1 00:00:00,000 --> 00:00:04,643 תורגם על-ידי Qsubs מצוות glfinish 2 00:00:10,500 --> 00:00:12,300 בפרקים הקודמים של 24 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,200 זה המודל האחרון שיוצר .על ידי הסובייטים 4 00:00:15,200 --> 00:00:17,100 זה מה שדרוש לך ?כדי לתכנת את הנפץ 5 00:00:17,100 --> 00:00:17,900 .כן 6 00:00:18,700 --> 00:00:20,300 כך שתוך פחות משעה 7 00:00:20,300 --> 00:00:21,500 ,הוא יתפוצץ 8 00:00:22,300 --> 00:00:24,600 ויכה באמריקאיים בצורה .שלא ישכחו לעולם 9 00:00:24,600 --> 00:00:26,800 .כשתסיים, פגוש אותי בבית הבטוח 10 00:00:27,400 --> 00:00:29,300 אני חושב שלכמה אנשים במקום הזה יש קשר 11 00:00:29,300 --> 00:00:30,800 .למתקפות הטרור 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,100 <i>?איך היית יודע</i> 13 00:00:33,100 --> 00:00:35,800 היה ביטוי אחד בו הם .השתמשו מספר פעמים 14 00:00:36,100 --> 00:00:38,400 ."חאמסה זאוור" 15 00:00:38,400 --> 00:00:39,800 .העבירי את זה ל-אף.בי.איי 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,900 הרגע אישרתי את .ההסכם הכתוב עם אסד 17 00:00:41,900 --> 00:00:43,700 אני מוכל להציע לך הגנה מלאה 18 00:00:43,700 --> 00:00:45,800 וחנינה על כל הפשעים 19 00:00:45,800 --> 00:00:46,700 .והפעולות המלחמתיות בעבר 20 00:00:46,700 --> 00:00:48,100 <i>?זה מקובל עליך</i> 21 00:00:48,500 --> 00:00:50,400 <i>אני צריך לראות את .החנינה הזו בכתב</i> 22 00:00:50,400 --> 00:00:51,900 צדקת לגבי כך שבין קרסטי לאסד 23 00:00:51,900 --> 00:00:52,800 .היה קשר בעבר 24 00:00:52,800 --> 00:00:55,200 קרטיס היה בצבא מיד לאחר .מלחמת המפרץ הראשונה 25 00:00:55,500 --> 00:00:57,900 היחידה שלו נכנסה .למארב של אנשיו של אסד 26 00:00:57,900 --> 00:01:00,000 הם הרגו חמישה מאנשיו של קרטיס 27 00:01:00,000 --> 00:01:01,200 .ולקחו שניים נוספים בשבי 28 00:01:01,200 --> 00:01:04,000 <i>סגנו של אסד ערף את .ראשיהם באופן אישי</i> 29 00:01:05,100 --> 00:01:06,300 .אלוהים אדירים 30 00:01:06,300 --> 00:01:07,400 ?אתה עדיין לא זוכר 31 00:01:10,100 --> 00:01:11,600 .גדוד של הכוחות המיוחדים 32 00:01:13,300 --> 00:01:15,000 !קרטיס, הנח את נשקך 33 00:01:15,100 --> 00:01:16,600 .הישאר מחוץ לזה, ג'ק 34 00:01:16,700 --> 00:01:17,600 .לא יכול 35 00:01:17,700 --> 00:01:20,200 .נתתי לו את מילתי שנגן עליו 36 00:01:20,300 --> 00:01:22,000 לא יכול להרשות .לחיה הזו לחיות 37 00:01:26,700 --> 00:01:29,000 <i>קרטיס לא השאיר .לך כל ברירה</i> 38 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 זה מה שאני .מנסה לומר לעצמי 39 00:01:31,000 --> 00:01:32,700 נמצא את המזוודה הגרעינית הזו 40 00:01:32,700 --> 00:01:33,800 .בגללך, ג'ק 41 00:01:33,800 --> 00:01:35,100 .אמור לנשיא שאני מצטער 42 00:01:35,100 --> 00:01:38,000 .לא אוכל להמשיך יותר 43 00:01:38,500 --> 00:01:39,300 ,אדוני הנשיא 44 00:01:39,300 --> 00:01:41,400 אנחנו מאמינים שמצאנו .את המזוודה הגרעינית 45 00:01:42,500 --> 00:01:43,700 <i>.הצוות הטקטי מוכן</i> 46 00:01:52,500 --> 00:01:54,100 !!!לא 47 00:02:00,900 --> 00:02:02,600 .קיבלתי הרגע הודעה מה-אף.בי.איי 48 00:02:03,300 --> 00:02:04,700 .זה ביטוי בערבית 49 00:02:05,000 --> 00:02:07,700 ."חאמסה אזוואר" ."משמעותו - "חמישה אורחים 50 00:02:07,700 --> 00:02:10,200 אסד אמר ש-"אורחים" היא .מילת קוד לנשק 51 00:02:11,300 --> 00:02:12,800 .יש עוד ארבעה כאלה שם בחוץ 52 00:02:16,213 --> 00:02:20,718 האירועים הבאים מתרחשים .בין 10:00 ל-11:00 בבוקר 53 00:02:25,000 --> 00:02:26,739 <i>.הבלתי יאומן קרה</i> 54 00:02:26,853 --> 00:02:30,235 <i>טרוריסטים פוצצו נשק .גרעיני על אדמתנו</i> 55 00:02:30,600 --> 00:02:32,500 <i>,יותר מ-2 קמ"ר של וולנסיה</i> 56 00:02:32,500 --> 00:02:37,000 <i>,פרבר של לוס-אנג'לס נהרסו במתקפה ההרסנית ביותר</i> 57 00:02:37,000 --> 00:02:41,200 <i>מתוך סידרה של פעולות טרור .שהתחיל לפני 11 שבועות</i> 58 00:02:41,600 --> 00:02:44,200 <i>ניתן לדמיין בלבד את המחיר בחיי אדם</i> 59 00:02:44,200 --> 00:02:46,400 <i>.ואת הסבל של אלו ששרדו</i> 60 00:02:46,500 --> 00:02:49,900 <i>לפי כיוון תנועת ,ענן הפטריה הגרעיני</i> 61 00:02:49,900 --> 00:02:52,600 <i>נראה שרוחות מהדרום מניעות את הקרינה שבאוויר</i> 62 00:02:52,600 --> 00:02:55,300 <i>הרחק מאזורים .מאוכלסים בצפיפות</i> 63 00:02:56,100 --> 00:02:57,600 ?כמה אנשים מתו בפיצוץ 64 00:02:57,900 --> 00:02:59,300 ...לפי אומדנים ראשוניים 65 00:02:59,300 --> 00:03:01,100 .לפחות 12,000 66 00:03:07,800 --> 00:03:08,900 ,אדוני הנשיא 67 00:03:09,000 --> 00:03:11,600 הרגע שוחחתי בטלפון עם ביל (ביוקאנן ב-סי.טי.יו. (לא לוט"ר 68 00:03:11,600 --> 00:03:13,000 יש לו מידע מודעיני המצביע על כך 69 00:03:13,000 --> 00:03:14,800 שארבעה כלי נשק גרעיניים נגנבו 70 00:03:14,800 --> 00:03:16,400 .בנוסף לזה שהתפוצץ 71 00:03:17,100 --> 00:03:18,700 ?יש לנו מושג היכן הם 72 00:03:19,000 --> 00:03:20,200 .אין לנו 73 00:03:21,600 --> 00:03:23,700 ,אני רוצה פגישה עם המטכ"ל .טום, באופן מיידי 74 00:03:23,700 --> 00:03:24,700 .כבר יידעתי אותם 75 00:03:24,700 --> 00:03:26,800 התעבורה האווירית ?האזרחית קורקעה 76 00:03:26,800 --> 00:03:27,800 כן, רשות התעופה הפדרלית 77 00:03:27,800 --> 00:03:30,200 נתנה את ההוראה ברגע .שהם שמעו על הפצצה 78 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 ,אדוני הנשיא 79 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 ,בהתחשב במצב הנוכחי 80 00:03:33,600 --> 00:03:35,900 .החלטנו להעביר אותך למקלט 81 00:03:37,300 --> 00:03:38,300 .בסדר 82 00:03:38,400 --> 00:03:40,600 אבל טום, אני חייב .להתייצב לפני העם האמריקאי 83 00:03:41,100 --> 00:03:42,800 אלן, אני רוצה לתת נאום טלויזיוני 84 00:03:42,800 --> 00:03:44,100 .תוך שעה .כן, אדוני- 85 00:03:44,100 --> 00:03:45,500 .בסדר, בוא, דן .אדוני- 86 00:04:02,500 --> 00:04:05,500 <i>מחלקת שרותי החירום ובטחון הציבור</i> 87 00:04:05,500 --> 00:04:08,000 <i>מפצירה בכל האזרחים .לחזור לבתיהם ולהישאר שם</i> 88 00:04:08,000 --> 00:04:11,700 <i>תוך כמה דקות נעלה לתוכניתנו .מומחה לפיזיקה גרעינית</i> 89 00:04:11,700 --> 00:04:14,700 נדיה, שמענו מאחד מצוותי המשנה 90 00:04:14,700 --> 00:04:16,000 ?שהתכנסו לכיוון פאייד 91 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 .איבדנו קשר ברגע הפיצוץ 92 00:04:18,300 --> 00:04:19,700 ?מיילו, אתה יכול לקבל תמונה 93 00:04:20,000 --> 00:04:21,800 ...בדקתי הרגע את הלווין, כל 94 00:04:22,500 --> 00:04:24,500 כל צוותי השדה שלנו .קרובים מדי למוקד הפיצוץ 95 00:04:24,500 --> 00:04:25,500 .כולם מתים 96 00:04:28,900 --> 00:04:30,200 מוריס, מה הדבר ?האחרון ששמעתי מהם 97 00:04:30,200 --> 00:04:31,900 הם היו במגע עם .הכוחות העויינים 98 00:04:31,900 --> 00:04:33,700 וזה אומר שהם .התקרבו לפאייד 99 00:04:33,700 --> 00:04:35,100 אנחנו צריכים לדעת עם הוא היה באזור 100 00:04:35,100 --> 00:04:37,100 .כשהפצצה התפוצצה .בהחלט- 101 00:04:38,600 --> 00:04:39,600 ,אדוני הנשיא 102 00:04:39,700 --> 00:04:41,400 .משרדך הוכן 103 00:04:41,400 --> 00:04:44,200 תוכנית המשכיות הפעילות .הופעלה גם היא 104 00:04:44,200 --> 00:04:46,000 סגן הנשיא קיבל התראה 105 00:04:46,000 --> 00:04:47,700 .והוא פועל לפי הפרוטוקול 106 00:04:47,700 --> 00:04:50,038 המטכ"ל ורוב חברי הממשלה 107 00:04:50,038 --> 00:04:51,500 .נמצאים בדרכם לכאן 108 00:04:51,500 --> 00:04:52,400 שאר חברי הממשלה 109 00:04:52,400 --> 00:04:54,100 ."מנותבים לאתר-"אר 110 00:04:58,700 --> 00:04:59,900 .מכאן, אדוני 111 00:05:13,000 --> 00:05:13,800 ?כן 112 00:05:13,800 --> 00:05:14,600 ?ביל 113 00:05:15,000 --> 00:05:16,200 ?אתה בסדר 114 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 .אנחנו במעלה הרוח מהפיצוץ 115 00:05:17,200 --> 00:05:18,500 .אנחנו בסדר ?מה קורה שם 116 00:05:18,500 --> 00:05:20,400 השרות החשאי ,הוריד אותנו למקלט 117 00:05:20,400 --> 00:05:22,700 והנשיא עומד .להיפגש עם המטכ"ל 118 00:05:22,700 --> 00:05:23,900 ?יש לך משהו חדש 119 00:05:23,900 --> 00:05:25,100 ...הנה מה שאנחנו יודעים 120 00:05:25,200 --> 00:05:27,900 הפצצה התפוצצה כשתקפנו .את הבית הבטח של פאייד 121 00:05:27,900 --> 00:05:31,000 ?חושב שנוכחותם גרמה לפיצוץ .זה אפשרי- 122 00:05:31,000 --> 00:05:33,500 אולי הם רק הכינו את הפצצה בוולנסיה 123 00:05:33,500 --> 00:05:35,800 וקיוו להעביר אותה .לאזור מאוכלס יותר 124 00:05:35,800 --> 00:05:38,100 יש סיכוי כלשהו ,שפאייד עדיין בחיים 125 00:05:38,100 --> 00:05:40,100 ושברשותו ארבעת ?הפצצות הנותרות 126 00:05:40,200 --> 00:05:41,200 .איננו יודעים 127 00:05:41,300 --> 00:05:42,800 אנחנו מריצים .עכשיו את המודיעין 128 00:05:42,800 --> 00:05:43,700 ?מה לגבי אסד 129 00:05:43,700 --> 00:05:45,100 .הוא בדרכו לכאן 130 00:05:45,600 --> 00:05:47,100 אנחנו מקווים שהוא יוכל .לעזור לנו למצוא את פאייד 131 00:05:47,100 --> 00:05:48,400 .בסדר, תדאג לעדכן אותי 132 00:05:48,400 --> 00:05:51,300 .וביל, בבקשה, היזהר .כך אעשה- 133 00:05:59,500 --> 00:06:01,000 .זה קשה לעכל 134 00:06:02,300 --> 00:06:03,700 .כל-כך הרבה אנשים 135 00:06:04,400 --> 00:06:05,300 .כן 136 00:06:06,200 --> 00:06:08,500 .וקרטיס... לא מסוגלת להאמין 137 00:06:09,100 --> 00:06:10,700 .אני יודע שהייתם ידידים 138 00:06:11,900 --> 00:06:13,700 למה מכרים שלי ?מתים כל הזמן 139 00:06:17,300 --> 00:06:19,100 ?גילית משהו על פאייד 140 00:06:19,200 --> 00:06:20,700 לא, אנחנו עדיין .ממקמים לווינים 141 00:06:20,700 --> 00:06:22,100 .עדיין איננו יודעים היכן הוא 142 00:06:23,000 --> 00:06:24,400 יש לנו אובדן גדול .של מנות תקשורת 143 00:06:24,400 --> 00:06:26,000 ?רוצה לעזור לי לאתחל נתבים 144 00:06:26,300 --> 00:06:27,200 ?מי לא ירצה 145 00:06:32,800 --> 00:06:33,900 .פתח "אטיוד'ס" 5 146 00:06:33,900 --> 00:06:34,800 .בסדר 147 00:06:35,700 --> 00:06:37,900 יש לי תחושה .רעה לגבי כל זה 148 00:06:38,800 --> 00:06:40,300 ?ידעת שג'ק התפטר 149 00:06:40,700 --> 00:06:41,500 כן, ביוקנן אמר 150 00:06:41,500 --> 00:06:43,100 .שהוא ירד מהערוץ ?על מה מדובר 151 00:06:43,800 --> 00:06:46,100 אני בטוחה שזה בגלל שהוא .נאלץ להרוג את קרטיס 152 00:06:52,800 --> 00:06:54,200 ,את יודעת שאני כאן בשבילך 153 00:06:54,300 --> 00:06:55,100 ?נכון 154 00:06:56,400 --> 00:06:58,100 .כן, אני יודעת 155 00:07:32,800 --> 00:07:34,700 .הרשויות גילו את מיקומנו 156 00:07:34,700 --> 00:07:36,700 .הפצצה לא הגיעה למטרתה 157 00:07:37,100 --> 00:07:38,300 .לעזאזל, פאייד 158 00:07:38,300 --> 00:07:39,700 .מכרתי לך את כלי הנשק האלו 159 00:07:39,700 --> 00:07:41,300 המועט שהיית יכול לעשות הוא להזהיר אותי 160 00:07:41,300 --> 00:07:43,200 לפני שפוצצת !אותם בעיר שלי 161 00:07:43,200 --> 00:07:46,000 אמרתי לך שזה לא קרה .כפי שזה היה אמור לקרות 162 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 ,קצת מאוחר להתנצלות ?לא חושב 163 00:07:48,100 --> 00:07:49,900 .המהנדס שלי מת בפיצוץ 164 00:07:49,900 --> 00:07:51,700 ההתקן לתכנות מחדש של הנפץ 165 00:07:51,700 --> 00:07:52,900 .הושמד גם הוא 166 00:07:52,900 --> 00:07:54,100 ?וזו הבעיה שלי? למה 167 00:07:54,100 --> 00:07:55,299 יש לי עוד 4 פצצות 168 00:07:55,299 --> 00:07:57,500 שצריך להפוך את הנפצים .שלהן למבצעיים 169 00:07:57,600 --> 00:07:58,800 .מצטער, פאייד 170 00:07:59,500 --> 00:08:01,000 .אני נוסע ללאס-ווגאס 171 00:08:01,300 --> 00:08:03,100 .מצא בשבילי דרך, מק'קרת'י 172 00:08:03,200 --> 00:08:04,300 .אשלם לך עוד 173 00:08:04,300 --> 00:08:06,600 כפול ממה ששילמתי .בעיסקה הקודמת 174 00:08:08,000 --> 00:08:09,200 .זה מעניין 175 00:08:10,300 --> 00:08:13,100 אתה צריך מישהו שיכול ,לשכפל מה שעשה ההתקן ההוא 176 00:08:13,600 --> 00:08:14,900 .בעזרת ציוד מודרני 177 00:08:14,900 --> 00:08:16,000 אנחנו מדברים על ,משהו מאוד מתקדם 178 00:08:16,000 --> 00:08:17,600 .אצטרך לברר קצת 179 00:08:17,700 --> 00:08:19,900 מכיר מישהו שיכול ?לעשות את זה 180 00:08:20,700 --> 00:08:22,500 ,אפילו אם הייתי יכול למצוא .אני בספק שהוא יסכים 181 00:08:22,500 --> 00:08:23,700 .זה חוצה את כל הקווים 182 00:08:24,000 --> 00:08:26,400 לא אכפת לי איך תגרום .להם לשתף פעולה 183 00:08:26,500 --> 00:08:28,900 אני צריך מישהו .תוך השעות הקרובות 184 00:08:29,200 --> 00:08:31,100 ?אתה בפנים או לא 185 00:08:31,100 --> 00:08:32,900 ,אעשה קצת מחקר .ואחזור אליך 186 00:08:47,200 --> 00:08:48,700 !הצילו !מישהו, הצילו 187 00:08:49,000 --> 00:08:51,700 לא מצליח להתקשר !לשרותי החירום 188 00:08:51,700 --> 00:08:52,600 ?מוכנן לעזור 189 00:08:52,600 --> 00:08:53,900 !אני צריך רופא 190 00:08:54,000 --> 00:08:55,700 !אני צריך רופא.. צריך רופא 191 00:08:55,700 --> 00:08:56,936 !מצטערת, זוז הצידה 192 00:08:56,936 --> 00:08:58,052 !צריך רופא 193 00:08:58,052 --> 00:08:59,900 .בבקשה, המסוק שלנו התרסק 194 00:08:59,900 --> 00:09:01,300 ,יש שניים נוספים, אחד מת 195 00:09:01,300 --> 00:09:03,400 אחד חסר הכרה. אינני !יודע מה לעשות. בבקשה 196 00:09:03,400 --> 00:09:05,800 .בבקשה, עזור לי .הראה לי- 197 00:09:13,000 --> 00:09:14,700 לא זוכר אפילו .שמשהו פגע בנו 198 00:09:14,700 --> 00:09:15,900 העניינים פשוט .יצאו משליטה 199 00:09:16,200 --> 00:09:17,600 .פגע בכם גל הלם 200 00:09:18,200 --> 00:09:19,100 ?גל הלם של מה 201 00:09:20,000 --> 00:09:20,800 .פצצה גרעינית 202 00:09:21,200 --> 00:09:22,000 !?מה 203 00:09:23,200 --> 00:09:24,400 ?על מה אתה מדבר 204 00:09:48,400 --> 00:09:51,600 ?אתה מסוגל לשמוע אותי 205 00:09:51,600 --> 00:09:54,500 ?צ'אק, זה אתה .כן, הבאתי עזרה- 206 00:09:54,500 --> 00:09:55,400 .נוציא אותך משם 207 00:09:56,000 --> 00:09:57,100 .היזהר, זה עומד ליפול 208 00:09:57,700 --> 00:09:58,500 .זה תקוע 209 00:10:20,600 --> 00:10:21,400 ?מוכן 210 00:10:21,500 --> 00:10:23,200 ...אחת, שתיים 211 00:10:23,500 --> 00:10:24,400 !שלוש, קדימה... 212 00:10:36,500 --> 00:10:37,500 .הישאר כאן 213 00:10:40,400 --> 00:10:41,200 ?אתה בסדר 214 00:10:41,800 --> 00:10:42,600 .חושב שכן 215 00:10:51,700 --> 00:10:53,200 הבחור הזה אומר שזו .היתה פצצה גרעינית 216 00:10:53,500 --> 00:10:54,800 .כאן וולנסיה, כאן אני גר 217 00:10:56,100 --> 00:10:56,900 .אשתי וילדיי כאן 218 00:10:56,900 --> 00:10:58,600 ...חייב ללכת .לא תוכל לחזור לוולנסיה- 219 00:10:58,600 --> 00:11:00,000 .הקרינה תהרוג אותך 220 00:11:01,000 --> 00:11:02,432 !ג'ף, לא! אתה תמות 221 00:11:02,432 --> 00:11:03,045 .סי.טי.יו (לא לוט"ר) 222 00:11:03,045 --> 00:11:04,900 כאן ג'ק באוור. תני לי .לדבר עם ביל ביוקאנן 223 00:11:05,300 --> 00:11:07,300 ,אם אתה רוצה להציל את חברך .אל תתן לו לחזור הביתה 224 00:11:08,100 --> 00:11:09,800 ?ג'ק, אתה בסדר .כן, אני בסדר- 225 00:11:10,000 --> 00:11:10,800 ?היכן אתה 226 00:11:11,100 --> 00:11:12,200 .עדיין בגראנדה הילס 227 00:11:12,500 --> 00:11:13,800 טוב, אתה במעלה .הרוח ממוקד הפיצוץ 228 00:11:13,800 --> 00:11:15,500 .אל תלך צפונה ?כמה זה גרוע- 229 00:11:18,200 --> 00:11:20,000 אנחנו יודעים אם זה ?המהלך האחרון של פאייד 230 00:11:20,000 --> 00:11:22,400 .זה לא - יש עוד 4 פצצות שם בחוץ 231 00:11:22,800 --> 00:11:24,000 .אתה צריך לאסוף אותי 232 00:11:24,700 --> 00:11:25,600 ?אמרת שאתה בחוץ 233 00:11:26,600 --> 00:11:27,600 .לא אחרי זה 234 00:11:28,200 --> 00:11:29,400 .בסדר. אמור לי היכן אתה 235 00:11:29,400 --> 00:11:30,200 <i>.אשלח מכונית</i> 236 00:11:31,000 --> 00:11:32,900 .רחוב גלזגו פינת השדרה ה-15 237 00:11:32,900 --> 00:11:33,900 .נהיה שם 238 00:11:49,600 --> 00:11:52,700 ,קולונול, פאייד בהכרח נתמך .לפחות חלקית, על ידי מדינה 239 00:11:52,700 --> 00:11:54,200 ?זיהיתם את המדינה 240 00:11:54,700 --> 00:11:55,500 <i>.עדיין לא, אדוני</i> 241 00:11:55,500 --> 00:11:57,300 .סי.איי.אי. צמצמו את הרשימה 242 00:11:57,300 --> 00:11:58,270 זה על המסך שלך 243 00:11:58,270 --> 00:11:59,698 .באזור התקציר 244 00:11:59,698 --> 00:12:01,800 הייתם בקשר עם השגרירים ?של המדינות האלו 245 00:12:01,800 --> 00:12:02,600 <i>.כן, אדוני</i> 246 00:12:02,800 --> 00:12:04,500 <i>.כולם שולחים את תנחומיהם</i> 247 00:12:04,900 --> 00:12:07,700 <i>ושללו כמובן .כל קשר למתקפות</i> 248 00:12:08,500 --> 00:12:10,200 אנו יודעים שלפחות .אחד מהם משקר 249 00:12:10,900 --> 00:12:11,900 .אולי כולם 250 00:12:13,000 --> 00:12:14,400 אני לא בטוח שאנחנו .יודעים את זה, ג'והן 251 00:12:14,700 --> 00:12:16,600 ,בוא נניח שזה נכון ?אז מה אתה מציע 252 00:12:18,800 --> 00:12:21,500 F 253 00:12:21,800 --> 00:12:24,100 יש לנו את היכולת לפגוע במספר מטרות 254 00:12:24,100 --> 00:12:25,300 .בכל אחת מהמדינות האלו 255 00:12:25,600 --> 00:12:27,600 שיחקנו במשחקים עם הטרוריסטים האלו 256 00:12:27,600 --> 00:12:28,900 .במשך 11 חודשים כבר 257 00:12:29,100 --> 00:12:31,200 השפה היחידה שהם .מבינים היא כוח 258 00:12:31,900 --> 00:12:33,700 אז בואו נדבר .בה באופן ברור 259 00:12:34,100 --> 00:12:35,300 ,אני מבטיח לך 260 00:12:35,300 --> 00:12:37,000 שאם כל אחת מהמדינות האלו תצטרך לספוג 261 00:12:37,000 --> 00:12:38,979 שלוש מתקפות גרעיניות ,לאזורי מטרופולין 262 00:12:38,979 --> 00:12:42,400 לא יהיו להן לא הזמן ולא המשאבים .לשחק במגרש החול שלנו 263 00:12:43,000 --> 00:12:44,500 אם האנשים האלו רוצים ,לחיות בעידן האבן 264 00:12:44,500 --> 00:12:45,600 אני אומר - בואו נחזיר .אותם לשם 265 00:12:46,900 --> 00:12:49,300 אדמירל, אני בטוח שרבים בחדר הזה 266 00:12:49,900 --> 00:12:51,900 .חולקים את רגשותיך 267 00:12:51,900 --> 00:12:53,700 ...וגם רבים במדינה .אלו לא רק רגשות- 268 00:12:53,700 --> 00:12:57,000 ...מחובתנו להגן .הנשיא מדבר, אדמירל- 269 00:12:57,000 --> 00:12:58,300 .אל תקטע אותו 270 00:13:01,600 --> 00:13:03,300 .אנחנו נגיב, אדמירל 271 00:13:03,700 --> 00:13:05,400 .אבל נעשה זאת בזהירות 272 00:13:06,100 --> 00:13:09,000 ,וכשהאויב, ורק האויב .נמצא על הכוונת שלנו 273 00:13:11,500 --> 00:13:13,800 .קארן, מה גילה סי.טי.יו ?על כלי הנשק הנותרים 274 00:13:14,100 --> 00:13:16,400 הם מעריכים את המודיעין הראשוני מהלווין 275 00:13:16,400 --> 00:13:18,300 .ואת המידע מהזירה ?אז מה אנחנו יודעים- 276 00:13:19,100 --> 00:13:20,900 אנחנו מניחים שהפצצה היתה אמורה להתפוצץ 277 00:13:20,900 --> 00:13:23,300 באזור מאוכלס יותר 278 00:13:23,300 --> 00:13:25,500 .ורק הורכבה בוולנסיה 279 00:13:26,600 --> 00:13:28,200 .על ידי המדען שאני שחררתי 280 00:13:29,000 --> 00:13:29,800 .כן 281 00:13:30,300 --> 00:13:32,208 ,המדען נהרג בפיצוץ 282 00:13:32,208 --> 00:13:35,400 ו-סי.טי.יו. מנסים לברר .היכן היה פאייד באותו זמן 283 00:13:35,900 --> 00:13:37,300 התרחיש הגרוע ביותר 284 00:13:38,000 --> 00:13:39,500 הוא שפאייד עדיין בחיים 285 00:13:39,500 --> 00:13:42,200 ושברשותו נמצאים שאר .כלי הנשק הגרעיניים 286 00:13:55,700 --> 00:13:56,600 .אמור להם שיצאנו בשלום 287 00:13:58,500 --> 00:14:00,100 .שאנחנו מתרחקים מזה עכשיו 288 00:14:17,100 --> 00:14:19,800 ,מר ביוקאנן .זהו חמרי אל-אסד 289 00:14:20,600 --> 00:14:22,300 .מר ביוקאנן הוא מנהל סי.טי.יו 290 00:14:25,300 --> 00:14:29,500 מר ביוקאנן, אני יודע .שאתה רואה בי אויב 291 00:14:30,500 --> 00:14:31,300 ...אבל היום 292 00:14:32,100 --> 00:14:33,400 .אני מבטיח לך - אני לא 293 00:14:46,100 --> 00:14:46,900 .בוא אחריי 294 00:14:52,000 --> 00:14:53,200 ?הנה, בסדר 295 00:14:53,200 --> 00:14:55,200 למה אנחנו יוצאים ,מגדרנו לטפל באסד 296 00:14:55,800 --> 00:14:57,800 אחד הטרוריסטים ,האלימים ביותר בדורנו 297 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 ?כמו באישיות חשובה ביותר 298 00:14:59,200 --> 00:15:00,100 .הוא לא בחדר מעצר 299 00:15:00,400 --> 00:15:02,100 .שיחה עם הבית הלבן? וודאי 300 00:15:02,400 --> 00:15:03,300 איך אתה אוהב את ,המים המינרליים שלך 301 00:15:03,300 --> 00:15:04,800 ?מר אסד, בטמפרטורת החדר 302 00:15:17,800 --> 00:15:18,700 .שב בבקשה 303 00:15:27,100 --> 00:15:27,900 ?מוכן 304 00:15:29,900 --> 00:15:32,300 ביל ביוקאנן, מנהל .סי.טי.יו., לוס אנג'לס 305 00:15:32,300 --> 00:15:34,212 .אני כאן עם חאמרי אל-אסד 306 00:15:34,700 --> 00:15:37,400 לפני פחות מ-30 דקות אבו פאייד פוצץ 307 00:15:37,400 --> 00:15:38,800 .נשק גרעיני בלוס-אנג'לס 308 00:15:39,000 --> 00:15:40,729 יש לנו יסוד להאמין שהוא עדיין מסתובב חופשי 309 00:15:40,729 --> 00:15:43,102 ושברשותו ארבעה כלי נשק .גרעיניים טקטיים נוספים 310 00:15:43,102 --> 00:15:44,467 ?ארבעה .נכון- 311 00:15:45,500 --> 00:15:46,300 ...בבקשה 312 00:15:46,600 --> 00:15:47,700 .אתה חייב להבין 313 00:15:48,100 --> 00:15:50,900 .באתי לארה"ב לעצור את פאייד 314 00:15:50,900 --> 00:15:53,000 ידעתי שהוא ,מתכוון להסב נזק 315 00:15:53,000 --> 00:15:54,600 אבל לא ידעתי שיש .ברשותו נשק גרעיני 316 00:15:54,600 --> 00:15:55,400 .אבל יש נשק כזה ברשותו 317 00:15:56,600 --> 00:15:58,100 .וזה אומר שחיות להיות עקבות 318 00:15:58,400 --> 00:16:01,100 בהכרח היו מעורבים .אנשים רבים בתכנון של זה 319 00:16:01,100 --> 00:16:01,900 המתקפה הזו תוכננה 320 00:16:01,900 --> 00:16:04,100 לאחר שפאייד בגד בי .לפני שישה חודשים 321 00:16:04,100 --> 00:16:06,100 כשהוא למד על תוכניתך ?לקדם תוכנית שלום 322 00:16:06,100 --> 00:16:07,400 .דבר שעדיין בכוונתי לעשות 323 00:16:10,500 --> 00:16:12,700 אבל ידעת שפאייד .מגיע לארה"ב 324 00:16:12,700 --> 00:16:14,800 המידע הזה הגיע אלי רק מספר ימים 325 00:16:14,800 --> 00:16:16,500 לפני שהתחילו ההתקפות ?הראשונות. -ממי 326 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 אני אדם עם מקורות .מידע, מר ביוקאנן 327 00:16:21,700 --> 00:16:23,500 יש דרכים נוספות שאתה יכול לחשוב עליהן 328 00:16:23,600 --> 00:16:25,500 ?שיובילו אותנו לפאייד .כן- 329 00:16:26,800 --> 00:16:27,700 .המקור 330 00:16:27,900 --> 00:16:29,700 .המקור של הפצצה לפני כשנה- 331 00:16:29,700 --> 00:16:32,200 שלחתי את פאייד לשאת ולתת עם גנרל סובייטי לשעבר 332 00:16:32,200 --> 00:16:34,200 על מצבור של כלי .נשק טקטיים גרעיניים 333 00:16:34,600 --> 00:16:36,500 .אבל לא היתה עיסקה בזמנו 334 00:16:36,500 --> 00:16:37,700 ?מה היה שמו של הגנרל 335 00:16:38,000 --> 00:16:39,200 .דימיטרי גרדנקו 336 00:16:39,500 --> 00:16:41,100 תוכל לספר לי ?משהו על גרדנקו 337 00:16:41,100 --> 00:16:42,100 .כלום. כלום 338 00:16:42,400 --> 00:16:43,500 .מעולם לא פגשתי אותו 339 00:16:44,800 --> 00:16:45,800 .המשיכי לתשאל אותו 340 00:16:45,800 --> 00:16:46,800 .אבדוק את זה 341 00:16:49,000 --> 00:16:50,800 .גרדנקו ?קיבלת, קלואי- 342 00:16:50,800 --> 00:16:52,600 כן, פותחת את בסיס .המידע הרוסי עכשיו 343 00:16:52,900 --> 00:16:53,900 .ספרי לי מה גילית, קלואי 344 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 רגע, מה לגבי הקובץ הזה ?עם שמו של גרדנקו עליו 345 00:17:07,500 --> 00:17:09,500 זה קישור בו אנחנו משתמשים .כבסיס להתאמה, מיילו 346 00:17:09,500 --> 00:17:11,200 .אל תעתרב .אני יודע, מבין את זה- 347 00:17:13,000 --> 00:17:15,400 ,הכנתי רשימה של שמות .אנשים בלוס-אנג'לס 348 00:17:15,400 --> 00:17:17,000 אנשים שהיה להם קשר עם גרדנקו 349 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 .בערוצים עסקיים 350 00:17:20,700 --> 00:17:23,000 .אלו הרבה שמות כן, אבל אחד מהם- 351 00:17:23,000 --> 00:17:25,300 ,כאילו צף כלפי מעלה .אם את מבינה את כוונתי 352 00:17:26,900 --> 00:17:28,300 .העלה את זה למסך של ביוקאנן 353 00:17:35,300 --> 00:17:36,600 ,כן, כן 354 00:17:36,600 --> 00:17:37,500 .יטיסו אותו 355 00:17:37,501 --> 00:17:38,721 <i>.אודיע להם</i> 356 00:17:38,756 --> 00:17:39,968 .בסדר 357 00:17:40,003 --> 00:17:41,600 מוריס העלה הרגע .משהו לחלון ב' שלך 358 00:17:45,100 --> 00:17:47,200 .אנשי קשר של גרדנקו. טוב 359 00:17:47,200 --> 00:17:48,400 .הסתכל על מספר 17 360 00:17:49,284 --> 00:17:50,561 <i>בי.אקס.ג'יי. טכונלוגיות .פיליפ באוור</i> 361 00:17:50,561 --> 00:17:51,900 .יו"ר בי.אקס.ג'יי. טכנולוגיות 362 00:17:53,200 --> 00:17:54,200 .פיליפ באוור 363 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 .אביו של ג'ק 364 00:17:59,900 --> 00:18:01,600 ?השגת משהו ספציפי יותר 365 00:18:02,100 --> 00:18:04,400 לא. בי.אקס.ג'יי. עושה .הרבה עסקים במזרח אירופה 366 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 .יכול להיות שזה קשר מקרי 367 00:18:06,700 --> 00:18:08,901 ?כן, אבל מה אם זה לא רוב החוזים שלהם- 368 00:18:08,901 --> 00:18:10,800 .מסווגים ביותר, אבל אברר 369 00:18:10,800 --> 00:18:12,200 ?מתקשר לג'ק .כן- 370 00:18:16,100 --> 00:18:18,600 .באוור מדבר ג'ק, אסד נתן לנו- 371 00:18:18,600 --> 00:18:20,000 את שמו של גנרל רוסי 372 00:18:20,000 --> 00:18:22,300 שפאייד יצר איתו קשר לפני שנה .בעניין כלי הנשק הגרעיניים 373 00:18:22,300 --> 00:18:24,000 <i>.שמו של הגנרל הוא גרדנקו</i> 374 00:18:24,000 --> 00:18:25,500 ?מכיר אותו .לא- 375 00:18:26,200 --> 00:18:27,700 .מסתבר שאביך כן מכיר 376 00:18:29,300 --> 00:18:30,100 ?אבי 377 00:18:30,400 --> 00:18:32,900 ?בטוח כן, גרדנקו עשה עסקים- 378 00:18:32,900 --> 00:18:35,400 ,עם בי.אקס.ג'יי. טכנולוגיות .ובאופן ספציפי עם אביך 379 00:18:36,200 --> 00:18:37,900 ?איזה מין עסקים .איננו יודעים- 380 00:18:37,900 --> 00:18:39,200 זו הסיבה שאנחנו .רוצים לשוחח איתו 381 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 ...ביל, אינני מבין ?אבי חשוד 382 00:18:42,200 --> 00:18:44,200 לא, שמו עלה ברשימה של אנשים 383 00:18:44,200 --> 00:18:45,900 .שהיה להם קשר עם גרדנקו 384 00:18:46,200 --> 00:18:47,600 .נתשאל אותו 385 00:18:47,900 --> 00:18:49,400 רציתי לברר קודם אתך כדי לבדוק 386 00:18:49,400 --> 00:18:52,100 .אם תוכל לשפוך על זה אור .לא דיברתי איתו מעל 9 שנים- 387 00:18:54,900 --> 00:18:57,100 בסדר, אם כך נשלח .מישהו לדבר איתו 388 00:18:57,100 --> 00:18:58,000 .ביל, חכה 389 00:18:59,400 --> 00:19:00,400 .כדאי שאני אעשה את זה 390 00:19:01,300 --> 00:19:02,400 .ג'ק, נוכל לעשות את זה 391 00:19:02,400 --> 00:19:03,500 .אין לכם מספיק זמן 392 00:19:04,400 --> 00:19:05,900 הוא ידבר איתי .אם אבוא לבד 393 00:19:08,100 --> 00:19:09,100 ?אתה בטוח .כן- 394 00:19:11,900 --> 00:19:12,500 בסדר, אמור לסטוקס 395 00:19:12,500 --> 00:19:14,000 שנאסוף אותו, אתה .קח את המכונית 396 00:19:14,000 --> 00:19:15,700 .ספר לי מה שתגלה .תודה, ביל- 397 00:19:20,700 --> 00:19:21,700 .אתה צריך לעצור 398 00:19:26,416 --> 00:19:27,539 <i>?אז הוא עדיין שם</i> 399 00:19:27,539 --> 00:19:30,100 כן, הוא כאן, אבל ...אינני יודעת בדיוק 400 00:19:30,100 --> 00:19:31,900 .ה-אף.בי.איי. כאן, חייבת לנתק 401 00:19:33,600 --> 00:19:34,700 ?מדוע שלחו אותך 402 00:19:35,200 --> 00:19:37,800 האמיני לי, גברת פאלמר, לא .רציתי לעצור אותך או את ידידך 403 00:19:38,600 --> 00:19:39,700 זה הסוכן ג'נינגס 404 00:19:39,700 --> 00:19:40,800 .הוא יעבוד איתי על זה 405 00:19:42,800 --> 00:19:44,300 ?מה בדיוק תעשו 406 00:19:45,100 --> 00:19:47,700 וואליד שמע באקראי .שיחות על הפצצות 407 00:19:47,900 --> 00:19:49,600 .הוא שמע חלק של שיחה 408 00:19:49,900 --> 00:19:52,500 אם יש תא פעיל בתוך ,מתקן המעצר הזה 409 00:19:52,500 --> 00:19:54,200 .נצטרך שוואליד יברר עוד 410 00:19:54,800 --> 00:19:56,700 הסוכן ג'נינגס ישים .עליו מכשיר ציתות 411 00:19:57,300 --> 00:19:58,800 ?לשים עליו מכשיר ציתות 412 00:19:58,800 --> 00:20:00,400 חשבתי שתחליפו אותו 413 00:20:00,400 --> 00:20:01,900 .בסוכן חשאי 414 00:20:01,900 --> 00:20:03,800 וואליד לא הוכשר .לעשות משהו כזה 415 00:20:04,300 --> 00:20:06,100 .ובכן, הוא כבר נמצא במקום 416 00:20:06,600 --> 00:20:08,100 .הוא ביסס כבר אמון 417 00:20:10,000 --> 00:20:12,300 איך תשים עליו ...מכשיר ציתות? -רק 418 00:20:12,800 --> 00:20:13,900 הניחי לנו לעשות .את עבודתנו 419 00:20:34,000 --> 00:20:35,300 ?שמעת משהו נוסף 420 00:20:37,600 --> 00:20:38,400 ?בקשר למה 421 00:20:39,200 --> 00:20:40,400 .בקשר למה שקורה שם בחוץ 422 00:20:41,300 --> 00:20:42,500 ?איך הייתי יודע 423 00:20:42,700 --> 00:20:43,500 ...חשבתי 424 00:20:47,600 --> 00:20:49,900 ...רק תהיתי אם אתה .יודע משהו 425 00:20:50,700 --> 00:20:51,900 .לא יותר ממך, אחי 426 00:20:57,000 --> 00:20:58,100 .מצטער, אני צריך לחזור 427 00:20:58,600 --> 00:20:59,400 .וודאי 428 00:21:02,800 --> 00:21:04,100 .וואליד אל-ראזני 429 00:21:06,700 --> 00:21:07,500 ?כן 430 00:21:07,500 --> 00:21:08,700 .אני ואתה צריכים לשוחח 431 00:21:09,300 --> 00:21:10,100 ?בקשר למה 432 00:21:10,300 --> 00:21:12,300 אתה לא שואל את .השאלות, בן זונה 433 00:21:12,600 --> 00:21:13,400 .אני שואל 434 00:21:26,900 --> 00:21:27,700 .צא החוצה 435 00:21:27,900 --> 00:21:28,900 !צא החוצה 436 00:21:32,100 --> 00:21:33,500 אנחנו יודעים .עם מי אתה קשור 437 00:21:33,500 --> 00:21:36,300 אמרתי לכם, אני עובד בשביל ,האיגוד האיסלמי האמריקאי 438 00:21:36,300 --> 00:21:37,400 אני לא קשור לשום סוג 439 00:21:37,400 --> 00:21:39,000 .של פעילות טרוריסטית 440 00:21:39,000 --> 00:21:40,400 !אתה משקר .אני לא טרוריסט- 441 00:21:40,400 --> 00:21:41,200 !אתה משקר 442 00:21:41,700 --> 00:21:43,400 ?מה הוא עושה לו 443 00:21:43,400 --> 00:21:45,800 !?מה אתה יודע ,אל תדאגי, הוא לא יפגע בו- 444 00:21:45,800 --> 00:21:46,600 .זו רק הצגה 445 00:21:47,800 --> 00:21:49,600 .זה לא נמשע לי כמו הצגה 446 00:21:49,900 --> 00:21:50,700 ,גברת פאלמר 447 00:21:50,700 --> 00:21:53,200 .המלצתי לך לעזוב ,אם את רוצה להישאר 448 00:21:53,200 --> 00:21:54,800 .בבקשה אל תתערבי 449 00:21:56,200 --> 00:21:58,500 תסביר לנו מה .שמצאנו בארנק שלך 450 00:21:58,500 --> 00:21:59,500 ?על מה אתה מדבר 451 00:21:59,500 --> 00:22:01,400 אתה יודע מצוין על !מה אנחנו מדברים 452 00:22:05,900 --> 00:22:08,300 הוא שם עליך מכשיר .קשר דו-כיווני 453 00:22:08,300 --> 00:22:09,600 אתה תספר לי 454 00:22:09,600 --> 00:22:11,400 .מה שמצאנו בארנק שלך ?מבין אותי 455 00:22:12,200 --> 00:22:13,400 ?מה אתה יודע על הבחור הזה 456 00:22:17,300 --> 00:22:18,500 .זה מגוחך 457 00:22:18,500 --> 00:22:20,400 ?מה אתה יודע עליו .שבי- 458 00:22:20,900 --> 00:22:21,800 ,ספר לי עכשיו 459 00:22:21,800 --> 00:22:23,700 <i>או שאקח אותך .לחדר החקירות</i> 460 00:22:23,700 --> 00:22:24,700 .לא תרצה בזה 461 00:22:24,700 --> 00:22:26,200 .לא מספר לך כלום לא אכפת לי 462 00:22:26,200 --> 00:22:27,600 .מה תעשו לי .יהיה לך אכפת- 463 00:22:28,600 --> 00:22:30,900 .תאמר ששאלתי על האיש הזה 464 00:22:31,100 --> 00:22:32,900 תגרום להם להאמין .שאתה עובד בשבילם 465 00:22:34,800 --> 00:22:36,200 .אחזור בשבילך 466 00:22:47,900 --> 00:22:48,800 ?מה הם עשו לך 467 00:22:49,200 --> 00:22:50,000 .כלום 468 00:22:50,600 --> 00:22:51,400 .אני בסדר 469 00:22:54,500 --> 00:22:56,000 הם חושבים שיוכלו ,לעזות לנו כל דבר 470 00:22:56,000 --> 00:22:57,100 .הממזרים האלה 471 00:22:57,900 --> 00:22:59,100 .יש לנו אות נקי 472 00:23:11,300 --> 00:23:12,100 <i>.הלו</i> 473 00:23:12,200 --> 00:23:13,400 ?סאם, זה אתה 474 00:23:14,000 --> 00:23:15,500 ?כן. מי זה 475 00:23:17,700 --> 00:23:18,700 .זה ג'ק 476 00:23:19,500 --> 00:23:20,300 .ג'ק 477 00:23:21,100 --> 00:23:22,100 .מה שלומך, סאם 478 00:23:22,600 --> 00:23:23,600 ...חשבנו שאתה 479 00:23:24,800 --> 00:23:25,800 <i>?מאיפה אתה מתקשר</i> 480 00:23:25,800 --> 00:23:26,900 .אני בלוס-אנג'לס 481 00:23:27,200 --> 00:23:28,800 שמע, סאם, אני .צריך לדבר עם אבי 482 00:23:29,300 --> 00:23:30,600 ?זה מאוד חשוב. הוא שם 483 00:23:30,900 --> 00:23:31,900 .לא, הוא לא 484 00:23:32,200 --> 00:23:33,200 <i>?היכן הוא</i> 485 00:23:33,300 --> 00:23:34,400 הוא עזב אתמול בלי שאמר לי 486 00:23:34,500 --> 00:23:35,500 .לאן הוא הולך 487 00:23:35,600 --> 00:23:36,700 .לא שמעתי ממנו מאז 488 00:23:36,800 --> 00:23:38,200 אפשר להשיג אותו ?בטלפון הסלולרי שלו 489 00:23:38,200 --> 00:23:39,400 .הוא השאיר אותו כאן 490 00:23:39,500 --> 00:23:41,600 ,אני חייב להודות .זה מיסתורי במקצת 491 00:23:41,600 --> 00:23:42,900 .ניסיתי להתקשר לאחיך 492 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 .גם הוא לא ידע 493 00:23:46,761 --> 00:23:48,061 ?היכן גריי 494 00:23:48,061 --> 00:23:50,461 <i>קודם הוא היה בעבודה, אבל .מי יודע היכן הוא עכשו</i> 495 00:23:50,461 --> 00:23:52,061 אפשר לקבל את מספר ?הטלפון הסלולרי שלו 496 00:23:52,061 --> 00:23:54,216 ...כן, 818 497 00:23:54,218 --> 00:23:57,561 555-0175 498 00:24:00,061 --> 00:24:00,961 .בסדר, קיבלתי 499 00:24:01,061 --> 00:24:03,374 .סאם הקשב לי ,אם תדבר עם אבי 500 00:24:03,374 --> 00:24:04,361 אמור לו לחזור ,אלי למספר הזה 501 00:24:04,461 --> 00:24:05,667 ?זה מופיע לך על המסך 502 00:24:05,669 --> 00:24:07,961 .כן .זה ממש חשוב- 503 00:24:09,561 --> 00:24:11,361 מקווה שתמצא .את אביך בקרוב 504 00:24:11,361 --> 00:24:13,261 <i>אני יודע שהוא היה .רוצה לדבר איתך</i> 505 00:24:13,261 --> 00:24:16,961 <i>הוא... מצטער על הדרך בא .הסתיימו העניינים ביניכם</i> 506 00:24:19,361 --> 00:24:20,661 <i>.כן, גם אני</i> 507 00:24:20,661 --> 00:24:21,761 <i>.תהיה בריא, ג'ק</i> 508 00:24:21,861 --> 00:24:23,761 <i>.תודה, סאם</i> 509 00:24:32,061 --> 00:24:32,961 <i>.כן</i> 510 00:24:33,061 --> 00:24:34,661 .מדבר לידי 511 00:24:34,761 --> 00:24:36,161 לעולם לא תנחש .מי התקשר לכאן 512 00:24:36,161 --> 00:24:37,161 <i>?מי</i> 513 00:24:37,261 --> 00:24:38,361 <i>.אחיך, ג'ק</i> 514 00:24:38,827 --> 00:24:39,642 ?על מה אתה מדבר 515 00:24:39,642 --> 00:24:41,961 .ג'ק נרקב באיזה כלא סיני 516 00:24:42,061 --> 00:24:44,161 לא, למעשה הוא .כאן בלוס-אנג'לס 517 00:24:44,261 --> 00:24:45,461 <i>?איך לעזאזל זה קרה</i> 518 00:24:45,561 --> 00:24:46,461 .אינני יודע 519 00:24:47,661 --> 00:24:48,561 ?מה הוא רוצה 520 00:24:48,661 --> 00:24:49,961 .הוא מחפש את הזקן 521 00:24:49,961 --> 00:24:52,361 ?כן, למה .הוא לא אמר- 522 00:24:52,461 --> 00:24:54,661 ,אבל אם הייתי במקומך .הייתי מצפה לשיחה מג'ק 523 00:24:54,661 --> 00:24:56,261 <i>.השם שלך עלה</i> 524 00:24:56,261 --> 00:24:58,861 לעזאזל, היינו צריכים להרוג את ג'ק כשהתיה לנו ההזדמנות 525 00:24:58,861 --> 00:25:00,461 .במקום להסגיר אותו לסינים 526 00:25:00,561 --> 00:25:01,961 .ניסינו 527 00:25:02,061 --> 00:25:03,661 .זה לא טוב 528 00:25:03,661 --> 00:25:05,461 לאחי יש דרך לחשוף דברים 529 00:25:05,561 --> 00:25:06,561 .שצריכים להישאר קבורים 530 00:25:08,515 --> 00:25:11,957 <i>Qsubs מצוות glfinish תורגם על-ידי 531 00:25:23,641 --> 00:25:24,661 .הלו 532 00:25:24,761 --> 00:25:25,961 <i>.זה אני, ג'ק</i> 533 00:25:27,661 --> 00:25:28,661 ?ג'ק 534 00:25:28,661 --> 00:25:30,161 .כן 535 00:25:30,161 --> 00:25:31,461 ,סאם אמר שהתקשרת 536 00:25:31,561 --> 00:25:33,161 .אבל לא האמנתי לו ?אתה בסדר 537 00:25:33,261 --> 00:25:35,061 ?כן, אני בסדר. כולם בסדר שם 538 00:25:35,161 --> 00:25:38,361 .כן, כן, אנחנו בסדר, ג'ק 539 00:25:38,361 --> 00:25:40,161 ,זה משגע לי את השכל .לשמוע אותך ככה 540 00:25:40,261 --> 00:25:42,604 שמע, אני רוצה שתדע שכשאני ואבא גילינו 541 00:25:42,605 --> 00:25:44,345 שאתה בסין, ניסינו .הכל כדי להוציא אותך 542 00:25:44,346 --> 00:25:47,561 .ביקשנו הרבה טובות .תודה- 543 00:25:47,561 --> 00:25:49,461 ?כן... איך יצאת 544 00:25:49,561 --> 00:25:51,261 .סוג כלשהו של חילופין 545 00:25:51,261 --> 00:25:52,261 ?כן? תמורת מה 546 00:25:52,261 --> 00:25:53,361 .אינני בטוח 547 00:25:53,461 --> 00:25:55,961 זו וודאי היתה חתיכת .עיסקת חילופין 548 00:25:56,061 --> 00:25:57,661 שמע, גריי, אני עובד .עם סי.טי.יו. כרגע 549 00:25:57,761 --> 00:25:59,361 .אני מנסה לעזור להם במשהו 550 00:25:59,461 --> 00:26:01,361 ...כן, סאם אמר שאתה 551 00:26:01,461 --> 00:26:02,661 ?מנסה למצוא את אבא 552 00:26:02,761 --> 00:26:03,961 ?כן. איפה הוא 553 00:26:04,061 --> 00:26:05,447 לא יודע. הוא נעלם אתמול 554 00:26:05,448 --> 00:26:06,388 .בלי לומר להיכן הוא הולך 555 00:26:06,389 --> 00:26:07,843 הנחתי שהוא הלך לבקר ,את אחת החברות שלו 556 00:26:07,844 --> 00:26:08,556 .יש לו כמה, אתה יודע 557 00:26:08,557 --> 00:26:09,963 ,אחת מהן ממש פצצה 558 00:26:09,964 --> 00:26:10,968 .אם היית מאמין 559 00:26:10,969 --> 00:26:12,364 למה הוא עזב בלי ?הטלפון הסלולרי שלו 560 00:26:12,365 --> 00:26:14,161 ...כנראה שהוא 561 00:26:14,261 --> 00:26:15,261 .לא רצה שיטרידו אותו 562 00:26:15,261 --> 00:26:16,761 .גריי, אני זקוק לעזרתך 563 00:26:16,761 --> 00:26:18,161 <i>.אני צריך למצוא אותו .זה חשוב</i> 564 00:26:18,261 --> 00:26:19,261 .כל מה שתצטרך, ג'ק 565 00:26:19,261 --> 00:26:20,561 ...אעשה כמה שיחות טלפון 566 00:26:20,661 --> 00:26:22,361 אוכל לחזור ?אליך למספר הזה 567 00:26:22,461 --> 00:26:23,461 .כן 568 00:26:23,461 --> 00:26:24,761 <i>.בסדר</i> 569 00:26:24,861 --> 00:26:26,061 .תודה 570 00:26:33,661 --> 00:26:35,061 .סי.טי.יו., או'ברייאן 571 00:26:35,161 --> 00:26:36,970 קלואי, זה ג'ק, אני צריך .שתעזרי לי למצוא כתובת 572 00:26:36,975 --> 00:26:39,261 <i>?של מי .גראהם באוור-</i> 573 00:26:39,361 --> 00:26:40,261 ?אחיך 574 00:26:40,261 --> 00:26:41,261 <i>.כן</i> 575 00:26:41,361 --> 00:26:42,961 זה אמור להיות .בקובץ המשפחה שלי 576 00:26:44,961 --> 00:26:48,261 .לא ראיתי אותו שנים ?הוא עדיין במאליבו 577 00:26:48,261 --> 00:26:49,861 .לו, הוא באינדיאן פולס 578 00:26:49,961 --> 00:26:52,461 .רחוב פיין קרסט מספר 226 579 00:26:52,461 --> 00:26:53,761 רוצה את מספר ?הטלפון הסלולרי שלו 580 00:26:53,861 --> 00:26:55,261 .לא 581 00:26:55,361 --> 00:26:57,961 .כבר יש לי אותו .הרגע דיברתי איתו 582 00:26:58,061 --> 00:27:00,261 למה לא שאלת ?אותו היכן הוא גר 583 00:27:00,261 --> 00:27:02,461 .אחזור אלייך 584 00:27:04,261 --> 00:27:06,561 <i>משטרת התנועה של קליפורניה רוצה להבהיר</i> 585 00:27:06,661 --> 00:27:08,939 <i>כי חיוני שאנשי כוחות החילוץ</i> 586 00:27:08,939 --> 00:27:11,523 <i>יוכלו להגיע לפצועים .באזור וולנסיה</i> 587 00:27:11,461 --> 00:27:13,261 <i>.כך שבבקשה פנו את הרחובות</i> 588 00:27:13,361 --> 00:27:17,527 <i>אנו חוזרים, פצצה גרעינית .התפוצצה בוולנסיה, קליפורניה</i> 589 00:27:17,527 --> 00:27:20,460 <i>הנשיא ינאם בפני האומה .תוך חצי שעה</i> 590 00:27:20,460 --> 00:27:21,962 ...אבא 591 00:27:23,661 --> 00:27:24,961 ?אתה ואמא בסדר 592 00:27:25,061 --> 00:27:27,032 כן. בחדשות מדברים 593 00:27:27,032 --> 00:27:29,161 .על נשורת גרעינית .אנחנו נהיה בסדר- 594 00:27:29,161 --> 00:27:31,363 למעשה אנחנו .עכשיו בטוחים יותר 595 00:27:31,363 --> 00:27:33,131 הם עשו את ההצגה הגדולה שלהם ,בלוס-אנג'לס עם הפצצה הגרעינית הזו 596 00:27:33,131 --> 00:27:36,014 מה שלא יקרה עכשיו, אני .בטוח שיקרה בעיר אחרת 597 00:27:36,014 --> 00:27:37,761 ?בסדר .כן- 598 00:27:40,261 --> 00:27:42,261 ג'וש, אני צריך לשוחח .עם אמך ביחידות לרגע 599 00:27:42,361 --> 00:27:43,361 .בסדר 600 00:27:51,961 --> 00:27:53,261 הרגע סיימתי שיחת טלפון 601 00:27:53,361 --> 00:27:55,061 .עם אחי ג'ק 602 00:27:55,161 --> 00:27:56,561 ?ג'ק 603 00:27:56,661 --> 00:27:57,354 ?איך 604 00:27:57,354 --> 00:27:58,902 .חשבתי שהסינים מחזיקים בו 605 00:27:58,902 --> 00:28:00,361 .הוא בחזרה בלוס-אנג'לס 606 00:28:01,661 --> 00:28:02,561 .זה בלתי אפשרי 607 00:28:03,759 --> 00:28:05,561 .מסתבר שכן 608 00:28:05,561 --> 00:28:07,061 .הוא מחפש את אבא 609 00:28:07,161 --> 00:28:08,661 ?הוא בא לכאן 610 00:28:08,761 --> 00:28:10,061 ?למה 611 00:28:10,061 --> 00:28:12,861 ?את מקווה שהוא יבוא .אל תכנס לזה, גריי- 612 00:28:12,961 --> 00:28:14,061 .אנחנו כבר בפנים 613 00:28:14,061 --> 00:28:15,461 .אני מחפש רק קצת כנות 614 00:28:16,706 --> 00:28:17,161 לא התגברת על ג'ק 615 00:28:17,261 --> 00:28:19,161 כשהתחתנו, ועדיין .לא התגברת עליו 616 00:28:19,261 --> 00:28:21,961 בסדר, איך זה ?בשביל קצת כנות 617 00:28:22,061 --> 00:28:24,761 חוסר בטחון עצמי אצל .אדם בוגר אינו מחזה נעים 618 00:28:33,961 --> 00:28:36,761 ?"תקרית הטרור האחרונה" 619 00:28:36,861 --> 00:28:39,061 .זו היתה פצצה גרעינית 620 00:28:39,161 --> 00:28:40,761 ?אפשר לקרוא לזה בשמו 621 00:28:40,861 --> 00:28:42,561 חשבנו שזה ייתן לנשיא 622 00:28:42,561 --> 00:28:43,761 .קצת יותר גמישות 623 00:28:43,861 --> 00:28:44,961 ברגע שאתה מזכיר ,"את המילה "גרעיני 624 00:28:45,061 --> 00:28:46,261 .הם לא ישמעו שום דבר נוסף 625 00:28:46,361 --> 00:28:48,861 ,לא, למעשה, אלן .הם ישמעו את האמת 626 00:28:48,861 --> 00:28:50,947 כל אחד במדינה הזו .יודע מה קרה היום 627 00:28:50,947 --> 00:28:53,061 וכעת הם מחפשים את הבטחון 628 00:28:53,061 --> 00:28:55,301 שלא משנה כמה ,מגעיל הדבר הזה 629 00:28:55,301 --> 00:28:57,261 .הנשיא לוקח פיקוד 630 00:28:57,261 --> 00:29:00,161 שימעי, אין לנו קצה חוט 631 00:29:00,261 --> 00:29:01,219 .ורמת האמון נמוכה 632 00:29:01,225 --> 00:29:04,761 כעת, אם אצא ואשקר לציבור האמריקאי 633 00:29:04,861 --> 00:29:06,679 ואומר להם שאנחנו ,שולטים בעניניים 634 00:29:06,679 --> 00:29:09,361 ואז פצצה נוספת ...מתפוצצת היכנשהו 635 00:29:09,461 --> 00:29:12,161 .הם לא יאמינו לשום מילה שלי .לא אוכל להרשות לזה לקרות 636 00:29:12,261 --> 00:29:15,061 מסכים, אדוני, וזו הסיבה .שאני רואה כאן הזדמנות 637 00:29:15,161 --> 00:29:16,361 ?הזדמנות 638 00:29:16,461 --> 00:29:18,584 הפצצה הזו תסיר ,כל ספק שנותר 639 00:29:18,584 --> 00:29:21,210 כי עלינו לנקוט .צעדים תוקפניים יותר 640 00:29:21,245 --> 00:29:22,761 ,השעיית חרויות מסויימות 641 00:29:22,861 --> 00:29:25,061 ...כליאה, גירוש 642 00:29:25,061 --> 00:29:27,261 עכשיו הוא הזמן .לגעת בנושאים האלה 643 00:29:27,361 --> 00:29:28,761 טום, אתה מציע 644 00:29:28,761 --> 00:29:31,061 .שנאמץ מדיניות של פחד 645 00:29:31,061 --> 00:29:33,146 אני אומר שנאמץ את המציאות 646 00:29:33,146 --> 00:29:34,761 .אנחנו מפחדים 647 00:29:34,861 --> 00:29:38,161 אבל אם פחד מגבש תמיכה ציבורית 648 00:29:38,161 --> 00:29:41,561 בצעדים שיצילו את ,מדינתנו מכלייה 649 00:29:41,661 --> 00:29:44,261 ,אז את יכולה להיות בטוחה .אני תומך בפחד 650 00:29:44,261 --> 00:29:47,761 טום, האנשים לא יכולים לפחד .יותר ממה שהם כבר מפחדים כעת 651 00:29:47,861 --> 00:29:51,061 הייתי רוצה שלהודעה .הזו יהיה אפקט הרגעתי 652 00:29:51,061 --> 00:29:53,261 ,כן, נקרא לזה פצצה גרעינית 653 00:29:53,261 --> 00:29:55,161 .כי זה מה שזה אבל אנחנו מצפים 654 00:29:55,161 --> 00:29:56,961 לסדר ציבורי ברחובות 655 00:29:57,061 --> 00:29:59,761 .לא נוכל ללבות את הפאניקה 656 00:29:59,861 --> 00:30:01,719 לא נזכיר מדיניות .בנאום הזה 657 00:30:01,725 --> 00:30:03,541 הציבור האמריקאי רק צריך לדעת 658 00:30:03,541 --> 00:30:05,587 שכל אחד ואחד בממשל הזה 659 00:30:05,587 --> 00:30:07,274 ...עובד למען מטרה אחת 660 00:30:07,274 --> 00:30:08,172 ,להחזיר את הסדר על כנו 661 00:30:08,172 --> 00:30:10,328 ולהחזיר את .הבטחון לרחובותינו 662 00:30:13,861 --> 00:30:15,661 .אני לא צריך רשימת שמות 663 00:30:15,661 --> 00:30:17,458 אני צריך אדם אחד .שיכול לעשות את העבודה 664 00:30:17,459 --> 00:30:19,761 <i>.אחזור אליך</i> 665 00:30:29,661 --> 00:30:31,761 מה לקח לך ?כל-כך הרבה זמן 666 00:30:31,861 --> 00:30:34,461 למה לא יכולת פשוט ?לאסוף אותי מהבית 667 00:30:34,561 --> 00:30:36,161 במקום להשאיר אותי ,באיזו פינת רחוב 668 00:30:36,261 --> 00:30:38,461 .כשאני נראית כמו איזו זונה 669 00:30:38,561 --> 00:30:39,861 .פשוט כנסי למכונית 670 00:30:45,561 --> 00:30:48,061 ...אל... תדבר אלי 671 00:30:48,161 --> 00:30:49,461 .כמו אל אחת מהזנזונות שלך 672 00:30:49,461 --> 00:30:50,661 ?הבנת אותי 673 00:30:53,361 --> 00:30:54,461 ...אמרו עכשיו 674 00:30:54,561 --> 00:30:56,161 ...בחדשות 675 00:30:56,161 --> 00:31:00,461 .שאם כיוון הרוח ישתנה, נדפקנו 676 00:31:03,661 --> 00:31:05,861 אני רק רוצה לצאת מהעיר 677 00:31:05,861 --> 00:31:06,861 .ולהגיע ללאס-ווגאס 678 00:31:06,861 --> 00:31:08,161 .אנחנו לא נוסעים לווגאס 679 00:31:09,661 --> 00:31:11,261 לא, אני לא נוסעת ...לפאלם ספרינגס 680 00:31:11,361 --> 00:31:12,408 .שוב... 681 00:31:12,408 --> 00:31:14,531 לא, לא, אם אך אתה .יכול להוריד אותי כאן 682 00:31:14,961 --> 00:31:17,061 המקום ההוא דומה לבית .אבות של עיר שלמה 683 00:31:17,061 --> 00:31:18,661 .גם לשם אנחנו לא נוסעים 684 00:31:18,661 --> 00:31:19,661 יש כמה דברים 685 00:31:19,761 --> 00:31:21,061 .שנצטרך לעשות קודם כאן 686 00:31:21,061 --> 00:31:22,861 ?על מה אתה מדבר 687 00:31:22,961 --> 00:31:27,161 פצצה גרעינית .התפוצצה 40 ק"מ מכאן 688 00:31:27,261 --> 00:31:29,693 .אני מדבר על הרבה כסף .עכשיו, תשתקי 689 00:31:29,961 --> 00:31:31,507 ...דארן ...הפסיקי לדבר- 690 00:31:31,671 --> 00:31:33,480 !עכשיו 691 00:31:38,661 --> 00:31:39,861 .העניינים משתפרים 692 00:31:40,683 --> 00:31:41,983 ?מה זה אומר 693 00:31:42,083 --> 00:31:43,083 ...זה אומר 694 00:31:43,183 --> 00:31:43,954 שאולי אוכל למצוא מישהו 695 00:31:43,955 --> 00:31:45,635 שיעשה את העבודה .המלוכלכת שלך 696 00:31:45,635 --> 00:31:46,484 ?מתי 697 00:31:46,484 --> 00:31:48,826 אני מצפה לחדשות .טובות בשבילך תוך שעה 698 00:31:48,827 --> 00:31:50,815 רק וודא שהכסף .שלי מוכן להעברה 699 00:31:50,816 --> 00:31:52,810 .הכסף שלך מוכן עכשיו 700 00:31:54,910 --> 00:31:56,342 .מק'קרת'י ימצא בשבילנו מישהו 701 00:31:56,570 --> 00:32:01,510 אמור לאנשים שהפצצות .יתפוצצו היום, לפי התוכנית 702 00:32:05,268 --> 00:32:08,785 <i>Qsubs מצוות glfinish תורגם על-ידי 703 00:32:19,522 --> 00:32:20,582 .סיימתי עם אסד הוא נתן לי 704 00:32:20,583 --> 00:32:23,712 כמה שמות נוספים, אבל לא .משהו שהוא חשב שיכול לעזור 705 00:32:24,231 --> 00:32:25,431 ?מה עוד הוא אמר 706 00:32:25,431 --> 00:32:26,931 .הוא רוצה שלום 707 00:32:27,574 --> 00:32:29,171 ?את מאמינה לו 708 00:32:30,894 --> 00:32:32,494 .כן 709 00:32:36,921 --> 00:32:39,814 הנשיא רוצה שתועבר .לוושינגטון הבירה 710 00:32:39,814 --> 00:32:44,021 תטוס מבסיס פורט .היונם במטוס צבאי 711 00:32:44,121 --> 00:32:47,421 .חלק מהמידע שנתת לנו אומת 712 00:32:47,821 --> 00:32:50,021 .בהצלחה כאן בלוס-אנג'לס 713 00:32:50,121 --> 00:32:51,721 אני מקווה שהגרוע .כבר מאחורינו 714 00:32:51,721 --> 00:32:53,021 .תודה 715 00:33:12,521 --> 00:33:15,421 אדוני, ה-אף.בי.איי. שידרג .הרגע את אחד מקצות החוט שלהם 716 00:33:15,421 --> 00:33:17,821 .הם שולחים לנו אודיו חי ?איזה סוג של אודיו- 717 00:33:17,921 --> 00:33:21,021 יש להם בחור עם מכשיר ציתות .במתקן הכליאה באנקוסטיה 718 00:33:21,121 --> 00:33:22,775 הם חושבים שלאחד מהכלואים .יש מידע על פאייד 719 00:33:23,518 --> 00:33:27,021 ,תן את זה לקלואי .בעדיפות עליונה 720 00:33:28,184 --> 00:33:29,465 ?ראית מה קרה 721 00:33:29,465 --> 00:33:31,779 זו הפעם השניה שלקחו אותו .והרביצו לו, ממש לנגד עינינו 722 00:33:31,779 --> 00:33:34,253 אינני יודעים עליו .דבר, סאלים 723 00:33:34,635 --> 00:33:36,491 .כדאי לשמור מרחק ממנו 724 00:33:36,685 --> 00:33:38,658 .הוא אחד מאיתנו, חיידר 725 00:33:38,926 --> 00:33:39,973 .הסתכל עליו 726 00:33:52,315 --> 00:33:54,006 וואליד לא צריך .לעשות את זה 727 00:33:54,007 --> 00:33:55,022 .הוא יהיה בסדר 728 00:33:55,023 --> 00:33:57,300 .זו לא הנקודה .זו היתה החלטה שלו- 729 00:33:57,301 --> 00:33:58,262 .וזו היתה החלטה נכונה 730 00:33:58,263 --> 00:34:00,515 בדרך לוקח שבועות או ,חודשים לתפור סיפור כיסוי 731 00:34:00,516 --> 00:34:02,998 אולי הוא יוכל .לגלות משהו תוך שעות 732 00:34:02,999 --> 00:34:05,909 אם זה יעבוד, הוא עשה .מעשה הירואי למען מדינתו 733 00:34:06,009 --> 00:34:08,009 ?בבקשה, אל תנאם לי, בסדר 734 00:34:08,009 --> 00:34:09,809 ?"אם זה יעבוד" ?מה אם זה לא 735 00:34:09,809 --> 00:34:12,175 מה אם הם יגלו שהוא ?לובש מכשיר ציתות 736 00:34:12,175 --> 00:34:14,709 השומרים בפנים יודעים מה .קורה, הם שמים עליו עין 737 00:34:14,809 --> 00:34:18,010 בטח. -יודעת מה, זה .כנראה לא טוב שאת כאן 738 00:34:18,209 --> 00:34:20,063 ,אמרתי לך כבר קודם .וואליד הוא לקוח שלי 739 00:34:20,063 --> 00:34:21,050 .אני יודע מה אמרת לי 740 00:34:21,051 --> 00:34:23,809 ובכנות, זה בכלל לא .משנה ל-אף.בי.איי 741 00:34:23,909 --> 00:34:25,809 .עכשיו בואי נהיה כנים 742 00:34:25,909 --> 00:34:27,008 ,הסיבה היחידה שאת כאן 743 00:34:27,009 --> 00:34:28,515 .היא שאת אחותו של הנשיא 744 00:34:28,516 --> 00:34:32,009 אז כדאי שתזכור .את זה, ונסתדר 745 00:34:32,679 --> 00:34:34,709 אין לך בעיה לכופף את הכללים 746 00:34:34,709 --> 00:34:36,309 ?כשזה פועל לטובתך, נכון 747 00:34:41,009 --> 00:34:43,009 ?מה הם רצו ממך 748 00:34:44,319 --> 00:34:46,909 אני לא צריך .להכניס אותך לזה 749 00:34:47,009 --> 00:34:48,509 .זה בסדר 750 00:34:48,609 --> 00:34:50,009 .אתה יכול לדבר איתי 751 00:34:51,809 --> 00:34:54,309 ...שמעתי את השומר אומר 752 00:34:54,309 --> 00:34:55,909 .שהוא מצא משהו בארנק שלך 753 00:34:56,009 --> 00:34:57,709 .כן, הם החרימו אותו 754 00:34:57,809 --> 00:34:59,209 ?מה זה היה 755 00:34:59,209 --> 00:35:00,718 ?מה הוא מצא 756 00:35:00,719 --> 00:35:02,609 .מספר טלפון 757 00:35:02,709 --> 00:35:04,609 ?של מי 758 00:35:12,047 --> 00:35:13,768 .הקשב לי 759 00:35:13,769 --> 00:35:16,909 ,אם אני ואתה באותו מצב כאן 760 00:35:16,909 --> 00:35:18,809 .כדאי שנכיר זה את זה 761 00:35:22,670 --> 00:35:24,309 .דבר איתי 762 00:35:25,311 --> 00:35:27,259 אולי לא הייתי .צריך להכנס לזה 763 00:35:27,260 --> 00:35:28,993 פגשתי כמה אנשים .דרך הארגון שלי 764 00:35:28,994 --> 00:35:31,377 ?איזה ארגון זה 765 00:35:31,378 --> 00:35:32,262 .האיגוד האיסלמי האמריקאי 766 00:35:32,263 --> 00:35:33,983 .אני מנהל מחוזי 767 00:35:33,984 --> 00:35:35,508 .המשך 768 00:35:35,509 --> 00:35:38,782 לרוב הדברים שאנחנו .עושים אין שיניים 769 00:35:39,650 --> 00:35:41,468 .הופגשתי עם אדם יותר פעיל 770 00:35:41,468 --> 00:35:42,850 .רציתי לעזור לו 771 00:35:42,950 --> 00:35:44,265 .זה טוב 772 00:35:44,266 --> 00:35:45,513 ,קבעתי פגישה 773 00:35:45,514 --> 00:35:48,150 אבל לפני שהיתה לי .הזדמנות, תפסו אותי 774 00:35:50,350 --> 00:35:52,050 ?מי האיש הזה 775 00:35:54,150 --> 00:35:55,350 .אבו פאייד 776 00:35:58,350 --> 00:35:59,650 ?אתה מכיר אותו 777 00:36:01,450 --> 00:36:03,150 .לא 778 00:36:04,690 --> 00:36:05,550 <i>...אבל, בבקשה</i> 779 00:36:05,650 --> 00:36:07,450 .הצטרף אלינו, אחי 780 00:36:19,110 --> 00:36:21,283 .הוא עשה את זה היטב 781 00:36:21,284 --> 00:36:22,841 ?מה יקרה עכשיו 782 00:36:22,842 --> 00:36:24,795 הוא יצטרך למכור את עצמו לאחרים 783 00:36:24,796 --> 00:36:26,350 .לפני שיפתחו בפניו 784 00:36:38,250 --> 00:36:40,450 ...ג'ק 785 00:36:40,450 --> 00:36:41,848 .לא ידעתי שאתה מגיע לכאן 786 00:36:41,849 --> 00:36:43,539 .אנחנו צריכים לשוחח 787 00:36:43,540 --> 00:36:46,150 .כן, כמובן, כנס 788 00:36:49,539 --> 00:36:50,626 .לעזאזל, ג'ק 789 00:36:50,627 --> 00:36:53,628 .טוב לראות אותך 790 00:36:57,069 --> 00:36:58,918 ?לא היית כאן אף פעם, נכון 791 00:36:58,918 --> 00:36:59,918 .לא 792 00:36:59,950 --> 00:37:02,170 אלוהים, מתי היתה ?הפעם האחרונה שהתראינו 793 00:37:02,879 --> 00:37:05,149 .כשטרי מתה 794 00:37:05,149 --> 00:37:07,050 .נכון. הלוויה 795 00:37:07,239 --> 00:37:08,371 ?מצאת כבר את אבא 796 00:37:08,373 --> 00:37:10,262 ,לא, עשיתי כמה טלפונים ...אבל בינתיים 797 00:37:10,263 --> 00:37:11,843 .היי, ג'וש 798 00:37:11,844 --> 00:37:13,091 .בוא הנה 799 00:37:13,091 --> 00:37:15,173 .ג'וש, זה דודך ג'ק 800 00:37:15,273 --> 00:37:16,473 שניכם לא התראיתם 801 00:37:16,573 --> 00:37:18,473 .כבר הרבה זמן 802 00:37:22,273 --> 00:37:24,373 .הי, ג'וש 803 00:37:26,171 --> 00:37:27,255 ?מה שלומך 804 00:37:27,255 --> 00:37:28,971 .בסדר, כנראה 805 00:37:28,971 --> 00:37:30,671 .זה היה יום די מוזר 806 00:37:31,521 --> 00:37:33,071 .כן, אני יודע 807 00:37:33,071 --> 00:37:36,271 ג'וש, תן לאביך .קצת פרטיות 808 00:37:43,271 --> 00:37:44,771 אולי נוכל לשוחח .מאוחר יותר 809 00:37:44,871 --> 00:37:46,171 .אשמח 810 00:37:52,141 --> 00:37:53,494 .מרילין מצטער על ההתפרצות 811 00:37:53,494 --> 00:37:54,371 אני רק צריך מידע 812 00:37:54,471 --> 00:37:56,571 .על אבינו, ואז אעזוב 813 00:38:02,962 --> 00:38:04,871 ?ובכן, זה היה נחמד, נכון 814 00:38:04,971 --> 00:38:07,171 .בוא, נכנס למשרדי 815 00:38:22,482 --> 00:38:23,271 .שב 816 00:38:24,271 --> 00:38:24,971 .אני בסדר 817 00:38:25,071 --> 00:38:27,371 בסדר... אז מה אנחנו ?עושים כאן, ג'ק 818 00:38:28,231 --> 00:38:29,271 אבינו עשה עסקים 819 00:38:29,371 --> 00:38:30,971 .עם גנרל רוסי בדימוס 820 00:38:30,971 --> 00:38:32,971 .שמו היה גרדנקו ?מכיר אותו 821 00:38:33,834 --> 00:38:34,571 .לא 822 00:38:34,671 --> 00:38:36,871 ,בטח מישהו מהחבורה הישנה 823 00:38:36,871 --> 00:38:38,771 לא תאמין איזה חברים לשתיה 824 00:38:38,871 --> 00:38:40,721 .אבא אסף במשך השנים 825 00:38:40,721 --> 00:38:41,513 ,היתה פעם אחת 826 00:38:41,514 --> 00:38:44,138 ...כשהיינו בוונצואלה, לפני צ'אווז 827 00:38:44,138 --> 00:38:45,211 !גריי 828 00:38:46,076 --> 00:38:48,029 לא באתי לכאן .להקשיב לסיפורים שלך 829 00:38:48,223 --> 00:38:50,457 אני רציני. אני חייב .למצוא את אבא 830 00:38:50,492 --> 00:38:52,871 .בסדר, נמצא אותו 831 00:38:52,971 --> 00:38:54,371 בחיי, ג'ק, אף פעם לא יכולת 832 00:38:54,471 --> 00:38:57,221 ,סתם להיכנס לחדר ?ולהסתדר עם כולם, נכון 833 00:38:57,221 --> 00:38:57,771 ...כוונתי, אני יודע 834 00:38:57,871 --> 00:39:00,562 שבטח עברת את ,הגיהנום בסין, וכל זה 835 00:39:01,300 --> 00:39:02,371 אבל הסתכל על .הצד החיובי, יצאת 836 00:39:02,471 --> 00:39:03,479 .אתה כאן 837 00:39:03,479 --> 00:39:05,300 .תוכל להירגע קצת 838 00:39:46,971 --> 00:39:48,245 ,אם תרים את קולך 839 00:39:48,245 --> 00:39:50,271 .אקרע לך את הלשון ?ברור 840 00:39:51,809 --> 00:39:54,449 .גריי, אנשים במדינה הזו מתים 841 00:39:54,450 --> 00:39:56,271 .ואני צריך מידע 842 00:39:56,371 --> 00:39:57,261 ,האם תתן לי אותו 843 00:39:57,262 --> 00:39:59,170 או שאצטרך להתחיל ?להכאיב לך 844 00:39:59,273 --> 00:40:00,473 למעשה, אתה מכאיב .לי כבר עכשיו 845 00:40:01,130 --> 00:40:03,473 .סמוך עלי... אני לא 846 00:40:14,805 --> 00:40:17,738 .הנאום על הטלפמרופטר, אדוני (צג הקראה למופיע בטלויזיה) 847 00:40:17,738 --> 00:40:18,901 ?עם השינויים האחרונים 848 00:40:18,901 --> 00:40:20,014 .כן, אדוני 849 00:40:20,668 --> 00:40:22,217 .בסדר 850 00:40:25,530 --> 00:40:27,616 ?אתה בסדר, אדוני 851 00:40:30,957 --> 00:40:34,100 טום, לא אוכל להרשות לציבור .האמריקאי לראות עד כמה אני מפוחד 852 00:40:34,104 --> 00:40:36,387 .לא, לא תוכל 853 00:40:36,388 --> 00:40:39,316 ,אבל מצד שני .הותקפנו בנשק גרעיני 854 00:40:39,316 --> 00:40:42,616 רהב לא יהיה .מתאים יותר מפחד 855 00:40:44,317 --> 00:40:46,616 .תודה, טום 856 00:41:18,816 --> 00:41:21,116 ,אחי האמריקאים 857 00:41:21,216 --> 00:41:23,373 אין דרך קלה ...לומר את המלים 858 00:41:23,374 --> 00:41:26,816 .אמריקה הותפקה בנשק גרעיני 859 00:41:26,916 --> 00:41:30,823 ,אבל כפי שאתם יודעים .כעת זו עובדה 860 00:41:30,824 --> 00:41:33,201 נשאלת השאלה, מה ,אנחנו, כמדינה 861 00:41:33,206 --> 00:41:35,606 ?אנחנו כעם, נעשה בקשר לזה 862 00:41:35,706 --> 00:41:38,006 כיצד נתמודד עם הפחד והצער 863 00:41:38,106 --> 00:41:39,506 ?שכל אחד מאיתנו חש 864 00:41:39,506 --> 00:41:43,206 האם נניח לזעמנו להוביל ?אותנו בדרך מסוכנת 865 00:41:43,206 --> 00:41:45,606 ,או האם נתאחד 866 00:41:45,706 --> 00:41:48,406 ונמשיך להראות אומץ ועוצמה 867 00:41:48,506 --> 00:41:50,706 ?בפני אויבינו 868 00:41:51,781 --> 00:41:53,365 כעת, הפעולה הרוע השפלה הזו 869 00:41:53,366 --> 00:41:55,026 שפגעה באומתנו האדירה 870 00:41:55,027 --> 00:41:58,181 היא פעולה פחדנית .של אנשים ברבריים 871 00:41:58,281 --> 00:42:00,281 עוד מילה אחת מפיך ,שאני לא רוצה לשמוע 872 00:42:00,281 --> 00:42:02,363 .וזה יתחיל לכאוב אמרתי לך, אני לא יודע- 873 00:42:02,363 --> 00:42:03,705 .היכן נמצא אבא ?מה אתה רוצה ממני 874 00:42:03,705 --> 00:42:04,866 .את האמת .זו האמת- 875 00:42:04,866 --> 00:42:07,481 .אני נשבע לך, בחיי משפחתי 876 00:42:11,773 --> 00:42:13,381 .לא מספיק טוב 877 00:42:22,381 --> 00:42:24,081 .הבאת את זה על עצמך 878 00:42:30,380 --> 00:42:34,468 <i>תורגם ע"י Qsubs מצוות glfinish</i>