1
00:00:00,000 --> 00:00:04,643
תורגם על-ידי
Qsubs מצוות glfinish

2
00:00:10,500 --> 00:00:12,300
בפרקים הקודמים של 24

3
00:00:12,800 --> 00:00:15,200
זה המודל האחרון שיוצר
.על ידי הסובייטים

4
00:00:15,200 --> 00:00:17,100
זה מה שדרוש לך
?כדי לתכנת את הנפץ

5
00:00:17,100 --> 00:00:17,900
.כן

6
00:00:18,700 --> 00:00:20,300
כך שתוך פחות משעה

7
00:00:20,300 --> 00:00:21,500
,הוא יתפוצץ

8
00:00:22,300 --> 00:00:24,600
ויכה באמריקאיים בצורה
.שלא ישכחו לעולם

9
00:00:24,600 --> 00:00:26,800
.כשתסיים, פגוש אותי בבית הבטוח

10
00:00:27,400 --> 00:00:29,300
אני חושב שלכמה אנשים
במקום הזה יש קשר

11
00:00:29,300 --> 00:00:30,800
.למתקפות הטרור

12
00:00:32,000 --> 00:00:33,100
<i>?איך היית יודע</i>

13
00:00:33,100 --> 00:00:35,800
היה ביטוי אחד בו הם
.השתמשו מספר פעמים

14
00:00:36,100 --> 00:00:38,400
."חאמסה זאוור"

15
00:00:38,400 --> 00:00:39,800
.העבירי את זה ל-אף.בי.איי

16
00:00:40,000 --> 00:00:41,900
הרגע אישרתי את
.ההסכם הכתוב עם אסד

17
00:00:41,900 --> 00:00:43,700
אני מוכל להציע
לך הגנה מלאה

18
00:00:43,700 --> 00:00:45,800
וחנינה על כל הפשעים

19
00:00:45,800 --> 00:00:46,700
.והפעולות המלחמתיות בעבר

20
00:00:46,700 --> 00:00:48,100
<i>?זה מקובל עליך</i>

21
00:00:48,500 --> 00:00:50,400
<i>אני צריך לראות את
.החנינה הזו בכתב</i>

22
00:00:50,400 --> 00:00:51,900
צדקת לגבי כך
שבין קרסטי לאסד

23
00:00:51,900 --> 00:00:52,800
.היה קשר בעבר

24
00:00:52,800 --> 00:00:55,200
קרטיס היה בצבא מיד לאחר
.מלחמת המפרץ הראשונה

25
00:00:55,500 --> 00:00:57,900
היחידה שלו נכנסה
.למארב של אנשיו של אסד

26
00:00:57,900 --> 00:01:00,000
הם הרגו חמישה
מאנשיו של קרטיס

27
00:01:00,000 --> 00:01:01,200
.ולקחו שניים נוספים בשבי

28
00:01:01,200 --> 00:01:04,000
<i>סגנו של אסד ערף את
.ראשיהם באופן אישי</i>

29
00:01:05,100 --> 00:01:06,300
.אלוהים אדירים

30
00:01:06,300 --> 00:01:07,400
?אתה עדיין לא זוכר

31
00:01:10,100 --> 00:01:11,600
.גדוד של הכוחות המיוחדים

32
00:01:13,300 --> 00:01:15,000
!קרטיס, הנח את נשקך

33
00:01:15,100 --> 00:01:16,600
.הישאר מחוץ לזה, ג'ק

34
00:01:16,700 --> 00:01:17,600
.לא יכול

35
00:01:17,700 --> 00:01:20,200
.נתתי לו את מילתי שנגן עליו

36
00:01:20,300 --> 00:01:22,000
לא יכול להרשות
.לחיה הזו לחיות

37
00:01:26,700 --> 00:01:29,000
<i>קרטיס לא השאיר
.לך כל ברירה</i>

38
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
זה מה שאני
.מנסה לומר לעצמי

39
00:01:31,000 --> 00:01:32,700
נמצא את המזוודה
הגרעינית הזו

40
00:01:32,700 --> 00:01:33,800
.בגללך, ג'ק

41
00:01:33,800 --> 00:01:35,100
.אמור לנשיא שאני מצטער

42
00:01:35,100 --> 00:01:38,000
.לא אוכל להמשיך יותר

43
00:01:38,500 --> 00:01:39,300
,אדוני הנשיא

44
00:01:39,300 --> 00:01:41,400
אנחנו מאמינים שמצאנו
.את המזוודה הגרעינית

45
00:01:42,500 --> 00:01:43,700
<i>.הצוות הטקטי מוכן</i>

46
00:01:52,500 --> 00:01:54,100
!!!לא

47
00:02:00,900 --> 00:02:02,600
.קיבלתי הרגע הודעה מה-אף.בי.איי

48
00:02:03,300 --> 00:02:04,700
.זה ביטוי בערבית

49
00:02:05,000 --> 00:02:07,700
."חאמסה אזוואר"
."משמעותו - "חמישה אורחים

50
00:02:07,700 --> 00:02:10,200
אסד אמר ש-"אורחים" היא
.מילת קוד לנשק

51
00:02:11,300 --> 00:02:12,800
.יש עוד ארבעה כאלה שם בחוץ

52
00:02:16,213 --> 00:02:20,718
האירועים הבאים מתרחשים
.בין 10:00 ל-11:00 בבוקר

53
00:02:25,000 --> 00:02:26,739
<i>.הבלתי יאומן קרה</i>

54
00:02:26,853 --> 00:02:30,235
<i>טרוריסטים פוצצו נשק
.גרעיני על אדמתנו</i>

55
00:02:30,600 --> 00:02:32,500
<i>,יותר מ-2 קמ"ר של וולנסיה</i>

56
00:02:32,500 --> 00:02:37,000
<i>,פרבר של לוס-אנג'לס
נהרסו במתקפה ההרסנית ביותר</i>

57
00:02:37,000 --> 00:02:41,200
<i>מתוך סידרה של פעולות טרור
.שהתחיל לפני 11 שבועות</i>

58
00:02:41,600 --> 00:02:44,200
<i>ניתן לדמיין בלבד
את המחיר בחיי אדם</i>

59
00:02:44,200 --> 00:02:46,400
<i>.ואת הסבל של אלו ששרדו</i>

60
00:02:46,500 --> 00:02:49,900
<i>לפי כיוון תנועת
,ענן הפטריה הגרעיני</i>

61
00:02:49,900 --> 00:02:52,600
<i>נראה שרוחות מהדרום
מניעות את הקרינה שבאוויר</i>

62
00:02:52,600 --> 00:02:55,300
<i>הרחק מאזורים
.מאוכלסים בצפיפות</i>

63
00:02:56,100 --> 00:02:57,600
?כמה אנשים מתו בפיצוץ

64
00:02:57,900 --> 00:02:59,300
...לפי אומדנים ראשוניים

65
00:02:59,300 --> 00:03:01,100
.לפחות 12,000

66
00:03:07,800 --> 00:03:08,900
,אדוני הנשיא

67
00:03:09,000 --> 00:03:11,600
הרגע שוחחתי בטלפון עם ביל
(ביוקאנן ב-סי.טי.יו. (לא לוט"ר

68
00:03:11,600 --> 00:03:13,000
יש לו מידע מודעיני
המצביע על כך

69
00:03:13,000 --> 00:03:14,800
שארבעה כלי נשק
גרעיניים נגנבו

70
00:03:14,800 --> 00:03:16,400
.בנוסף לזה שהתפוצץ

71
00:03:17,100 --> 00:03:18,700
?יש לנו מושג היכן הם

72
00:03:19,000 --> 00:03:20,200
.אין לנו

73
00:03:21,600 --> 00:03:23,700
,אני רוצה פגישה עם המטכ"ל
.טום, באופן מיידי

74
00:03:23,700 --> 00:03:24,700
.כבר יידעתי אותם

75
00:03:24,700 --> 00:03:26,800
התעבורה האווירית
?האזרחית קורקעה

76
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
כן, רשות התעופה הפדרלית

77
00:03:27,800 --> 00:03:30,200
נתנה את ההוראה ברגע
.שהם שמעו על הפצצה

78
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
,אדוני הנשיא

79
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
,בהתחשב במצב הנוכחי

80
00:03:33,600 --> 00:03:35,900
.החלטנו להעביר אותך למקלט

81
00:03:37,300 --> 00:03:38,300
.בסדר

82
00:03:38,400 --> 00:03:40,600
אבל טום, אני חייב
.להתייצב לפני העם האמריקאי

83
00:03:41,100 --> 00:03:42,800
אלן, אני רוצה
לתת נאום טלויזיוני

84
00:03:42,800 --> 00:03:44,100
.תוך שעה
.כן, אדוני-

85
00:03:44,100 --> 00:03:45,500
.בסדר, בוא, דן
.אדוני-

86
00:04:02,500 --> 00:04:05,500
<i>מחלקת שרותי החירום
ובטחון הציבור</i>

87
00:04:05,500 --> 00:04:08,000
<i>מפצירה בכל האזרחים
.לחזור לבתיהם ולהישאר שם</i>

88
00:04:08,000 --> 00:04:11,700
<i>תוך כמה דקות נעלה לתוכניתנו
.מומחה לפיזיקה גרעינית</i>

89
00:04:11,700 --> 00:04:14,700
נדיה, שמענו מאחד
מצוותי המשנה

90
00:04:14,700 --> 00:04:16,000
?שהתכנסו לכיוון פאייד

91
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
.איבדנו קשר ברגע הפיצוץ

92
00:04:18,300 --> 00:04:19,700
?מיילו, אתה יכול לקבל תמונה

93
00:04:20,000 --> 00:04:21,800
...בדקתי הרגע את הלווין, כל

94
00:04:22,500 --> 00:04:24,500
כל צוותי השדה שלנו
.קרובים מדי למוקד הפיצוץ

95
00:04:24,500 --> 00:04:25,500
.כולם מתים

96
00:04:28,900 --> 00:04:30,200
מוריס, מה הדבר
?האחרון ששמעתי מהם

97
00:04:30,200 --> 00:04:31,900
הם היו במגע עם
.הכוחות העויינים

98
00:04:31,900 --> 00:04:33,700
וזה אומר שהם
.התקרבו לפאייד

99
00:04:33,700 --> 00:04:35,100
אנחנו צריכים לדעת
עם הוא היה באזור

100
00:04:35,100 --> 00:04:37,100
.כשהפצצה התפוצצה
.בהחלט-

101
00:04:38,600 --> 00:04:39,600
,אדוני הנשיא

102
00:04:39,700 --> 00:04:41,400
.משרדך הוכן

103
00:04:41,400 --> 00:04:44,200
תוכנית המשכיות הפעילות
.הופעלה גם היא

104
00:04:44,200 --> 00:04:46,000
סגן הנשיא קיבל התראה

105
00:04:46,000 --> 00:04:47,700
.והוא פועל לפי הפרוטוקול

106
00:04:47,700 --> 00:04:50,038
המטכ"ל ורוב חברי הממשלה

107
00:04:50,038 --> 00:04:51,500
.נמצאים בדרכם לכאן

108
00:04:51,500 --> 00:04:52,400
שאר חברי הממשלה

109
00:04:52,400 --> 00:04:54,100
."מנותבים לאתר-"אר

110
00:04:58,700 --> 00:04:59,900
.מכאן, אדוני

111
00:05:13,000 --> 00:05:13,800
?כן

112
00:05:13,800 --> 00:05:14,600
?ביל

113
00:05:15,000 --> 00:05:16,200
?אתה בסדר

114
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
.אנחנו במעלה הרוח מהפיצוץ

115
00:05:17,200 --> 00:05:18,500
.אנחנו בסדר
?מה קורה שם

116
00:05:18,500 --> 00:05:20,400
השרות החשאי
,הוריד אותנו למקלט

117
00:05:20,400 --> 00:05:22,700
והנשיא עומד
.להיפגש עם המטכ"ל

118
00:05:22,700 --> 00:05:23,900
?יש לך משהו חדש

119
00:05:23,900 --> 00:05:25,100
...הנה מה שאנחנו יודעים

120
00:05:25,200 --> 00:05:27,900
הפצצה התפוצצה כשתקפנו
.את הבית הבטח של פאייד

121
00:05:27,900 --> 00:05:31,000
?חושב שנוכחותם גרמה לפיצוץ
.זה אפשרי-

122
00:05:31,000 --> 00:05:33,500
אולי הם רק הכינו
את הפצצה בוולנסיה

123
00:05:33,500 --> 00:05:35,800
וקיוו להעביר אותה
.לאזור מאוכלס יותר

124
00:05:35,800 --> 00:05:38,100
יש סיכוי כלשהו
,שפאייד עדיין בחיים

125
00:05:38,100 --> 00:05:40,100
ושברשותו ארבעת
?הפצצות הנותרות

126
00:05:40,200 --> 00:05:41,200
.איננו יודעים

127
00:05:41,300 --> 00:05:42,800
אנחנו מריצים
.עכשיו את המודיעין

128
00:05:42,800 --> 00:05:43,700
?מה לגבי אסד

129
00:05:43,700 --> 00:05:45,100
.הוא בדרכו לכאן

130
00:05:45,600 --> 00:05:47,100
אנחנו מקווים שהוא יוכל
.לעזור לנו למצוא את פאייד

131
00:05:47,100 --> 00:05:48,400
.בסדר, תדאג לעדכן אותי

132
00:05:48,400 --> 00:05:51,300
.וביל, בבקשה, היזהר
.כך אעשה-

133
00:05:59,500 --> 00:06:01,000
.זה קשה לעכל

134
00:06:02,300 --> 00:06:03,700
.כל-כך הרבה אנשים

135
00:06:04,400 --> 00:06:05,300
.כן

136
00:06:06,200 --> 00:06:08,500
.וקרטיס... לא מסוגלת להאמין

137
00:06:09,100 --> 00:06:10,700
.אני יודע שהייתם ידידים

138
00:06:11,900 --> 00:06:13,700
למה מכרים שלי
?מתים כל הזמן

139
00:06:17,300 --> 00:06:19,100
?גילית משהו על פאייד

140
00:06:19,200 --> 00:06:20,700
לא, אנחנו עדיין
.ממקמים לווינים

141
00:06:20,700 --> 00:06:22,100
.עדיין איננו יודעים היכן הוא

142
00:06:23,000 --> 00:06:24,400
יש לנו אובדן גדול
.של מנות תקשורת

143
00:06:24,400 --> 00:06:26,000
?רוצה לעזור לי לאתחל נתבים

144
00:06:26,300 --> 00:06:27,200
?מי לא ירצה

145
00:06:32,800 --> 00:06:33,900
.פתח "אטיוד'ס" 5

146
00:06:33,900 --> 00:06:34,800
.בסדר

147
00:06:35,700 --> 00:06:37,900
יש לי תחושה
.רעה לגבי כל זה

148
00:06:38,800 --> 00:06:40,300
?ידעת שג'ק התפטר

149
00:06:40,700 --> 00:06:41,500
כן, ביוקנן אמר

150
00:06:41,500 --> 00:06:43,100
.שהוא ירד מהערוץ
?על מה מדובר

151
00:06:43,800 --> 00:06:46,100
אני בטוחה שזה בגלל שהוא
.נאלץ להרוג את קרטיס

152
00:06:52,800 --> 00:06:54,200
,את יודעת שאני כאן בשבילך

153
00:06:54,300 --> 00:06:55,100
?נכון

154
00:06:56,400 --> 00:06:58,100
.כן, אני יודעת

155
00:07:32,800 --> 00:07:34,700
.הרשויות גילו את מיקומנו

156
00:07:34,700 --> 00:07:36,700
.הפצצה לא הגיעה למטרתה

157
00:07:37,100 --> 00:07:38,300
.לעזאזל, פאייד

158
00:07:38,300 --> 00:07:39,700
.מכרתי לך את כלי הנשק האלו

159
00:07:39,700 --> 00:07:41,300
המועט שהיית יכול
לעשות הוא להזהיר אותי

160
00:07:41,300 --> 00:07:43,200
לפני שפוצצת
!אותם בעיר שלי

161
00:07:43,200 --> 00:07:46,000
אמרתי לך שזה לא קרה
.כפי שזה היה אמור לקרות

162
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
,קצת מאוחר להתנצלות
?לא חושב

163
00:07:48,100 --> 00:07:49,900
.המהנדס שלי מת בפיצוץ

164
00:07:49,900 --> 00:07:51,700
ההתקן לתכנות מחדש של הנפץ

165
00:07:51,700 --> 00:07:52,900
.הושמד גם הוא

166
00:07:52,900 --> 00:07:54,100
?וזו הבעיה שלי? למה

167
00:07:54,100 --> 00:07:55,299
יש לי עוד 4 פצצות

168
00:07:55,299 --> 00:07:57,500
שצריך להפוך את הנפצים
.שלהן למבצעיים

169
00:07:57,600 --> 00:07:58,800
.מצטער, פאייד

170
00:07:59,500 --> 00:08:01,000
.אני נוסע ללאס-ווגאס

171
00:08:01,300 --> 00:08:03,100
.מצא בשבילי דרך, מק'קרת'י

172
00:08:03,200 --> 00:08:04,300
.אשלם לך עוד

173
00:08:04,300 --> 00:08:06,600
כפול ממה ששילמתי
.בעיסקה הקודמת

174
00:08:08,000 --> 00:08:09,200
.זה מעניין

175
00:08:10,300 --> 00:08:13,100
אתה צריך מישהו שיכול
,לשכפל מה שעשה ההתקן ההוא

176
00:08:13,600 --> 00:08:14,900
.בעזרת ציוד מודרני

177
00:08:14,900 --> 00:08:16,000
אנחנו מדברים על
,משהו מאוד מתקדם

178
00:08:16,000 --> 00:08:17,600
.אצטרך לברר קצת

179
00:08:17,700 --> 00:08:19,900
מכיר מישהו שיכול
?לעשות את זה

180
00:08:20,700 --> 00:08:22,500
,אפילו אם הייתי יכול למצוא
.אני בספק שהוא יסכים

181
00:08:22,500 --> 00:08:23,700
.זה חוצה את כל הקווים

182
00:08:24,000 --> 00:08:26,400
לא אכפת לי איך תגרום
.להם לשתף פעולה

183
00:08:26,500 --> 00:08:28,900
אני צריך מישהו
.תוך השעות הקרובות

184
00:08:29,200 --> 00:08:31,100
?אתה בפנים או לא

185
00:08:31,100 --> 00:08:32,900
,אעשה קצת מחקר
.ואחזור אליך

186
00:08:47,200 --> 00:08:48,700
!הצילו
!מישהו, הצילו

187
00:08:49,000 --> 00:08:51,700
לא מצליח להתקשר
!לשרותי החירום

188
00:08:51,700 --> 00:08:52,600
?מוכנן לעזור

189
00:08:52,600 --> 00:08:53,900
!אני צריך רופא

190
00:08:54,000 --> 00:08:55,700
!אני צריך רופא.. צריך רופא

191
00:08:55,700 --> 00:08:56,936
!מצטערת, זוז הצידה

192
00:08:56,936 --> 00:08:58,052
!צריך רופא

193
00:08:58,052 --> 00:08:59,900
.בבקשה, המסוק שלנו התרסק

194
00:08:59,900 --> 00:09:01,300
,יש שניים נוספים, אחד מת

195
00:09:01,300 --> 00:09:03,400
אחד חסר הכרה. אינני
!יודע מה לעשות. בבקשה

196
00:09:03,400 --> 00:09:05,800
.בבקשה, עזור לי
.הראה לי-

197
00:09:13,000 --> 00:09:14,700
לא זוכר אפילו
.שמשהו פגע בנו

198
00:09:14,700 --> 00:09:15,900
העניינים פשוט
.יצאו משליטה

199
00:09:16,200 --> 00:09:17,600
.פגע בכם גל הלם

200
00:09:18,200 --> 00:09:19,100
?גל הלם של מה

201
00:09:20,000 --> 00:09:20,800
.פצצה גרעינית

202
00:09:21,200 --> 00:09:22,000
!?מה

203
00:09:23,200 --> 00:09:24,400
?על מה אתה מדבר

204
00:09:48,400 --> 00:09:51,600
?אתה מסוגל לשמוע אותי

205
00:09:51,600 --> 00:09:54,500
?צ'אק, זה אתה
.כן, הבאתי עזרה-

206
00:09:54,500 --> 00:09:55,400
.נוציא אותך משם

207
00:09:56,000 --> 00:09:57,100
.היזהר, זה עומד ליפול

208
00:09:57,700 --> 00:09:58,500
.זה תקוע

209
00:10:20,600 --> 00:10:21,400
?מוכן

210
00:10:21,500 --> 00:10:23,200
...אחת, שתיים

211
00:10:23,500 --> 00:10:24,400
!שלוש, קדימה...

212
00:10:36,500 --> 00:10:37,500
.הישאר כאן

213
00:10:40,400 --> 00:10:41,200
?אתה בסדר

214
00:10:41,800 --> 00:10:42,600
.חושב שכן

215
00:10:51,700 --> 00:10:53,200
הבחור הזה אומר שזו
.היתה פצצה גרעינית

216
00:10:53,500 --> 00:10:54,800
.כאן וולנסיה, כאן אני גר

217
00:10:56,100 --> 00:10:56,900
.אשתי וילדיי כאן

218
00:10:56,900 --> 00:10:58,600
...חייב ללכת
.לא תוכל לחזור לוולנסיה-

219
00:10:58,600 --> 00:11:00,000
.הקרינה תהרוג אותך

220
00:11:01,000 --> 00:11:02,432
!ג'ף, לא! אתה תמות

221
00:11:02,432 --> 00:11:03,045
.סי.טי.יו
(לא לוט"ר)

222
00:11:03,045 --> 00:11:04,900
כאן ג'ק באוור. תני לי
.לדבר עם ביל ביוקאנן

223
00:11:05,300 --> 00:11:07,300
,אם אתה רוצה להציל את חברך
.אל תתן לו לחזור הביתה

224
00:11:08,100 --> 00:11:09,800
?ג'ק, אתה בסדר
.כן, אני בסדר-

225
00:11:10,000 --> 00:11:10,800
?היכן אתה

226
00:11:11,100 --> 00:11:12,200
.עדיין בגראנדה הילס

227
00:11:12,500 --> 00:11:13,800
טוב, אתה במעלה
.הרוח ממוקד הפיצוץ

228
00:11:13,800 --> 00:11:15,500
.אל תלך צפונה
?כמה זה גרוע-

229
00:11:18,200 --> 00:11:20,000
אנחנו יודעים אם זה
?המהלך האחרון של פאייד

230
00:11:20,000 --> 00:11:22,400
.זה לא - יש עוד 4 פצצות שם בחוץ

231
00:11:22,800 --> 00:11:24,000
.אתה צריך לאסוף אותי

232
00:11:24,700 --> 00:11:25,600
?אמרת שאתה בחוץ

233
00:11:26,600 --> 00:11:27,600
.לא אחרי זה

234
00:11:28,200 --> 00:11:29,400
.בסדר. אמור לי היכן אתה

235
00:11:29,400 --> 00:11:30,200
<i>.אשלח מכונית</i>

236
00:11:31,000 --> 00:11:32,900
.רחוב גלזגו פינת השדרה ה-15

237
00:11:32,900 --> 00:11:33,900
.נהיה שם

238
00:11:49,600 --> 00:11:52,700
,קולונול, פאייד בהכרח נתמך
.לפחות חלקית, על ידי מדינה

239
00:11:52,700 --> 00:11:54,200
?זיהיתם את המדינה

240
00:11:54,700 --> 00:11:55,500
<i>.עדיין לא, אדוני</i>

241
00:11:55,500 --> 00:11:57,300
.סי.איי.אי. צמצמו את הרשימה

242
00:11:57,300 --> 00:11:58,270
זה על המסך שלך

243
00:11:58,270 --> 00:11:59,698
.באזור התקציר

244
00:11:59,698 --> 00:12:01,800
הייתם בקשר עם השגרירים
?של המדינות האלו

245
00:12:01,800 --> 00:12:02,600
<i>.כן, אדוני</i>

246
00:12:02,800 --> 00:12:04,500
<i>.כולם שולחים את תנחומיהם</i>

247
00:12:04,900 --> 00:12:07,700
<i>ושללו כמובן
.כל קשר למתקפות</i>

248
00:12:08,500 --> 00:12:10,200
אנו יודעים שלפחות
.אחד מהם משקר

249
00:12:10,900 --> 00:12:11,900
.אולי כולם

250
00:12:13,000 --> 00:12:14,400
אני לא בטוח שאנחנו
.יודעים את זה, ג'והן

251
00:12:14,700 --> 00:12:16,600
,בוא נניח שזה נכון
?אז מה אתה מציע

252
00:12:18,800 --> 00:12:21,500
F

253
00:12:21,800 --> 00:12:24,100
יש לנו את היכולת
לפגוע במספר מטרות

254
00:12:24,100 --> 00:12:25,300
.בכל אחת מהמדינות האלו

255
00:12:25,600 --> 00:12:27,600
שיחקנו במשחקים
עם הטרוריסטים האלו

256
00:12:27,600 --> 00:12:28,900
.במשך 11 חודשים כבר

257
00:12:29,100 --> 00:12:31,200
השפה היחידה שהם
.מבינים היא כוח

258
00:12:31,900 --> 00:12:33,700
אז בואו נדבר
.בה באופן ברור

259
00:12:34,100 --> 00:12:35,300
,אני מבטיח לך

260
00:12:35,300 --> 00:12:37,000
שאם כל אחת מהמדינות
האלו תצטרך לספוג

261
00:12:37,000 --> 00:12:38,979
שלוש מתקפות גרעיניות
,לאזורי מטרופולין

262
00:12:38,979 --> 00:12:42,400
לא יהיו להן לא הזמן ולא המשאבים
.לשחק במגרש החול שלנו

263
00:12:43,000 --> 00:12:44,500
אם האנשים האלו רוצים
,לחיות בעידן האבן

264
00:12:44,500 --> 00:12:45,600
אני אומר - בואו נחזיר
.אותם לשם

265
00:12:46,900 --> 00:12:49,300
אדמירל, אני בטוח
שרבים בחדר הזה

266
00:12:49,900 --> 00:12:51,900
.חולקים את רגשותיך

267
00:12:51,900 --> 00:12:53,700
...וגם רבים במדינה
.אלו לא רק רגשות-

268
00:12:53,700 --> 00:12:57,000
...מחובתנו להגן
.הנשיא מדבר, אדמירל-

269
00:12:57,000 --> 00:12:58,300
.אל תקטע אותו

270
00:13:01,600 --> 00:13:03,300
.אנחנו נגיב, אדמירל

271
00:13:03,700 --> 00:13:05,400
.אבל נעשה זאת בזהירות

272
00:13:06,100 --> 00:13:09,000
,וכשהאויב, ורק האויב
.נמצא על הכוונת שלנו

273
00:13:11,500 --> 00:13:13,800
.קארן, מה גילה סי.טי.יו
?על כלי הנשק הנותרים

274
00:13:14,100 --> 00:13:16,400
הם מעריכים את המודיעין
הראשוני מהלווין

275
00:13:16,400 --> 00:13:18,300
.ואת המידע מהזירה
?אז מה אנחנו יודעים-

276
00:13:19,100 --> 00:13:20,900
אנחנו מניחים שהפצצה
היתה אמורה להתפוצץ

277
00:13:20,900 --> 00:13:23,300
באזור מאוכלס יותר

278
00:13:23,300 --> 00:13:25,500
.ורק הורכבה בוולנסיה

279
00:13:26,600 --> 00:13:28,200
.על ידי המדען שאני שחררתי

280
00:13:29,000 --> 00:13:29,800
.כן

281
00:13:30,300 --> 00:13:32,208
,המדען נהרג בפיצוץ

282
00:13:32,208 --> 00:13:35,400
ו-סי.טי.יו. מנסים לברר
.היכן היה פאייד באותו זמן

283
00:13:35,900 --> 00:13:37,300
התרחיש הגרוע ביותר

284
00:13:38,000 --> 00:13:39,500
הוא שפאייד עדיין בחיים

285
00:13:39,500 --> 00:13:42,200
ושברשותו נמצאים שאר
.כלי הנשק הגרעיניים

286
00:13:55,700 --> 00:13:56,600
.אמור להם שיצאנו בשלום

287
00:13:58,500 --> 00:14:00,100
.שאנחנו מתרחקים מזה עכשיו

288
00:14:17,100 --> 00:14:19,800
,מר ביוקאנן
.זהו חמרי אל-אסד

289
00:14:20,600 --> 00:14:22,300
.מר ביוקאנן הוא מנהל סי.טי.יו

290
00:14:25,300 --> 00:14:29,500
מר ביוקאנן, אני יודע
.שאתה רואה בי אויב

291
00:14:30,500 --> 00:14:31,300
...אבל היום

292
00:14:32,100 --> 00:14:33,400
.אני מבטיח לך - אני לא

293
00:14:46,100 --> 00:14:46,900
.בוא אחריי

294
00:14:52,000 --> 00:14:53,200
?הנה, בסדר

295
00:14:53,200 --> 00:14:55,200
למה אנחנו יוצאים
,מגדרנו לטפל באסד

296
00:14:55,800 --> 00:14:57,800
אחד הטרוריסטים
,האלימים ביותר בדורנו

297
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
?כמו באישיות חשובה ביותר

298
00:14:59,200 --> 00:15:00,100
.הוא לא בחדר מעצר

299
00:15:00,400 --> 00:15:02,100
.שיחה עם הבית הלבן? וודאי

300
00:15:02,400 --> 00:15:03,300
איך אתה אוהב את
,המים המינרליים שלך

301
00:15:03,300 --> 00:15:04,800
?מר אסד, בטמפרטורת החדר

302
00:15:17,800 --> 00:15:18,700
.שב בבקשה

303
00:15:27,100 --> 00:15:27,900
?מוכן

304
00:15:29,900 --> 00:15:32,300
ביל ביוקאנן, מנהל
.סי.טי.יו., לוס אנג'לס

305
00:15:32,300 --> 00:15:34,212
.אני כאן עם חאמרי אל-אסד

306
00:15:34,700 --> 00:15:37,400
לפני פחות מ-30
דקות אבו פאייד פוצץ

307
00:15:37,400 --> 00:15:38,800
.נשק גרעיני בלוס-אנג'לס

308
00:15:39,000 --> 00:15:40,729
יש לנו יסוד להאמין
שהוא עדיין מסתובב חופשי

309
00:15:40,729 --> 00:15:43,102
ושברשותו ארבעה כלי נשק
.גרעיניים טקטיים נוספים

310
00:15:43,102 --> 00:15:44,467
?ארבעה
.נכון-

311
00:15:45,500 --> 00:15:46,300
...בבקשה

312
00:15:46,600 --> 00:15:47,700
.אתה חייב להבין

313
00:15:48,100 --> 00:15:50,900
.באתי לארה"ב לעצור את פאייד

314
00:15:50,900 --> 00:15:53,000
ידעתי שהוא
,מתכוון להסב נזק

315
00:15:53,000 --> 00:15:54,600
אבל לא ידעתי שיש
.ברשותו נשק גרעיני

316
00:15:54,600 --> 00:15:55,400
.אבל יש נשק כזה ברשותו

317
00:15:56,600 --> 00:15:58,100
.וזה אומר שחיות להיות עקבות

318
00:15:58,400 --> 00:16:01,100
בהכרח היו מעורבים
.אנשים רבים בתכנון של זה

319
00:16:01,100 --> 00:16:01,900
המתקפה הזו תוכננה

320
00:16:01,900 --> 00:16:04,100
לאחר שפאייד בגד בי
.לפני שישה חודשים

321
00:16:04,100 --> 00:16:06,100
כשהוא למד על תוכניתך
?לקדם תוכנית שלום

322
00:16:06,100 --> 00:16:07,400
.דבר שעדיין בכוונתי לעשות

323
00:16:10,500 --> 00:16:12,700
אבל ידעת שפאייד
.מגיע לארה"ב

324
00:16:12,700 --> 00:16:14,800
המידע הזה הגיע
אלי רק מספר ימים

325
00:16:14,800 --> 00:16:16,500
לפני שהתחילו ההתקפות
?הראשונות. -ממי

326
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
אני אדם עם מקורות
.מידע, מר ביוקאנן

327
00:16:21,700 --> 00:16:23,500
יש דרכים נוספות
שאתה יכול לחשוב עליהן

328
00:16:23,600 --> 00:16:25,500
?שיובילו אותנו לפאייד
.כן-

329
00:16:26,800 --> 00:16:27,700
.המקור

330
00:16:27,900 --> 00:16:29,700
.המקור של הפצצה
לפני כשנה-

331
00:16:29,700 --> 00:16:32,200
שלחתי את פאייד לשאת ולתת
עם גנרל סובייטי לשעבר

332
00:16:32,200 --> 00:16:34,200
על מצבור של כלי
.נשק טקטיים גרעיניים

333
00:16:34,600 --> 00:16:36,500
.אבל לא היתה עיסקה בזמנו

334
00:16:36,500 --> 00:16:37,700
?מה היה שמו של הגנרל

335
00:16:38,000 --> 00:16:39,200
.דימיטרי גרדנקו

336
00:16:39,500 --> 00:16:41,100
תוכל לספר לי
?משהו על גרדנקו

337
00:16:41,100 --> 00:16:42,100
.כלום. כלום

338
00:16:42,400 --> 00:16:43,500
.מעולם לא פגשתי אותו

339
00:16:44,800 --> 00:16:45,800
.המשיכי לתשאל אותו

340
00:16:45,800 --> 00:16:46,800
.אבדוק את זה

341
00:16:49,000 --> 00:16:50,800
.גרדנקו
?קיבלת, קלואי-

342
00:16:50,800 --> 00:16:52,600
כן, פותחת את בסיס
.המידע הרוסי עכשיו

343
00:16:52,900 --> 00:16:53,900
.ספרי לי מה גילית, קלואי

344
00:17:05,500 --> 00:17:07,500
רגע, מה לגבי הקובץ הזה
?עם שמו של גרדנקו עליו

345
00:17:07,500 --> 00:17:09,500
זה קישור בו אנחנו משתמשים
.כבסיס להתאמה, מיילו

346
00:17:09,500 --> 00:17:11,200
.אל תעתרב
.אני יודע, מבין את זה-

347
00:17:13,000 --> 00:17:15,400
,הכנתי רשימה של שמות
.אנשים בלוס-אנג'לס

348
00:17:15,400 --> 00:17:17,000
אנשים שהיה להם קשר עם גרדנקו

349
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
.בערוצים עסקיים

350
00:17:20,700 --> 00:17:23,000
.אלו הרבה שמות
כן, אבל אחד מהם-

351
00:17:23,000 --> 00:17:25,300
,כאילו צף כלפי מעלה
.אם את מבינה את כוונתי

352
00:17:26,900 --> 00:17:28,300
.העלה את זה למסך של ביוקאנן

353
00:17:35,300 --> 00:17:36,600
,כן, כן

354
00:17:36,600 --> 00:17:37,500
.יטיסו אותו

355
00:17:37,501 --> 00:17:38,721
<i>.אודיע להם</i>

356
00:17:38,756 --> 00:17:39,968
.בסדר

357
00:17:40,003 --> 00:17:41,600
מוריס העלה הרגע
.משהו לחלון ב' שלך

358
00:17:45,100 --> 00:17:47,200
.אנשי קשר של גרדנקו. טוב

359
00:17:47,200 --> 00:17:48,400
.הסתכל על מספר 17

360
00:17:49,284 --> 00:17:50,561
<i>בי.אקס.ג'יי. טכונלוגיות
.פיליפ באוור</i>

361
00:17:50,561 --> 00:17:51,900
.יו"ר בי.אקס.ג'יי. טכנולוגיות

362
00:17:53,200 --> 00:17:54,200
.פיליפ באוור

363
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
.אביו של ג'ק

364
00:17:59,900 --> 00:18:01,600
?השגת משהו ספציפי יותר

365
00:18:02,100 --> 00:18:04,400
לא. בי.אקס.ג'יי. עושה
.הרבה עסקים במזרח אירופה

366
00:18:04,400 --> 00:18:06,400
.יכול להיות שזה קשר מקרי

367
00:18:06,700 --> 00:18:08,901
?כן, אבל מה אם זה לא
רוב החוזים שלהם-

368
00:18:08,901 --> 00:18:10,800
.מסווגים ביותר, אבל אברר

369
00:18:10,800 --> 00:18:12,200
?מתקשר לג'ק
.כן-

370
00:18:16,100 --> 00:18:18,600
.באוור מדבר
ג'ק, אסד נתן לנו-

371
00:18:18,600 --> 00:18:20,000
את שמו של גנרל רוסי

372
00:18:20,000 --> 00:18:22,300
שפאייד יצר איתו קשר לפני שנה
.בעניין כלי הנשק הגרעיניים

373
00:18:22,300 --> 00:18:24,000
<i>.שמו של הגנרל הוא גרדנקו</i>

374
00:18:24,000 --> 00:18:25,500
?מכיר אותו
.לא-

375
00:18:26,200 --> 00:18:27,700
.מסתבר שאביך כן מכיר

376
00:18:29,300 --> 00:18:30,100
?אבי

377
00:18:30,400 --> 00:18:32,900
?בטוח
כן, גרדנקו עשה עסקים-

378
00:18:32,900 --> 00:18:35,400
,עם בי.אקס.ג'יי. טכנולוגיות
.ובאופן ספציפי עם אביך

379
00:18:36,200 --> 00:18:37,900
?איזה מין עסקים
.איננו יודעים-

380
00:18:37,900 --> 00:18:39,200
זו הסיבה שאנחנו
.רוצים לשוחח איתו

381
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
...ביל, אינני מבין
?אבי חשוד

382
00:18:42,200 --> 00:18:44,200
לא, שמו עלה
ברשימה של אנשים

383
00:18:44,200 --> 00:18:45,900
.שהיה להם קשר עם גרדנקו

384
00:18:46,200 --> 00:18:47,600
.נתשאל אותו

385
00:18:47,900 --> 00:18:49,400
רציתי לברר קודם
אתך כדי לבדוק

386
00:18:49,400 --> 00:18:52,100
.אם תוכל לשפוך על זה אור
.לא דיברתי איתו מעל 9 שנים-

387
00:18:54,900 --> 00:18:57,100
בסדר, אם כך נשלח
.מישהו לדבר איתו

388
00:18:57,100 --> 00:18:58,000
.ביל, חכה

389
00:18:59,400 --> 00:19:00,400
.כדאי שאני אעשה את זה

390
00:19:01,300 --> 00:19:02,400
.ג'ק, נוכל לעשות את זה

391
00:19:02,400 --> 00:19:03,500
.אין לכם מספיק זמן

392
00:19:04,400 --> 00:19:05,900
הוא ידבר איתי
.אם אבוא לבד

393
00:19:08,100 --> 00:19:09,100
?אתה בטוח
.כן-

394
00:19:11,900 --> 00:19:12,500
בסדר, אמור לסטוקס

395
00:19:12,500 --> 00:19:14,000
שנאסוף אותו, אתה
.קח את המכונית

396
00:19:14,000 --> 00:19:15,700
.ספר לי מה שתגלה
.תודה, ביל-

397
00:19:20,700 --> 00:19:21,700
.אתה צריך לעצור

398
00:19:26,416 --> 00:19:27,539
<i>?אז הוא עדיין שם</i>

399
00:19:27,539 --> 00:19:30,100
כן, הוא כאן, אבל
...אינני יודעת בדיוק

400
00:19:30,100 --> 00:19:31,900
.ה-אף.בי.איי. כאן, חייבת לנתק

401
00:19:33,600 --> 00:19:34,700
?מדוע שלחו אותך

402
00:19:35,200 --> 00:19:37,800
האמיני לי, גברת פאלמר, לא
.רציתי לעצור אותך או את ידידך

403
00:19:38,600 --> 00:19:39,700
זה הסוכן ג'נינגס

404
00:19:39,700 --> 00:19:40,800
.הוא יעבוד איתי על זה

405
00:19:42,800 --> 00:19:44,300
?מה בדיוק תעשו

406
00:19:45,100 --> 00:19:47,700
וואליד שמע באקראי
.שיחות על הפצצות

407
00:19:47,900 --> 00:19:49,600
.הוא שמע חלק של שיחה

408
00:19:49,900 --> 00:19:52,500
אם יש תא פעיל בתוך
,מתקן המעצר הזה

409
00:19:52,500 --> 00:19:54,200
.נצטרך שוואליד יברר עוד

410
00:19:54,800 --> 00:19:56,700
הסוכן ג'נינגס ישים
.עליו מכשיר ציתות

411
00:19:57,300 --> 00:19:58,800
?לשים עליו מכשיר ציתות

412
00:19:58,800 --> 00:20:00,400
חשבתי שתחליפו אותו

413
00:20:00,400 --> 00:20:01,900
.בסוכן חשאי

414
00:20:01,900 --> 00:20:03,800
וואליד לא הוכשר
.לעשות משהו כזה

415
00:20:04,300 --> 00:20:06,100
.ובכן, הוא כבר נמצא במקום

416
00:20:06,600 --> 00:20:08,100
.הוא ביסס כבר אמון

417
00:20:10,000 --> 00:20:12,300
איך תשים עליו
...מכשיר ציתות? -רק

418
00:20:12,800 --> 00:20:13,900
הניחי לנו לעשות
.את עבודתנו

419
00:20:34,000 --> 00:20:35,300
?שמעת משהו נוסף

420
00:20:37,600 --> 00:20:38,400
?בקשר למה

421
00:20:39,200 --> 00:20:40,400
.בקשר למה שקורה שם בחוץ

422
00:20:41,300 --> 00:20:42,500
?איך הייתי יודע

423
00:20:42,700 --> 00:20:43,500
...חשבתי

424
00:20:47,600 --> 00:20:49,900
...רק תהיתי אם אתה
.יודע משהו

425
00:20:50,700 --> 00:20:51,900
.לא יותר ממך, אחי

426
00:20:57,000 --> 00:20:58,100
.מצטער, אני צריך לחזור

427
00:20:58,600 --> 00:20:59,400
.וודאי

428
00:21:02,800 --> 00:21:04,100
.וואליד אל-ראזני

429
00:21:06,700 --> 00:21:07,500
?כן

430
00:21:07,500 --> 00:21:08,700
.אני ואתה צריכים לשוחח

431
00:21:09,300 --> 00:21:10,100
?בקשר למה

432
00:21:10,300 --> 00:21:12,300
אתה לא שואל את
.השאלות, בן זונה

433
00:21:12,600 --> 00:21:13,400
.אני שואל

434
00:21:26,900 --> 00:21:27,700
.צא החוצה

435
00:21:27,900 --> 00:21:28,900
!צא החוצה

436
00:21:32,100 --> 00:21:33,500
אנחנו יודעים
.עם מי אתה קשור

437
00:21:33,500 --> 00:21:36,300
אמרתי לכם, אני עובד בשביל
,האיגוד האיסלמי האמריקאי

438
00:21:36,300 --> 00:21:37,400
אני לא קשור לשום סוג

439
00:21:37,400 --> 00:21:39,000
.של פעילות טרוריסטית

440
00:21:39,000 --> 00:21:40,400
!אתה משקר
.אני לא טרוריסט-

441
00:21:40,400 --> 00:21:41,200
!אתה משקר

442
00:21:41,700 --> 00:21:43,400
?מה הוא עושה לו

443
00:21:43,400 --> 00:21:45,800
!?מה אתה יודע
,אל תדאגי, הוא לא יפגע בו-

444
00:21:45,800 --> 00:21:46,600
.זו רק הצגה

445
00:21:47,800 --> 00:21:49,600
.זה לא נמשע לי כמו הצגה

446
00:21:49,900 --> 00:21:50,700
,גברת פאלמר

447
00:21:50,700 --> 00:21:53,200
.המלצתי לך לעזוב
,אם את רוצה להישאר

448
00:21:53,200 --> 00:21:54,800
.בבקשה אל תתערבי

449
00:21:56,200 --> 00:21:58,500
תסביר לנו מה
.שמצאנו בארנק שלך

450
00:21:58,500 --> 00:21:59,500
?על מה אתה מדבר

451
00:21:59,500 --> 00:22:01,400
אתה יודע מצוין על
!מה אנחנו מדברים

452
00:22:05,900 --> 00:22:08,300
הוא שם עליך מכשיר
.קשר דו-כיווני

453
00:22:08,300 --> 00:22:09,600
אתה תספר לי

454
00:22:09,600 --> 00:22:11,400
.מה שמצאנו בארנק שלך
?מבין אותי

455
00:22:12,200 --> 00:22:13,400
?מה אתה יודע על הבחור הזה

456
00:22:17,300 --> 00:22:18,500
.זה מגוחך

457
00:22:18,500 --> 00:22:20,400
?מה אתה יודע עליו
.שבי-

458
00:22:20,900 --> 00:22:21,800
,ספר לי עכשיו

459
00:22:21,800 --> 00:22:23,700
<i>או שאקח אותך
.לחדר החקירות</i>

460
00:22:23,700 --> 00:22:24,700
.לא תרצה בזה

461
00:22:24,700 --> 00:22:26,200
.לא מספר לך כלום
לא אכפת לי

462
00:22:26,200 --> 00:22:27,600
.מה תעשו לי
.יהיה לך אכפת-

463
00:22:28,600 --> 00:22:30,900
.תאמר ששאלתי על האיש הזה

464
00:22:31,100 --> 00:22:32,900
תגרום להם להאמין
.שאתה עובד בשבילם

465
00:22:34,800 --> 00:22:36,200
.אחזור בשבילך

466
00:22:47,900 --> 00:22:48,800
?מה הם עשו לך

467
00:22:49,200 --> 00:22:50,000
.כלום

468
00:22:50,600 --> 00:22:51,400
.אני בסדר

469
00:22:54,500 --> 00:22:56,000
הם חושבים שיוכלו
,לעזות לנו כל דבר

470
00:22:56,000 --> 00:22:57,100
.הממזרים האלה

471
00:22:57,900 --> 00:22:59,100
.יש לנו אות נקי

472
00:23:11,300 --> 00:23:12,100
<i>.הלו</i>

473
00:23:12,200 --> 00:23:13,400
?סאם, זה אתה

474
00:23:14,000 --> 00:23:15,500
?כן. מי זה

475
00:23:17,700 --> 00:23:18,700
.זה ג'ק

476
00:23:19,500 --> 00:23:20,300
.ג'ק

477
00:23:21,100 --> 00:23:22,100
.מה שלומך, סאם

478
00:23:22,600 --> 00:23:23,600
...חשבנו שאתה

479
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
<i>?מאיפה אתה מתקשר</i>

480
00:23:25,800 --> 00:23:26,900
.אני בלוס-אנג'לס

481
00:23:27,200 --> 00:23:28,800
שמע, סאם, אני
.צריך לדבר עם אבי

482
00:23:29,300 --> 00:23:30,600
?זה מאוד חשוב. הוא שם

483
00:23:30,900 --> 00:23:31,900
.לא, הוא לא

484
00:23:32,200 --> 00:23:33,200
<i>?היכן הוא</i>

485
00:23:33,300 --> 00:23:34,400
הוא עזב אתמול בלי שאמר לי

486
00:23:34,500 --> 00:23:35,500
.לאן הוא הולך

487
00:23:35,600 --> 00:23:36,700
.לא שמעתי ממנו מאז

488
00:23:36,800 --> 00:23:38,200
אפשר להשיג אותו
?בטלפון הסלולרי שלו

489
00:23:38,200 --> 00:23:39,400
.הוא השאיר אותו כאן

490
00:23:39,500 --> 00:23:41,600
,אני חייב להודות
.זה מיסתורי במקצת

491
00:23:41,600 --> 00:23:42,900
.ניסיתי להתקשר לאחיך

492
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
.גם הוא לא ידע

493
00:23:46,761 --> 00:23:48,061
?היכן גריי

494
00:23:48,061 --> 00:23:50,461
<i>קודם הוא היה בעבודה, אבל
.מי יודע היכן הוא עכשו</i>

495
00:23:50,461 --> 00:23:52,061
אפשר לקבל את מספר
?הטלפון הסלולרי שלו

496
00:23:52,061 --> 00:23:54,216
...כן, 818

497
00:23:54,218 --> 00:23:57,561
555-0175

498
00:24:00,061 --> 00:24:00,961
.בסדר, קיבלתי

499
00:24:01,061 --> 00:24:03,374
.סאם הקשב לי
,אם תדבר עם אבי

500
00:24:03,374 --> 00:24:04,361
אמור לו לחזור
,אלי למספר הזה

501
00:24:04,461 --> 00:24:05,667
?זה מופיע לך על המסך

502
00:24:05,669 --> 00:24:07,961
.כן
.זה ממש חשוב-

503
00:24:09,561 --> 00:24:11,361
מקווה שתמצא
.את אביך בקרוב

504
00:24:11,361 --> 00:24:13,261
<i>אני יודע שהוא היה
.רוצה לדבר איתך</i>

505
00:24:13,261 --> 00:24:16,961
<i>הוא... מצטער על הדרך בא
.הסתיימו העניינים ביניכם</i>

506
00:24:19,361 --> 00:24:20,661
<i>.כן, גם אני</i>

507
00:24:20,661 --> 00:24:21,761
<i>.תהיה בריא, ג'ק</i>

508
00:24:21,861 --> 00:24:23,761
<i>.תודה, סאם</i>

509
00:24:32,061 --> 00:24:32,961
<i>.כן</i>

510
00:24:33,061 --> 00:24:34,661
.מדבר לידי

511
00:24:34,761 --> 00:24:36,161
לעולם לא תנחש
.מי התקשר לכאן

512
00:24:36,161 --> 00:24:37,161
<i>?מי</i>

513
00:24:37,261 --> 00:24:38,361
<i>.אחיך, ג'ק</i>

514
00:24:38,827 --> 00:24:39,642
?על מה אתה מדבר

515
00:24:39,642 --> 00:24:41,961
.ג'ק נרקב באיזה כלא סיני

516
00:24:42,061 --> 00:24:44,161
לא, למעשה הוא
.כאן בלוס-אנג'לס

517
00:24:44,261 --> 00:24:45,461
<i>?איך לעזאזל זה קרה</i>

518
00:24:45,561 --> 00:24:46,461
.אינני יודע

519
00:24:47,661 --> 00:24:48,561
?מה הוא רוצה

520
00:24:48,661 --> 00:24:49,961
.הוא מחפש את הזקן

521
00:24:49,961 --> 00:24:52,361
?כן, למה
.הוא לא אמר-

522
00:24:52,461 --> 00:24:54,661
,אבל אם הייתי במקומך
.הייתי מצפה לשיחה מג'ק

523
00:24:54,661 --> 00:24:56,261
<i>.השם שלך עלה</i>

524
00:24:56,261 --> 00:24:58,861
לעזאזל, היינו צריכים להרוג
את ג'ק כשהתיה לנו ההזדמנות

525
00:24:58,861 --> 00:25:00,461
.במקום להסגיר אותו לסינים

526
00:25:00,561 --> 00:25:01,961
.ניסינו

527
00:25:02,061 --> 00:25:03,661
.זה לא טוב

528
00:25:03,661 --> 00:25:05,461
לאחי יש דרך לחשוף דברים

529
00:25:05,561 --> 00:25:06,561
.שצריכים להישאר קבורים

530
00:25:08,515 --> 00:25:11,957
<i>Qsubs מצוות glfinish תורגם על-ידי

531
00:25:23,641 --> 00:25:24,661
.הלו

532
00:25:24,761 --> 00:25:25,961
<i>.זה אני, ג'ק</i>

533
00:25:27,661 --> 00:25:28,661
?ג'ק

534
00:25:28,661 --> 00:25:30,161
.כן

535
00:25:30,161 --> 00:25:31,461
,סאם אמר שהתקשרת

536
00:25:31,561 --> 00:25:33,161
.אבל לא האמנתי לו
?אתה בסדר

537
00:25:33,261 --> 00:25:35,061
?כן, אני בסדר. כולם בסדר שם

538
00:25:35,161 --> 00:25:38,361
.כן, כן, אנחנו בסדר, ג'ק

539
00:25:38,361 --> 00:25:40,161
,זה משגע לי את השכל
.לשמוע אותך ככה

540
00:25:40,261 --> 00:25:42,604
שמע, אני רוצה שתדע
שכשאני ואבא גילינו

541
00:25:42,605 --> 00:25:44,345
שאתה בסין, ניסינו
.הכל כדי להוציא אותך

542
00:25:44,346 --> 00:25:47,561
.ביקשנו הרבה טובות
.תודה-

543
00:25:47,561 --> 00:25:49,461
?כן... איך יצאת

544
00:25:49,561 --> 00:25:51,261
.סוג כלשהו של חילופין

545
00:25:51,261 --> 00:25:52,261
?כן? תמורת מה

546
00:25:52,261 --> 00:25:53,361
.אינני בטוח

547
00:25:53,461 --> 00:25:55,961
זו וודאי היתה חתיכת
.עיסקת חילופין

548
00:25:56,061 --> 00:25:57,661
שמע, גריי, אני עובד
.עם סי.טי.יו. כרגע

549
00:25:57,761 --> 00:25:59,361
.אני מנסה לעזור להם במשהו

550
00:25:59,461 --> 00:26:01,361
...כן, סאם אמר שאתה

551
00:26:01,461 --> 00:26:02,661
?מנסה למצוא את אבא

552
00:26:02,761 --> 00:26:03,961
?כן. איפה הוא

553
00:26:04,061 --> 00:26:05,447
לא יודע. הוא נעלם אתמול

554
00:26:05,448 --> 00:26:06,388
.בלי לומר להיכן הוא הולך

555
00:26:06,389 --> 00:26:07,843
הנחתי שהוא הלך לבקר
,את אחת החברות שלו

556
00:26:07,844 --> 00:26:08,556
.יש לו כמה, אתה יודע

557
00:26:08,557 --> 00:26:09,963
,אחת מהן ממש פצצה

558
00:26:09,964 --> 00:26:10,968
.אם היית מאמין

559
00:26:10,969 --> 00:26:12,364
למה הוא עזב בלי
?הטלפון הסלולרי שלו

560
00:26:12,365 --> 00:26:14,161
...כנראה שהוא

561
00:26:14,261 --> 00:26:15,261
.לא רצה שיטרידו אותו

562
00:26:15,261 --> 00:26:16,761
.גריי, אני זקוק לעזרתך

563
00:26:16,761 --> 00:26:18,161
<i>.אני צריך למצוא אותו
.זה חשוב</i>

564
00:26:18,261 --> 00:26:19,261
.כל מה שתצטרך, ג'ק

565
00:26:19,261 --> 00:26:20,561
...אעשה כמה שיחות טלפון

566
00:26:20,661 --> 00:26:22,361
אוכל לחזור
?אליך למספר הזה

567
00:26:22,461 --> 00:26:23,461
.כן

568
00:26:23,461 --> 00:26:24,761
<i>.בסדר</i>

569
00:26:24,861 --> 00:26:26,061
.תודה

570
00:26:33,661 --> 00:26:35,061
.סי.טי.יו., או'ברייאן

571
00:26:35,161 --> 00:26:36,970
קלואי, זה ג'ק, אני צריך
.שתעזרי לי למצוא כתובת

572
00:26:36,975 --> 00:26:39,261
<i>?של מי
.גראהם באוור-</i>

573
00:26:39,361 --> 00:26:40,261
?אחיך

574
00:26:40,261 --> 00:26:41,261
<i>.כן</i>

575
00:26:41,361 --> 00:26:42,961
זה אמור להיות
.בקובץ המשפחה שלי

576
00:26:44,961 --> 00:26:48,261
.לא ראיתי אותו שנים
?הוא עדיין במאליבו

577
00:26:48,261 --> 00:26:49,861
.לו, הוא באינדיאן פולס

578
00:26:49,961 --> 00:26:52,461
.רחוב פיין קרסט מספר 226

579
00:26:52,461 --> 00:26:53,761
רוצה את מספר
?הטלפון הסלולרי שלו

580
00:26:53,861 --> 00:26:55,261
.לא

581
00:26:55,361 --> 00:26:57,961
.כבר יש לי אותו
.הרגע דיברתי איתו

582
00:26:58,061 --> 00:27:00,261
למה לא שאלת
?אותו היכן הוא גר

583
00:27:00,261 --> 00:27:02,461
.אחזור אלייך

584
00:27:04,261 --> 00:27:06,561
<i>משטרת התנועה של
קליפורניה רוצה להבהיר</i>

585
00:27:06,661 --> 00:27:08,939
<i>כי חיוני שאנשי כוחות החילוץ</i>

586
00:27:08,939 --> 00:27:11,523
<i>יוכלו להגיע לפצועים
.באזור וולנסיה</i>

587
00:27:11,461 --> 00:27:13,261
<i>.כך שבבקשה פנו את הרחובות</i>

588
00:27:13,361 --> 00:27:17,527
<i>אנו חוזרים, פצצה גרעינית
.התפוצצה בוולנסיה, קליפורניה</i>

589
00:27:17,527 --> 00:27:20,460
<i>הנשיא ינאם בפני האומה
.תוך חצי שעה</i>

590
00:27:20,460 --> 00:27:21,962
...אבא

591
00:27:23,661 --> 00:27:24,961
?אתה ואמא בסדר

592
00:27:25,061 --> 00:27:27,032
כן. בחדשות מדברים

593
00:27:27,032 --> 00:27:29,161
.על נשורת גרעינית
.אנחנו נהיה בסדר-

594
00:27:29,161 --> 00:27:31,363
למעשה אנחנו
.עכשיו בטוחים יותר

595
00:27:31,363 --> 00:27:33,131
הם עשו את ההצגה הגדולה שלהם
,בלוס-אנג'לס עם הפצצה הגרעינית הזו

596
00:27:33,131 --> 00:27:36,014
מה שלא יקרה עכשיו, אני
.בטוח שיקרה בעיר אחרת

597
00:27:36,014 --> 00:27:37,761
?בסדר
.כן-

598
00:27:40,261 --> 00:27:42,261
ג'וש, אני צריך לשוחח
.עם אמך ביחידות לרגע

599
00:27:42,361 --> 00:27:43,361
.בסדר

600
00:27:51,961 --> 00:27:53,261
הרגע סיימתי שיחת טלפון

601
00:27:53,361 --> 00:27:55,061
.עם אחי ג'ק

602
00:27:55,161 --> 00:27:56,561
?ג'ק

603
00:27:56,661 --> 00:27:57,354
?איך

604
00:27:57,354 --> 00:27:58,902
.חשבתי שהסינים מחזיקים בו

605
00:27:58,902 --> 00:28:00,361
.הוא בחזרה בלוס-אנג'לס

606
00:28:01,661 --> 00:28:02,561
.זה בלתי אפשרי

607
00:28:03,759 --> 00:28:05,561
.מסתבר שכן

608
00:28:05,561 --> 00:28:07,061
.הוא מחפש את אבא

609
00:28:07,161 --> 00:28:08,661
?הוא בא לכאן

610
00:28:08,761 --> 00:28:10,061
?למה

611
00:28:10,061 --> 00:28:12,861
?את מקווה שהוא יבוא
.אל תכנס לזה, גריי-

612
00:28:12,961 --> 00:28:14,061
.אנחנו כבר בפנים

613
00:28:14,061 --> 00:28:15,461
.אני מחפש רק קצת כנות

614
00:28:16,706 --> 00:28:17,161
לא התגברת על ג'ק

615
00:28:17,261 --> 00:28:19,161
כשהתחתנו, ועדיין
.לא התגברת עליו

616
00:28:19,261 --> 00:28:21,961
בסדר, איך זה
?בשביל קצת כנות

617
00:28:22,061 --> 00:28:24,761
חוסר בטחון עצמי אצל
.אדם בוגר אינו מחזה נעים

618
00:28:33,961 --> 00:28:36,761
?"תקרית הטרור האחרונה"

619
00:28:36,861 --> 00:28:39,061
.זו היתה פצצה גרעינית

620
00:28:39,161 --> 00:28:40,761
?אפשר לקרוא לזה בשמו

621
00:28:40,861 --> 00:28:42,561
חשבנו שזה ייתן לנשיא

622
00:28:42,561 --> 00:28:43,761
.קצת יותר גמישות

623
00:28:43,861 --> 00:28:44,961
ברגע שאתה מזכיר
,"את המילה "גרעיני

624
00:28:45,061 --> 00:28:46,261
.הם לא ישמעו שום דבר נוסף

625
00:28:46,361 --> 00:28:48,861
,לא, למעשה, אלן
.הם ישמעו את האמת

626
00:28:48,861 --> 00:28:50,947
כל אחד במדינה הזו
.יודע מה קרה היום

627
00:28:50,947 --> 00:28:53,061
וכעת הם מחפשים את הבטחון

628
00:28:53,061 --> 00:28:55,301
שלא משנה כמה
,מגעיל הדבר הזה

629
00:28:55,301 --> 00:28:57,261
.הנשיא לוקח פיקוד

630
00:28:57,261 --> 00:29:00,161
שימעי, אין לנו קצה חוט

631
00:29:00,261 --> 00:29:01,219
.ורמת האמון נמוכה

632
00:29:01,225 --> 00:29:04,761
כעת, אם אצא ואשקר
לציבור האמריקאי

633
00:29:04,861 --> 00:29:06,679
ואומר להם שאנחנו
,שולטים בעניניים

634
00:29:06,679 --> 00:29:09,361
ואז פצצה נוספת
...מתפוצצת היכנשהו

635
00:29:09,461 --> 00:29:12,161
.הם לא יאמינו לשום מילה שלי
.לא אוכל להרשות לזה לקרות

636
00:29:12,261 --> 00:29:15,061
מסכים, אדוני, וזו הסיבה
.שאני רואה כאן הזדמנות

637
00:29:15,161 --> 00:29:16,361
?הזדמנות

638
00:29:16,461 --> 00:29:18,584
הפצצה הזו תסיר
,כל ספק שנותר

639
00:29:18,584 --> 00:29:21,210
כי עלינו לנקוט
.צעדים תוקפניים יותר

640
00:29:21,245 --> 00:29:22,761
,השעיית חרויות מסויימות

641
00:29:22,861 --> 00:29:25,061
...כליאה, גירוש

642
00:29:25,061 --> 00:29:27,261
עכשיו הוא הזמן
.לגעת בנושאים האלה

643
00:29:27,361 --> 00:29:28,761
טום, אתה מציע

644
00:29:28,761 --> 00:29:31,061
.שנאמץ מדיניות של פחד

645
00:29:31,061 --> 00:29:33,146
אני אומר שנאמץ את המציאות

646
00:29:33,146 --> 00:29:34,761
.אנחנו מפחדים

647
00:29:34,861 --> 00:29:38,161
אבל אם פחד מגבש
תמיכה ציבורית

648
00:29:38,161 --> 00:29:41,561
בצעדים שיצילו את
,מדינתנו מכלייה

649
00:29:41,661 --> 00:29:44,261
,אז את יכולה להיות בטוחה
.אני תומך בפחד

650
00:29:44,261 --> 00:29:47,761
טום, האנשים לא יכולים לפחד
.יותר ממה שהם כבר מפחדים כעת

651
00:29:47,861 --> 00:29:51,061
הייתי רוצה שלהודעה
.הזו יהיה אפקט הרגעתי

652
00:29:51,061 --> 00:29:53,261
,כן, נקרא לזה פצצה גרעינית

653
00:29:53,261 --> 00:29:55,161
.כי זה מה שזה
אבל אנחנו מצפים

654
00:29:55,161 --> 00:29:56,961
לסדר ציבורי ברחובות

655
00:29:57,061 --> 00:29:59,761
.לא נוכל ללבות את הפאניקה

656
00:29:59,861 --> 00:30:01,719
לא נזכיר מדיניות
.בנאום הזה

657
00:30:01,725 --> 00:30:03,541
הציבור האמריקאי
רק צריך לדעת

658
00:30:03,541 --> 00:30:05,587
שכל אחד ואחד בממשל הזה

659
00:30:05,587 --> 00:30:07,274
...עובד למען מטרה אחת

660
00:30:07,274 --> 00:30:08,172
,להחזיר את הסדר על כנו

661
00:30:08,172 --> 00:30:10,328
ולהחזיר את
.הבטחון לרחובותינו

662
00:30:13,861 --> 00:30:15,661
.אני לא צריך רשימת שמות

663
00:30:15,661 --> 00:30:17,458
אני צריך אדם אחד
.שיכול לעשות את העבודה

664
00:30:17,459 --> 00:30:19,761
<i>.אחזור אליך</i>

665
00:30:29,661 --> 00:30:31,761
מה לקח לך
?כל-כך הרבה זמן

666
00:30:31,861 --> 00:30:34,461
למה לא יכולת פשוט
?לאסוף אותי מהבית

667
00:30:34,561 --> 00:30:36,161
במקום להשאיר אותי
,באיזו פינת רחוב

668
00:30:36,261 --> 00:30:38,461
.כשאני נראית כמו איזו זונה

669
00:30:38,561 --> 00:30:39,861
.פשוט כנסי למכונית

670
00:30:45,561 --> 00:30:48,061
...אל... תדבר אלי

671
00:30:48,161 --> 00:30:49,461
.כמו אל אחת מהזנזונות שלך

672
00:30:49,461 --> 00:30:50,661
?הבנת אותי

673
00:30:53,361 --> 00:30:54,461
...אמרו עכשיו

674
00:30:54,561 --> 00:30:56,161
...בחדשות

675
00:30:56,161 --> 00:31:00,461
.שאם כיוון הרוח ישתנה, נדפקנו

676
00:31:03,661 --> 00:31:05,861
אני רק רוצה לצאת מהעיר

677
00:31:05,861 --> 00:31:06,861
.ולהגיע ללאס-ווגאס

678
00:31:06,861 --> 00:31:08,161
.אנחנו לא נוסעים לווגאס

679
00:31:09,661 --> 00:31:11,261
לא, אני לא נוסעת
...לפאלם ספרינגס

680
00:31:11,361 --> 00:31:12,408
.שוב...

681
00:31:12,408 --> 00:31:14,531
לא, לא, אם אך אתה
.יכול להוריד אותי כאן

682
00:31:14,961 --> 00:31:17,061
המקום ההוא דומה לבית
.אבות של עיר שלמה

683
00:31:17,061 --> 00:31:18,661
.גם לשם אנחנו לא נוסעים

684
00:31:18,661 --> 00:31:19,661
יש כמה דברים

685
00:31:19,761 --> 00:31:21,061
.שנצטרך לעשות קודם כאן

686
00:31:21,061 --> 00:31:22,861
?על מה אתה מדבר

687
00:31:22,961 --> 00:31:27,161
פצצה גרעינית
.התפוצצה 40 ק"מ מכאן

688
00:31:27,261 --> 00:31:29,693
.אני מדבר על הרבה כסף
.עכשיו, תשתקי

689
00:31:29,961 --> 00:31:31,507
...דארן
...הפסיקי לדבר-

690
00:31:31,671 --> 00:31:33,480
!עכשיו

691
00:31:38,661 --> 00:31:39,861
.העניינים משתפרים

692
00:31:40,683 --> 00:31:41,983
?מה זה אומר

693
00:31:42,083 --> 00:31:43,083
...זה אומר

694
00:31:43,183 --> 00:31:43,954
שאולי אוכל למצוא מישהו

695
00:31:43,955 --> 00:31:45,635
שיעשה את העבודה
.המלוכלכת שלך

696
00:31:45,635 --> 00:31:46,484
?מתי

697
00:31:46,484 --> 00:31:48,826
אני מצפה לחדשות
.טובות בשבילך תוך שעה

698
00:31:48,827 --> 00:31:50,815
רק וודא שהכסף
.שלי מוכן להעברה

699
00:31:50,816 --> 00:31:52,810
.הכסף שלך מוכן עכשיו

700
00:31:54,910 --> 00:31:56,342
.מק'קרת'י ימצא בשבילנו מישהו

701
00:31:56,570 --> 00:32:01,510
אמור לאנשים שהפצצות
.יתפוצצו היום, לפי התוכנית

702
00:32:05,268 --> 00:32:08,785
<i>Qsubs מצוות glfinish תורגם על-ידי

703
00:32:19,522 --> 00:32:20,582
.סיימתי עם אסד
הוא נתן לי

704
00:32:20,583 --> 00:32:23,712
כמה שמות נוספים, אבל לא
.משהו שהוא חשב שיכול לעזור

705
00:32:24,231 --> 00:32:25,431
?מה עוד הוא אמר

706
00:32:25,431 --> 00:32:26,931
.הוא רוצה שלום

707
00:32:27,574 --> 00:32:29,171
?את מאמינה לו

708
00:32:30,894 --> 00:32:32,494
.כן

709
00:32:36,921 --> 00:32:39,814
הנשיא רוצה שתועבר
.לוושינגטון הבירה

710
00:32:39,814 --> 00:32:44,021
תטוס מבסיס פורט
.היונם במטוס צבאי

711
00:32:44,121 --> 00:32:47,421
.חלק מהמידע שנתת לנו אומת

712
00:32:47,821 --> 00:32:50,021
.בהצלחה כאן בלוס-אנג'לס

713
00:32:50,121 --> 00:32:51,721
אני מקווה שהגרוע
.כבר מאחורינו

714
00:32:51,721 --> 00:32:53,021
.תודה

715
00:33:12,521 --> 00:33:15,421
אדוני, ה-אף.בי.איי. שידרג
.הרגע את אחד מקצות החוט שלהם

716
00:33:15,421 --> 00:33:17,821
.הם שולחים לנו אודיו חי
?איזה סוג של אודיו-

717
00:33:17,921 --> 00:33:21,021
יש להם בחור עם מכשיר ציתות
.במתקן הכליאה באנקוסטיה

718
00:33:21,121 --> 00:33:22,775
הם חושבים שלאחד מהכלואים
.יש מידע על פאייד

719
00:33:23,518 --> 00:33:27,021
,תן את זה לקלואי
.בעדיפות עליונה

720
00:33:28,184 --> 00:33:29,465
?ראית מה קרה

721
00:33:29,465 --> 00:33:31,779
זו הפעם השניה שלקחו אותו
.והרביצו לו, ממש לנגד עינינו

722
00:33:31,779 --> 00:33:34,253
אינני יודעים עליו
.דבר, סאלים

723
00:33:34,635 --> 00:33:36,491
.כדאי לשמור מרחק ממנו

724
00:33:36,685 --> 00:33:38,658
.הוא אחד מאיתנו, חיידר

725
00:33:38,926 --> 00:33:39,973
.הסתכל עליו

726
00:33:52,315 --> 00:33:54,006
וואליד לא צריך
.לעשות את זה

727
00:33:54,007 --> 00:33:55,022
.הוא יהיה בסדר

728
00:33:55,023 --> 00:33:57,300
.זו לא הנקודה
.זו היתה החלטה שלו-

729
00:33:57,301 --> 00:33:58,262
.וזו היתה החלטה נכונה

730
00:33:58,263 --> 00:34:00,515
בדרך לוקח שבועות או
,חודשים לתפור סיפור כיסוי

731
00:34:00,516 --> 00:34:02,998
אולי הוא יוכל
.לגלות משהו תוך שעות

732
00:34:02,999 --> 00:34:05,909
אם זה יעבוד, הוא עשה
.מעשה הירואי למען מדינתו

733
00:34:06,009 --> 00:34:08,009
?בבקשה, אל תנאם לי, בסדר

734
00:34:08,009 --> 00:34:09,809
?"אם זה יעבוד"
?מה אם זה לא

735
00:34:09,809 --> 00:34:12,175
מה אם הם יגלו שהוא
?לובש מכשיר ציתות

736
00:34:12,175 --> 00:34:14,709
השומרים בפנים יודעים מה
.קורה, הם שמים עליו עין

737
00:34:14,809 --> 00:34:18,010
בטח. -יודעת מה, זה
.כנראה לא טוב שאת כאן

738
00:34:18,209 --> 00:34:20,063
,אמרתי לך כבר קודם
.וואליד הוא לקוח שלי

739
00:34:20,063 --> 00:34:21,050
.אני יודע מה אמרת לי

740
00:34:21,051 --> 00:34:23,809
ובכנות, זה בכלל לא
.משנה ל-אף.בי.איי

741
00:34:23,909 --> 00:34:25,809
.עכשיו בואי נהיה כנים

742
00:34:25,909 --> 00:34:27,008
,הסיבה היחידה שאת כאן

743
00:34:27,009 --> 00:34:28,515
.היא שאת אחותו של הנשיא

744
00:34:28,516 --> 00:34:32,009
אז כדאי שתזכור
.את זה, ונסתדר

745
00:34:32,679 --> 00:34:34,709
אין לך בעיה לכופף את הכללים

746
00:34:34,709 --> 00:34:36,309
?כשזה פועל לטובתך, נכון

747
00:34:41,009 --> 00:34:43,009
?מה הם רצו ממך

748
00:34:44,319 --> 00:34:46,909
אני לא צריך
.להכניס אותך לזה

749
00:34:47,009 --> 00:34:48,509
.זה בסדר

750
00:34:48,609 --> 00:34:50,009
.אתה יכול לדבר איתי

751
00:34:51,809 --> 00:34:54,309
...שמעתי את השומר אומר

752
00:34:54,309 --> 00:34:55,909
.שהוא מצא משהו בארנק שלך

753
00:34:56,009 --> 00:34:57,709
.כן, הם החרימו אותו

754
00:34:57,809 --> 00:34:59,209
?מה זה היה

755
00:34:59,209 --> 00:35:00,718
?מה הוא מצא

756
00:35:00,719 --> 00:35:02,609
.מספר טלפון

757
00:35:02,709 --> 00:35:04,609
?של מי

758
00:35:12,047 --> 00:35:13,768
.הקשב לי

759
00:35:13,769 --> 00:35:16,909
,אם אני ואתה באותו מצב כאן

760
00:35:16,909 --> 00:35:18,809
.כדאי שנכיר זה את זה

761
00:35:22,670 --> 00:35:24,309
.דבר איתי

762
00:35:25,311 --> 00:35:27,259
אולי לא הייתי
.צריך להכנס לזה

763
00:35:27,260 --> 00:35:28,993
פגשתי כמה אנשים
.דרך הארגון שלי

764
00:35:28,994 --> 00:35:31,377
?איזה ארגון זה

765
00:35:31,378 --> 00:35:32,262
.האיגוד האיסלמי האמריקאי

766
00:35:32,263 --> 00:35:33,983
.אני מנהל מחוזי

767
00:35:33,984 --> 00:35:35,508
.המשך

768
00:35:35,509 --> 00:35:38,782
לרוב הדברים שאנחנו
.עושים אין שיניים

769
00:35:39,650 --> 00:35:41,468
.הופגשתי עם אדם יותר פעיל

770
00:35:41,468 --> 00:35:42,850
.רציתי לעזור לו

771
00:35:42,950 --> 00:35:44,265
.זה טוב

772
00:35:44,266 --> 00:35:45,513
,קבעתי פגישה

773
00:35:45,514 --> 00:35:48,150
אבל לפני שהיתה לי
.הזדמנות, תפסו אותי

774
00:35:50,350 --> 00:35:52,050
?מי האיש הזה

775
00:35:54,150 --> 00:35:55,350
.אבו פאייד

776
00:35:58,350 --> 00:35:59,650
?אתה מכיר אותו

777
00:36:01,450 --> 00:36:03,150
.לא

778
00:36:04,690 --> 00:36:05,550
<i>...אבל, בבקשה</i>

779
00:36:05,650 --> 00:36:07,450
.הצטרף אלינו, אחי

780
00:36:19,110 --> 00:36:21,283
.הוא עשה את זה היטב

781
00:36:21,284 --> 00:36:22,841
?מה יקרה עכשיו

782
00:36:22,842 --> 00:36:24,795
הוא יצטרך למכור
את עצמו לאחרים

783
00:36:24,796 --> 00:36:26,350
.לפני שיפתחו בפניו

784
00:36:38,250 --> 00:36:40,450
...ג'ק

785
00:36:40,450 --> 00:36:41,848
.לא ידעתי שאתה מגיע לכאן

786
00:36:41,849 --> 00:36:43,539
.אנחנו צריכים לשוחח

787
00:36:43,540 --> 00:36:46,150
.כן, כמובן, כנס

788
00:36:49,539 --> 00:36:50,626
.לעזאזל, ג'ק

789
00:36:50,627 --> 00:36:53,628
.טוב לראות אותך

790
00:36:57,069 --> 00:36:58,918
?לא היית כאן אף פעם, נכון

791
00:36:58,918 --> 00:36:59,918
.לא

792
00:36:59,950 --> 00:37:02,170
אלוהים, מתי היתה
?הפעם האחרונה שהתראינו

793
00:37:02,879 --> 00:37:05,149
.כשטרי מתה

794
00:37:05,149 --> 00:37:07,050
.נכון. הלוויה

795
00:37:07,239 --> 00:37:08,371
?מצאת כבר את אבא

796
00:37:08,373 --> 00:37:10,262
,לא, עשיתי כמה טלפונים
...אבל בינתיים

797
00:37:10,263 --> 00:37:11,843
.היי, ג'וש

798
00:37:11,844 --> 00:37:13,091
.בוא הנה

799
00:37:13,091 --> 00:37:15,173
.ג'וש, זה דודך ג'ק

800
00:37:15,273 --> 00:37:16,473
שניכם לא התראיתם

801
00:37:16,573 --> 00:37:18,473
.כבר הרבה זמן

802
00:37:22,273 --> 00:37:24,373
.הי, ג'וש

803
00:37:26,171 --> 00:37:27,255
?מה שלומך

804
00:37:27,255 --> 00:37:28,971
.בסדר, כנראה

805
00:37:28,971 --> 00:37:30,671
.זה היה יום די מוזר

806
00:37:31,521 --> 00:37:33,071
.כן, אני יודע

807
00:37:33,071 --> 00:37:36,271
ג'וש, תן לאביך
.קצת פרטיות

808
00:37:43,271 --> 00:37:44,771
אולי נוכל לשוחח
.מאוחר יותר

809
00:37:44,871 --> 00:37:46,171
.אשמח

810
00:37:52,141 --> 00:37:53,494
.מרילין מצטער על ההתפרצות

811
00:37:53,494 --> 00:37:54,371
אני רק צריך מידע

812
00:37:54,471 --> 00:37:56,571
.על אבינו, ואז אעזוב

813
00:38:02,962 --> 00:38:04,871
?ובכן, זה היה נחמד, נכון

814
00:38:04,971 --> 00:38:07,171
.בוא, נכנס למשרדי

815
00:38:22,482 --> 00:38:23,271
.שב

816
00:38:24,271 --> 00:38:24,971
.אני בסדר

817
00:38:25,071 --> 00:38:27,371
בסדר... אז מה אנחנו
?עושים כאן, ג'ק

818
00:38:28,231 --> 00:38:29,271
אבינו עשה עסקים

819
00:38:29,371 --> 00:38:30,971
.עם גנרל רוסי בדימוס

820
00:38:30,971 --> 00:38:32,971
.שמו היה גרדנקו
?מכיר אותו

821
00:38:33,834 --> 00:38:34,571
.לא

822
00:38:34,671 --> 00:38:36,871
,בטח מישהו מהחבורה הישנה

823
00:38:36,871 --> 00:38:38,771
לא תאמין איזה חברים לשתיה

824
00:38:38,871 --> 00:38:40,721
.אבא אסף במשך השנים

825
00:38:40,721 --> 00:38:41,513
,היתה פעם אחת

826
00:38:41,514 --> 00:38:44,138
...כשהיינו בוונצואלה, לפני צ'אווז

827
00:38:44,138 --> 00:38:45,211
!גריי

828
00:38:46,076 --> 00:38:48,029
לא באתי לכאן
.להקשיב לסיפורים שלך

829
00:38:48,223 --> 00:38:50,457
אני רציני. אני חייב
.למצוא את אבא

830
00:38:50,492 --> 00:38:52,871
.בסדר, נמצא אותו

831
00:38:52,971 --> 00:38:54,371
בחיי, ג'ק, אף פעם לא יכולת

832
00:38:54,471 --> 00:38:57,221
,סתם להיכנס לחדר
?ולהסתדר עם כולם, נכון

833
00:38:57,221 --> 00:38:57,771
...כוונתי, אני יודע

834
00:38:57,871 --> 00:39:00,562
שבטח עברת את
,הגיהנום בסין, וכל זה

835
00:39:01,300 --> 00:39:02,371
אבל הסתכל על
.הצד החיובי, יצאת

836
00:39:02,471 --> 00:39:03,479
.אתה כאן

837
00:39:03,479 --> 00:39:05,300
.תוכל להירגע קצת

838
00:39:46,971 --> 00:39:48,245
,אם תרים את קולך

839
00:39:48,245 --> 00:39:50,271
.אקרע לך את הלשון
?ברור

840
00:39:51,809 --> 00:39:54,449
.גריי, אנשים במדינה הזו מתים

841
00:39:54,450 --> 00:39:56,271
.ואני צריך מידע

842
00:39:56,371 --> 00:39:57,261
,האם תתן לי אותו

843
00:39:57,262 --> 00:39:59,170
או שאצטרך להתחיל
?להכאיב לך

844
00:39:59,273 --> 00:40:00,473
למעשה, אתה מכאיב
.לי כבר עכשיו

845
00:40:01,130 --> 00:40:03,473
.סמוך עלי... אני לא

846
00:40:14,805 --> 00:40:17,738
.הנאום על הטלפמרופטר, אדוני
(צג הקראה למופיע בטלויזיה)

847
00:40:17,738 --> 00:40:18,901
?עם השינויים האחרונים

848
00:40:18,901 --> 00:40:20,014
.כן, אדוני

849
00:40:20,668 --> 00:40:22,217
.בסדר

850
00:40:25,530 --> 00:40:27,616
?אתה בסדר, אדוני

851
00:40:30,957 --> 00:40:34,100
טום, לא אוכל להרשות לציבור
.האמריקאי לראות עד כמה אני מפוחד

852
00:40:34,104 --> 00:40:36,387
.לא, לא תוכל

853
00:40:36,388 --> 00:40:39,316
,אבל מצד שני
.הותקפנו בנשק גרעיני

854
00:40:39,316 --> 00:40:42,616
רהב לא יהיה
.מתאים יותר מפחד

855
00:40:44,317 --> 00:40:46,616
.תודה, טום

856
00:41:18,816 --> 00:41:21,116
,אחי האמריקאים

857
00:41:21,216 --> 00:41:23,373
אין דרך קלה
...לומר את המלים

858
00:41:23,374 --> 00:41:26,816
.אמריקה הותפקה בנשק גרעיני

859
00:41:26,916 --> 00:41:30,823
,אבל כפי שאתם יודעים
.כעת זו עובדה

860
00:41:30,824 --> 00:41:33,201
נשאלת השאלה, מה
,אנחנו, כמדינה

861
00:41:33,206 --> 00:41:35,606
?אנחנו כעם, נעשה בקשר לזה

862
00:41:35,706 --> 00:41:38,006
כיצד נתמודד עם הפחד והצער

863
00:41:38,106 --> 00:41:39,506
?שכל אחד מאיתנו חש

864
00:41:39,506 --> 00:41:43,206
האם נניח לזעמנו להוביל
?אותנו בדרך מסוכנת

865
00:41:43,206 --> 00:41:45,606
,או האם נתאחד

866
00:41:45,706 --> 00:41:48,406
ונמשיך להראות אומץ ועוצמה

867
00:41:48,506 --> 00:41:50,706
?בפני אויבינו

868
00:41:51,781 --> 00:41:53,365
כעת, הפעולה הרוע השפלה הזו

869
00:41:53,366 --> 00:41:55,026
שפגעה באומתנו האדירה

870
00:41:55,027 --> 00:41:58,181
היא פעולה פחדנית
.של אנשים ברבריים

871
00:41:58,281 --> 00:42:00,281
עוד מילה אחת מפיך
,שאני לא רוצה לשמוע

872
00:42:00,281 --> 00:42:02,363
.וזה יתחיל לכאוב
אמרתי לך, אני לא יודע-

873
00:42:02,363 --> 00:42:03,705
.היכן נמצא אבא
?מה אתה רוצה ממני

874
00:42:03,705 --> 00:42:04,866
.את האמת
.זו האמת-

875
00:42:04,866 --> 00:42:07,481
.אני נשבע לך, בחיי משפחתי

876
00:42:11,773 --> 00:42:13,381
.לא מספיק טוב

877
00:42:22,381 --> 00:42:24,081
.הבאת את זה על עצמך

878
00:42:30,380 --> 00:42:34,468
<i>תורגם ע"י
Qsubs מצוות glfinish</i>