23:15,599 --> 00:23:17,616 .הוא מאוד אהב את אביו 367 00:23:19,201 --> 00:23:20,686 .אני מאוד מצטער 368 00:23:21,088 --> 00:23:22,797 .אתה לא חייב לי התנצלות 369 00:23:23,860 --> 00:23:26,867 אולי הם לא סיפרו לך על הנסיבות .של התקף הלב של גראהם 370 00:23:27,090 --> 00:23:28,420 .הם סיפרו לי מספיק 371 00:23:30,821 --> 00:23:31,850 .תראה, ג'ק 372 00:23:32,072 --> 00:23:35,021 אני יודעת איזה .אדם היה גראהם 373 00:23:35,215 --> 00:23:38,469 אפילו אם הוא באמת מת בגלל .החקירה, אני לא מאשימה אותך 374 00:23:38,555 --> 00:23:40,018 .אני מאשימה אותו 375 00:23:42,406 --> 00:23:44,041 ...האמת היא 376 00:23:44,860 --> 00:23:47,110 שניסיתי לעזוב את .גראהם במשך שנים 377 00:23:47,657 --> 00:23:50,284 אבל הוא איים .לקחת ממני את ג'וש 378 00:23:50,478 --> 00:23:52,601 .הוא אמר שלא אראה אותו שוב 379 00:23:52,899 --> 00:23:54,433 האם ג'וש יודע ?איזה אדם הוא היה 380 00:23:54,568 --> 00:23:55,450 .לא 381 00:23:57,194 --> 00:24:00,193 ניסיתי להגן עליו .מהאמת אודות אביו 382 00:24:00,405 --> 00:24:02,570 מה אמרת לו בקשר ?למותו של אביו 383 00:24:03,430 --> 00:24:05,179 .רק שהיה לו התקף לב 384 00:24:06,048 --> 00:24:07,835 .זה מספיק לעת עתה 385 00:24:08,005 --> 00:24:09,093 .כן 386 00:24:10,887 --> 00:24:13,436 .אני מצטער .אני חייב לחזור לעבוד 387 00:24:15,519 --> 00:24:17,339 ...אם יש משהו שאוכל לעשות 388 00:24:19,307 --> 00:24:21,310 האם זה נכון שישנן ?פצצות נוספות 389 00:24:22,920 --> 00:24:24,025 .כן 390 00:24:24,096 --> 00:24:25,767 ?אתם קרובים למציאתן 391 00:24:26,445 --> 00:24:28,310 .לא, הגענו למבוי סתום 392 00:24:28,731 --> 00:24:32,364 כרגע אנו מחפשים .מפעיל רוסי 393 00:24:32,381 --> 00:24:33,682 .גראהם הכיר אותו 394 00:24:33,912 --> 00:24:35,057 ?רוסי 395 00:24:35,740 --> 00:24:37,201 .אדם בשם גרדנקו 396 00:24:38,542 --> 00:24:39,608 ?את מכירה אותו 397 00:24:40,570 --> 00:24:41,670 .לא 398 00:24:47,710 --> 00:24:49,345 .בואי הנה 399 00:24:59,938 --> 00:25:01,644 .אבל את יודעת משהו 400 00:25:02,065 --> 00:25:02,859 .אולי 401 00:25:03,902 --> 00:25:05,607 .זה כנראה שום דבר .זה היה לפני חודשים 402 00:25:05,805 --> 00:25:08,085 מרילין, כל מה שתוכלי .להגיד לנו עשוי לעזור 403 00:25:10,342 --> 00:25:13,370 .גראהם היה יוצא הרבה .בלילה 404 00:25:14,351 --> 00:25:17,479 ,הוא אמר שזה קשור לעבודה .אבל לא האמנתי לו 405 00:25:17,666 --> 00:25:20,250 .חשבתי שהוא מנהל רומן 406 00:25:20,353 --> 00:25:22,197 .אז לילה אחד עקבתי אחריו 407 00:25:22,655 --> 00:25:24,486 .זה לא היה מתוך קנאה 408 00:25:24,862 --> 00:25:30,203 רציתי להיעזר בזה, כל דבר שיוכל .לעזור לי להשיג חזקה על ג'וש 409 00:25:30,780 --> 00:25:32,377 ?לאן הוא הלך 410 00:25:32,817 --> 00:25:35,179 .לבית במערב לוס-אנג'לס 411 00:25:35,417 --> 00:25:38,887 .ניגשתי אל החלון ...הוילונות היו סגורים, אבל 412 00:25:38,993 --> 00:25:41,848 אבל יכולתי לשמוע אותו בפנים .מדבר עם כמה אנשים 413 00:25:42,094 --> 00:25:43,543 .היה להם מבטא רוסי 414 00:25:43,594 --> 00:25:44,684 ?מה הם אמרו 415 00:25:44,885 --> 00:25:46,445 לא יכולתי לשמוע .אותם ברור מספיק 416 00:25:44,885 --> 00:25:50,321 והאמת, ברגע שהבנתי שהוא לא בוגד .בי, נכנסתי למכונית ונסעתי הביתה 417 00:25:50,586 --> 00:25:52,479 ?את זוכרת את הכתובת של הבית 418 00:25:52,642 --> 00:25:53,338 .לא 419 00:25:53,338 --> 00:25:57,103 ,ג'ק, אני מצטערת, לא שמתי לב .הייתי יותר מודאגת שאתפס 420 00:25:57,355 --> 00:26:00,316 מרילין, חיוני שנמצא .את האיש הזה, גרדנקו 421 00:26:01,287 --> 00:26:03,206 אם נחזור על המסלול ,שעשית באותו הלילה 422 00:26:03,206 --> 00:26:05,630 ?את חושבת שתזהי את הבית 423 00:26:06,535 --> 00:26:08,050 .אולי 424 00:26:08,679 --> 00:26:10,243 ?אולי 425 00:26:11,330 --> 00:26:12,815 .כן 426 00:26:13,439 --> 00:26:16,111 .כן .אני חושבת 427 00:26:19,507 --> 00:26:21,171 .חכי כאן 428 00:26:37,247 --> 00:26:38,161 .ג'ק 429 00:26:38,784 --> 00:26:41,012 אני חושב שאולי יש לי .קצה חוט בנוגע לגרדנקו 430 00:26:41,398 --> 00:26:44,176 ,זה סיכוי קלוש .אבל כרגע אין לנו שום דבר 431 00:26:44,854 --> 00:26:47,443 רציתי לדעת אם יש לי .את רשותך לעקוב אחריו 432 00:26:48,714 --> 00:26:50,599 ?מה יש לך 433 00:26:54,195 --> 00:26:54,195 .היי, מרילין 434 00:26:54,702 --> 00:26:55,633 .היי, פיליפ 435 00:26:55,759 --> 00:26:56,610 ?איך את מרגישה 436 00:26:57,886 --> 00:26:59,388 .אני מחזיקה מעמד 437 00:27:00,420 --> 00:27:02,225 ?מה קורה איתך ועם ג'ק 438 00:27:04,207 --> 00:27:06,851 .הוא מחפש אחרי מישהו .הוא חושב שאוכל לעזור 439 00:27:06,898 --> 00:27:08,864 ?את מתכוונת לגרדנקו 440 00:27:09,613 --> 00:27:12,864 הוא תיחקר אותי .על כך לפני כן 441 00:27:12,930 --> 00:27:15,664 ?מה את יודעת עליו 442 00:27:15,731 --> 00:27:17,397 .כלום 443 00:27:17,464 --> 00:27:19,497 לילה אחד, עקבתי .אחרי גראהם לבית 444 00:27:19,564 --> 00:27:21,697 הוא... הוא נפגש 445 00:27:21,764 --> 00:27:23,764 .עם כמה רוסים ?איזה בית- 446 00:27:23,831 --> 00:27:25,297 .לא יודעת 447 00:27:25,364 --> 00:27:26,898 .זה היה במערב לוס-אנג'לס 448 00:27:26,963 --> 00:27:29,330 .ג'ק רוצה לקחת אותי לשם 449 00:27:29,397 --> 00:27:32,264 לראות אם יוכל להמריץ .את הזיכרון שלי 450 00:27:32,330 --> 00:27:34,164 ,פיליפ 451 00:27:34,230 --> 00:27:36,264 .אין לי מושג כמה זמן זה יקח 452 00:27:36,330 --> 00:27:38,731 .ואיני יכולה לעזוב את ג'וש לבד 453 00:27:40,798 --> 00:27:42,531 ?תוכל, בבקשה, להישאר איתו 454 00:27:42,597 --> 00:27:45,230 .כן, כמובן 455 00:27:48,197 --> 00:27:49,330 .תודה 456 00:27:49,172 --> 00:27:50,564 .הצוות הטקטי שלך מתאסף בחוץ 457 00:27:50,631 --> 00:27:52,631 .אני שולח את מיילו איתך 458 00:27:52,697 --> 00:27:54,130 ?מיילו? למה אני רוצה שטכנאי יהיה זמין- 459 00:27:54,197 --> 00:27:57,159 להוציא מידע מכל מחשב .שאולי נמצא במיקום של גרדנקו 460 00:27:57,464 --> 00:27:59,431 .קלואי תפקד מכאן 461 00:27:59,497 --> 00:28:00,731 .טוב, בסדר 462 00:28:00,798 --> 00:28:02,764 סליחה שאני עוזבת .אותך, מתוק 463 00:28:02,831 --> 00:28:05,546 אך אחזור ברגע שאסיים .לעזור לדוד ג'ק 464 00:28:05,597 --> 00:28:07,764 ?לעזור לו לעשות מה 465 00:28:07,831 --> 00:28:10,030 ?לאן את הולכת 466 00:28:10,766 --> 00:28:12,597 .אסביר מאוחר יותר 467 00:28:12,929 --> 00:28:15,857 כרגע אני רוצה שתישאר ?כאן עם סבא שלך, טוב 468 00:28:15,857 --> 00:28:17,664 .מרילין 469 00:28:25,330 --> 00:28:28,297 חשבתי שאולי אקח .את ג'וש אליי הביתה 470 00:28:28,364 --> 00:28:29,697 ?למה 471 00:28:29,764 --> 00:28:32,060 למה אינך יכול להישאר ?איתו כאן עד שאחזור 472 00:28:32,060 --> 00:28:34,831 מרילין, תראי, המקום .הזה מפחיד אותו 473 00:28:34,898 --> 00:28:35,489 .זה מובן 474 00:28:35,489 --> 00:28:38,191 אני חושב שעליו להיות .בסביבה מוכרת כרגע 475 00:28:42,197 --> 00:28:43,631 .בסדר 476 00:28:43,697 --> 00:28:45,097 ...בסדר, אני 477 00:28:45,164 --> 00:28:47,130 .אודיע למר ביוקאנן 478 00:28:47,197 --> 00:28:49,164 ?תוכל להסביר הכל לג'וש 479 00:28:49,230 --> 00:28:50,330 .כן, בוודאי 480 00:28:54,697 --> 00:28:57,785 .טוב, תקשיב לסבך .הוא אחראי עליך 481 00:29:01,597 --> 00:29:04,030 .פיליפ, תודה 482 00:29:08,764 --> 00:29:11,030 סליחה שאני מרחיק .אותך מג'וש 483 00:29:11,391 --> 00:29:12,997 כל שעלייך לעשות .הוא לזהות את הבית 484 00:29:13,063 --> 00:29:15,597 .אני מבטיח לך שלא אסכן אותך 485 00:29:15,664 --> 00:29:17,164 .אני יודעת ,מר ביוקאנן- 486 00:29:17,230 --> 00:29:20,000 אשמח אם סבא של ג'וש יוכל .לקחת אותו חזרה לביתו 487 00:29:20,000 --> 00:29:20,900 .כמובן 488 00:29:23,097 --> 00:29:24,664 .כדאי שנלך 489 00:29:24,731 --> 00:29:25,798 .ביל, אהיה בקשר 490 00:29:27,589 --> 00:29:29,491 .נעזוב בקרוב, ג'וש 491 00:29:29,491 --> 00:29:31,497 .עליי לעשות שיחת טלפון אחת 492 00:29:31,564 --> 00:29:32,798 .רק רגע 493 00:29:45,425 --> 00:29:46,063 .כן, אדוני 494 00:29:46,243 --> 00:29:48,902 הורה לאנשיך למצוא בית במערב .לוס-אנג'לס ולאבטח אותו 495 00:29:48,902 --> 00:29:50,063 .טוב 496 00:29:50,130 --> 00:29:51,731 .אשלח לך את הכתובת בהודעה 497 00:30:04,625 --> 00:30:06,322 .מוריס, יש לנו קצה חוט 498 00:30:06,389 --> 00:30:08,495 גיסתו של ג'ק חושבת שהיא .יודעת היכן גרדנקו 499 00:30:09,081 --> 00:30:10,889 ג'ק וצוות טקטי בדרכם .לשם עכשיו 500 00:30:10,955 --> 00:30:12,517 אני זקוקה לעזרתך כדי .לעזור לצוות הטקטי 501 00:30:12,517 --> 00:30:14,155 .אל תהיה מגוכחת 502 00:30:15,222 --> 00:30:17,222 .יש לנו מחסור באנשים 503 00:30:17,289 --> 00:30:20,629 .אז שים חולצה ובוא ,ניהול טקטי זה מה שאת טובה בו- 504 00:30:20,823 --> 00:30:23,255 ?למה את זקוקה לעזרתי 505 00:30:23,322 --> 00:30:26,022 .הבנתי... 506 00:30:26,088 --> 00:30:28,088 באת לכאן כדי לתת .לי שיחת עידוד 507 00:30:28,155 --> 00:30:31,495 להחזיר אותי לעבוד מאחורי .המחשב והכל יחזור לקדמותו 508 00:30:32,823 --> 00:30:34,823 את צריכה להיות מעט .יותר ברורה, קלואי 509 00:30:34,889 --> 00:30:37,222 .אני פחדן, לא אידיוט 510 00:30:39,289 --> 00:30:40,948 ,מוריס 511 00:30:40,948 --> 00:30:43,087 ,אני יודעת שעברת הרבה יום 512 00:30:43,246 --> 00:30:45,722 אבל אתה באמת .מתחיל לעצבן אותי 513 00:30:45,789 --> 00:30:50,350 ובכן, בואי נוסיף את זה .לרשימת הכישלונות שלי 514 00:30:54,768 --> 00:30:56,355 ?למה עשית את זה 515 00:30:56,422 --> 00:30:58,489 .לא רציתי 516 00:31:00,522 --> 00:31:03,289 ...תראי 517 00:31:03,355 --> 00:31:05,255 אם את רוצה לנסות ...להציל מישהו 518 00:31:05,944 --> 00:31:09,055 .תצילי מישהו ששווה את זה 519 00:31:11,623 --> 00:31:12,709 .תפסיקי, תפסיקי 520 00:31:12,709 --> 00:31:14,950 ג'ק והצוות שלו נכנסים למצב עויין 521 00:31:14,950 --> 00:31:16,449 .והם זקוקים לגיבוי מסי.טי.יו 522 00:31:16,449 --> 00:31:17,975 ,כן, אוכל לעשות זאת לבד 523 00:31:18,274 --> 00:31:21,280 אבל יהיו פחות סיכויים .לטעויות אם אתה תעזור 524 00:31:21,974 --> 00:31:25,633 אז למה שלא תפסיק לרחם על עצמך ותחזר לעבודה 525 00:31:36,656 --> 00:31:38,362 .מיילו, הרגע עברנו את רחוב 98 526 00:31:38,511 --> 00:31:40,274 קיבלתי, ג'ק, אנחנו במיקום שלנו 527 00:31:40,274 --> 00:31:41,572 .שישה רחובות מאחוריך 528 00:31:46,850 --> 00:31:50,053 איני יכולה לתאר .מה עברת בסין, ג'ק 529 00:31:55,356 --> 00:31:58,522 .כשהיית שם, חשבתי עליך 530 00:32:00,589 --> 00:32:02,029 .ניסיתי שלא לחשוב 531 00:32:02,756 --> 00:32:06,344 אני מניחה שניסיתי לא .לחשוב עליך במשך 20 שנה 532 00:32:07,189 --> 00:32:09,055 מרילין, איננו צריכים .לדבר על כך 533 00:32:09,122 --> 00:32:10,889 ?זה היה אביך, נכון 534 00:32:11,210 --> 00:32:13,289 .הוא הרחיק אותך 535 00:32:13,355 --> 00:32:16,057 ניסה ללחוץ עליך .לעבוד בחברה שלו 536 00:32:16,537 --> 00:32:19,378 ?בגלל זה עזבת והתגייסת לצבא 537 00:32:20,104 --> 00:32:21,923 .היו סיבות רבות 538 00:32:23,155 --> 00:32:24,789 ?הייתי אחת מהן 539 00:32:29,589 --> 00:32:31,589 .לא 540 00:32:40,722 --> 00:32:41,955 ?הלו 541 00:32:42,022 --> 00:32:43,456 .מרילין, זה אני ...אל תגידי כלום 542 00:32:43,522 --> 00:32:44,622 .רק תקשיבי 543 00:32:44,689 --> 00:32:47,439 איני רוצה שג'ק יידע שאני ?על הקו. מובן 544 00:32:47,848 --> 00:32:49,443 .טוב 545 00:32:49,443 --> 00:32:52,122 את מעורבת במשהו הרבה יותר גדול 546 00:32:52,189 --> 00:32:53,923 .משאי פעם תוכלי לדמיין 547 00:32:54,022 --> 00:32:56,923 .אז הנה העסקה 548 00:32:56,988 --> 00:33:00,656 ...אם לא תעשי כדבריי 549 00:33:00,722 --> 00:33:02,988 .אני אפגע בג'וש 550 00:33:03,055 --> 00:33:05,612 ,אם אינך מאמינה לזה ...אולי תרצי לשקול זאת 551 00:33:05,809 --> 00:33:08,322 המוות של גראהם .לא היה תאונה 552 00:33:08,389 --> 00:33:10,923 .אני הרגתי אותו 553 00:33:10,988 --> 00:33:13,022 ."תגידי, "תודה, סוזן 554 00:33:15,255 --> 00:33:17,759 .תודה, סוזן 555 00:33:18,505 --> 00:33:21,446 את לא תקחי את ג'ק לבית .בו גראהם פגש את הרוסים 556 00:33:21,446 --> 00:33:23,047 ,את תקחי אותו לכתובת אחרת 557 00:33:23,163 --> 00:33:26,873 .9407‏ הינדרי פלייס 558 00:33:26,873 --> 00:33:28,231 ?הבנת 559 00:33:29,646 --> 00:33:31,255 .כן .טוב- 560 00:33:31,322 --> 00:33:32,955 ,עשי זאת עבורי 561 00:33:33,022 --> 00:33:34,789 אני מבטיח לך שתראי שוב את ג'וש 562 00:33:34,789 --> 00:33:37,024 .אם לא, הוא ימות 563 00:33:40,619 --> 00:33:41,722 .בסדר 564 00:33:41,789 --> 00:33:45,122 .9407‏ הינדרי פלייס 565 00:33:45,189 --> 00:33:46,479 .עשי את הדבר הנכון, מרילין 566 00:33:46,702 --> 00:33:50,155 .כבר איבדתי בן היום 567 00:33:50,222 --> 00:33:51,889 .אל תגרמי לי לאבד נכד 568 00:33:53,988 --> 00:33:55,540 .להתראות, סוזן 569 00:33:58,436 --> 00:33:59,882 ?את בסדר 570 00:33:59,882 --> 00:34:01,203 .בסדר 571 00:34:03,022 --> 00:34:05,429 .הנה לך .תודה- 572 00:34:06,384 --> 00:34:07,860 .זה המשרד שלי 573 00:34:07,860 --> 00:34:10,289 דרכים רבים סגורות .בגלל הפצצה 574 00:34:10,876 --> 00:34:12,747 ?נוכל ללכת הביתה .לא- 575 00:34:13,157 --> 00:34:15,767 ונראה שאיש אינו יודע .מתי הן יפתחו שוב 576 00:34:15,767 --> 00:34:18,317 ?אז מה נעשה .נלך למלון- 577 00:34:18,666 --> 00:34:20,988 .נשהה שם עד שהדרכים יפתחו 578 00:34:42,456 --> 00:34:44,955 ?מרילין, האם משהו מכל זה מוכר 579 00:34:45,022 --> 00:34:47,022 .כן 580 00:34:50,689 --> 00:34:51,689 ?ג'ק 581 00:34:51,756 --> 00:34:54,389 ?מה 582 00:34:56,622 --> 00:34:59,889 ?מה העניין 583 00:34:59,955 --> 00:35:01,322 .זה כלום 584 00:35:01,389 --> 00:35:02,823 .חשבתי שראיתי את הבית 585 00:35:02,889 --> 00:35:04,489 .אבל טעיתי 586 00:35:11,522 --> 00:35:13,522 .זה היה זה .הינדרי פלייס 587 00:35:14,589 --> 00:35:16,556 .מיילו, יש לנו רחוב 588 00:35:16,622 --> 00:35:18,923 .הינדרי פלייס .קיבלתי, ג'ק- 589 00:35:18,988 --> 00:35:20,289 .מעביר זאת לסי.טי.יו. כעת 590 00:35:27,255 --> 00:35:29,681 כמה זמן עד שהמטרות ?החדשות יתוכנתו מחדש 591 00:35:30,320 --> 00:35:32,823 .20‏ דקות 592 00:35:34,934 --> 00:35:37,656 אתה עדיין חושב שתוכל ?לסמוך על הערבים 593 00:35:37,722 --> 00:35:42,389 .הם משרתים את מטרתם 594 00:35:42,456 --> 00:35:45,633 ארצנו הפסידה במלחמה הקרה משום שפחדנו 595 00:35:45,633 --> 00:35:48,322 להשתמש בנשקים .אלו נגד אמריקה 596 00:35:53,988 --> 00:35:56,937 .היום אנו נתקן טעות זו 597 00:35:58,722 --> 00:36:01,823 .והערבים ישאו בכל האשמה 598 00:36:12,654 --> 00:36:15,243 .טוב, אנחנו עובדים כל זה .קלואי- 599 00:36:15,469 --> 00:36:17,175 מרילין זוכרת את הרחוב בו היא מאמינה 600 00:36:17,175 --> 00:36:18,450 .שבעלה נפגש עם גרדנקו 601 00:36:18,450 --> 00:36:20,521 .הינדרי פלייס 602 00:36:20,587 --> 00:36:22,543 זה במרחק 1,600 מטר מהיכן שהם ?מחפשים. היא בטוחה 603 00:36:22,543 --> 00:36:23,554 .זה מה שהיא אמרה לג'ק 604 00:36:23,621 --> 00:36:26,027 ,העלי את כל דרכי הגישה .כניסה ויציאה לאזור 605 00:36:26,027 --> 00:36:27,988 אני באמצע הגדרת .ערוץ התקשרות 606 00:36:33,921 --> 00:36:35,153 .אמנה את מוריס למשימה 607 00:36:35,220 --> 00:36:37,687 .החלטה שלך 608 00:36:59,259 --> 00:37:00,053 .אני יודע שאתה משקר לי 609 00:37:00,120 --> 00:37:02,654 .בדיוק כמו אמא שלי 610 00:37:03,044 --> 00:37:05,962 כולכם מתייחסים אליי .כאילו שאני תינוק טיפש 611 00:37:06,521 --> 00:37:07,721 ?על מה אתה מדבר 612 00:37:07,787 --> 00:37:09,621 אני רוצה לדעת ?מדוע אבי מת 613 00:37:09,687 --> 00:37:12,217 ?מה אימך סיפרה לך .זה היה התקף לב 614 00:37:12,395 --> 00:37:13,420 ...אני יודע, אבל 615 00:37:13,487 --> 00:37:16,157 אני יודע שהוא עסק במשהו .לא חוקי או משהו 616 00:37:17,646 --> 00:37:20,530 ,איש לא אומר לי מה זה .אני רק רוצה לדעת 617 00:37:23,170 --> 00:37:25,280 ?האם זה קשור לנשק הגרעיני 618 00:37:25,706 --> 00:37:27,120 ...תראה, ג'וש 619 00:37:27,187 --> 00:37:29,459 אתה תשמע דברים ,רבים על אביך 620 00:37:29,459 --> 00:37:30,939 .בין שהוא עשה אותם ובין שלא 621 00:37:31,103 --> 00:37:33,787 לא אעמיד פנים .שזה יהיה לך קל 622 00:37:36,256 --> 00:37:37,954 ...אתה יודע, לא משנה מה 623 00:37:38,468 --> 00:37:40,153 .אני אהיה פה בשבילך 624 00:37:57,521 --> 00:37:59,888 .זהו זה. הבית בכחול חיוור מימין 625 00:37:59,923 --> 00:38:01,087 ?את בטוחה .כן- 626 00:38:01,153 --> 00:38:04,854 .יש לנו כתובת .9407‏ הינדרי פלייס 627 00:38:05,185 --> 00:38:06,888 התחל את מערכת התגובה .הטקטית עם סי.טי.יו 628 00:38:06,954 --> 00:38:08,387 אמור להם להביא את .השרטוטים של הבית 629 00:38:08,454 --> 00:38:10,254 פגוש אותי בסמטה .מאחורי המטרה 630 00:38:10,320 --> 00:38:11,988 .בסדר, אני מטפל בזה 631 00:38:13,454 --> 00:38:14,787 .תחזיקי מעמד 632 00:38:42,166 --> 00:38:43,354 .אנו נכנסים לבית הכחול 633 00:38:43,420 --> 00:38:45,721 אמור לאנשיך לא .להשתמש בנשק קטלני 634 00:38:45,787 --> 00:38:46,854 .אנו צריכים את גרדנקו בחיים 635 00:38:47,532 --> 00:38:48,254 ...ג'ק 636 00:38:48,320 --> 00:38:49,721 מרילין, אני רוצה שתישארי .במסחרית של הצוות הטקטי 637 00:38:49,721 --> 00:38:51,454 .תהיה בטוחה שם ...אבל, יש לי- 638 00:38:51,521 --> 00:38:54,379 .ג'ק, השגתי את השרטוטים .ישנן שתי כניסות 639 00:38:54,379 --> 00:38:56,059 אחת מקדימה, ואחת .מצדו המערבי של הבית 640 00:38:56,059 --> 00:38:57,401 .טוב, אצור קשר עם סי.טי.יו 641 00:38:57,401 --> 00:38:58,821 .ברגע שנעצור את גרדנקו 642 00:38:58,888 --> 00:39:00,757 מיילו, אני רוצה .שתישאר עם מרילין 643 00:39:00,941 --> 00:39:01,539 ?אנשיך מוכנים 644 00:39:01,539 --> 00:39:02,684 .אנחנו במקום .בואו נלך- 645 00:39:31,549 --> 00:39:32,587 !כל הקבוצות, קדימה. קדימה 646 00:39:34,387 --> 00:39:35,621 !קדימה! קדימה 647 00:39:43,053 --> 00:39:45,250 !פצצה! כולם לצאת 648 00:39:52,687 --> 00:39:54,287 !ג'ק 649 00:39:54,354 --> 00:39:56,020 !עלינו ללכת !לא! לא- 650 00:39:56,087 --> 00:39:58,526 כנסי למסחרית !וסגרי את הדלת 651 00:40:04,020 --> 00:40:06,153 ?ג'ק? ג'ק, אתה שומע אותי 652 00:40:50,950 --> 00:40:53,554 !הם באים !צאי, קדימה- 653 00:40:54,584 --> 00:40:55,860 !עכשיו! תתכפופי 654 00:40:59,187 --> 00:41:00,487 !אל תפגע באישה !אנו צריכים אותה בחיים 655 00:41:09,554 --> 00:41:10,654 !זוזי 656 00:41:10,721 --> 00:41:11,721 !זוזי! קדימה, זוזי 657 00:41:12,554 --> 00:41:13,721 !לכי, לכי, לכי 658 00:41:44,856 --> 00:41:45,621 .כל הסוכנים לדווח 659 00:41:45,687 --> 00:41:48,521 .כל הסוכנים לדווח עכשיו 660 00:41:54,354 --> 00:41:55,821 .מזמין צוות רפואת חירום 661 00:41:55,822 --> 00:42:00,243 ialfan -ו mb0 :עברית Qsubs מצוות