1
00:00:00,000 --> 00:00:05,644
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
2
00:00:05,644 --> 00:00:07,798
סונכרן לגרסה זו ע"י
Qsubs מצוות glfinish
3
00:00:10,065 --> 00:00:11,765
בפרקים הקודמים של 24
4
00:00:12,665 --> 00:00:14,565
!קרטיס
!כולם להתרחק
5
00:00:17,365 --> 00:00:19,365
בסדר ג'ק, הדיסק
,הקשיח שרוף כמעט לגמרי
6
00:00:19,365 --> 00:00:21,765
אבל הצלחתי לשחזר את
.הקובץ שהיה אחרון בשימוש
7
00:00:21,765 --> 00:00:24,557
איזשהו סוג של שרטוט
.של מעגל חשמלי
8
00:00:24,557 --> 00:00:25,937
?כמה מהקובץ יש לנו
9
00:00:26,365 --> 00:00:29,865
כעמוד וחצי, רובו
.בערבית, מקצתו ברוסית
10
00:00:30,765 --> 00:00:31,765
?אתה יודע מה זה
11
00:00:32,765 --> 00:00:36,765
זו רשימה של רכיבים
.אלקטרוניים להתקן גרעיני
12
00:00:41,415 --> 00:00:42,015
.הלו
13
00:00:42,015 --> 00:00:43,315
?החבילה אצלך
14
00:00:43,715 --> 00:00:45,115
עדיין לא, אבל היה
.תהיה אצלי בקרוב
15
00:00:46,415 --> 00:00:47,815
התקשר אלי
.כשהיא תהיה אצלך
16
00:00:47,815 --> 00:00:51,515
לא רוצה לפגוע בכם, אך אעשה
.זאת אם לא תעשו בדיוק כדבריי
17
00:00:51,515 --> 00:00:52,815
,החבילה שם בפנים
18
00:00:52,815 --> 00:00:55,015
אתה אמור לקחת אותה
.למישהו שיש לו פריט בשבילי
19
00:00:55,015 --> 00:00:57,515
כשתיקח את את
,הפריט, תתקשר אליי
20
00:00:57,515 --> 00:00:59,015
.ואתן לך הוראות נוספות
21
00:00:59,415 --> 00:01:00,815
.הנה זה
22
00:01:02,215 --> 00:01:04,315
וואליד, אני כל-כך מצטערת
.שהכנסתי אותך לזה
23
00:01:05,415 --> 00:01:06,845
,אני מחקתי את הקבצים האלו
24
00:01:06,845 --> 00:01:09,714
זה לא היה נכון מצדם
.לעצור אותך בגלל מעשיי
25
00:01:09,715 --> 00:01:10,515
.אל תגע בי
26
00:01:11,115 --> 00:01:12,415
!עזוב אותו
27
00:01:12,815 --> 00:01:13,615
!אדוני, חזור לתור
28
00:01:13,615 --> 00:01:15,215
לא אחזור עד
!שלא תעזוב אותו
29
00:01:17,515 --> 00:01:18,515
...אדוני הנשיא
30
00:01:19,015 --> 00:01:20,015
?מה אתה רוצה
31
00:01:20,815 --> 00:01:24,015
אתם מחזיקים ב-100 "לוחמי
,אויב" כפי שאתם קוראים להם
32
00:01:24,015 --> 00:01:25,815
במתקן הצבאי
.שלכם בפלם-דייל
33
00:01:26,095 --> 00:01:28,526
אתם חייבים להעלות את
כל לוחמי החופש האלה
34
00:01:28,526 --> 00:01:32,314
.למטוס אזרחי, תוך שעה
35
00:01:32,315 --> 00:01:34,792
אם לא תשחררו את האסירים
עד תום האולטימטום
36
00:01:34,792 --> 00:01:37,014
.ההשלכות יהיו קשות ביותר
37
00:01:37,015 --> 00:01:40,715
ג'ק, מתקן גרעיני הועבר למדען
.בעל קשרים עם טרוריסטים
38
00:01:41,015 --> 00:01:43,115
.מעלה את הקובץ עכשיו
39
00:01:46,715 --> 00:01:47,715
?מזהה אותו
40
00:01:47,715 --> 00:01:50,015
כן, ראיתי אותו
.עם פאייד לפני שנה
41
00:01:50,015 --> 00:01:52,115
.שמו נומר
.חסן נומר
42
00:01:52,115 --> 00:01:53,715
אנחנו צריכים לדעת היכן
.נמצא האדם הזה עכשיו
43
00:01:53,715 --> 00:01:57,715
חסן נומר הוא אחד מהאסירים
.המשוחררים מהכלא הצבאי בפלם-דייל
44
00:01:58,515 --> 00:02:01,515
.האסיר נומר. הזדהה עכשיו
45
00:02:05,215 --> 00:02:07,315
.חוזר, נומר לא על המטוס
46
00:02:08,115 --> 00:02:10,615
.הזדרז, פאייד מחכה לך
47
00:02:15,015 --> 00:02:18,615
האירועים הבאים מתרחשים
.בין 9:00 ל-10:00 בבוקר
48
00:02:20,315 --> 00:02:22,015
.הבריחה הזו תוכננה מראש
49
00:02:22,015 --> 00:02:22,615
.מסכים, אדוני
50
00:02:22,615 --> 00:02:25,415
דרישתו של פאייד לשחרור
,האסירים היתה הסחה
51
00:02:25,415 --> 00:02:27,615
הוא מעולם לא התכוון
,שנטיס את נמיר מחוץ למדינה
52
00:02:27,615 --> 00:02:29,415
הוא רצה אותו חופשי
.בתוך הגבולות שלנו
53
00:02:29,415 --> 00:02:30,215
.נכון, אדוני
54
00:02:30,215 --> 00:02:33,915
יש לנו מושג היכן
?בדיוק בדרך ברח נמיר
55
00:02:33,915 --> 00:02:35,515
זה היה חיב להיות אחרי
.שהאוטובוס עלה על הכביש המהיר
56
00:02:35,515 --> 00:02:36,615
.הוא בטוח קיבל עזרה מבפנים
57
00:02:36,615 --> 00:02:38,115
?יש מישהו חסר
58
00:02:38,115 --> 00:02:38,915
.כן, אדוני
59
00:02:38,915 --> 00:02:40,915
.חסר סמל
.מחפשים אותו עכשיו
60
00:02:40,915 --> 00:02:42,715
אתקשר אליך ברגע
.שיהיה לי מידע נוסף
61
00:02:44,315 --> 00:02:45,415
?קלואי, מה בנוגע ללווין
62
00:02:48,715 --> 00:02:52,315
בשתי מנהרות ושלושה
.מקומות הכיסוי חלקי בלבד
63
00:02:52,315 --> 00:02:53,115
!לעזאזל
64
00:02:53,915 --> 00:02:57,415
נמיר הוא טרוריטס ידוע, עם
,גישה אפשרית למזוודה גרעינית
65
00:02:57,415 --> 00:02:59,515
.והוא בורח לאור יום
66
00:03:00,315 --> 00:03:04,115
,אנחנו חייבים להשתפר
!ולהשתפר מהר
67
00:03:07,015 --> 00:03:08,915
מה עוד אנחנו יודעים
?על האסיר הזה, נמיר
68
00:03:08,915 --> 00:03:11,015
הוא מדען גרעין
.שהוכשר בגרמניה
69
00:03:11,515 --> 00:03:14,236
ניהל תוכנית נשק בפרנקפורט
עד לפני כ-8 שנים
70
00:03:14,236 --> 00:03:16,614
.ואז הוא עבר למזרח התיכון
71
00:03:16,615 --> 00:03:18,915
כמה רלוונטית ההכשרה
?שלו למערכות של היום
72
00:03:18,915 --> 00:03:21,015
,הוא מכיר את כולן
.והוא מעודכן
73
00:03:21,015 --> 00:03:22,749
אם הוא ישים את ידיו
,על המזוודה הגרעינית
74
00:03:22,749 --> 00:03:23,414
הוא יכול להכין
.אותה במקום
75
00:03:23,415 --> 00:03:25,015
אני רוצה את זה
.בראש הרשימה שלנו
76
00:03:25,015 --> 00:03:27,315
תפיסתו של נמיר היא
.העדיפות מספר אחת שלנו
77
00:03:31,515 --> 00:03:34,015
לא נוכל לארגן היקף
.לוויני, הרשת גדולה מדי
78
00:03:34,015 --> 00:03:34,815
.כן, אני יודע
79
00:03:42,715 --> 00:03:45,615
חלקי את הרשת, שילחי
.חצי לי וחצי למוריס
80
00:03:45,615 --> 00:03:46,215
!?מוריס
81
00:03:46,215 --> 00:03:47,327
.פשוט עשי את זה
82
00:03:47,583 --> 00:03:48,914
.מוריס
83
00:03:48,915 --> 00:03:50,615
כן, זה בגלל שאנחנו
.עוקבים אחר המצב
84
00:03:50,615 --> 00:03:52,615
ברגע שיהיה לי
,משהו חדש בצד שלי
85
00:03:52,615 --> 00:03:54,315
.אחלוק את זה איתך
.מוקדם ככל שתוכל-
86
00:03:54,515 --> 00:03:55,615
...כן
87
00:03:56,715 --> 00:03:57,615
?על מה אתה עובד
88
00:03:58,215 --> 00:04:02,115
מכין עיבוד תמונה
.לאזור בו ברח נמיר
89
00:04:02,115 --> 00:04:04,115
,דולוונס יכול לעשות את זה
.אני צריך אותך בשביל משהו עחר
90
00:04:04,115 --> 00:04:05,515
עכשיו לא הזמן לעשות
,עלי תרגילי מנהיגות
91
00:04:05,515 --> 00:04:07,915
,קלואי נתנה לי משימה
.בבקשה מצא מישהו אחר
92
00:04:08,615 --> 00:04:09,315
.בסדר
93
00:04:11,115 --> 00:04:11,715
.קלואי
94
00:04:12,115 --> 00:04:13,715
?מה עושה מוריס בשבילך
95
00:04:13,915 --> 00:04:14,915
?על מה אתה מדבר
96
00:04:14,915 --> 00:04:17,315
,אני יודע שהוא עושה משהו בשבילך
.אבל צריך את עזרתו במשהו
97
00:04:17,315 --> 00:04:18,815
.הוא לא עושה כלום בשבילי
98
00:04:21,815 --> 00:04:23,115
!?זו בדיחה
99
00:04:23,215 --> 00:04:23,715
.אתה כועס
100
00:04:23,715 --> 00:04:26,015
רמת הכוננות שלנו הגבוה ביותר
.האפשרית, ואתה משחק משחקים
101
00:04:26,015 --> 00:04:28,215
אם לא תוכל לעבוד
.איתי, תתפטר
102
00:04:28,815 --> 00:04:31,515
.הקבצים במערכת שלך
.סנן אותם. עכשיו
103
00:04:32,615 --> 00:04:33,215
.אעשה זאת
104
00:04:37,615 --> 00:04:41,615
ועכשיו עלינו להניח שיש נשק גרעיני
עוין היכנשהו על אדמת ארה"ב
105
00:04:41,815 --> 00:04:42,715
.או שיהיה כזה בקרוב
106
00:04:42,715 --> 00:04:45,315
יש הוראה לכל הסוכניות
.לפעול לפי ההנחה הזו
107
00:04:45,315 --> 00:04:46,615
אז מול מה אנחנו
?מתמודדים כאן, קארן
108
00:04:47,115 --> 00:04:50,415
.מזוודות גרעיניות
הביטוי מתייחס לכמה התקנים
109
00:04:50,415 --> 00:04:52,815
שיוצרו על ידי
.ברית המועצות לשעבר
110
00:04:53,215 --> 00:04:55,315
קטנים מספיק כדי להיות
,נישאים בידי אדם בודד
111
00:04:55,315 --> 00:04:57,315
ובעלי עוצמה של
.קילוטון אחד או פחות
112
00:04:57,715 --> 00:04:58,615
?נזק פוטנציאלי
113
00:04:58,615 --> 00:05:02,115
רדיוס הרג של מזוודה גרעינית
.טיפוסית הוא של כ-800 מטר
114
00:05:02,115 --> 00:05:03,915
...הקרינה מהפיצוץ
115
00:05:03,915 --> 00:05:05,399
מגדילה באופן משמעותי
את הרדיוס הזה
116
00:05:05,399 --> 00:05:07,714
באופן שתלוי ברוחות
.ובתנאי מזג אוויר נוספים
117
00:05:07,715 --> 00:05:11,715
תגיעי לנקודה, קארן, על
?כמה הרוגים אנחנו מדברים
118
00:05:11,815 --> 00:05:15,115
זה תלוי בצפיפות
האוכלוסין. בעיר צפופה
119
00:05:15,115 --> 00:05:17,615
.אלפים רבים ימותו מיידית
120
00:05:17,615 --> 00:05:19,815
,אם נלקח את הקרינה בחשבון
121
00:05:19,815 --> 00:05:23,615
מספר ההרוגים והפצועים
...קשה יעלה ויגיע ל
122
00:05:24,315 --> 00:05:25,915
.מאות אלפים
123
00:05:31,815 --> 00:05:32,915
.השיגו לי את ג'ק באוור
124
00:05:33,615 --> 00:05:34,615
.מיידית
125
00:05:37,915 --> 00:05:39,815
אין כאן כלום, אנחנו
.מבזבזים את זמננו
126
00:05:39,815 --> 00:05:41,115
."אתה כל הזמן אומר "אנחנו
127
00:05:42,315 --> 00:05:46,315
.יש אותך, ויש אותנו
."אין שום "אנחנו
128
00:05:46,715 --> 00:05:47,615
.תן לזה עוד דקה
129
00:05:47,615 --> 00:05:48,815
כל דבר שלא נשרף לחלוטין
130
00:05:48,815 --> 00:05:51,015
יכול לתת לנו טביעות אצבעות
.או שאריות די.אן.איי
131
00:05:56,615 --> 00:05:57,515
.באוור
132
00:05:57,515 --> 00:05:59,015
.המתן בבקשה לנשיא
133
00:06:00,045 --> 00:06:00,814
.כן
134
00:06:00,815 --> 00:06:02,615
.אדוני, ג'ק באוור על הקו
135
00:06:04,315 --> 00:06:05,415
.אדוני הנשיא
136
00:06:06,181 --> 00:06:07,329
.ג'ק
137
00:06:08,144 --> 00:06:10,396
רציתי שתדע שאנחנו
בתהליך של אימות
138
00:06:10,396 --> 00:06:12,785
דבריו של אסד על
.שליחות השלום שלו
139
00:06:12,785 --> 00:06:13,893
.טוב
140
00:06:13,893 --> 00:06:15,519
עד כה כל דבר
,שאמר לנו היה נכון
141
00:06:15,519 --> 00:06:17,114
הוא לא נתן לנו
.סיבה לפקפק בדבריו
142
00:06:17,115 --> 00:06:18,115
.לא, אתה צודק
143
00:06:19,815 --> 00:06:22,102
אני מתקשר גם כי אני
רוצה שאתה תקח פיקוד
144
00:06:22,102 --> 00:06:23,614
.על החיפוש אחר פאייד ונמיר
145
00:06:23,615 --> 00:06:24,615
...אדוני הנשיא, אני
146
00:06:24,615 --> 00:06:27,115
אחרי הדרך שהמדינה התיחסה
...אליך הבוקר, ג'ק, אני
147
00:06:28,996 --> 00:06:30,226
...ובכן
148
00:06:31,563 --> 00:06:32,734
אחרי הדרך שאני
,התיחסתי אליך
149
00:06:32,734 --> 00:06:35,514
אני יודע שאין לי
.זכות לבקש ממך דבר
150
00:06:35,515 --> 00:06:39,315
,אבל אתה טיפלת בנושא מההתחלה
.ואני רק רוצה לעשות את זה רשמי
151
00:06:40,015 --> 00:06:41,515
אדוני הנשיא, למען האמת
152
00:06:42,115 --> 00:06:43,515
אני לא חושב
.שאני מסוגל לזה
153
00:06:43,515 --> 00:06:45,615
.ג'ק, כבר ככה אנחנו מפסידים
154
00:06:45,915 --> 00:06:48,115
אבל לולא מאמציך היום, לא
.היינו מגיעים לשום מקום
155
00:06:48,715 --> 00:06:51,901
אני צריך שאתה
.תוביל את החיפוש
156
00:06:55,115 --> 00:06:56,915
אם כך, אעשה
.כמיטב יכולתי, אדוני
157
00:06:59,915 --> 00:07:01,735
.דווח לביל ביוקאנן ב-סי.טי.יו
158
00:07:01,735 --> 00:07:03,814
והתקשר אלי בכל פעם
.שאתה מוצא לנחוץ
159
00:07:03,815 --> 00:07:05,015
.כן, אדוני הנשיא
160
00:07:05,015 --> 00:07:05,915
.תודה
161
00:07:15,815 --> 00:07:18,415
הנשיא רוצה שאוביל את
.החיפוש אחר פאייד ונמיר
162
00:07:19,242 --> 00:07:20,815
לא אוכל לעשות זאת
.ללא עזרתך, קרטיס
163
00:07:21,415 --> 00:07:24,415
אני צריך שתקבל את אסד
.כחלק מהחקירה הזו
164
00:07:24,815 --> 00:07:26,615
הוא מכיר את האנשים
,האלה, יודע מה לחפש
165
00:07:26,615 --> 00:07:28,615
הוא יראה דברים
.שאני ואתה נפספס
166
00:07:28,615 --> 00:07:30,915
הוא מכיר את אנשיו
.כי הוא אחד מהם, ג'ק
167
00:07:31,215 --> 00:07:34,615
.סמוך עלי... אנו זקוקים לעזרתו
168
00:07:34,915 --> 00:07:36,415
.לא מאמין שאני שומע את זה
169
00:07:36,415 --> 00:07:39,015
היו זמנים שהיית
.מחסל בחור כזה בדקה
170
00:07:39,915 --> 00:07:41,315
?מה עשו לך הסינים
171
00:07:43,715 --> 00:07:45,415
יש משהו שאתה
?צריך להגיד לי
172
00:07:45,415 --> 00:07:46,715
?כמו מה
173
00:07:46,715 --> 00:07:49,815
יש משהו בעבר
?בינך לבין אסד
174
00:07:51,015 --> 00:07:52,015
.ג'ק
175
00:07:52,915 --> 00:07:54,115
.הם מצאו את זה
176
00:07:54,815 --> 00:07:55,815
?מה זה
177
00:07:55,815 --> 00:07:57,715
זה מחשב כף יד
.שניזוק בפיצוץ
178
00:07:57,715 --> 00:07:59,215
.ההודעה עדיין קריאה
179
00:07:59,215 --> 00:08:00,215
?מה כתוב בה
180
00:08:00,715 --> 00:08:02,715
.האורח הגיע ביום חמישי
181
00:08:03,115 --> 00:08:04,715
.האורח יכול להיות נומר
182
00:08:05,015 --> 00:08:06,215
באותו זמן הוא
.היה עדיין במעצר
183
00:08:06,215 --> 00:08:08,565
אורח" היא מילת"
,קוד בשימוש בתא טרור
184
00:08:08,565 --> 00:08:09,514
.משמעותה היא: נשק
185
00:08:09,515 --> 00:08:10,815
.המזוודה הגרעינית
186
00:08:10,815 --> 00:08:13,615
ההודעה אומרת שפאייד קיבל
.אותה ביום חמישי האחרון
187
00:08:13,815 --> 00:08:15,515
אם הנשק היה בידם
,ביום חמישי האחרון
188
00:08:15,515 --> 00:08:17,715
למה הם צריכים להוציא
?את נומר מהכלא עכשיו
189
00:08:17,715 --> 00:08:19,915
הוא חייב להיות איש מפתח
.בהפיכת ההתקן למבצעי
190
00:08:19,915 --> 00:08:22,615
ארזו את הכל, אנחנו
.צריכים ללכת. זוזו
191
00:08:24,715 --> 00:08:27,915
אין דבר חשוב יותר
.ממציאת פאייד ונומר
192
00:08:27,915 --> 00:08:29,315
?מבין אותי
193
00:08:30,415 --> 00:08:31,515
.כן
194
00:08:37,715 --> 00:08:38,815
.או'ברייאן
195
00:08:38,815 --> 00:08:39,715
.קלואי, זה ג'ק
196
00:08:39,715 --> 00:08:41,315
.אני צריך שתעשי משהו בשבילי
197
00:08:41,315 --> 00:08:44,615
אני רוצה שתריצי בדיקת הצלבה
.על קרטיס מנינג ואסד
198
00:08:44,615 --> 00:08:46,915
זה חשוב, ג'ק, יש לי
.הרבה מה לעשות עכשיו
199
00:08:46,915 --> 00:08:49,015
לקרטיס יש בעיה
,עם אסד, משהו אישי
200
00:08:49,015 --> 00:08:50,815
לא יודע מה היא, אבל אני
,צריך לגרום לך שיעבדו יחד
201
00:08:50,815 --> 00:08:51,815
.קלואי, בבקשה
202
00:08:52,215 --> 00:08:53,615
.אשיג את זה ברגע שאוכל
203
00:08:54,915 --> 00:08:55,815
.נומר כאן
204
00:09:02,315 --> 00:09:03,215
.אחי
205
00:09:03,215 --> 00:09:03,915
.פאייד
206
00:09:07,515 --> 00:09:09,789
.כבר התחלתי לדאוג
.כן-
207
00:09:09,815 --> 00:09:12,615
הבריחה התנהלה כמתוכנן, אבל הייתי
.צריך להיזהר כשחציתי את העיר
208
00:09:13,315 --> 00:09:14,215
?היכן זה
209
00:09:29,415 --> 00:09:32,615
זה המודל האחרון
.שהסובייטים ייצרו
210
00:09:33,215 --> 00:09:34,415
?היכן הכלים
211
00:09:42,315 --> 00:09:44,415
חסר מה שאני צריך כדי
.לתכנת מחדש את ההדק
212
00:09:44,415 --> 00:09:45,815
.ההתקן יהיה כאן בקרוב
213
00:09:46,015 --> 00:09:47,115
?באיזה דרך
214
00:09:47,115 --> 00:09:50,015
.אדם בשם אחמד
.מגויס חדש, אבל אמין
215
00:09:51,215 --> 00:09:53,915
אחמד, הכרנו אותך ואת
,משפחתך זמן רב כל-כך
216
00:09:53,915 --> 00:09:56,415
לא יכולה להאמין שאתה
.רוצה לעשות את זה
217
00:09:57,537 --> 00:09:59,388
...זה לא מה שאני רוצה לעשות
218
00:09:59,388 --> 00:10:00,214
.זה מה שאני חייב לעשות
219
00:10:00,215 --> 00:10:01,215
.אני חייל
220
00:10:01,215 --> 00:10:03,915
אמרת שאביך לא
...יודע דבר. כשהוא יגלה
221
00:10:03,915 --> 00:10:05,215
?הוא יהיה גאה
222
00:10:08,015 --> 00:10:08,615
.כן
223
00:10:08,615 --> 00:10:09,915
.אחמד, השגתי מה שרצית
224
00:10:09,915 --> 00:10:13,415
עכשיו תמסור אותו
.לאדם בשם פאייד
225
00:10:13,415 --> 00:10:14,115
.לא
226
00:10:14,815 --> 00:10:15,615
!?מה
227
00:10:15,615 --> 00:10:18,015
לא אעביר אותו לשום מקום
.עד שלא תשחרר את משפחתי
228
00:10:18,015 --> 00:10:20,115
.אעשה כדבריי, או שאירה בהם
229
00:10:20,115 --> 00:10:23,391
ובכן, אז אהרוס את זה, ויש לי תחושה
שהאנשים שאתה עובד בשבילם
230
00:10:23,391 --> 00:10:24,824
.יהיו מאוכזבים ביותר
231
00:10:24,824 --> 00:10:26,415
...הקשב לי
!לא, אתה הקשב לי-
232
00:10:26,415 --> 00:10:28,015
הרגע הרגתי בן אדם
בשביל החבילה הזו
233
00:10:28,015 --> 00:10:30,415
ולא אעביר אותה לשום מקום
.עד שאדע שמשפחתי בטוחה
234
00:10:32,615 --> 00:10:33,815
.אשחרר אחד מהם
235
00:10:33,815 --> 00:10:34,615
.את שניהם
236
00:10:34,915 --> 00:10:37,115
אם אעשה זאת, אין לי שום
.כושר מיקוח, ואתה יודע זאת
237
00:10:37,515 --> 00:10:39,315
?החלט עכשיו, את מי לשחרר
238
00:10:47,915 --> 00:10:49,215
.את בני. שחרר את בני
239
00:10:49,615 --> 00:10:50,815
.אשחרר את אשתך
240
00:10:50,815 --> 00:10:52,515
לא, הרגע אמרתי
.לך לשחרר את בני
241
00:10:52,515 --> 00:10:54,915
הרגע אמרת לי
.מי הכי יקר לך
242
00:10:54,915 --> 00:10:57,715
אשתך תתקשר אליך
.כשתצא מהבית
243
00:10:57,715 --> 00:11:00,115
,מסור את הרכיב
.ואז אשחרר את בנך
244
00:11:00,715 --> 00:11:02,915
.זהו זה ריי. אל תתגרה במזל
245
00:11:03,415 --> 00:11:05,615
.בסדר, הנח לה ללכת
246
00:11:09,515 --> 00:11:10,815
.כנסי למכונית וסעי
247
00:11:11,415 --> 00:11:13,715
ואז התקשרי לריי
.ואימרי לו שאת בסדר
248
00:11:14,115 --> 00:11:16,315
זה המספר ממנו
?התקשר, תזכרי אותו
249
00:11:19,385 --> 00:11:20,215
.כן
250
00:11:20,215 --> 00:11:21,300
.טוב
251
00:11:21,300 --> 00:11:22,615
תגידי לו להתקשר
.אלי כשתסיימו
252
00:11:22,615 --> 00:11:26,215
ותביני שאם אראה
.משטרה, אירה בסקוט
253
00:11:26,215 --> 00:11:26,915
?מבינה
254
00:11:31,915 --> 00:11:32,815
.אני אוהבת אותך
255
00:11:35,915 --> 00:11:37,015
!לכי
256
00:11:59,515 --> 00:12:00,315
.ריי
257
00:12:00,315 --> 00:12:01,115
?ג'ולי, את בסדר
258
00:12:01,115 --> 00:12:01,815
.אני בסדר
259
00:12:01,815 --> 00:12:02,815
?מה לגבי סקוט
260
00:12:03,215 --> 00:12:04,515
.הוא עדיין עם אחמד
261
00:12:04,515 --> 00:12:07,115
הוא אומר שאם נפנה למשטרה
,הוא יהרוג את סקוט
262
00:12:07,115 --> 00:12:09,315
אבל אתה חושב שאפילו
אם נעשה כדבריו
263
00:12:09,315 --> 00:12:11,897
הוא בכל זאת... -חושבת שהוא עדיין
?יהרוג את סקוט כשזה ייגמר
264
00:12:11,897 --> 00:12:14,826
לא יודע, אבל לא נוכל לקחת
,את הסיכון בפניה למשטרה
265
00:12:14,826 --> 00:12:15,914
.נצטרך לטפל בזה בעצמנו
266
00:12:15,915 --> 00:12:17,415
...אלוהים, אני לא יודעת
267
00:12:17,415 --> 00:12:20,115
תראי, אמסור את החבילה
,כפי שאחמד אמר
268
00:12:20,115 --> 00:12:22,629
,הוא כבר שחרר אותך
כך שעלינו לומר לעצמנו
269
00:12:22,629 --> 00:12:24,514
שאין לו סיבה
.להרוג את סקוט
270
00:12:25,022 --> 00:12:28,515
תראי... אני מתקשר בחזרה
.לאחמד. אל תתקשרי למשטרה
271
00:12:28,515 --> 00:12:29,115
.בסדר
272
00:12:29,315 --> 00:12:30,615
.מותק, אני אוהב אותך
273
00:12:31,115 --> 00:12:32,315
.אני אוהבת אותך
274
00:12:44,015 --> 00:12:44,615
.הלו
275
00:12:44,615 --> 00:12:46,715
.אחמד, שמעתי מג'וליאן
276
00:12:46,715 --> 00:12:50,715
טוב, קח את החבילה לדרך
.אולד-מיל 351, וולנסיה
277
00:12:50,715 --> 00:12:51,915
?יודע איפה זה
278
00:12:52,415 --> 00:12:53,515
.אוכל למצוא את זה
279
00:12:53,515 --> 00:12:56,115
אתקשר לפאייד ואומר
.לו לצפות לך במקום לי
280
00:12:56,115 --> 00:12:57,515
.התקשר אלי כשתגיע לשם
281
00:12:57,515 --> 00:13:00,115
זה לא צריך לקחת
.לך יותר מ-30 דקות
282
00:13:00,115 --> 00:13:02,115
...אם זה יקח יותר
.אני מבין. עוזב עכשיו-
283
00:13:31,352 --> 00:13:33,423
?שרותי חרום, מה הבעיה שלך
284
00:13:33,815 --> 00:13:37,015
.טרוריסט מחזיק את בני כבן ערובה
.אני צריכה את המשטרה
285
00:13:37,696 --> 00:13:41,040
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
286
00:13:46,032 --> 00:13:47,732
לעזאזל מוריס, לא רציתי
,את זה מופרד בטאבים
287
00:13:47,732 --> 00:13:49,332
,רציתי את זה בטבלאות
.כפי שאמרתי לך
288
00:13:49,332 --> 00:13:52,932
אני עובד הרבה יותר מהר עם
.טאבים, וחשבתי שזה מה שתרצה
289
00:13:52,932 --> 00:13:55,332
,אתה יודע שזה לא מה שרציתי
.אתה רק רוצה להיות קוץ בתחת
290
00:13:55,332 --> 00:13:57,232
יודע מה? אף אחד
.לא מדבר אלי כך
291
00:13:57,232 --> 00:13:58,632
יודע מה? הרגע
?עשיתי זאת. אז מה
292
00:13:58,632 --> 00:13:59,532
?למה שלא תשב ותחזור לעבוד
293
00:13:59,532 --> 00:14:00,732
.זה חייב להפסק
294
00:14:00,732 --> 00:14:02,132
כולם עסוקים מאד
295
00:14:02,132 --> 00:14:04,232
ושניכם מסיחים את דעתם
.של כל מי שסביבכם
296
00:14:04,232 --> 00:14:06,332
אם תוכלי להסביר לי איך
...לגרום לו למלא הוראות
297
00:14:06,572 --> 00:14:08,582
,"למלא הוראות"
?ככה אתה קורא לזה
298
00:14:08,632 --> 00:14:10,632
.בסדר, סלחו לי
299
00:14:11,132 --> 00:14:12,532
.כולנו יודעים על מה מדובר
300
00:14:13,732 --> 00:14:17,132
מיילו, אני ואתה עשינו את זה
.לפני שמוריס ואני חזרנו להיות ביחד
301
00:14:18,432 --> 00:14:22,214
ראינו כמה סרטים טובים, אבל
.שנינו הסכמנו שזה לא ממש זה
302
00:14:22,214 --> 00:14:24,365
.כן
303
00:14:25,032 --> 00:14:28,501
ואתה... אז עשיתי את
,זה עם מיילו כמה פעמים
304
00:14:28,501 --> 00:14:30,431
.אבל בחרתי בך
305
00:14:30,432 --> 00:14:32,732
אז למה שלא תתגבר על זה
.ותפסיק לנסות להרביץ לו
306
00:14:32,732 --> 00:14:34,732
חושבת שמדובר
?בחוסר הביטחון שלי
307
00:14:34,732 --> 00:14:36,355
?כן, זה לא כך
308
00:14:36,929 --> 00:14:38,301
.לא
309
00:14:38,301 --> 00:14:40,270
בסדר, אם אתה רוצה
,את זה בפורמט טבלה
310
00:14:40,270 --> 00:14:41,555
.תקבל את זה בפורמט טבלה
311
00:14:41,555 --> 00:14:43,729
בואו פשוט נעצור את הטרוריסט
המטורף הפסיכוטי הרע הזה
312
00:14:43,729 --> 00:14:45,631
לפני שהוא מפוצץ פצצה
.גרעינית בשדרת ווילשייר
313
00:14:45,632 --> 00:14:46,432
?בסדר
314
00:14:46,432 --> 00:14:47,332
.תודה
315
00:14:51,732 --> 00:14:52,832
.מצטער, חבר
316
00:14:52,832 --> 00:14:54,332
...ורק לפרוטוקול
317
00:14:54,332 --> 00:14:58,232
אין כבר קנאה בקשר לאיזשהו
.סרט ששניכם אולי ראיתם
318
00:15:00,832 --> 00:15:01,732
.אין בעיה
319
00:15:05,132 --> 00:15:05,832
.באוור
320
00:15:05,832 --> 00:15:06,732
.ג'ק, כאן ביל
321
00:15:06,732 --> 00:15:10,632
המשטרה קיבלה הרגע שיחה מאישה
.הטוענת כי בנה מוחזק על-ידי טרוריסט
322
00:15:10,632 --> 00:15:11,432
?היא אמינה
323
00:15:11,432 --> 00:15:12,532
.אינני בטוח עדיין
324
00:15:12,932 --> 00:15:15,932
היא אומרת שהוא החזיק גם
.אותה, אבל היא השתחררה איכשהו
325
00:15:15,932 --> 00:15:16,832
?היא על הקו
326
00:15:16,832 --> 00:15:18,532
.כן, שמה ג'וליאן וואלס
327
00:15:18,532 --> 00:15:19,532
.העבר אותה
328
00:15:20,832 --> 00:15:24,232
.גברת וואלס, כאן ביל ביוקאנן
.אני מעביר אותך לאחד מאנשינו בשטח
329
00:15:24,932 --> 00:15:26,932
,הלו? -גברת וואלס
,שמי ג'ק באוור
330
00:15:26,932 --> 00:15:28,732
אמרת שבנך מוחזק
?על-ידי טרוריסט
331
00:15:28,732 --> 00:15:31,832
כן, והוא מכריח את
.בעלי להעביר חבילה
332
00:15:31,832 --> 00:15:32,832
?איזו מין חבילה
333
00:15:32,832 --> 00:15:34,232
.אינני יודעת
334
00:15:34,932 --> 00:15:36,432
.מעורבים אנשים נוספים
335
00:15:36,432 --> 00:15:37,932
?מה שם האיש שמחזיק את בנך
336
00:15:37,932 --> 00:15:39,532
.אחמד עמאר
337
00:15:39,632 --> 00:15:41,232
?הוא הזכיר שמות נוספים
338
00:15:41,832 --> 00:15:43,832
.כן... אחד... פאייד
339
00:15:44,832 --> 00:15:46,432
גברתי, כיצד אנחנו
?יוצרים קשר עם בעלך
340
00:15:48,032 --> 00:15:50,332
לא תוכלו, הוא לא
.מחזיק בטלפון נייד
341
00:15:50,332 --> 00:15:52,932
יודעת להיכן הוא
.לקח את החבילה? -לא
342
00:15:53,532 --> 00:15:54,432
...מצטערת
343
00:15:54,432 --> 00:15:57,232
מה שלא תעשו, רק אל
.תניחו להם לפגוע בבני
344
00:15:57,232 --> 00:15:58,832
גברת וואלס, נעשה
,כמיטב יכולתנו
345
00:15:58,832 --> 00:16:00,832
,רק התרחקי מהבית
.ונחזור אלייך
346
00:16:04,132 --> 00:16:05,132
?מה אתה חושב ג'ק
347
00:16:05,132 --> 00:16:07,132
היא ידעה את שמו של
?פאייד. מה המיקום
348
00:16:08,032 --> 00:16:10,332
הפינה הצפון-מזרחית של צ'אנינג
.פינת השדרה ה-15, גרנדה הילס
349
00:16:10,332 --> 00:16:11,532
היכן הצוות הטקטי
?הקרוב ביותר שלך
350
00:16:11,532 --> 00:16:14,532
הם פזורים בכל רחבי העיר. אתה
.הכי קרוב, קח את הצוות איתך
351
00:16:14,532 --> 00:16:15,632
.קיבלתי
352
00:16:16,332 --> 00:16:17,532
?יש לנו קצה חוט
353
00:16:17,532 --> 00:16:19,132
אירוע בני ערובה
.בגרנדה הילס
354
00:16:19,132 --> 00:16:21,104
חושבים שאולי זה
.קשור לפיצוצים
355
00:16:21,104 --> 00:16:22,631
צריכים לנסוע
.ל-15 פינת צ'אנינג
356
00:16:22,632 --> 00:16:24,332
לא נוכל לקחת
.אותו למשימה טקטית
357
00:16:24,332 --> 00:16:25,932
.אולי נזדקק לו כשנגיע לשם
358
00:16:28,332 --> 00:16:31,732
כל הצוותים... התקדמו ל-15
.פינת צ'אנינג, גרנדה הילס
359
00:16:34,332 --> 00:16:35,632
.אדוני הנשיא
360
00:16:35,632 --> 00:16:37,332
,טוב לראותך שוב
.אדוני השגריר
361
00:16:37,332 --> 00:16:39,232
.גם אותך, אדוני
.בבקשה, שב-
362
00:16:39,232 --> 00:16:40,932
?מה שלומך
.קארן הייז-
363
00:16:41,132 --> 00:16:42,832
?מה שלומך
.תום לנוקס-
364
00:16:46,432 --> 00:16:50,232
ארועי השבועות האחרונים
.מצערים ביותר לכולנו
365
00:16:50,552 --> 00:16:53,232
אם יש משהו שנוכל לעשות
.כדי לעזור, בבקשה אמור לי
366
00:16:53,282 --> 00:16:54,812
אתה יכול לעזור ממש
,עכשיו, אדוני השגריר
367
00:16:54,862 --> 00:16:57,202
בכך שתערוך
.איתנו שיחה גלויה
368
00:16:57,252 --> 00:16:58,882
,אני תמיד גלוי
.אדוני הנשיא
369
00:16:58,932 --> 00:17:03,032
אדוני השגריר, היינו
.בקשר עם חאמרי אל-אסד
370
00:17:02,031 --> 00:17:04,911
אנו יודעים כי
הוא היה הכח המניע
371
00:17:04,911 --> 00:17:06,649
מאחורי מספר מתקפות טרור
372
00:17:06,649 --> 00:17:08,810
...ברחבי המדינה
,ברחבי העולם
373
00:17:08,810 --> 00:17:10,531
.במשך שני העשורים האחרונים
374
00:17:10,532 --> 00:17:11,932
.אני יודע מי הוא
375
00:17:11,932 --> 00:17:14,832
אסד טוען כי הוא מוותר על
.דרך הטרור, אדוני השגריר
376
00:17:14,832 --> 00:17:16,654
.אומר שהוא מוכן לשאת ולתת
377
00:17:16,654 --> 00:17:19,211
להשתמש בכלים פוליטיים
.כדי להשיג את מטרותיו
378
00:17:19,732 --> 00:17:21,432
?אתה חושב שהוא דובר אמת
379
00:17:21,732 --> 00:17:24,132
יש לי סיבה להאמין
.שהוא דובר אמת
380
00:17:24,132 --> 00:17:25,832
?אבל כמה השפעה יש לו
381
00:17:25,832 --> 00:17:29,132
הוא מדבר בשם מספר
?גדול של ארגוני טרור
382
00:17:29,132 --> 00:17:32,032
כפי שאתה יודע, יש
,למעשה מאות קבוצות כאלו
383
00:17:32,032 --> 00:17:34,632
אבל המוניטין של אסד
,הוא כזה שרבות מהן
384
00:17:34,632 --> 00:17:37,832
,בשום פנים לא כולן
,אך מספר ניכר
385
00:17:37,832 --> 00:17:40,332
,יילכו אחריו
.לפחות לזמן מה
386
00:17:40,432 --> 00:17:44,432
אז זה יכול באמת
?להיות צעד מהותי לשלום
387
00:17:44,532 --> 00:17:45,832
.כך אני מקווה
388
00:17:48,232 --> 00:17:49,932
.תודה לך אדוני השגריר
389
00:17:50,032 --> 00:17:51,132
.היית לעזר רב
390
00:17:51,132 --> 00:17:52,732
.בבקשה, אדוני הנשיא
391
00:17:52,733 --> 00:17:54,048
.תודה
.תודה-
392
00:17:54,048 --> 00:17:55,292
.אדוני השגריר
393
00:17:57,632 --> 00:18:00,432
זה מאשר כל מה שג'ק
.אמר לנו על אסד
394
00:18:00,432 --> 00:18:03,532
אנחנו צריכים למסד
.את יחסינו איתו עכשיו
395
00:18:03,532 --> 00:18:05,232
.לקבע את שיתוף הפעולה שלו
396
00:18:05,232 --> 00:18:06,032
?תום
397
00:18:06,032 --> 00:18:07,932
יש לי בעיה ליצור שותפות
398
00:18:07,932 --> 00:18:12,432
עם אדם האחראי על מותם
.של כך-כך הרבה חפים מפשע
399
00:18:18,732 --> 00:18:20,432
אסד נמצא עדיין
?עם ג'ק באוור
400
00:18:20,532 --> 00:18:22,932
כן, אדוני -תשיגו את
.ג'ק בטלפון בבקשה
401
00:18:26,732 --> 00:18:28,932
.באוור
.המתן בבקשה לנשיא-
402
00:18:29,532 --> 00:18:31,732
.ג'ק
.כן, אדוני הנשיא-
403
00:18:31,832 --> 00:18:33,932
יש לך כבר קצה חוט
?בקשר לנשק הגרעיני ההוא
404
00:18:34,032 --> 00:18:35,462
.יש אחד, בודקים אותו עכשיו
405
00:18:35,462 --> 00:18:37,831
מוקדם מכדי לקבוע
.אם הוא משמעותי
406
00:18:37,832 --> 00:18:38,932
.ג'ק, הקשב
407
00:18:38,932 --> 00:18:41,321
היתה לי הרגע פגישה
שאישרה כי אסד רציני
408
00:18:41,321 --> 00:18:43,331
.לגבי משא ומתן לשלום
409
00:18:43,332 --> 00:18:46,532
ושלעשה יש לו את ההשפעה
,בקרב אנשיו לגרום לזה לקרות
410
00:18:46,532 --> 00:18:49,732
כך שהייתי רוצה להגיע להסדר
?כלשהו איתו. הוא איתך עכשיו
411
00:18:49,732 --> 00:18:50,632
.כן, אדוני
412
00:18:50,732 --> 00:18:52,932
.תן לי לדבר איתו בבקשה
.רק רגע-
413
00:18:56,532 --> 00:18:57,932
.הנשיא רוצה לדבר איתך
414
00:19:00,232 --> 00:19:01,632
.כן, אדוני הנשיא
415
00:19:01,932 --> 00:19:04,032
מר אסד, אני מוכן
להציע לך הגנה מלאה
416
00:19:04,032 --> 00:19:07,332
וחנינה על כל הפשעים או
.הפעולות המלחמתיות בעבר
417
00:19:07,332 --> 00:19:09,032
.אך ישנם תנאים
418
00:19:09,632 --> 00:19:11,632
,תמשיך לחפש את אבו פאייד
419
00:19:11,632 --> 00:19:14,143
ושתיתן את התחיבותך
.להשכנת שלום מלא
420
00:19:14,143 --> 00:19:15,781
?זה מקובל עליך
421
00:19:15,782 --> 00:19:17,352
.בעקרון, כן
422
00:19:17,452 --> 00:19:18,472
,סלח לי, אדוני הנשיא
423
00:19:18,562 --> 00:19:21,382
אך אני צריך לראות
.את זה בכתב
424
00:19:22,632 --> 00:19:24,032
.תקבל את זה תוך שעה
425
00:19:28,932 --> 00:19:31,632
.תן לי לדבר עם ג'ק, בבקשה
.כמובן-
426
00:19:36,332 --> 00:19:37,332
.כן, אדוני
427
00:19:37,632 --> 00:19:39,560
לא היה לי קל
,לעשות את זה, ג'ק
428
00:19:39,560 --> 00:19:42,123
.אך אני מאמין כי זה נחוץ
429
00:19:42,732 --> 00:19:43,732
?אתה מסכים
430
00:19:44,432 --> 00:19:46,532
אני שמח שלא הייתי
.אני זה שצריך להחליט
431
00:19:48,732 --> 00:19:50,632
.תודה, ג'ק
.כן, אדוני-
432
00:19:52,232 --> 00:19:55,032
הנשיא שלך... אתה מאמין
?שהוא איש של כבוד
433
00:19:55,732 --> 00:19:57,032
.כן
434
00:20:02,232 --> 00:20:03,432
,מר לנוקס, סלח לי
435
00:20:03,432 --> 00:20:05,632
.סנדרה פאלמר מתקשרת לנשיא
436
00:20:05,632 --> 00:20:06,832
.היא על קו אחר
437
00:20:06,832 --> 00:20:09,932
תוכלי להעביר בבקשה את
?השיחה לטלפון הנייד שלי
438
00:20:10,432 --> 00:20:12,632
היא ביקשה מפורשות
.לדבר עם הנשיא
439
00:20:14,132 --> 00:20:15,532
.ועשי זאת עכשיו, בבקשה
440
00:20:19,032 --> 00:20:20,832
.כן, סנדרה, מדבר טום לנוקס
441
00:20:20,832 --> 00:20:22,932
אני צריכה לדבר
.עם ווין, זה חשוב
442
00:20:22,932 --> 00:20:25,332
לצערי הנשיא
.עסוק ביותר כרגע
443
00:20:25,332 --> 00:20:27,432
תוכל בבקשה ליידע
?אותו שאני בטלפון
444
00:20:27,932 --> 00:20:29,631
למעשה, הנשיא ביקש
,שלא יפריעו לו
445
00:20:29,632 --> 00:20:32,332
האם יכול להיות שזה
?קשור לחברך, וואליד
446
00:20:32,632 --> 00:20:36,332
.כן, בזה בדיוק העניין
.הוא עדיין במעצר
447
00:20:36,332 --> 00:20:38,432
תמשיך לעצור
,אנשים חפים מפשע
448
00:20:38,432 --> 00:20:40,732
ותתן לטרוריסטים
.בדיוק מה שהם רוצים
449
00:20:40,732 --> 00:20:43,732
עם כל הכבוד, הנשיא
,מוטרד יותר מגורל המדינה
450
00:20:43,732 --> 00:20:45,432
מאשר מגורלו של
.אדם אחד, סנדרה
451
00:20:45,432 --> 00:20:48,531
אדם חף מפשע, שנכלא
.ללא כתב אישום
452
00:20:48,532 --> 00:20:50,931
אם אתה מאמין בעקרונות
,היסוד של המדינה הזו
453
00:20:50,932 --> 00:20:53,324
.אז אין דבר חשוב מזה
454
00:20:53,324 --> 00:20:56,330
יש לך כאן את החומרים
,לכתבה נהדרת על חוק ומשפט
455
00:20:56,330 --> 00:20:59,100
ואעביר את
.ההודעה הזו לנשיא
456
00:20:59,332 --> 00:21:00,431
.אם תסלחי לי, בבקשה
457
00:21:00,432 --> 00:21:03,032
.מק לנוקס. העבר הודעה נוספת
458
00:21:03,033 --> 00:21:04,427
?איזו הודעה, סנדרה
459
00:21:04,427 --> 00:21:07,132
אעשה כל מה שיידרש
.כדי להגן על מרשי
460
00:21:07,132 --> 00:21:10,132
אם זה יביך את
.הממשל, כך יהיה
461
00:21:10,132 --> 00:21:11,932
?אני מבחין כאן באיום
462
00:21:12,032 --> 00:21:14,232
.כן
.והנה עוד אחד
463
00:21:14,232 --> 00:21:18,032
אני מחזיקה אותך אחראי באופן
.אישי לכל מה שיקרה לוואליד
464
00:21:27,932 --> 00:21:29,632
.וואליד אל-ראזני
465
00:21:35,932 --> 00:21:38,232
?איפה אפשר לקבל מים
466
00:21:39,932 --> 00:21:40,632
.אחי
467
00:21:43,532 --> 00:21:44,332
.תודה
468
00:21:48,332 --> 00:21:49,932
.תודה שעזרת לי קודם לכן
469
00:21:50,932 --> 00:21:51,932
.אין בעיה
470
00:21:57,132 --> 00:21:58,732
?אמרת להם משהו
471
00:22:00,732 --> 00:22:01,832
.כמובן שלא
472
00:22:02,332 --> 00:22:03,032
.טוב
473
00:22:04,932 --> 00:22:06,632
.אומר לך משהו, אחי
474
00:22:06,932 --> 00:22:09,232
.עד סוף היום, הם ישלמו
475
00:22:10,832 --> 00:22:11,832
?מה כוונתך
476
00:22:14,232 --> 00:22:15,232
.סאלין
477
00:22:16,532 --> 00:22:17,532
?מה אתה עושה
478
00:22:17,632 --> 00:22:19,332
.זה בסדר, הוא חבר
479
00:23:11,032 --> 00:23:14,032
.הירגעו... יש לי חבילה מאחמד
480
00:23:14,032 --> 00:23:15,332
.בסדר? אחמד
481
00:23:24,032 --> 00:23:24,932
.פאייד
482
00:23:26,132 --> 00:23:26,932
?מי זה
483
00:23:26,932 --> 00:23:28,532
.הוא אומר שאחמד שלח אותו
484
00:23:28,632 --> 00:23:30,232
?שמך
.ריי וואלס-
485
00:23:30,232 --> 00:23:32,931
אחמד היה צריך להתקשר
.ולהודיע לך שאני מגיע
486
00:23:34,032 --> 00:23:36,107
אתה צריך להתקשר לאחמד
,ולהגיד לו לשחרר את בני
487
00:23:36,107 --> 00:23:37,031
.כי כך הסכמנו
488
00:23:37,032 --> 00:23:37,932
!שקט
489
00:23:39,032 --> 00:23:40,932
זה מה שדרוש לך כדי
?לתכנת מחדש את ההדק
490
00:23:43,932 --> 00:23:45,832
.כן, זה צריך לעבוד
491
00:23:45,932 --> 00:23:48,032
כמה זמן ייקח
?לגמור את ההרכבה
492
00:23:48,832 --> 00:23:49,932
.עשרים דקות
493
00:23:50,932 --> 00:23:52,532
...אז תוך קצת פחות משעה
494
00:23:52,532 --> 00:23:53,832
.זה יתפוצץ
495
00:23:54,432 --> 00:23:56,932
מכה שהאמריקאים
.לא יישכחו לעולם
496
00:23:56,932 --> 00:23:58,032
!אתה משוגע
497
00:23:59,032 --> 00:24:01,732
אל תהרגו אותו עד
.שתהיו מוכנים לעזוב
498
00:24:01,732 --> 00:24:05,032
הוא עדיין יכול לשמש
.כקלף מיקוח אם משהו ישתבש
499
00:24:06,732 --> 00:24:11,732
...תראה... בני
...הוא רק ילד
500
00:24:11,732 --> 00:24:13,732
תוכל רק להתקשר לאחמד
?ולהגיד לו לשחרר אותו
501
00:24:13,732 --> 00:24:16,332
.עשיתי כל מה שהתבקשתי
.בבקשה
502
00:24:17,932 --> 00:24:21,332
אולי אעשה זאת, אם
.תמשיך לשתף פעולה
503
00:24:21,632 --> 00:24:23,732
!אשתף פעולה, אני נשבע
504
00:24:26,332 --> 00:24:28,132
יש לי עדיין הרבה דברים
.לעשות, כפי שידוע לך
505
00:24:28,132 --> 00:24:29,332
.יש לי כל מה שאני צריך
506
00:24:29,332 --> 00:24:31,732
כשתסיים, פגוש
.אותי בבית הבטוח
507
00:24:33,785 --> 00:24:35,178
.היי, יאללה
508
00:24:38,432 --> 00:24:40,832
.כן
.אחמד, זה אני-
509
00:24:40,832 --> 00:24:42,132
?המתקן הגיע
510
00:24:42,132 --> 00:24:44,832
כן, אבל עדיין זו היתה
.טעות לערב מישהו אחר
511
00:24:44,832 --> 00:24:47,732
אני מבין ויודע, אבל הייתי
...חייב, לא היתה לי ברירה, אני
512
00:24:47,732 --> 00:24:50,732
,לא משנה. זה הגיע
.וזה מה שחשוב
513
00:24:50,732 --> 00:24:53,432
יש לך בן ערובה, בנו
.של האיש הזה. -כן
514
00:24:53,532 --> 00:24:55,808
?אין לך יותר צורך בו
.לא-
515
00:24:57,032 --> 00:24:59,632
.אז עזוב
.הצטרף לאחרים
516
00:24:59,732 --> 00:25:01,632
,אבל לפני שתלך
.הרוג את הילד
517
00:25:06,032 --> 00:25:07,332
?זה נחוץ
518
00:25:07,632 --> 00:25:10,832
.כן. הוא ראה ושמע יותר מדי
519
00:25:11,732 --> 00:25:12,832
?אתה מבין
520
00:25:16,432 --> 00:25:17,432
.כן, פאייד
521
00:25:21,146 --> 00:25:24,023
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
522
00:25:27,971 --> 00:25:30,171
החנינה של חסן
.נראית מספקת
523
00:25:30,171 --> 00:25:32,271
.אמור לתובע הכללי להמשיך
.כן, אדוני-
524
00:25:35,571 --> 00:25:36,271
.כן
525
00:25:38,371 --> 00:25:41,477
.מר לנוקס וגברת הייז הגיעו
.הכניסי אותם-
526
00:25:45,871 --> 00:25:48,071
הרגע אישרתי את
.ההסכם הכתוב עם אסד
527
00:25:48,071 --> 00:25:49,471
.זה היה זריז
.זה היה חיב להיות-
528
00:25:49,471 --> 00:25:51,871
אין לנו זמן להתעקש
.על כללי הטקס
529
00:25:52,171 --> 00:25:54,371
טום, אני יודע שאתה
,מתנגד להסכם הזה
530
00:25:54,371 --> 00:25:56,371
אבל אתה חייב לשים
.את זה מאחוריך
531
00:25:56,671 --> 00:25:59,371
הסוגיה כעת היא כיצד
.להציג את זה לציבור
532
00:25:59,371 --> 00:26:01,271
חייבים להסתיר
.את זה מהציבור
533
00:26:01,271 --> 00:26:02,871
.זה לא מעשי, טום
534
00:26:02,971 --> 00:26:06,271
העניין ידלוף. זה לטובתנו
.שכולם יידעו שאסד לצידנו
535
00:26:06,271 --> 00:26:08,471
אז אל תחשוף
,את ההסכם הרשמי
536
00:26:08,471 --> 00:26:10,671
אל תשתמש במלים
."חנינה" או "מחילה"
537
00:26:10,671 --> 00:26:12,471
.אנחנו משתפים פעולה
.אני מסכימה-
538
00:26:12,471 --> 00:26:14,971
בואו נצייר את אסד
,כאדם שאינו טרוריטס
539
00:26:14,971 --> 00:26:17,571
אלא כמישהו שגינה את
.הטרור, ורוצה בשלום
540
00:26:17,571 --> 00:26:19,071
.טרוריסט שהפך למדינאי
541
00:26:19,071 --> 00:26:19,974
.והוא לא הראשון
542
00:26:19,974 --> 00:26:22,270
.הנקודה היא הצלת חיים
.בזה אנחנו צריכים להתמקד
543
00:26:22,271 --> 00:26:24,971
בסדר, אז מול כל
,נפש שאבדו בעבר
544
00:26:24,971 --> 00:26:27,786
בגלל איש זה, עשר נפשות
נוספות יינצלו בעתיד
545
00:26:27,786 --> 00:26:29,228
.בכך שנעבוד איתו
546
00:26:29,228 --> 00:26:32,271
,ובכן, על פניו
.הלוגיקה משכנעת
547
00:26:32,271 --> 00:26:35,471
בסדר, בואו נכין נקודות לתדרוך
.ונעביר לאנשי התקשורת שלנו
548
00:26:36,071 --> 00:26:37,071
.מטפלת בזה
549
00:26:41,671 --> 00:26:43,571
...חייב לומר, אדוני הנשיא
550
00:26:44,771 --> 00:26:46,471
.אני עדיין לא אוהב את זה
551
00:26:47,471 --> 00:26:48,771
.אני מבין
552
00:26:49,571 --> 00:26:52,471
וזה גורם לי להעריך אף
.יותר את נאמנותך, טום
553
00:27:01,171 --> 00:27:02,971
.עדיין מחזיקים בבן הערובה
554
00:27:02,971 --> 00:27:03,771
.קיבלתי
555
00:27:03,871 --> 00:27:06,571
קרטיס, אתה והצוות שלך, קחו
.את החלק האחורי של הבית
556
00:27:06,571 --> 00:27:08,971
אתם, בואו איתי, נמצא
.נקודת כניסה מהצד
557
00:27:08,971 --> 00:27:11,771
.נפעל לפי פקודה שלי
558
00:27:11,871 --> 00:27:13,871
זה חיוני שנתפוס
.את החשוד בחיים
559
00:27:13,871 --> 00:27:16,271
כרגע הוא הסיכוי הטוב ביותר
.שלנו למצוא את הפצצה הגרעינית
560
00:27:16,271 --> 00:27:17,871
.נועו לאט לעמדות, עכשיו
561
00:27:25,571 --> 00:27:26,671
.הכל פנוי
562
00:27:27,271 --> 00:27:28,071
.חפה עלי
563
00:27:45,771 --> 00:27:46,971
?למה אתה לא מדבר
564
00:27:49,171 --> 00:27:50,171
?מה קורה
565
00:27:51,271 --> 00:27:53,171
?אבי העביר את החבילה
566
00:27:54,971 --> 00:27:55,871
.כן
567
00:27:55,871 --> 00:27:56,971
?הוא בסדר
568
00:27:57,271 --> 00:27:58,971
?הוא עשה בדיוק כדבריך
569
00:28:00,371 --> 00:28:01,671
.אביך בסדר
570
00:28:07,071 --> 00:28:07,771
...אז
571
00:28:09,971 --> 00:28:11,371
.תוכל לשחרר גם אותי
572
00:28:15,171 --> 00:28:15,971
.קום
573
00:28:18,071 --> 00:28:18,971
!?מה
574
00:28:19,771 --> 00:28:20,771
!!קום
575
00:28:22,771 --> 00:28:23,571
?למה
576
00:28:29,471 --> 00:28:31,971
אבי עשה בדיוק מה
.שאמרת לו לעשות
577
00:28:31,971 --> 00:28:34,271
אני נשבע... אני מבטיח לך
578
00:28:34,271 --> 00:28:36,671
לא אספר לאף אחד
.מה שאני יודע
579
00:28:36,671 --> 00:28:38,448
סקוט, אל תעשה את
.זה קשה מכפי שזה כבר
580
00:28:38,448 --> 00:28:40,137
.רד על ברכיך
581
00:28:44,271 --> 00:28:47,971
לא רואה מה קורה בבית. למישהו
?יש קשר עין עם מה שקורה בפנים
582
00:28:47,971 --> 00:28:48,971
.עדיין לא
583
00:28:49,071 --> 00:28:50,571
.אבל אני כמעט בעמדה
584
00:28:56,171 --> 00:28:58,271
.הסתובב
!אינך חייב לעשות זאת-
585
00:28:58,271 --> 00:28:59,671
!הסתובב, עכשיו
586
00:29:04,271 --> 00:29:05,071
.מוכן
587
00:29:05,471 --> 00:29:07,571
.קרטיס, תחליט אתה
588
00:29:09,171 --> 00:29:10,571
.מצטער, סקוט
589
00:29:10,771 --> 00:29:11,571
!קדימה
590
00:29:15,971 --> 00:29:16,771
!עצור
591
00:29:19,871 --> 00:29:20,971
!הוא מגיע לכיוונך, ג'ק
592
00:29:20,971 --> 00:29:21,971
!זרוק את הנשק
593
00:29:24,271 --> 00:29:25,871
!נצור אש
594
00:29:31,871 --> 00:29:32,771
?הוא חי
595
00:29:32,971 --> 00:29:35,371
בקושי. הבא לכאן
.את הצוות הרפואי
596
00:29:35,471 --> 00:29:36,738
אני צריך אותו מספיק
בהכרה כדי להגיד לנו
597
00:29:36,739 --> 00:29:39,202
להיכן הוא הכריח את אביו
.של הילד לקחת את החבילה
598
00:29:39,237 --> 00:29:40,771
הביאו לי צוות רפואת
!חירום לכאן, עכשיו
599
00:29:40,771 --> 00:29:42,971
.אני... אני אולי יודע
600
00:29:43,071 --> 00:29:43,671
.ג'ק
601
00:29:44,171 --> 00:29:46,873
,כשהוא היה בטלפון עם אבי
602
00:29:46,874 --> 00:29:48,987
הוא אמר לו לקחת
.משהו לכתובת מסויימת
603
00:29:52,521 --> 00:29:56,061
.אולד-מיל 351, וולנסיה
604
00:30:00,401 --> 00:30:01,223
.ביוקאנן
605
00:30:01,223 --> 00:30:03,021
ביל, כאן ג'ק, אני
.חושב שיש לנו כתובת
606
00:30:03,021 --> 00:30:06,101
.אולד-מיל 351, וולנסיה
607
00:30:07,931 --> 00:30:09,074
.קיבלתי
608
00:30:09,831 --> 00:30:12,917
נאדיה, הודיעי לשני הצוותים
,הטקטיים שיש לנו מטרה לתקיפה
609
00:30:12,917 --> 00:30:14,870
.ותפרסי אותם לשם
610
00:30:18,821 --> 00:30:20,891
?תצילו את אבי
611
00:30:24,201 --> 00:30:27,511
.נעשה ככל שביכולתנו
612
00:30:27,862 --> 00:30:30,437
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
613
00:30:30,959 --> 00:30:33,200
,כשתשיגי את ערוץ הלווין
.העבירי אותו לצוותים הטקטיים
614
00:30:33,200 --> 00:30:34,044
.בסדר
615
00:30:34,045 --> 00:30:35,010
.נראה אותם גם כאן
616
00:30:35,010 --> 00:30:37,253
הנה המידע מהלווין
.על מיקומו של פאייד
617
00:30:37,253 --> 00:30:40,252
,זה רק מ-5 הדקות האחרונות
.אבל אף אחד לא נכנס או יצא
618
00:30:40,283 --> 00:30:42,023
?מה המערך החיצוני
619
00:30:42,233 --> 00:30:44,343
מתאים. הצוותים הטקטיים
.יכולים להתקרב מבלי להיראות
620
00:30:44,344 --> 00:30:45,852
.נאדיה, השיגי לי את הנשיא
621
00:30:45,863 --> 00:30:48,423
פשוט אין לנו מספיק פרטים
.כדי לצאת באופן פומבי
622
00:30:48,643 --> 00:30:51,813
אבל אני עדיין רוצה שכל צוותי
,התגובה הראשונית באזור לוס-אנג'לס
623
00:30:51,993 --> 00:30:55,433
יתודרכו על האפשרות
.של פיצוץ גרעיני
624
00:30:55,703 --> 00:30:59,013
סליחה, אדוני הנשיא, יש לך
.שיחה דחופה מביל ביוקאנן
625
00:30:59,143 --> 00:31:01,043
.אקח את זה
626
00:31:01,663 --> 00:31:02,453
?ביל
627
00:31:02,613 --> 00:31:04,463
אדוני הנשיא, יש
.לנו חדשות טובות
628
00:31:04,643 --> 00:31:07,813
אנו מאמינים בסבירות גבוהה
.כי מצאנו את המזוודה הגרעינית
629
00:31:07,993 --> 00:31:08,613
?היכן
630
00:31:08,793 --> 00:31:10,693
.בוולנסיה, 30 ק"מ צפונה לעיר
631
00:31:10,913 --> 00:31:13,213
הצוותים הטקטיים
.יהיו שם תוך 15 דקות
632
00:31:13,383 --> 00:31:15,593
האם תרצה שאצרף אותך לערוץ
?הזה כשיהיה מוכן, אדוני
633
00:31:15,773 --> 00:31:17,623
.בהחלט, ביל
!עבודה טובה
634
00:31:17,803 --> 00:31:19,133
.תודה, אדוני הנשיא
635
00:31:19,523 --> 00:31:22,173
.אודיע לך כשיגיע השידור
636
00:31:29,183 --> 00:31:32,713
?אפשר לקבל רגע לבד, בבקשה
637
00:31:34,693 --> 00:31:35,713
.אני מוציאה אותך מכאן
638
00:31:35,893 --> 00:31:36,723
.לא הולך לשום מקום
639
00:31:36,903 --> 00:31:37,573
.כן, אתה כן
640
00:31:37,703 --> 00:31:39,423
.סנדרה, הקשיבי לי
641
00:31:39,603 --> 00:31:43,189
אני חושב שלכמה מהאנשים
.כאן יש קשר למתקפות הטרור
642
00:31:43,189 --> 00:31:45,197
?מניין לך
643
00:31:48,713 --> 00:31:51,443
,הם דיברו ערבית
.שפה שאינני מבין
644
00:31:51,623 --> 00:31:54,313
אבל היה ביטוי אחד
.בו השתמשו מספר פעמים
645
00:31:54,523 --> 00:31:57,173
."חאמסה זאוור זיודה"
646
00:31:57,883 --> 00:32:01,353
.העבירי את זה ל-אף.בי.איי
.או מישהו, זה יכול לעזור
647
00:32:01,621 --> 00:32:03,073
הם מוחזקים
.באופן בלתי חוקי
648
00:32:03,103 --> 00:32:04,943
כל הצהרה שייתנו
...לא תוכל לשמש
649
00:32:05,173 --> 00:32:06,257
!לעזאזל, סנדרה
650
00:32:06,257 --> 00:32:07,338
!הפסיקי להיות עורכת דין
651
00:32:07,338 --> 00:32:09,109
.לרגע אחד ארור
652
00:32:18,503 --> 00:32:23,173
הבחורים האלה מתכננים אולי
.משהו שיפגע בהרבה אנשים
653
00:32:23,693 --> 00:32:26,148
.בסדר. אעביר את זה
654
00:32:26,148 --> 00:32:28,773
."חאמסה זאוור זיודה"
655
00:32:29,183 --> 00:32:30,757
.חייב לחזור
656
00:32:31,653 --> 00:32:33,283
.היזהר
657
00:32:38,623 --> 00:32:40,433
.כן, קיבלתי את זה הרגע
.תודה, ביל
658
00:32:40,653 --> 00:32:42,863
הודע לי ברגע שהצוותים
.הטקטיים מגיעים לוולנסיה
659
00:32:43,083 --> 00:32:44,803
.בסדר, ג'ק
660
00:32:51,863 --> 00:32:54,743
זה מייצג את כל מה שאתה
.והנשיא דיברתם עליו
661
00:32:55,013 --> 00:32:59,369
תקבל חנינה מלאה בתמורה למאמציץ
,המתמשכים למניעת המתקפות
662
00:32:59,369 --> 00:33:03,153
ותמורת הבאת ארגונך למשא
.ומתן לשלום עם המערב
663
00:33:03,353 --> 00:33:04,823
אני צריך רגע
.כדי לעבור על זה
664
00:33:05,003 --> 00:33:06,153
.אני מבין
665
00:33:06,373 --> 00:33:07,687
לרוע המזל אני
.צריך לחזור לעבודה
666
00:33:07,687 --> 00:33:09,796
הסוכן בורמן יחזיר
.אותך ל-סי.טי.יו
667
00:33:12,283 --> 00:33:13,873
.בהצלחה
668
00:33:14,003 --> 00:33:15,683
.תודה
669
00:33:22,073 --> 00:33:23,803
.סלח לי
670
00:33:28,253 --> 00:33:29,623
?מה המסמך הזה
671
00:33:29,843 --> 00:33:31,673
.בוא לכאן
672
00:33:33,333 --> 00:33:35,883
רציתי לדבר איתך על
,זה לפני שזה יושם
673
00:33:35,883 --> 00:33:37,916
לא חשבתי שזה
.יקרה כל-כך מהר
674
00:33:38,973 --> 00:33:40,473
.עשינו עיסקה עם אסד
675
00:33:40,693 --> 00:33:41,713
?"מי זה "אנחנו
676
00:33:41,893 --> 00:33:43,516
.ממשלת ארצות הברית
677
00:33:43,516 --> 00:33:45,667
אושר באופן אישי
.על-ידי הנשיא
678
00:33:46,453 --> 00:33:51,503
אסד יקבל חנינה בתמורה לשיתוף
.פעולה מלא, אותו הוא נתן לנו
679
00:33:51,523 --> 00:33:53,070
...במילים אחרות
680
00:33:53,070 --> 00:33:54,367
.הוא יוצא ללא עונש
681
00:33:54,367 --> 00:33:56,724
,כפי שאמרתי לנשיא
.זו לא החלטה שלי
682
00:33:57,663 --> 00:33:59,146
.זו גם לא החלטה שלך
683
00:33:59,146 --> 00:34:01,345
.האחריות היא עליו בלבד
684
00:34:01,729 --> 00:34:04,170
.זה לא בשליטתנו
685
00:34:05,707 --> 00:34:07,131
.בסדר
686
00:34:08,503 --> 00:34:11,233
...אם כך זה צריך להיות
687
00:34:11,413 --> 00:34:14,583
.כך זה צריך להיות
688
00:34:15,603 --> 00:34:17,253
.כן
689
00:34:19,153 --> 00:34:21,053
...סקוט... סקוט
690
00:34:24,313 --> 00:34:25,943
?אתה בסדר
.כן-
691
00:34:25,944 --> 00:34:26,859
?בטוח
.כן-
692
00:34:27,323 --> 00:34:28,210
?ואת
693
00:34:28,211 --> 00:34:29,084
.כן
694
00:34:29,085 --> 00:34:32,197
...גברת וואלס
?יש מידע לגבי בעלי-
695
00:34:32,198 --> 00:34:33,852
בעזרתו של בנך, אנחנו חושבים
.שאנו יודעים היכן הוא נמצא
696
00:34:33,853 --> 00:34:35,207
.הסוכנים שלנו בדרך לשם
697
00:34:35,208 --> 00:34:36,320
?הוא בסדר
698
00:34:36,321 --> 00:34:37,323
.איננו יודעים עדיין
699
00:34:37,324 --> 00:34:38,754
,ברגע שיגיעו לשם
,אני מבטיח לך
700
00:34:38,755 --> 00:34:40,886
נעשה ככל שביכולתנו
.להגן עליו
701
00:34:41,257 --> 00:34:42,976
.סילחו לי לרגע
702
00:34:42,977 --> 00:34:44,361
.באוור
703
00:34:44,362 --> 00:34:47,286
ג'ק, צדקת לגבי קשר
.בעבר בין קרטיס לאסד
704
00:34:47,591 --> 00:34:48,574
.המשיכי
705
00:34:48,575 --> 00:34:50,959
קרטיס היה בצבא מיד
."אחרי מבצע "סופה במדבר
706
00:34:50,960 --> 00:34:53,862
היחידה שלו נפלה למארב
.של אנשיו של אסד
707
00:34:53,863 --> 00:34:56,853
הם הרגו 5 מאנשיו של
.קרטיס, ולקחו שני שבויים
708
00:34:56,854 --> 00:34:59,545
קרטיס נפצע קשה, הוא
.לא יכל לרדוף אחריהם
709
00:34:59,546 --> 00:35:02,621
למחרת נשלחה קלטת
.לתחנת הטלויזיה המקומית
710
00:35:02,622 --> 00:35:06,812
סגנו של אסד הכריח את אנשיו
.של קרטיס להתחנן על חייהם
711
00:35:06,813 --> 00:35:09,215
ואז ערף את ראשיהם
.באופן אישי
712
00:35:09,684 --> 00:35:11,028
.אלוהים אדירים
713
00:35:18,702 --> 00:35:19,670
?ג'ק
714
00:35:21,592 --> 00:35:22,864
.אחזור אלייך
715
00:35:28,669 --> 00:35:29,947
?היכן הסוכן מנינג
716
00:35:30,176 --> 00:35:31,666
.הוא היה כאן לפני שנייה
717
00:35:36,619 --> 00:35:37,591
.בורמן
718
00:35:37,592 --> 00:35:39,556
.אתה משוחרר, הוא בידי
719
00:35:40,362 --> 00:35:42,994
?אתה עדיין לא זוכר
720
00:35:44,002 --> 00:35:46,088
.גדוד של הכוחות המיוחדים
721
00:35:46,451 --> 00:35:48,259
.קבוצת חיפוי 32
722
00:35:51,108 --> 00:35:53,118
!קרטיס, הנח את נשקך
723
00:35:55,235 --> 00:35:56,704
.לא יכול לעשות את זה, ג'ק
724
00:35:56,705 --> 00:35:58,744
,בפקודת נשיא ארצות הברית
725
00:35:58,745 --> 00:36:00,704
!הנח את נשקך
726
00:36:01,766 --> 00:36:03,314
!אל תתערב, ג'ק
727
00:36:03,620 --> 00:36:06,842
לא יכול. נתתי לו
.את מילתי שנגן עליו
728
00:36:08,034 --> 00:36:09,543
.אני לא נתתי
729
00:36:09,544 --> 00:36:10,735
...כריס, בבקשה
730
00:36:10,736 --> 00:36:12,155
.אל תעשה את זה
731
00:36:17,166 --> 00:36:18,428
.בבקשה
732
00:36:24,317 --> 00:36:26,261
לא אוכל להרשות
.לחיה הזאת לחיות
733
00:37:46,467 --> 00:37:47,507
.כן
734
00:37:47,508 --> 00:37:48,884
.ג'ק, זה ביל
735
00:37:48,885 --> 00:37:50,468
.ספריג סיפר לי מה קרה
736
00:37:50,812 --> 00:37:52,623
.קרטיס לא השאיר לך ברירה
737
00:37:53,314 --> 00:37:55,936
זה מה שאני מנסה
.להגיד לעצמי
738
00:37:55,937 --> 00:37:57,476
.עשית את הדבר הנכון
739
00:37:57,477 --> 00:37:59,309
.אחנו צריכים את אסד בחיים
740
00:37:59,310 --> 00:38:01,773
הוא בדרכו לכאן, אני חושב
.שכדאי שגם אתה תגיע
741
00:38:02,233 --> 00:38:06,594
,אמור לנשיא שאני מצטער
.לא אוכל לעשות זאת יותר
742
00:38:06,595 --> 00:38:08,178
!לעזאזל אתה לא יכול
743
00:38:08,447 --> 00:38:10,918
נמצא את המזוודה הגרעינית
,הזאת בגללך, ג'ק
744
00:38:10,919 --> 00:38:12,606
.עשית עבודה נהדרת היום
745
00:38:12,607 --> 00:38:15,147
יפה, אז אתה לא
.צריך אותי יותר
746
00:38:15,148 --> 00:38:18,318
,אשלח אליך מכונית
.ג'ק, חזור לכאן, נדבר
747
00:38:18,989 --> 00:38:20,676
.אני גמרתי
748
00:38:41,402 --> 00:38:42,217
.כן
749
00:38:42,217 --> 00:38:43,635
מר ביוקאנן,
הרגע קיבלתי הודעה
750
00:38:43,636 --> 00:38:46,900
שאחמד אמאר, הטרוריסט שהחזיק
,את משפחת וואלס כבני ערובה
751
00:38:46,901 --> 00:38:48,959
.מת בדרכו לבית החולים
752
00:38:51,056 --> 00:38:52,373
.תודה, נאדיה
753
00:39:03,393 --> 00:39:05,371
,מר ביוקאנן
.הצוות הטקטי מוכן
754
00:39:05,372 --> 00:39:06,483
.חברי אותי
755
00:39:06,484 --> 00:39:08,095
וודאי שגם הבית
.הלבן מחובר לערוץ
756
00:39:21,199 --> 00:39:22,622
.שמור על הגב שלך
757
00:39:30,791 --> 00:39:33,375
.הצידה. קדימה, קדימה
758
00:39:41,707 --> 00:39:43,217
.יחידת דלתה, נועו
759
00:40:03,981 --> 00:40:05,373
?עוד כמה זמן
760
00:40:05,374 --> 00:40:07,067
.כמעט סיימתי
761
00:40:07,068 --> 00:40:08,875
צריך רק לחבר מחדש
.את המרעום
762
00:40:17,627 --> 00:40:18,746
.סאביר
763
00:40:18,747 --> 00:40:20,984
חושב שראיתי מישהו
?שם בחוץ. -מי
764
00:40:21,033 --> 00:40:23,037
.משטרה, מישהו, ראיתי משהו
765
00:40:24,427 --> 00:40:26,045
?סיימת
.כן-
766
00:40:26,697 --> 00:40:28,628
?תוכל לפוצץ עכשיו
.כן-
767
00:40:44,713 --> 00:40:45,949
...לא
768
00:40:49,697 --> 00:40:51,079
!!!לא
769
00:41:14,197 --> 00:41:15,946
.אלוהים אדירים
770
00:41:22,246 --> 00:41:23,495
הזעיקו את כל צוותי
התגובה הראשונית
771
00:41:23,496 --> 00:41:25,699
בלוס-אנג'לס
.והמחוזות הקרובים
772
00:41:26,044 --> 00:41:27,935
.קשרו אותם עם הצבא
773
00:41:27,936 --> 00:41:29,396
...אימרו להם
774
00:41:30,817 --> 00:41:32,943
אימרו להם כי
כל משאבי האומה
775
00:41:32,944 --> 00:41:35,327
,עומדים לראשותם
.כל מה שיצטרכו
776
00:41:39,453 --> 00:41:41,018
...קארן
777
00:41:45,866 --> 00:41:47,646
.כן, אדוני הנשיא
778
00:42:04,470 --> 00:42:07,223
מר ביוקאנן, קיבלתי הרגע
.הודעה מה-אף.בי.איי
779
00:42:07,838 --> 00:42:09,810
.אמרו שזה חשוב
780
00:42:09,811 --> 00:42:11,248
.זה איזשהו ביטוי בערבית
781
00:42:11,248 --> 00:42:12,330
?מה זה
782
00:42:12,331 --> 00:42:15,385
מישהו שמע באקראי שיחה
.באחד ממתקני המעצר
783
00:42:15,386 --> 00:42:18,422
,זה ביטוי שחזר על עצמו
.לא בטוח לגבי ההיגוי
784
00:42:18,423 --> 00:42:20,106
."חאמסה זאוור"
785
00:42:22,376 --> 00:42:24,462
."הפירוש הוא: "חמישה אורחים
786
00:42:25,117 --> 00:42:28,242
"אסד אמר ש-"אורח
.היא מילת קוד לכלי נשק
787
00:42:28,837 --> 00:42:31,925
ישנם עוד ארבעה
.כאלו שם בחוץ
788
00:42:41,315 --> 00:42:44,520
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish