1 00:00:00,000 --> 00:00:05,644 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 2 00:00:05,644 --> 00:00:07,798 סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות glfinish 3 00:00:10,065 --> 00:00:11,765 בפרקים הקודמים של 24 4 00:00:12,665 --> 00:00:14,565 !קרטיס !כולם להתרחק 5 00:00:17,365 --> 00:00:19,365 בסדר ג'ק, הדיסק ,הקשיח שרוף כמעט לגמרי 6 00:00:19,365 --> 00:00:21,765 אבל הצלחתי לשחזר את .הקובץ שהיה אחרון בשימוש 7 00:00:21,765 --> 00:00:24,557 איזשהו סוג של שרטוט .של מעגל חשמלי 8 00:00:24,557 --> 00:00:25,937 ?כמה מהקובץ יש לנו 9 00:00:26,365 --> 00:00:29,865 כעמוד וחצי, רובו .בערבית, מקצתו ברוסית 10 00:00:30,765 --> 00:00:31,765 ?אתה יודע מה זה 11 00:00:32,765 --> 00:00:36,765 זו רשימה של רכיבים .אלקטרוניים להתקן גרעיני 12 00:00:41,415 --> 00:00:42,015 .הלו 13 00:00:42,015 --> 00:00:43,315 ?החבילה אצלך 14 00:00:43,715 --> 00:00:45,115 עדיין לא, אבל היה .תהיה אצלי בקרוב 15 00:00:46,415 --> 00:00:47,815 התקשר אלי .כשהיא תהיה אצלך 16 00:00:47,815 --> 00:00:51,515 לא רוצה לפגוע בכם, אך אעשה .זאת אם לא תעשו בדיוק כדבריי 17 00:00:51,515 --> 00:00:52,815 ,החבילה שם בפנים 18 00:00:52,815 --> 00:00:55,015 אתה אמור לקחת אותה .למישהו שיש לו פריט בשבילי 19 00:00:55,015 --> 00:00:57,515 כשתיקח את את ,הפריט, תתקשר אליי 20 00:00:57,515 --> 00:00:59,015 .ואתן לך הוראות נוספות 21 00:00:59,415 --> 00:01:00,815 .הנה זה 22 00:01:02,215 --> 00:01:04,315 וואליד, אני כל-כך מצטערת .שהכנסתי אותך לזה 23 00:01:05,415 --> 00:01:06,845 ,אני מחקתי את הקבצים האלו 24 00:01:06,845 --> 00:01:09,714 זה לא היה נכון מצדם .לעצור אותך בגלל מעשיי 25 00:01:09,715 --> 00:01:10,515 .אל תגע בי 26 00:01:11,115 --> 00:01:12,415 !עזוב אותו 27 00:01:12,815 --> 00:01:13,615 !אדוני, חזור לתור 28 00:01:13,615 --> 00:01:15,215 לא אחזור עד !שלא תעזוב אותו 29 00:01:17,515 --> 00:01:18,515 ...אדוני הנשיא 30 00:01:19,015 --> 00:01:20,015 ?מה אתה רוצה 31 00:01:20,815 --> 00:01:24,015 אתם מחזיקים ב-100 "לוחמי ,אויב" כפי שאתם קוראים להם 32 00:01:24,015 --> 00:01:25,815 במתקן הצבאי .שלכם בפלם-דייל 33 00:01:26,095 --> 00:01:28,526 אתם חייבים להעלות את כל לוחמי החופש האלה 34 00:01:28,526 --> 00:01:32,314 .למטוס אזרחי, תוך שעה 35 00:01:32,315 --> 00:01:34,792 אם לא תשחררו את האסירים עד תום האולטימטום 36 00:01:34,792 --> 00:01:37,014 .ההשלכות יהיו קשות ביותר 37 00:01:37,015 --> 00:01:40,715 ג'ק, מתקן גרעיני הועבר למדען .בעל קשרים עם טרוריסטים 38 00:01:41,015 --> 00:01:43,115 .מעלה את הקובץ עכשיו 39 00:01:46,715 --> 00:01:47,715 ?מזהה אותו 40 00:01:47,715 --> 00:01:50,015 כן, ראיתי אותו .עם פאייד לפני שנה 41 00:01:50,015 --> 00:01:52,115 .שמו נומר .חסן נומר 42 00:01:52,115 --> 00:01:53,715 אנחנו צריכים לדעת היכן .נמצא האדם הזה עכשיו 43 00:01:53,715 --> 00:01:57,715 חסן נומר הוא אחד מהאסירים .המשוחררים מהכלא הצבאי בפלם-דייל 44 00:01:58,515 --> 00:02:01,515 .האסיר נומר. הזדהה עכשיו 45 00:02:05,215 --> 00:02:07,315 .חוזר, נומר לא על המטוס 46 00:02:08,115 --> 00:02:10,615 .הזדרז, פאייד מחכה לך 47 00:02:15,015 --> 00:02:18,615 האירועים הבאים מתרחשים .בין 9:00 ל-10:00 בבוקר 48 00:02:20,315 --> 00:02:22,015 .הבריחה הזו תוכננה מראש 49 00:02:22,015 --> 00:02:22,615 .מסכים, אדוני 50 00:02:22,615 --> 00:02:25,415 דרישתו של פאייד לשחרור ,האסירים היתה הסחה 51 00:02:25,415 --> 00:02:27,615 הוא מעולם לא התכוון ,שנטיס את נמיר מחוץ למדינה 52 00:02:27,615 --> 00:02:29,415 הוא רצה אותו חופשי .בתוך הגבולות שלנו 53 00:02:29,415 --> 00:02:30,215 .נכון, אדוני 54 00:02:30,215 --> 00:02:33,915 יש לנו מושג היכן ?בדיוק בדרך ברח נמיר 55 00:02:33,915 --> 00:02:35,515 זה היה חיב להיות אחרי .שהאוטובוס עלה על הכביש המהיר 56 00:02:35,515 --> 00:02:36,615 .הוא בטוח קיבל עזרה מבפנים 57 00:02:36,615 --> 00:02:38,115 ?יש מישהו חסר 58 00:02:38,115 --> 00:02:38,915 .כן, אדוני 59 00:02:38,915 --> 00:02:40,915 .חסר סמל .מחפשים אותו עכשיו 60 00:02:40,915 --> 00:02:42,715 אתקשר אליך ברגע .שיהיה לי מידע נוסף 61 00:02:44,315 --> 00:02:45,415 ?קלואי, מה בנוגע ללווין 62 00:02:48,715 --> 00:02:52,315 בשתי מנהרות ושלושה .מקומות הכיסוי חלקי בלבד 63 00:02:52,315 --> 00:02:53,115 !לעזאזל 64 00:02:53,915 --> 00:02:57,415 נמיר הוא טרוריטס ידוע, עם ,גישה אפשרית למזוודה גרעינית 65 00:02:57,415 --> 00:02:59,515 .והוא בורח לאור יום 66 00:03:00,315 --> 00:03:04,115 ,אנחנו חייבים להשתפר !ולהשתפר מהר 67 00:03:07,015 --> 00:03:08,915 מה עוד אנחנו יודעים ?על האסיר הזה, נמיר 68 00:03:08,915 --> 00:03:11,015 הוא מדען גרעין .שהוכשר בגרמניה 69 00:03:11,515 --> 00:03:14,236 ניהל תוכנית נשק בפרנקפורט עד לפני כ-8 שנים 70 00:03:14,236 --> 00:03:16,614 .ואז הוא עבר למזרח התיכון 71 00:03:16,615 --> 00:03:18,915 כמה רלוונטית ההכשרה ?שלו למערכות של היום 72 00:03:18,915 --> 00:03:21,015 ,הוא מכיר את כולן .והוא מעודכן 73 00:03:21,015 --> 00:03:22,749 אם הוא ישים את ידיו ,על המזוודה הגרעינית 74 00:03:22,749 --> 00:03:23,414 הוא יכול להכין .אותה במקום 75 00:03:23,415 --> 00:03:25,015 אני רוצה את זה .בראש הרשימה שלנו 76 00:03:25,015 --> 00:03:27,315 תפיסתו של נמיר היא .העדיפות מספר אחת שלנו 77 00:03:31,515 --> 00:03:34,015 לא נוכל לארגן היקף .לוויני, הרשת גדולה מדי 78 00:03:34,015 --> 00:03:34,815 .כן, אני יודע 79 00:03:42,715 --> 00:03:45,615 חלקי את הרשת, שילחי .חצי לי וחצי למוריס 80 00:03:45,615 --> 00:03:46,215 !?מוריס 81 00:03:46,215 --> 00:03:47,327 .פשוט עשי את זה 82 00:03:47,583 --> 00:03:48,914 .מוריס 83 00:03:48,915 --> 00:03:50,615 כן, זה בגלל שאנחנו .עוקבים אחר המצב 84 00:03:50,615 --> 00:03:52,615 ברגע שיהיה לי ,משהו חדש בצד שלי 85 00:03:52,615 --> 00:03:54,315 .אחלוק את זה איתך .מוקדם ככל שתוכל- 86 00:03:54,515 --> 00:03:55,615 ...כן 87 00:03:56,715 --> 00:03:57,615 ?על מה אתה עובד 88 00:03:58,215 --> 00:04:02,115 מכין עיבוד תמונה .לאזור בו ברח נמיר 89 00:04:02,115 --> 00:04:04,115 ,דולוונס יכול לעשות את זה .אני צריך אותך בשביל משהו עחר 90 00:04:04,115 --> 00:04:05,515 עכשיו לא הזמן לעשות ,עלי תרגילי מנהיגות 91 00:04:05,515 --> 00:04:07,915 ,קלואי נתנה לי משימה .בבקשה מצא מישהו אחר 92 00:04:08,615 --> 00:04:09,315 .בסדר 93 00:04:11,115 --> 00:04:11,715 .קלואי 94 00:04:12,115 --> 00:04:13,715 ?מה עושה מוריס בשבילך 95 00:04:13,915 --> 00:04:14,915 ?על מה אתה מדבר 96 00:04:14,915 --> 00:04:17,315 ,אני יודע שהוא עושה משהו בשבילך .אבל צריך את עזרתו במשהו 97 00:04:17,315 --> 00:04:18,815 .הוא לא עושה כלום בשבילי 98 00:04:21,815 --> 00:04:23,115 !?זו בדיחה 99 00:04:23,215 --> 00:04:23,715 .אתה כועס 100 00:04:23,715 --> 00:04:26,015 רמת הכוננות שלנו הגבוה ביותר .האפשרית, ואתה משחק משחקים 101 00:04:26,015 --> 00:04:28,215 אם לא תוכל לעבוד .איתי, תתפטר 102 00:04:28,815 --> 00:04:31,515 .הקבצים במערכת שלך .סנן אותם. עכשיו 103 00:04:32,615 --> 00:04:33,215 .אעשה זאת 104 00:04:37,615 --> 00:04:41,615 ועכשיו עלינו להניח שיש נשק גרעיני עוין היכנשהו על אדמת ארה"ב 105 00:04:41,815 --> 00:04:42,715 .או שיהיה כזה בקרוב 106 00:04:42,715 --> 00:04:45,315 יש הוראה לכל הסוכניות .לפעול לפי ההנחה הזו 107 00:04:45,315 --> 00:04:46,615 אז מול מה אנחנו ?מתמודדים כאן, קארן 108 00:04:47,115 --> 00:04:50,415 .מזוודות גרעיניות הביטוי מתייחס לכמה התקנים 109 00:04:50,415 --> 00:04:52,815 שיוצרו על ידי .ברית המועצות לשעבר 110 00:04:53,215 --> 00:04:55,315 קטנים מספיק כדי להיות ,נישאים בידי אדם בודד 111 00:04:55,315 --> 00:04:57,315 ובעלי עוצמה של .קילוטון אחד או פחות 112 00:04:57,715 --> 00:04:58,615 ?נזק פוטנציאלי 113 00:04:58,615 --> 00:05:02,115 רדיוס הרג של מזוודה גרעינית .טיפוסית הוא של כ-800 מטר 114 00:05:02,115 --> 00:05:03,915 ...הקרינה מהפיצוץ 115 00:05:03,915 --> 00:05:05,399 מגדילה באופן משמעותי את הרדיוס הזה 116 00:05:05,399 --> 00:05:07,714 באופן שתלוי ברוחות .ובתנאי מזג אוויר נוספים 117 00:05:07,715 --> 00:05:11,715 תגיעי לנקודה, קארן, על ?כמה הרוגים אנחנו מדברים 118 00:05:11,815 --> 00:05:15,115 זה תלוי בצפיפות האוכלוסין. בעיר צפופה 119 00:05:15,115 --> 00:05:17,615 .אלפים רבים ימותו מיידית 120 00:05:17,615 --> 00:05:19,815 ,אם נלקח את הקרינה בחשבון 121 00:05:19,815 --> 00:05:23,615 מספר ההרוגים והפצועים ...קשה יעלה ויגיע ל 122 00:05:24,315 --> 00:05:25,915 .מאות אלפים 123 00:05:31,815 --> 00:05:32,915 .השיגו לי את ג'ק באוור 124 00:05:33,615 --> 00:05:34,615 .מיידית 125 00:05:37,915 --> 00:05:39,815 אין כאן כלום, אנחנו .מבזבזים את זמננו 126 00:05:39,815 --> 00:05:41,115 ."אתה כל הזמן אומר "אנחנו 127 00:05:42,315 --> 00:05:46,315 .יש אותך, ויש אותנו ."אין שום "אנחנו 128 00:05:46,715 --> 00:05:47,615 .תן לזה עוד דקה 129 00:05:47,615 --> 00:05:48,815 כל דבר שלא נשרף לחלוטין 130 00:05:48,815 --> 00:05:51,015 יכול לתת לנו טביעות אצבעות .או שאריות די.אן.איי 131 00:05:56,615 --> 00:05:57,515 .באוור 132 00:05:57,515 --> 00:05:59,015 .המתן בבקשה לנשיא 133 00:06:00,045 --> 00:06:00,814 .כן 134 00:06:00,815 --> 00:06:02,615 .אדוני, ג'ק באוור על הקו 135 00:06:04,315 --> 00:06:05,415 .אדוני הנשיא 136 00:06:06,181 --> 00:06:07,329 .ג'ק 137 00:06:08,144 --> 00:06:10,396 רציתי שתדע שאנחנו בתהליך של אימות 138 00:06:10,396 --> 00:06:12,785 דבריו של אסד על .שליחות השלום שלו 139 00:06:12,785 --> 00:06:13,893 .טוב 140 00:06:13,893 --> 00:06:15,519 עד כה כל דבר ,שאמר לנו היה נכון 141 00:06:15,519 --> 00:06:17,114 הוא לא נתן לנו .סיבה לפקפק בדבריו 142 00:06:17,115 --> 00:06:18,115 .לא, אתה צודק 143 00:06:19,815 --> 00:06:22,102 אני מתקשר גם כי אני רוצה שאתה תקח פיקוד 144 00:06:22,102 --> 00:06:23,614 .על החיפוש אחר פאייד ונמיר 145 00:06:23,615 --> 00:06:24,615 ...אדוני הנשיא, אני 146 00:06:24,615 --> 00:06:27,115 אחרי הדרך שהמדינה התיחסה ...אליך הבוקר, ג'ק, אני 147 00:06:28,996 --> 00:06:30,226 ...ובכן 148 00:06:31,563 --> 00:06:32,734 אחרי הדרך שאני ,התיחסתי אליך 149 00:06:32,734 --> 00:06:35,514 אני יודע שאין לי .זכות לבקש ממך דבר 150 00:06:35,515 --> 00:06:39,315 ,אבל אתה טיפלת בנושא מההתחלה .ואני רק רוצה לעשות את זה רשמי 151 00:06:40,015 --> 00:06:41,515 אדוני הנשיא, למען האמת 152 00:06:42,115 --> 00:06:43,515 אני לא חושב .שאני מסוגל לזה 153 00:06:43,515 --> 00:06:45,615 .ג'ק, כבר ככה אנחנו מפסידים 154 00:06:45,915 --> 00:06:48,115 אבל לולא מאמציך היום, לא .היינו מגיעים לשום מקום 155 00:06:48,715 --> 00:06:51,901 אני צריך שאתה .תוביל את החיפוש 156 00:06:55,115 --> 00:06:56,915 אם כך, אעשה .כמיטב יכולתי, אדוני 157 00:06:59,915 --> 00:07:01,735 .דווח לביל ביוקאנן ב-סי.טי.יו 158 00:07:01,735 --> 00:07:03,814 והתקשר אלי בכל פעם .שאתה מוצא לנחוץ 159 00:07:03,815 --> 00:07:05,015 .כן, אדוני הנשיא 160 00:07:05,015 --> 00:07:05,915 .תודה 161 00:07:15,815 --> 00:07:18,415 הנשיא רוצה שאוביל את .החיפוש אחר פאייד ונמיר 162 00:07:19,242 --> 00:07:20,815 לא אוכל לעשות זאת .ללא עזרתך, קרטיס 163 00:07:21,415 --> 00:07:24,415 אני צריך שתקבל את אסד .כחלק מהחקירה הזו 164 00:07:24,815 --> 00:07:26,615 הוא מכיר את האנשים ,האלה, יודע מה לחפש 165 00:07:26,615 --> 00:07:28,615 הוא יראה דברים .שאני ואתה נפספס 166 00:07:28,615 --> 00:07:30,915 הוא מכיר את אנשיו .כי הוא אחד מהם, ג'ק 167 00:07:31,215 --> 00:07:34,615 .סמוך עלי... אנו זקוקים לעזרתו 168 00:07:34,915 --> 00:07:36,415 .לא מאמין שאני שומע את זה 169 00:07:36,415 --> 00:07:39,015 היו זמנים שהיית .מחסל בחור כזה בדקה 170 00:07:39,915 --> 00:07:41,315 ?מה עשו לך הסינים 171 00:07:43,715 --> 00:07:45,415 יש משהו שאתה ?צריך להגיד לי 172 00:07:45,415 --> 00:07:46,715 ?כמו מה 173 00:07:46,715 --> 00:07:49,815 יש משהו בעבר ?בינך לבין אסד 174 00:07:51,015 --> 00:07:52,015 .ג'ק 175 00:07:52,915 --> 00:07:54,115 .הם מצאו את זה 176 00:07:54,815 --> 00:07:55,815 ?מה זה 177 00:07:55,815 --> 00:07:57,715 זה מחשב כף יד .שניזוק בפיצוץ 178 00:07:57,715 --> 00:07:59,215 .ההודעה עדיין קריאה 179 00:07:59,215 --> 00:08:00,215 ?מה כתוב בה 180 00:08:00,715 --> 00:08:02,715 .האורח הגיע ביום חמישי 181 00:08:03,115 --> 00:08:04,715 .האורח יכול להיות נומר 182 00:08:05,015 --> 00:08:06,215 באותו זמן הוא .היה עדיין במעצר 183 00:08:06,215 --> 00:08:08,565 אורח" היא מילת" ,קוד בשימוש בתא טרור 184 00:08:08,565 --> 00:08:09,514 .משמעותה היא: נשק 185 00:08:09,515 --> 00:08:10,815 .המזוודה הגרעינית 186 00:08:10,815 --> 00:08:13,615 ההודעה אומרת שפאייד קיבל .אותה ביום חמישי האחרון 187 00:08:13,815 --> 00:08:15,515 אם הנשק היה בידם ,ביום חמישי האחרון 188 00:08:15,515 --> 00:08:17,715 למה הם צריכים להוציא ?את נומר מהכלא עכשיו 189 00:08:17,715 --> 00:08:19,915 הוא חייב להיות איש מפתח .בהפיכת ההתקן למבצעי 190 00:08:19,915 --> 00:08:22,615 ארזו את הכל, אנחנו .צריכים ללכת. זוזו 191 00:08:24,715 --> 00:08:27,915 אין דבר חשוב יותר .ממציאת פאייד ונומר 192 00:08:27,915 --> 00:08:29,315 ?מבין אותי 193 00:08:30,415 --> 00:08:31,515 .כן 194 00:08:37,715 --> 00:08:38,815 .או'ברייאן 195 00:08:38,815 --> 00:08:39,715 .קלואי, זה ג'ק 196 00:08:39,715 --> 00:08:41,315 .אני צריך שתעשי משהו בשבילי 197 00:08:41,315 --> 00:08:44,615 אני רוצה שתריצי בדיקת הצלבה .על קרטיס מנינג ואסד 198 00:08:44,615 --> 00:08:46,915 זה חשוב, ג'ק, יש לי .הרבה מה לעשות עכשיו 199 00:08:46,915 --> 00:08:49,015 לקרטיס יש בעיה ,עם אסד, משהו אישי 200 00:08:49,015 --> 00:08:50,815 לא יודע מה היא, אבל אני ,צריך לגרום לך שיעבדו יחד 201 00:08:50,815 --> 00:08:51,815 .קלואי, בבקשה 202 00:08:52,215 --> 00:08:53,615 .אשיג את זה ברגע שאוכל 203 00:08:54,915 --> 00:08:55,815 .נומר כאן 204 00:09:02,315 --> 00:09:03,215 .אחי 205 00:09:03,215 --> 00:09:03,915 .פאייד 206 00:09:07,515 --> 00:09:09,789 .כבר התחלתי לדאוג .כן- 207 00:09:09,815 --> 00:09:12,615 הבריחה התנהלה כמתוכנן, אבל הייתי .צריך להיזהר כשחציתי את העיר 208 00:09:13,315 --> 00:09:14,215 ?היכן זה 209 00:09:29,415 --> 00:09:32,615 זה המודל האחרון .שהסובייטים ייצרו 210 00:09:33,215 --> 00:09:34,415 ?היכן הכלים 211 00:09:42,315 --> 00:09:44,415 חסר מה שאני צריך כדי .לתכנת מחדש את ההדק 212 00:09:44,415 --> 00:09:45,815 .ההתקן יהיה כאן בקרוב 213 00:09:46,015 --> 00:09:47,115 ?באיזה דרך 214 00:09:47,115 --> 00:09:50,015 .אדם בשם אחמד .מגויס חדש, אבל אמין 215 00:09:51,215 --> 00:09:53,915 אחמד, הכרנו אותך ואת ,משפחתך זמן רב כל-כך 216 00:09:53,915 --> 00:09:56,415 לא יכולה להאמין שאתה .רוצה לעשות את זה 217 00:09:57,537 --> 00:09:59,388 ...זה לא מה שאני רוצה לעשות 218 00:09:59,388 --> 00:10:00,214 .זה מה שאני חייב לעשות 219 00:10:00,215 --> 00:10:01,215 .אני חייל 220 00:10:01,215 --> 00:10:03,915 אמרת שאביך לא ...יודע דבר. כשהוא יגלה 221 00:10:03,915 --> 00:10:05,215 ?הוא יהיה גאה 222 00:10:08,015 --> 00:10:08,615 .כן 223 00:10:08,615 --> 00:10:09,915 .אחמד, השגתי מה שרצית 224 00:10:09,915 --> 00:10:13,415 עכשיו תמסור אותו .לאדם בשם פאייד 225 00:10:13,415 --> 00:10:14,115 .לא 226 00:10:14,815 --> 00:10:15,615 !?מה 227 00:10:15,615 --> 00:10:18,015 לא אעביר אותו לשום מקום .עד שלא תשחרר את משפחתי 228 00:10:18,015 --> 00:10:20,115 .אעשה כדבריי, או שאירה בהם 229 00:10:20,115 --> 00:10:23,391 ובכן, אז אהרוס את זה, ויש לי תחושה שהאנשים שאתה עובד בשבילם 230 00:10:23,391 --> 00:10:24,824 .יהיו מאוכזבים ביותר 231 00:10:24,824 --> 00:10:26,415 ...הקשב לי !לא, אתה הקשב לי- 232 00:10:26,415 --> 00:10:28,015 הרגע הרגתי בן אדם בשביל החבילה הזו 233 00:10:28,015 --> 00:10:30,415 ולא אעביר אותה לשום מקום .עד שאדע שמשפחתי בטוחה 234 00:10:32,615 --> 00:10:33,815 .אשחרר אחד מהם 235 00:10:33,815 --> 00:10:34,615 .את שניהם 236 00:10:34,915 --> 00:10:37,115 אם אעשה זאת, אין לי שום .כושר מיקוח, ואתה יודע זאת 237 00:10:37,515 --> 00:10:39,315 ?החלט עכשיו, את מי לשחרר 238 00:10:47,915 --> 00:10:49,215 .את בני. שחרר את בני 239 00:10:49,615 --> 00:10:50,815 .אשחרר את אשתך 240 00:10:50,815 --> 00:10:52,515 לא, הרגע אמרתי .לך לשחרר את בני 241 00:10:52,515 --> 00:10:54,915 הרגע אמרת לי .מי הכי יקר לך 242 00:10:54,915 --> 00:10:57,715 אשתך תתקשר אליך .כשתצא מהבית 243 00:10:57,715 --> 00:11:00,115 ,מסור את הרכיב .ואז אשחרר את בנך 244 00:11:00,715 --> 00:11:02,915 .זהו זה ריי. אל תתגרה במזל 245 00:11:03,415 --> 00:11:05,615 .בסדר, הנח לה ללכת 246 00:11:09,515 --> 00:11:10,815 .כנסי למכונית וסעי 247 00:11:11,415 --> 00:11:13,715 ואז התקשרי לריי .ואימרי לו שאת בסדר 248 00:11:14,115 --> 00:11:16,315 זה המספר ממנו ?התקשר, תזכרי אותו 249 00:11:19,385 --> 00:11:20,215 .כן 250 00:11:20,215 --> 00:11:21,300 .טוב 251 00:11:21,300 --> 00:11:22,615 תגידי לו להתקשר .אלי כשתסיימו 252 00:11:22,615 --> 00:11:26,215 ותביני שאם אראה .משטרה, אירה בסקוט 253 00:11:26,215 --> 00:11:26,915 ?מבינה 254 00:11:31,915 --> 00:11:32,815 .אני אוהבת אותך 255 00:11:35,915 --> 00:11:37,015 !לכי 256 00:11:59,515 --> 00:12:00,315 .ריי 257 00:12:00,315 --> 00:12:01,115 ?ג'ולי, את בסדר 258 00:12:01,115 --> 00:12:01,815 .אני בסדר 259 00:12:01,815 --> 00:12:02,815 ?מה לגבי סקוט 260 00:12:03,215 --> 00:12:04,515 .הוא עדיין עם אחמד 261 00:12:04,515 --> 00:12:07,115 הוא אומר שאם נפנה למשטרה ,הוא יהרוג את סקוט 262 00:12:07,115 --> 00:12:09,315 אבל אתה חושב שאפילו אם נעשה כדבריו 263 00:12:09,315 --> 00:12:11,897 הוא בכל זאת... -חושבת שהוא עדיין ?יהרוג את סקוט כשזה ייגמר 264 00:12:11,897 --> 00:12:14,826 לא יודע, אבל לא נוכל לקחת ,את הסיכון בפניה למשטרה 265 00:12:14,826 --> 00:12:15,914 .נצטרך לטפל בזה בעצמנו 266 00:12:15,915 --> 00:12:17,415 ...אלוהים, אני לא יודעת 267 00:12:17,415 --> 00:12:20,115 תראי, אמסור את החבילה ,כפי שאחמד אמר 268 00:12:20,115 --> 00:12:22,629 ,הוא כבר שחרר אותך כך שעלינו לומר לעצמנו 269 00:12:22,629 --> 00:12:24,514 שאין לו סיבה .להרוג את סקוט 270 00:12:25,022 --> 00:12:28,515 תראי... אני מתקשר בחזרה .לאחמד. אל תתקשרי למשטרה 271 00:12:28,515 --> 00:12:29,115 .בסדר 272 00:12:29,315 --> 00:12:30,615 .מותק, אני אוהב אותך 273 00:12:31,115 --> 00:12:32,315 .אני אוהבת אותך 274 00:12:44,015 --> 00:12:44,615 .הלו 275 00:12:44,615 --> 00:12:46,715 .אחמד, שמעתי מג'וליאן 276 00:12:46,715 --> 00:12:50,715 טוב, קח את החבילה לדרך .אולד-מיל 351, וולנסיה 277 00:12:50,715 --> 00:12:51,915 ?יודע איפה זה 278 00:12:52,415 --> 00:12:53,515 .אוכל למצוא את זה 279 00:12:53,515 --> 00:12:56,115 אתקשר לפאייד ואומר .לו לצפות לך במקום לי 280 00:12:56,115 --> 00:12:57,515 .התקשר אלי כשתגיע לשם 281 00:12:57,515 --> 00:13:00,115 זה לא צריך לקחת .לך יותר מ-30 דקות 282 00:13:00,115 --> 00:13:02,115 ...אם זה יקח יותר .אני מבין. עוזב עכשיו- 283 00:13:31,352 --> 00:13:33,423 ?שרותי חרום, מה הבעיה שלך 284 00:13:33,815 --> 00:13:37,015 .טרוריסט מחזיק את בני כבן ערובה .אני צריכה את המשטרה 285 00:13:37,696 --> 00:13:41,040 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 286 00:13:46,032 --> 00:13:47,732 לעזאזל מוריס, לא רציתי ,את זה מופרד בטאבים 287 00:13:47,732 --> 00:13:49,332 ,רציתי את זה בטבלאות .כפי שאמרתי לך 288 00:13:49,332 --> 00:13:52,932 אני עובד הרבה יותר מהר עם .טאבים, וחשבתי שזה מה שתרצה 289 00:13:52,932 --> 00:13:55,332 ,אתה יודע שזה לא מה שרציתי .אתה רק רוצה להיות קוץ בתחת 290 00:13:55,332 --> 00:13:57,232 יודע מה? אף אחד .לא מדבר אלי כך 291 00:13:57,232 --> 00:13:58,632 יודע מה? הרגע ?עשיתי זאת. אז מה 292 00:13:58,632 --> 00:13:59,532 ?למה שלא תשב ותחזור לעבוד 293 00:13:59,532 --> 00:14:00,732 .זה חייב להפסק 294 00:14:00,732 --> 00:14:02,132 כולם עסוקים מאד 295 00:14:02,132 --> 00:14:04,232 ושניכם מסיחים את דעתם .של כל מי שסביבכם 296 00:14:04,232 --> 00:14:06,332 אם תוכלי להסביר לי איך ...לגרום לו למלא הוראות 297 00:14:06,572 --> 00:14:08,582 ,"למלא הוראות" ?ככה אתה קורא לזה 298 00:14:08,632 --> 00:14:10,632 .בסדר, סלחו לי 299 00:14:11,132 --> 00:14:12,532 .כולנו יודעים על מה מדובר 300 00:14:13,732 --> 00:14:17,132 מיילו, אני ואתה עשינו את זה .לפני שמוריס ואני חזרנו להיות ביחד 301 00:14:18,432 --> 00:14:22,214 ראינו כמה סרטים טובים, אבל .שנינו הסכמנו שזה לא ממש זה 302 00:14:22,214 --> 00:14:24,365 .כן 303 00:14:25,032 --> 00:14:28,501 ואתה... אז עשיתי את ,זה עם מיילו כמה פעמים 304 00:14:28,501 --> 00:14:30,431 .אבל בחרתי בך 305 00:14:30,432 --> 00:14:32,732 אז למה שלא תתגבר על זה .ותפסיק לנסות להרביץ לו 306 00:14:32,732 --> 00:14:34,732 חושבת שמדובר ?בחוסר הביטחון שלי 307 00:14:34,732 --> 00:14:36,355 ?כן, זה לא כך 308 00:14:36,929 --> 00:14:38,301 .לא 309 00:14:38,301 --> 00:14:40,270 בסדר, אם אתה רוצה ,את זה בפורמט טבלה 310 00:14:40,270 --> 00:14:41,555 .תקבל את זה בפורמט טבלה 311 00:14:41,555 --> 00:14:43,729 בואו פשוט נעצור את הטרוריסט המטורף הפסיכוטי הרע הזה 312 00:14:43,729 --> 00:14:45,631 לפני שהוא מפוצץ פצצה .גרעינית בשדרת ווילשייר 313 00:14:45,632 --> 00:14:46,432 ?בסדר 314 00:14:46,432 --> 00:14:47,332 .תודה 315 00:14:51,732 --> 00:14:52,832 .מצטער, חבר 316 00:14:52,832 --> 00:14:54,332 ...ורק לפרוטוקול 317 00:14:54,332 --> 00:14:58,232 אין כבר קנאה בקשר לאיזשהו .סרט ששניכם אולי ראיתם 318 00:15:00,832 --> 00:15:01,732 .אין בעיה 319 00:15:05,132 --> 00:15:05,832 .באוור 320 00:15:05,832 --> 00:15:06,732 .ג'ק, כאן ביל 321 00:15:06,732 --> 00:15:10,632 המשטרה קיבלה הרגע שיחה מאישה .הטוענת כי בנה מוחזק על-ידי טרוריסט 322 00:15:10,632 --> 00:15:11,432 ?היא אמינה 323 00:15:11,432 --> 00:15:12,532 .אינני בטוח עדיין 324 00:15:12,932 --> 00:15:15,932 היא אומרת שהוא החזיק גם .אותה, אבל היא השתחררה איכשהו 325 00:15:15,932 --> 00:15:16,832 ?היא על הקו 326 00:15:16,832 --> 00:15:18,532 .כן, שמה ג'וליאן וואלס 327 00:15:18,532 --> 00:15:19,532 .העבר אותה 328 00:15:20,832 --> 00:15:24,232 .גברת וואלס, כאן ביל ביוקאנן .אני מעביר אותך לאחד מאנשינו בשטח 329 00:15:24,932 --> 00:15:26,932 ,הלו? -גברת וואלס ,שמי ג'ק באוור 330 00:15:26,932 --> 00:15:28,732 אמרת שבנך מוחזק ?על-ידי טרוריסט 331 00:15:28,732 --> 00:15:31,832 כן, והוא מכריח את .בעלי להעביר חבילה 332 00:15:31,832 --> 00:15:32,832 ?איזו מין חבילה 333 00:15:32,832 --> 00:15:34,232 .אינני יודעת 334 00:15:34,932 --> 00:15:36,432 .מעורבים אנשים נוספים 335 00:15:36,432 --> 00:15:37,932 ?מה שם האיש שמחזיק את בנך 336 00:15:37,932 --> 00:15:39,532 .אחמד עמאר 337 00:15:39,632 --> 00:15:41,232 ?הוא הזכיר שמות נוספים 338 00:15:41,832 --> 00:15:43,832 .כן... אחד... פאייד 339 00:15:44,832 --> 00:15:46,432 גברתי, כיצד אנחנו ?יוצרים קשר עם בעלך 340 00:15:48,032 --> 00:15:50,332 לא תוכלו, הוא לא .מחזיק בטלפון נייד 341 00:15:50,332 --> 00:15:52,932 יודעת להיכן הוא .לקח את החבילה? -לא 342 00:15:53,532 --> 00:15:54,432 ...מצטערת 343 00:15:54,432 --> 00:15:57,232 מה שלא תעשו, רק אל .תניחו להם לפגוע בבני 344 00:15:57,232 --> 00:15:58,832 גברת וואלס, נעשה ,כמיטב יכולתנו 345 00:15:58,832 --> 00:16:00,832 ,רק התרחקי מהבית .ונחזור אלייך 346 00:16:04,132 --> 00:16:05,132 ?מה אתה חושב ג'ק 347 00:16:05,132 --> 00:16:07,132 היא ידעה את שמו של ?פאייד. מה המיקום 348 00:16:08,032 --> 00:16:10,332 הפינה הצפון-מזרחית של צ'אנינג .פינת השדרה ה-15, גרנדה הילס 349 00:16:10,332 --> 00:16:11,532 היכן הצוות הטקטי ?הקרוב ביותר שלך 350 00:16:11,532 --> 00:16:14,532 הם פזורים בכל רחבי העיר. אתה .הכי קרוב, קח את הצוות איתך 351 00:16:14,532 --> 00:16:15,632 .קיבלתי 352 00:16:16,332 --> 00:16:17,532 ?יש לנו קצה חוט 353 00:16:17,532 --> 00:16:19,132 אירוע בני ערובה .בגרנדה הילס 354 00:16:19,132 --> 00:16:21,104 חושבים שאולי זה .קשור לפיצוצים 355 00:16:21,104 --> 00:16:22,631 צריכים לנסוע .ל-15 פינת צ'אנינג 356 00:16:22,632 --> 00:16:24,332 לא נוכל לקחת .אותו למשימה טקטית 357 00:16:24,332 --> 00:16:25,932 .אולי נזדקק לו כשנגיע לשם 358 00:16:28,332 --> 00:16:31,732 כל הצוותים... התקדמו ל-15 .פינת צ'אנינג, גרנדה הילס 359 00:16:34,332 --> 00:16:35,632 .אדוני הנשיא 360 00:16:35,632 --> 00:16:37,332 ,טוב לראותך שוב .אדוני השגריר 361 00:16:37,332 --> 00:16:39,232 .גם אותך, אדוני .בבקשה, שב- 362 00:16:39,232 --> 00:16:40,932 ?מה שלומך .קארן הייז- 363 00:16:41,132 --> 00:16:42,832 ?מה שלומך .תום לנוקס- 364 00:16:46,432 --> 00:16:50,232 ארועי השבועות האחרונים .מצערים ביותר לכולנו 365 00:16:50,552 --> 00:16:53,232 אם יש משהו שנוכל לעשות .כדי לעזור, בבקשה אמור לי 366 00:16:53,282 --> 00:16:54,812 אתה יכול לעזור ממש ,עכשיו, אדוני השגריר 367 00:16:54,862 --> 00:16:57,202 בכך שתערוך .איתנו שיחה גלויה 368 00:16:57,252 --> 00:16:58,882 ,אני תמיד גלוי .אדוני הנשיא 369 00:16:58,932 --> 00:17:03,032 אדוני השגריר, היינו .בקשר עם חאמרי אל-אסד 370 00:17:02,031 --> 00:17:04,911 אנו יודעים כי הוא היה הכח המניע 371 00:17:04,911 --> 00:17:06,649 מאחורי מספר מתקפות טרור 372 00:17:06,649 --> 00:17:08,810 ...ברחבי המדינה ,ברחבי העולם 373 00:17:08,810 --> 00:17:10,531 .במשך שני העשורים האחרונים 374 00:17:10,532 --> 00:17:11,932 .אני יודע מי הוא 375 00:17:11,932 --> 00:17:14,832 אסד טוען כי הוא מוותר על .דרך הטרור, אדוני השגריר 376 00:17:14,832 --> 00:17:16,654 .אומר שהוא מוכן לשאת ולתת 377 00:17:16,654 --> 00:17:19,211 להשתמש בכלים פוליטיים .כדי להשיג את מטרותיו 378 00:17:19,732 --> 00:17:21,432 ?אתה חושב שהוא דובר אמת 379 00:17:21,732 --> 00:17:24,132 יש לי סיבה להאמין .שהוא דובר אמת 380 00:17:24,132 --> 00:17:25,832 ?אבל כמה השפעה יש לו 381 00:17:25,832 --> 00:17:29,132 הוא מדבר בשם מספר ?גדול של ארגוני טרור 382 00:17:29,132 --> 00:17:32,032 כפי שאתה יודע, יש ,למעשה מאות קבוצות כאלו 383 00:17:32,032 --> 00:17:34,632 אבל המוניטין של אסד ,הוא כזה שרבות מהן 384 00:17:34,632 --> 00:17:37,832 ,בשום פנים לא כולן ,אך מספר ניכר 385 00:17:37,832 --> 00:17:40,332 ,יילכו אחריו .לפחות לזמן מה 386 00:17:40,432 --> 00:17:44,432 אז זה יכול באמת ?להיות צעד מהותי לשלום 387 00:17:44,532 --> 00:17:45,832 .כך אני מקווה 388 00:17:48,232 --> 00:17:49,932 .תודה לך אדוני השגריר 389 00:17:50,032 --> 00:17:51,132 .היית לעזר רב 390 00:17:51,132 --> 00:17:52,732 .בבקשה, אדוני הנשיא 391 00:17:52,733 --> 00:17:54,048 .תודה .תודה- 392 00:17:54,048 --> 00:17:55,292 .אדוני השגריר 393 00:17:57,632 --> 00:18:00,432 זה מאשר כל מה שג'ק .אמר לנו על אסד 394 00:18:00,432 --> 00:18:03,532 אנחנו צריכים למסד .את יחסינו איתו עכשיו 395 00:18:03,532 --> 00:18:05,232 .לקבע את שיתוף הפעולה שלו 396 00:18:05,232 --> 00:18:06,032 ?תום 397 00:18:06,032 --> 00:18:07,932 יש לי בעיה ליצור שותפות 398 00:18:07,932 --> 00:18:12,432 עם אדם האחראי על מותם .של כך-כך הרבה חפים מפשע 399 00:18:18,732 --> 00:18:20,432 אסד נמצא עדיין ?עם ג'ק באוור 400 00:18:20,532 --> 00:18:22,932 כן, אדוני -תשיגו את .ג'ק בטלפון בבקשה 401 00:18:26,732 --> 00:18:28,932 .באוור .המתן בבקשה לנשיא- 402 00:18:29,532 --> 00:18:31,732 .ג'ק .כן, אדוני הנשיא- 403 00:18:31,832 --> 00:18:33,932 יש לך כבר קצה חוט ?בקשר לנשק הגרעיני ההוא 404 00:18:34,032 --> 00:18:35,462 .יש אחד, בודקים אותו עכשיו 405 00:18:35,462 --> 00:18:37,831 מוקדם מכדי לקבוע .אם הוא משמעותי 406 00:18:37,832 --> 00:18:38,932 .ג'ק, הקשב 407 00:18:38,932 --> 00:18:41,321 היתה לי הרגע פגישה שאישרה כי אסד רציני 408 00:18:41,321 --> 00:18:43,331 .לגבי משא ומתן לשלום 409 00:18:43,332 --> 00:18:46,532 ושלעשה יש לו את ההשפעה ,בקרב אנשיו לגרום לזה לקרות 410 00:18:46,532 --> 00:18:49,732 כך שהייתי רוצה להגיע להסדר ?כלשהו איתו. הוא איתך עכשיו 411 00:18:49,732 --> 00:18:50,632 .כן, אדוני 412 00:18:50,732 --> 00:18:52,932 .תן לי לדבר איתו בבקשה .רק רגע- 413 00:18:56,532 --> 00:18:57,932 .הנשיא רוצה לדבר איתך 414 00:19:00,232 --> 00:19:01,632 .כן, אדוני הנשיא 415 00:19:01,932 --> 00:19:04,032 מר אסד, אני מוכן להציע לך הגנה מלאה 416 00:19:04,032 --> 00:19:07,332 וחנינה על כל הפשעים או .הפעולות המלחמתיות בעבר 417 00:19:07,332 --> 00:19:09,032 .אך ישנם תנאים 418 00:19:09,632 --> 00:19:11,632 ,תמשיך לחפש את אבו פאייד 419 00:19:11,632 --> 00:19:14,143 ושתיתן את התחיבותך .להשכנת שלום מלא 420 00:19:14,143 --> 00:19:15,781 ?זה מקובל עליך 421 00:19:15,782 --> 00:19:17,352 .בעקרון, כן 422 00:19:17,452 --> 00:19:18,472 ,סלח לי, אדוני הנשיא 423 00:19:18,562 --> 00:19:21,382 אך אני צריך לראות .את זה בכתב 424 00:19:22,632 --> 00:19:24,032 .תקבל את זה תוך שעה 425 00:19:28,932 --> 00:19:31,632 .תן לי לדבר עם ג'ק, בבקשה .כמובן- 426 00:19:36,332 --> 00:19:37,332 .כן, אדוני 427 00:19:37,632 --> 00:19:39,560 לא היה לי קל ,לעשות את זה, ג'ק 428 00:19:39,560 --> 00:19:42,123 .אך אני מאמין כי זה נחוץ 429 00:19:42,732 --> 00:19:43,732 ?אתה מסכים 430 00:19:44,432 --> 00:19:46,532 אני שמח שלא הייתי .אני זה שצריך להחליט 431 00:19:48,732 --> 00:19:50,632 .תודה, ג'ק .כן, אדוני- 432 00:19:52,232 --> 00:19:55,032 הנשיא שלך... אתה מאמין ?שהוא איש של כבוד 433 00:19:55,732 --> 00:19:57,032 .כן 434 00:20:02,232 --> 00:20:03,432 ,מר לנוקס, סלח לי 435 00:20:03,432 --> 00:20:05,632 .סנדרה פאלמר מתקשרת לנשיא 436 00:20:05,632 --> 00:20:06,832 .היא על קו אחר 437 00:20:06,832 --> 00:20:09,932 תוכלי להעביר בבקשה את ?השיחה לטלפון הנייד שלי 438 00:20:10,432 --> 00:20:12,632 היא ביקשה מפורשות .לדבר עם הנשיא 439 00:20:14,132 --> 00:20:15,532 .ועשי זאת עכשיו, בבקשה 440 00:20:19,032 --> 00:20:20,832 .כן, סנדרה, מדבר טום לנוקס 441 00:20:20,832 --> 00:20:22,932 אני צריכה לדבר .עם ווין, זה חשוב 442 00:20:22,932 --> 00:20:25,332 לצערי הנשיא .עסוק ביותר כרגע 443 00:20:25,332 --> 00:20:27,432 תוכל בבקשה ליידע ?אותו שאני בטלפון 444 00:20:27,932 --> 00:20:29,631 למעשה, הנשיא ביקש ,שלא יפריעו לו 445 00:20:29,632 --> 00:20:32,332 האם יכול להיות שזה ?קשור לחברך, וואליד 446 00:20:32,632 --> 00:20:36,332 .כן, בזה בדיוק העניין .הוא עדיין במעצר 447 00:20:36,332 --> 00:20:38,432 תמשיך לעצור ,אנשים חפים מפשע 448 00:20:38,432 --> 00:20:40,732 ותתן לטרוריסטים .בדיוק מה שהם רוצים 449 00:20:40,732 --> 00:20:43,732 עם כל הכבוד, הנשיא ,מוטרד יותר מגורל המדינה 450 00:20:43,732 --> 00:20:45,432 מאשר מגורלו של .אדם אחד, סנדרה 451 00:20:45,432 --> 00:20:48,531 אדם חף מפשע, שנכלא .ללא כתב אישום 452 00:20:48,532 --> 00:20:50,931 אם אתה מאמין בעקרונות ,היסוד של המדינה הזו 453 00:20:50,932 --> 00:20:53,324 .אז אין דבר חשוב מזה 454 00:20:53,324 --> 00:20:56,330 יש לך כאן את החומרים ,לכתבה נהדרת על חוק ומשפט 455 00:20:56,330 --> 00:20:59,100 ואעביר את .ההודעה הזו לנשיא 456 00:20:59,332 --> 00:21:00,431 .אם תסלחי לי, בבקשה 457 00:21:00,432 --> 00:21:03,032 .מק לנוקס. העבר הודעה נוספת 458 00:21:03,033 --> 00:21:04,427 ?איזו הודעה, סנדרה 459 00:21:04,427 --> 00:21:07,132 אעשה כל מה שיידרש .כדי להגן על מרשי 460 00:21:07,132 --> 00:21:10,132 אם זה יביך את .הממשל, כך יהיה 461 00:21:10,132 --> 00:21:11,932 ?אני מבחין כאן באיום 462 00:21:12,032 --> 00:21:14,232 .כן .והנה עוד אחד 463 00:21:14,232 --> 00:21:18,032 אני מחזיקה אותך אחראי באופן .אישי לכל מה שיקרה לוואליד 464 00:21:27,932 --> 00:21:29,632 .וואליד אל-ראזני 465 00:21:35,932 --> 00:21:38,232 ?איפה אפשר לקבל מים 466 00:21:39,932 --> 00:21:40,632 .אחי 467 00:21:43,532 --> 00:21:44,332 .תודה 468 00:21:48,332 --> 00:21:49,932 .תודה שעזרת לי קודם לכן 469 00:21:50,932 --> 00:21:51,932 .אין בעיה 470 00:21:57,132 --> 00:21:58,732 ?אמרת להם משהו 471 00:22:00,732 --> 00:22:01,832 .כמובן שלא 472 00:22:02,332 --> 00:22:03,032 .טוב 473 00:22:04,932 --> 00:22:06,632 .אומר לך משהו, אחי 474 00:22:06,932 --> 00:22:09,232 .עד סוף היום, הם ישלמו 475 00:22:10,832 --> 00:22:11,832 ?מה כוונתך 476 00:22:14,232 --> 00:22:15,232 .סאלין 477 00:22:16,532 --> 00:22:17,532 ?מה אתה עושה 478 00:22:17,632 --> 00:22:19,332 .זה בסדר, הוא חבר 479 00:23:11,032 --> 00:23:14,032 .הירגעו... יש לי חבילה מאחמד 480 00:23:14,032 --> 00:23:15,332 .בסדר? אחמד 481 00:23:24,032 --> 00:23:24,932 .פאייד 482 00:23:26,132 --> 00:23:26,932 ?מי זה 483 00:23:26,932 --> 00:23:28,532 .הוא אומר שאחמד שלח אותו 484 00:23:28,632 --> 00:23:30,232 ?שמך .ריי וואלס- 485 00:23:30,232 --> 00:23:32,931 אחמד היה צריך להתקשר .ולהודיע לך שאני מגיע 486 00:23:34,032 --> 00:23:36,107 אתה צריך להתקשר לאחמד ,ולהגיד לו לשחרר את בני 487 00:23:36,107 --> 00:23:37,031 .כי כך הסכמנו 488 00:23:37,032 --> 00:23:37,932 !שקט 489 00:23:39,032 --> 00:23:40,932 זה מה שדרוש לך כדי ?לתכנת מחדש את ההדק 490 00:23:43,932 --> 00:23:45,832 .כן, זה צריך לעבוד 491 00:23:45,932 --> 00:23:48,032 כמה זמן ייקח ?לגמור את ההרכבה 492 00:23:48,832 --> 00:23:49,932 .עשרים דקות 493 00:23:50,932 --> 00:23:52,532 ...אז תוך קצת פחות משעה 494 00:23:52,532 --> 00:23:53,832 .זה יתפוצץ 495 00:23:54,432 --> 00:23:56,932 מכה שהאמריקאים .לא יישכחו לעולם 496 00:23:56,932 --> 00:23:58,032 !אתה משוגע 497 00:23:59,032 --> 00:24:01,732 אל תהרגו אותו עד .שתהיו מוכנים לעזוב 498 00:24:01,732 --> 00:24:05,032 הוא עדיין יכול לשמש .כקלף מיקוח אם משהו ישתבש 499 00:24:06,732 --> 00:24:11,732 ...תראה... בני ...הוא רק ילד 500 00:24:11,732 --> 00:24:13,732 תוכל רק להתקשר לאחמד ?ולהגיד לו לשחרר אותו 501 00:24:13,732 --> 00:24:16,332 .עשיתי כל מה שהתבקשתי .בבקשה 502 00:24:17,932 --> 00:24:21,332 אולי אעשה זאת, אם .תמשיך לשתף פעולה 503 00:24:21,632 --> 00:24:23,732 !אשתף פעולה, אני נשבע 504 00:24:26,332 --> 00:24:28,132 יש לי עדיין הרבה דברים .לעשות, כפי שידוע לך 505 00:24:28,132 --> 00:24:29,332 .יש לי כל מה שאני צריך 506 00:24:29,332 --> 00:24:31,732 כשתסיים, פגוש .אותי בבית הבטוח 507 00:24:33,785 --> 00:24:35,178 .היי, יאללה 508 00:24:38,432 --> 00:24:40,832 .כן .אחמד, זה אני- 509 00:24:40,832 --> 00:24:42,132 ?המתקן הגיע 510 00:24:42,132 --> 00:24:44,832 כן, אבל עדיין זו היתה .טעות לערב מישהו אחר 511 00:24:44,832 --> 00:24:47,732 אני מבין ויודע, אבל הייתי ...חייב, לא היתה לי ברירה, אני 512 00:24:47,732 --> 00:24:50,732 ,לא משנה. זה הגיע .וזה מה שחשוב 513 00:24:50,732 --> 00:24:53,432 יש לך בן ערובה, בנו .של האיש הזה. -כן 514 00:24:53,532 --> 00:24:55,808 ?אין לך יותר צורך בו .לא- 515 00:24:57,032 --> 00:24:59,632 .אז עזוב .הצטרף לאחרים 516 00:24:59,732 --> 00:25:01,632 ,אבל לפני שתלך .הרוג את הילד 517 00:25:06,032 --> 00:25:07,332 ?זה נחוץ 518 00:25:07,632 --> 00:25:10,832 .כן. הוא ראה ושמע יותר מדי 519 00:25:11,732 --> 00:25:12,832 ?אתה מבין 520 00:25:16,432 --> 00:25:17,432 .כן, פאייד 521 00:25:21,146 --> 00:25:24,023 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 522 00:25:27,971 --> 00:25:30,171 החנינה של חסן .נראית מספקת 523 00:25:30,171 --> 00:25:32,271 .אמור לתובע הכללי להמשיך .כן, אדוני- 524 00:25:35,571 --> 00:25:36,271 .כן 525 00:25:38,371 --> 00:25:41,477 .מר לנוקס וגברת הייז הגיעו .הכניסי אותם- 526 00:25:45,871 --> 00:25:48,071 הרגע אישרתי את .ההסכם הכתוב עם אסד 527 00:25:48,071 --> 00:25:49,471 .זה היה זריז .זה היה חיב להיות- 528 00:25:49,471 --> 00:25:51,871 אין לנו זמן להתעקש .על כללי הטקס 529 00:25:52,171 --> 00:25:54,371 טום, אני יודע שאתה ,מתנגד להסכם הזה 530 00:25:54,371 --> 00:25:56,371 אבל אתה חייב לשים .את זה מאחוריך 531 00:25:56,671 --> 00:25:59,371 הסוגיה כעת היא כיצד .להציג את זה לציבור 532 00:25:59,371 --> 00:26:01,271 חייבים להסתיר .את זה מהציבור 533 00:26:01,271 --> 00:26:02,871 .זה לא מעשי, טום 534 00:26:02,971 --> 00:26:06,271 העניין ידלוף. זה לטובתנו .שכולם יידעו שאסד לצידנו 535 00:26:06,271 --> 00:26:08,471 אז אל תחשוף ,את ההסכם הרשמי 536 00:26:08,471 --> 00:26:10,671 אל תשתמש במלים ."חנינה" או "מחילה" 537 00:26:10,671 --> 00:26:12,471 .אנחנו משתפים פעולה .אני מסכימה- 538 00:26:12,471 --> 00:26:14,971 בואו נצייר את אסד ,כאדם שאינו טרוריטס 539 00:26:14,971 --> 00:26:17,571 אלא כמישהו שגינה את .הטרור, ורוצה בשלום 540 00:26:17,571 --> 00:26:19,071 .טרוריסט שהפך למדינאי 541 00:26:19,071 --> 00:26:19,974 .והוא לא הראשון 542 00:26:19,974 --> 00:26:22,270 .הנקודה היא הצלת חיים .בזה אנחנו צריכים להתמקד 543 00:26:22,271 --> 00:26:24,971 בסדר, אז מול כל ,נפש שאבדו בעבר 544 00:26:24,971 --> 00:26:27,786 בגלל איש זה, עשר נפשות נוספות יינצלו בעתיד 545 00:26:27,786 --> 00:26:29,228 .בכך שנעבוד איתו 546 00:26:29,228 --> 00:26:32,271 ,ובכן, על פניו .הלוגיקה משכנעת 547 00:26:32,271 --> 00:26:35,471 בסדר, בואו נכין נקודות לתדרוך .ונעביר לאנשי התקשורת שלנו 548 00:26:36,071 --> 00:26:37,071 .מטפלת בזה 549 00:26:41,671 --> 00:26:43,571 ...חייב לומר, אדוני הנשיא 550 00:26:44,771 --> 00:26:46,471 .אני עדיין לא אוהב את זה 551 00:26:47,471 --> 00:26:48,771 .אני מבין 552 00:26:49,571 --> 00:26:52,471 וזה גורם לי להעריך אף .יותר את נאמנותך, טום 553 00:27:01,171 --> 00:27:02,971 .עדיין מחזיקים בבן הערובה 554 00:27:02,971 --> 00:27:03,771 .קיבלתי 555 00:27:03,871 --> 00:27:06,571 קרטיס, אתה והצוות שלך, קחו .את החלק האחורי של הבית 556 00:27:06,571 --> 00:27:08,971 אתם, בואו איתי, נמצא .נקודת כניסה מהצד 557 00:27:08,971 --> 00:27:11,771 .נפעל לפי פקודה שלי 558 00:27:11,871 --> 00:27:13,871 זה חיוני שנתפוס .את החשוד בחיים 559 00:27:13,871 --> 00:27:16,271 כרגע הוא הסיכוי הטוב ביותר .שלנו למצוא את הפצצה הגרעינית 560 00:27:16,271 --> 00:27:17,871 .נועו לאט לעמדות, עכשיו 561 00:27:25,571 --> 00:27:26,671 .הכל פנוי 562 00:27:27,271 --> 00:27:28,071 .חפה עלי 563 00:27:45,771 --> 00:27:46,971 ?למה אתה לא מדבר 564 00:27:49,171 --> 00:27:50,171 ?מה קורה 565 00:27:51,271 --> 00:27:53,171 ?אבי העביר את החבילה 566 00:27:54,971 --> 00:27:55,871 .כן 567 00:27:55,871 --> 00:27:56,971 ?הוא בסדר 568 00:27:57,271 --> 00:27:58,971 ?הוא עשה בדיוק כדבריך 569 00:28:00,371 --> 00:28:01,671 .אביך בסדר 570 00:28:07,071 --> 00:28:07,771 ...אז 571 00:28:09,971 --> 00:28:11,371 .תוכל לשחרר גם אותי 572 00:28:15,171 --> 00:28:15,971 .קום 573 00:28:18,071 --> 00:28:18,971 !?מה 574 00:28:19,771 --> 00:28:20,771 !!קום 575 00:28:22,771 --> 00:28:23,571 ?למה 576 00:28:29,471 --> 00:28:31,971 אבי עשה בדיוק מה .שאמרת לו לעשות 577 00:28:31,971 --> 00:28:34,271 אני נשבע... אני מבטיח לך 578 00:28:34,271 --> 00:28:36,671 לא אספר לאף אחד .מה שאני יודע 579 00:28:36,671 --> 00:28:38,448 סקוט, אל תעשה את .זה קשה מכפי שזה כבר 580 00:28:38,448 --> 00:28:40,137 .רד על ברכיך 581 00:28:44,271 --> 00:28:47,971 לא רואה מה קורה בבית. למישהו ?יש קשר עין עם מה שקורה בפנים 582 00:28:47,971 --> 00:28:48,971 .עדיין לא 583 00:28:49,071 --> 00:28:50,571 .אבל אני כמעט בעמדה 584 00:28:56,171 --> 00:28:58,271 .הסתובב !אינך חייב לעשות זאת- 585 00:28:58,271 --> 00:28:59,671 !הסתובב, עכשיו 586 00:29:04,271 --> 00:29:05,071 .מוכן 587 00:29:05,471 --> 00:29:07,571 .קרטיס, תחליט אתה 588 00:29:09,171 --> 00:29:10,571 .מצטער, סקוט 589 00:29:10,771 --> 00:29:11,571 !קדימה 590 00:29:15,971 --> 00:29:16,771 !עצור 591 00:29:19,871 --> 00:29:20,971 !הוא מגיע לכיוונך, ג'ק 592 00:29:20,971 --> 00:29:21,971 !זרוק את הנשק 593 00:29:24,271 --> 00:29:25,871 !נצור אש 594 00:29:31,871 --> 00:29:32,771 ?הוא חי 595 00:29:32,971 --> 00:29:35,371 בקושי. הבא לכאן .את הצוות הרפואי 596 00:29:35,471 --> 00:29:36,738 אני צריך אותו מספיק בהכרה כדי להגיד לנו 597 00:29:36,739 --> 00:29:39,202 להיכן הוא הכריח את אביו .של הילד לקחת את החבילה 598 00:29:39,237 --> 00:29:40,771 הביאו לי צוות רפואת !חירום לכאן, עכשיו 599 00:29:40,771 --> 00:29:42,971 .אני... אני אולי יודע 600 00:29:43,071 --> 00:29:43,671 .ג'ק 601 00:29:44,171 --> 00:29:46,873 ,כשהוא היה בטלפון עם אבי 602 00:29:46,874 --> 00:29:48,987 הוא אמר לו לקחת .משהו לכתובת מסויימת 603 00:29:52,521 --> 00:29:56,061 .אולד-מיל 351, וולנסיה 604 00:30:00,401 --> 00:30:01,223 .ביוקאנן 605 00:30:01,223 --> 00:30:03,021 ביל, כאן ג'ק, אני .חושב שיש לנו כתובת 606 00:30:03,021 --> 00:30:06,101 .אולד-מיל 351, וולנסיה 607 00:30:07,931 --> 00:30:09,074 .קיבלתי 608 00:30:09,831 --> 00:30:12,917 נאדיה, הודיעי לשני הצוותים ,הטקטיים שיש לנו מטרה לתקיפה 609 00:30:12,917 --> 00:30:14,870 .ותפרסי אותם לשם 610 00:30:18,821 --> 00:30:20,891 ?תצילו את אבי 611 00:30:24,201 --> 00:30:27,511 .נעשה ככל שביכולתנו 612 00:30:27,862 --> 00:30:30,437 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 613 00:30:30,959 --> 00:30:33,200 ,כשתשיגי את ערוץ הלווין .העבירי אותו לצוותים הטקטיים 614 00:30:33,200 --> 00:30:34,044 .בסדר 615 00:30:34,045 --> 00:30:35,010 .נראה אותם גם כאן 616 00:30:35,010 --> 00:30:37,253 הנה המידע מהלווין .על מיקומו של פאייד 617 00:30:37,253 --> 00:30:40,252 ,זה רק מ-5 הדקות האחרונות .אבל אף אחד לא נכנס או יצא 618 00:30:40,283 --> 00:30:42,023 ?מה המערך החיצוני 619 00:30:42,233 --> 00:30:44,343 מתאים. הצוותים הטקטיים .יכולים להתקרב מבלי להיראות 620 00:30:44,344 --> 00:30:45,852 .נאדיה, השיגי לי את הנשיא 621 00:30:45,863 --> 00:30:48,423 פשוט אין לנו מספיק פרטים .כדי לצאת באופן פומבי 622 00:30:48,643 --> 00:30:51,813 אבל אני עדיין רוצה שכל צוותי ,התגובה הראשונית באזור לוס-אנג'לס 623 00:30:51,993 --> 00:30:55,433 יתודרכו על האפשרות .של פיצוץ גרעיני 624 00:30:55,703 --> 00:30:59,013 סליחה, אדוני הנשיא, יש לך .שיחה דחופה מביל ביוקאנן 625 00:30:59,143 --> 00:31:01,043 .אקח את זה 626 00:31:01,663 --> 00:31:02,453 ?ביל 627 00:31:02,613 --> 00:31:04,463 אדוני הנשיא, יש .לנו חדשות טובות 628 00:31:04,643 --> 00:31:07,813 אנו מאמינים בסבירות גבוהה .כי מצאנו את המזוודה הגרעינית 629 00:31:07,993 --> 00:31:08,613 ?היכן 630 00:31:08,793 --> 00:31:10,693 .בוולנסיה, 30 ק"מ צפונה לעיר 631 00:31:10,913 --> 00:31:13,213 הצוותים הטקטיים .יהיו שם תוך 15 דקות 632 00:31:13,383 --> 00:31:15,593 האם תרצה שאצרף אותך לערוץ ?הזה כשיהיה מוכן, אדוני 633 00:31:15,773 --> 00:31:17,623 .בהחלט, ביל !עבודה טובה 634 00:31:17,803 --> 00:31:19,133 .תודה, אדוני הנשיא 635 00:31:19,523 --> 00:31:22,173 .אודיע לך כשיגיע השידור 636 00:31:29,183 --> 00:31:32,713 ?אפשר לקבל רגע לבד, בבקשה 637 00:31:34,693 --> 00:31:35,713 .אני מוציאה אותך מכאן 638 00:31:35,893 --> 00:31:36,723 .לא הולך לשום מקום 639 00:31:36,903 --> 00:31:37,573 .כן, אתה כן 640 00:31:37,703 --> 00:31:39,423 .סנדרה, הקשיבי לי 641 00:31:39,603 --> 00:31:43,189 אני חושב שלכמה מהאנשים .כאן יש קשר למתקפות הטרור 642 00:31:43,189 --> 00:31:45,197 ?מניין לך 643 00:31:48,713 --> 00:31:51,443 ,הם דיברו ערבית .שפה שאינני מבין 644 00:31:51,623 --> 00:31:54,313 אבל היה ביטוי אחד .בו השתמשו מספר פעמים 645 00:31:54,523 --> 00:31:57,173 ."חאמסה זאוור זיודה" 646 00:31:57,883 --> 00:32:01,353 .העבירי את זה ל-אף.בי.איי .או מישהו, זה יכול לעזור 647 00:32:01,621 --> 00:32:03,073 הם מוחזקים .באופן בלתי חוקי 648 00:32:03,103 --> 00:32:04,943 כל הצהרה שייתנו ...לא תוכל לשמש 649 00:32:05,173 --> 00:32:06,257 !לעזאזל, סנדרה 650 00:32:06,257 --> 00:32:07,338 !הפסיקי להיות עורכת דין 651 00:32:07,338 --> 00:32:09,109 .לרגע אחד ארור 652 00:32:18,503 --> 00:32:23,173 הבחורים האלה מתכננים אולי .משהו שיפגע בהרבה אנשים 653 00:32:23,693 --> 00:32:26,148 .בסדר. אעביר את זה 654 00:32:26,148 --> 00:32:28,773 ."חאמסה זאוור זיודה" 655 00:32:29,183 --> 00:32:30,757 .חייב לחזור 656 00:32:31,653 --> 00:32:33,283 .היזהר 657 00:32:38,623 --> 00:32:40,433 .כן, קיבלתי את זה הרגע .תודה, ביל 658 00:32:40,653 --> 00:32:42,863 הודע לי ברגע שהצוותים .הטקטיים מגיעים לוולנסיה 659 00:32:43,083 --> 00:32:44,803 .בסדר, ג'ק 660 00:32:51,863 --> 00:32:54,743 זה מייצג את כל מה שאתה .והנשיא דיברתם עליו 661 00:32:55,013 --> 00:32:59,369 תקבל חנינה מלאה בתמורה למאמציץ ,המתמשכים למניעת המתקפות 662 00:32:59,369 --> 00:33:03,153 ותמורת הבאת ארגונך למשא .ומתן לשלום עם המערב 663 00:33:03,353 --> 00:33:04,823 אני צריך רגע .כדי לעבור על זה 664 00:33:05,003 --> 00:33:06,153 .אני מבין 665 00:33:06,373 --> 00:33:07,687 לרוע המזל אני .צריך לחזור לעבודה 666 00:33:07,687 --> 00:33:09,796 הסוכן בורמן יחזיר .אותך ל-סי.טי.יו 667 00:33:12,283 --> 00:33:13,873 .בהצלחה 668 00:33:14,003 --> 00:33:15,683 .תודה 669 00:33:22,073 --> 00:33:23,803 .סלח לי 670 00:33:28,253 --> 00:33:29,623 ?מה המסמך הזה 671 00:33:29,843 --> 00:33:31,673 .בוא לכאן 672 00:33:33,333 --> 00:33:35,883 רציתי לדבר איתך על ,זה לפני שזה יושם 673 00:33:35,883 --> 00:33:37,916 לא חשבתי שזה .יקרה כל-כך מהר 674 00:33:38,973 --> 00:33:40,473 .עשינו עיסקה עם אסד 675 00:33:40,693 --> 00:33:41,713 ?"מי זה "אנחנו 676 00:33:41,893 --> 00:33:43,516 .ממשלת ארצות הברית 677 00:33:43,516 --> 00:33:45,667 אושר באופן אישי .על-ידי הנשיא 678 00:33:46,453 --> 00:33:51,503 אסד יקבל חנינה בתמורה לשיתוף .פעולה מלא, אותו הוא נתן לנו 679 00:33:51,523 --> 00:33:53,070 ...במילים אחרות 680 00:33:53,070 --> 00:33:54,367 .הוא יוצא ללא עונש 681 00:33:54,367 --> 00:33:56,724 ,כפי שאמרתי לנשיא .זו לא החלטה שלי 682 00:33:57,663 --> 00:33:59,146 .זו גם לא החלטה שלך 683 00:33:59,146 --> 00:34:01,345 .האחריות היא עליו בלבד 684 00:34:01,729 --> 00:34:04,170 .זה לא בשליטתנו 685 00:34:05,707 --> 00:34:07,131 .בסדר 686 00:34:08,503 --> 00:34:11,233 ...אם כך זה צריך להיות 687 00:34:11,413 --> 00:34:14,583 .כך זה צריך להיות 688 00:34:15,603 --> 00:34:17,253 .כן 689 00:34:19,153 --> 00:34:21,053 ...סקוט... סקוט 690 00:34:24,313 --> 00:34:25,943 ?אתה בסדר .כן- 691 00:34:25,944 --> 00:34:26,859 ?בטוח .כן- 692 00:34:27,323 --> 00:34:28,210 ?ואת 693 00:34:28,211 --> 00:34:29,084 .כן 694 00:34:29,085 --> 00:34:32,197 ...גברת וואלס ?יש מידע לגבי בעלי- 695 00:34:32,198 --> 00:34:33,852 בעזרתו של בנך, אנחנו חושבים .שאנו יודעים היכן הוא נמצא 696 00:34:33,853 --> 00:34:35,207 .הסוכנים שלנו בדרך לשם 697 00:34:35,208 --> 00:34:36,320 ?הוא בסדר 698 00:34:36,321 --> 00:34:37,323 .איננו יודעים עדיין 699 00:34:37,324 --> 00:34:38,754 ,ברגע שיגיעו לשם ,אני מבטיח לך 700 00:34:38,755 --> 00:34:40,886 נעשה ככל שביכולתנו .להגן עליו 701 00:34:41,257 --> 00:34:42,976 .סילחו לי לרגע 702 00:34:42,977 --> 00:34:44,361 .באוור 703 00:34:44,362 --> 00:34:47,286 ג'ק, צדקת לגבי קשר .בעבר בין קרטיס לאסד 704 00:34:47,591 --> 00:34:48,574 .המשיכי 705 00:34:48,575 --> 00:34:50,959 קרטיס היה בצבא מיד ."אחרי מבצע "סופה במדבר 706 00:34:50,960 --> 00:34:53,862 היחידה שלו נפלה למארב .של אנשיו של אסד 707 00:34:53,863 --> 00:34:56,853 הם הרגו 5 מאנשיו של .קרטיס, ולקחו שני שבויים 708 00:34:56,854 --> 00:34:59,545 קרטיס נפצע קשה, הוא .לא יכל לרדוף אחריהם 709 00:34:59,546 --> 00:35:02,621 למחרת נשלחה קלטת .לתחנת הטלויזיה המקומית 710 00:35:02,622 --> 00:35:06,812 סגנו של אסד הכריח את אנשיו .של קרטיס להתחנן על חייהם 711 00:35:06,813 --> 00:35:09,215 ואז ערף את ראשיהם .באופן אישי 712 00:35:09,684 --> 00:35:11,028 .אלוהים אדירים 713 00:35:18,702 --> 00:35:19,670 ?ג'ק 714 00:35:21,592 --> 00:35:22,864 .אחזור אלייך 715 00:35:28,669 --> 00:35:29,947 ?היכן הסוכן מנינג 716 00:35:30,176 --> 00:35:31,666 .הוא היה כאן לפני שנייה 717 00:35:36,619 --> 00:35:37,591 .בורמן 718 00:35:37,592 --> 00:35:39,556 .אתה משוחרר, הוא בידי 719 00:35:40,362 --> 00:35:42,994 ?אתה עדיין לא זוכר 720 00:35:44,002 --> 00:35:46,088 .גדוד של הכוחות המיוחדים 721 00:35:46,451 --> 00:35:48,259 .קבוצת חיפוי 32 722 00:35:51,108 --> 00:35:53,118 !קרטיס, הנח את נשקך 723 00:35:55,235 --> 00:35:56,704 .לא יכול לעשות את זה, ג'ק 724 00:35:56,705 --> 00:35:58,744 ,בפקודת נשיא ארצות הברית 725 00:35:58,745 --> 00:36:00,704 !הנח את נשקך 726 00:36:01,766 --> 00:36:03,314 !אל תתערב, ג'ק 727 00:36:03,620 --> 00:36:06,842 לא יכול. נתתי לו .את מילתי שנגן עליו 728 00:36:08,034 --> 00:36:09,543 .אני לא נתתי 729 00:36:09,544 --> 00:36:10,735 ...כריס, בבקשה 730 00:36:10,736 --> 00:36:12,155 .אל תעשה את זה 731 00:36:17,166 --> 00:36:18,428 .בבקשה 732 00:36:24,317 --> 00:36:26,261 לא אוכל להרשות .לחיה הזאת לחיות 733 00:37:46,467 --> 00:37:47,507 .כן 734 00:37:47,508 --> 00:37:48,884 .ג'ק, זה ביל 735 00:37:48,885 --> 00:37:50,468 .ספריג סיפר לי מה קרה 736 00:37:50,812 --> 00:37:52,623 .קרטיס לא השאיר לך ברירה 737 00:37:53,314 --> 00:37:55,936 זה מה שאני מנסה .להגיד לעצמי 738 00:37:55,937 --> 00:37:57,476 .עשית את הדבר הנכון 739 00:37:57,477 --> 00:37:59,309 .אחנו צריכים את אסד בחיים 740 00:37:59,310 --> 00:38:01,773 הוא בדרכו לכאן, אני חושב .שכדאי שגם אתה תגיע 741 00:38:02,233 --> 00:38:06,594 ,אמור לנשיא שאני מצטער .לא אוכל לעשות זאת יותר 742 00:38:06,595 --> 00:38:08,178 !לעזאזל אתה לא יכול 743 00:38:08,447 --> 00:38:10,918 נמצא את המזוודה הגרעינית ,הזאת בגללך, ג'ק 744 00:38:10,919 --> 00:38:12,606 .עשית עבודה נהדרת היום 745 00:38:12,607 --> 00:38:15,147 יפה, אז אתה לא .צריך אותי יותר 746 00:38:15,148 --> 00:38:18,318 ,אשלח אליך מכונית .ג'ק, חזור לכאן, נדבר 747 00:38:18,989 --> 00:38:20,676 .אני גמרתי 748 00:38:41,402 --> 00:38:42,217 .כן 749 00:38:42,217 --> 00:38:43,635 מר ביוקאנן, הרגע קיבלתי הודעה 750 00:38:43,636 --> 00:38:46,900 שאחמד אמאר, הטרוריסט שהחזיק ,את משפחת וואלס כבני ערובה 751 00:38:46,901 --> 00:38:48,959 .מת בדרכו לבית החולים 752 00:38:51,056 --> 00:38:52,373 .תודה, נאדיה 753 00:39:03,393 --> 00:39:05,371 ,מר ביוקאנן .הצוות הטקטי מוכן 754 00:39:05,372 --> 00:39:06,483 .חברי אותי 755 00:39:06,484 --> 00:39:08,095 וודאי שגם הבית .הלבן מחובר לערוץ 756 00:39:21,199 --> 00:39:22,622 .שמור על הגב שלך 757 00:39:30,791 --> 00:39:33,375 .הצידה. קדימה, קדימה 758 00:39:41,707 --> 00:39:43,217 .יחידת דלתה, נועו 759 00:40:03,981 --> 00:40:05,373 ?עוד כמה זמן 760 00:40:05,374 --> 00:40:07,067 .כמעט סיימתי 761 00:40:07,068 --> 00:40:08,875 צריך רק לחבר מחדש .את המרעום 762 00:40:17,627 --> 00:40:18,746 .סאביר 763 00:40:18,747 --> 00:40:20,984 חושב שראיתי מישהו ?שם בחוץ. -מי 764 00:40:21,033 --> 00:40:23,037 .משטרה, מישהו, ראיתי משהו 765 00:40:24,427 --> 00:40:26,045 ?סיימת .כן- 766 00:40:26,697 --> 00:40:28,628 ?תוכל לפוצץ עכשיו .כן- 767 00:40:44,713 --> 00:40:45,949 ...לא 768 00:40:49,697 --> 00:40:51,079 !!!לא 769 00:41:14,197 --> 00:41:15,946 .אלוהים אדירים 770 00:41:22,246 --> 00:41:23,495 הזעיקו את כל צוותי התגובה הראשונית 771 00:41:23,496 --> 00:41:25,699 בלוס-אנג'לס .והמחוזות הקרובים 772 00:41:26,044 --> 00:41:27,935 .קשרו אותם עם הצבא 773 00:41:27,936 --> 00:41:29,396 ...אימרו להם 774 00:41:30,817 --> 00:41:32,943 אימרו להם כי כל משאבי האומה 775 00:41:32,944 --> 00:41:35,327 ,עומדים לראשותם .כל מה שיצטרכו 776 00:41:39,453 --> 00:41:41,018 ...קארן 777 00:41:45,866 --> 00:41:47,646 .כן, אדוני הנשיא 778 00:42:04,470 --> 00:42:07,223 מר ביוקאנן, קיבלתי הרגע .הודעה מה-אף.בי.איי 779 00:42:07,838 --> 00:42:09,810 .אמרו שזה חשוב 780 00:42:09,811 --> 00:42:11,248 .זה איזשהו ביטוי בערבית 781 00:42:11,248 --> 00:42:12,330 ?מה זה 782 00:42:12,331 --> 00:42:15,385 מישהו שמע באקראי שיחה .באחד ממתקני המעצר 783 00:42:15,386 --> 00:42:18,422 ,זה ביטוי שחזר על עצמו .לא בטוח לגבי ההיגוי 784 00:42:18,423 --> 00:42:20,106 ."חאמסה זאוור" 785 00:42:22,376 --> 00:42:24,462 ."הפירוש הוא: "חמישה אורחים 786 00:42:25,117 --> 00:42:28,242 "אסד אמר ש-"אורח .היא מילת קוד לכלי נשק 787 00:42:28,837 --> 00:42:31,925 ישנם עוד ארבעה .כאלו שם בחוץ 788 00:42:41,315 --> 00:42:44,520 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish