1 00:00:00,000 --> 00:00:05,650 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 2 00:00:05,651 --> 00:00:07,651 סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות glfinish 3 00:00:10,393 --> 00:00:15,118 האירועים הבאים מתרחשים בין השעות 6 ל-7 בבוקר 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,781 .אמריקה שוב נפלה קורבן 5 00:00:18,861 --> 00:00:21,406 התקפת הטרור אמש בסן-אנטוניו 6 00:00:21,501 --> 00:00:23,633 היא כעת האחרונה בסדרת בסדרת הפיצוצים 7 00:00:23,668 --> 00:00:26,177 שהתחילה לפני 11 .שבועות ב-10 ערים שונות 8 00:00:26,178 --> 00:00:29,081 .יותר מ-900 איש נהרגו עד כה 9 00:00:29,082 --> 00:00:32,361 ולמרות שאף אחד לא לוקח ,אחריות על גל ההרג הזה 10 00:00:32,610 --> 00:00:34,711 הראיות מצביעות על .מיליטנטים איסלמיים 11 00:00:34,712 --> 00:00:38,884 כאן בלוס-אנג'לס, מצב ,הרוח הוא של מתח וחשש 12 00:00:38,885 --> 00:00:41,040 כאשר מחלקת בטחון המולדת 13 00:00:41,041 --> 00:00:43,178 מעודדת את כל האזרחים לדווח ללא שיהוי 14 00:00:43,687 --> 00:00:45,267 על כל אדם או .פעילות חשודה 15 00:00:45,268 --> 00:00:48,586 דיברנו עם דובר המחלקה ...אשר אמר, וזה ציטוט 16 00:00:48,706 --> 00:00:50,338 איננו רוצים להתחיל ,בציד מכשפות 17 00:00:50,407 --> 00:00:52,151 אבל היינו מעדיפים לטעות ,בכיוון של זהירות יתר 18 00:00:52,407 --> 00:00:54,265 .מאשר להפוך למטרה הבאה 19 00:00:54,266 --> 00:00:56,706 הוא המשיך ואמר כי עירנות הציבור 20 00:00:56,855 --> 00:00:58,759 היא קו ההגנה הטוב .ביותר כנגד מתקפות 21 00:01:03,458 --> 00:01:05,895 !עצור, עצור .פתח את הדלת 22 00:01:07,254 --> 00:01:11,059 .אני חיב ללכת לעבודה .אאחר לעבודה 23 00:01:11,060 --> 00:01:13,091 !בבקשה, פתח את הדלת 24 00:01:14,780 --> 00:01:17,468 .בחייך, בנאדם, פתח את הדלת 25 00:01:19,393 --> 00:01:22,884 לא מאמין! לא מאמין !שלא פתחת את הדלת 26 00:01:22,885 --> 00:01:25,971 יש לי זכות מלאה להיות !על האוטובוס, בדיוק כמוך 27 00:02:05,059 --> 00:02:07,059 .מדינתנו נמצאת תחת מצור 28 00:02:07,060 --> 00:02:10,147 את היועצת לבטחון .לאומי, קארן 29 00:02:10,148 --> 00:02:11,902 בכנות, אני .מופתע מהתנגדותך 30 00:02:11,903 --> 00:02:13,894 המקומות האלו שאתם ,ממשיכים לבנות 31 00:02:13,895 --> 00:02:16,399 הם לא יותר מאשר .מחנות ריכוז 32 00:02:16,400 --> 00:02:18,466 .מתקני מעצר 33 00:02:18,539 --> 00:02:22,667 והקריטריונים לקביעה של מי .צריך לעכב, הם סבירים ביותר 34 00:02:22,668 --> 00:02:23,668 ?סבירים 35 00:02:23,669 --> 00:02:25,946 ,התוכנית המתוקנת הזו שלך 36 00:02:25,947 --> 00:02:29,418 מצדיקה מעצר של כל .אמריקאי המתפלל לכיוון מכה 37 00:02:29,419 --> 00:02:30,991 ,זו הגזמה מגוכחת .ואת יודעת זאת 38 00:02:30,992 --> 00:02:32,802 כרגע הקהילה האמריקאית המוסלמית 39 00:02:32,803 --> 00:02:34,032 היא המשאב הנכס .העיקרי שלנו 40 00:02:34,033 --> 00:02:36,339 הם סיפקו לרשויות ,החוק מאות דיווחים 41 00:02:36,340 --> 00:02:39,818 ואף לא אחד מהקהילה הזו .היה קשור למתקפות האלו 42 00:02:39,819 --> 00:02:40,819 !עד עכשיו 43 00:02:41,863 --> 00:02:42,986 .אדוני הנשיא 44 00:02:42,987 --> 00:02:46,297 האנשים מאבדים אמון .ביכולתנו להגן עליהם 45 00:02:46,706 --> 00:02:49,580 עלינו לעשות משהו .בקשר לכך, עכשיו 46 00:02:49,581 --> 00:02:51,306 ...לעצור עוד מוסלמים 47 00:02:51,307 --> 00:02:53,386 .לא ישפר את בטחונם .לא קארן- 48 00:02:53,387 --> 00:02:55,106 אבל זה כן יגרום להם .להרגיש בטוחים יותר 49 00:02:55,107 --> 00:02:58,178 מה לגבי המחיר של חוסר ?שקט אזרחי שתוכניתך תגרום 50 00:02:58,179 --> 00:03:02,114 ...יהיו מהומות, הפגנות .לבטחון יש מחיר- 51 00:03:03,385 --> 00:03:05,346 .גם לחרות יש מחיר, טום 52 00:03:06,547 --> 00:03:09,431 תראה, אינני יכול לראות .כיצד אוכל להסכים למשהו כזה 53 00:03:09,727 --> 00:03:12,450 היה זה רק לפני 3 ,חודשים שנשבעתי שבועה 54 00:03:12,451 --> 00:03:14,547 ,לשמר, לשמור .ולהגן על החוקה 55 00:03:14,548 --> 00:03:18,449 ,ומה לגבי לשמר, לשמור ?ולהגן על העם האמריקאי 56 00:03:18,450 --> 00:03:20,754 ,כל הצעדים האלו חוקיים 57 00:03:20,755 --> 00:03:24,352 בלייק עבר על זה .עם התובע הכללי 58 00:03:24,353 --> 00:03:27,365 ,ישנו תקדים, אדוני ...במיוחד בזמן מלחמה 59 00:03:27,365 --> 00:03:28,777 לינקולן השעה את ,"סעיף "הביאס קורפוס 60 00:03:28,777 --> 00:03:31,512 ...רוזוולט חתם על צו נשיאותי .כן, בלייק, אני יודע את זה- 61 00:03:31,512 --> 00:03:34,922 ורוזוולט כלא יותר מ-200,000 .אמריקאים ממוצא יפני 62 00:03:34,922 --> 00:03:38,268 מה שרוב ההיסטוריונים .מחשיבים לטעות מבישה 63 00:03:38,268 --> 00:03:39,650 ובכן, הייתי שואל את ההיסטוריונים ההם 64 00:03:39,651 --> 00:03:41,394 מכמה מהאמריקאים ממוצא יפני האלו 65 00:03:41,395 --> 00:03:46,119 נמנעה בצורה זאת האפשרות .לבצע פעולות חבלה במדינה הזו 66 00:03:46,863 --> 00:03:49,957 אני מבין שהדבר שאני ,מציע מציב קשיים 67 00:03:49,958 --> 00:03:53,806 אבל לא נוכל להמשיך להשאיר .את ראשינו קבורים בחול 68 00:03:55,035 --> 00:03:56,982 .אדוני הנשיא ?כן- 69 00:03:59,130 --> 00:04:02,027 ?עוד מתקפה 70 00:04:02,578 --> 00:04:03,994 ?כמה הרוגים 71 00:04:03,995 --> 00:04:06,862 עד כה 23, כולל .המחבל המתאבד 72 00:04:17,917 --> 00:04:18,898 .חמרי אל-אסד 73 00:04:18,898 --> 00:04:20,425 ואנחנו עדיין בטוחים ,שהאיש הזה, אסד 74 00:04:20,425 --> 00:04:22,708 עומד מאחורי כל ?המתקפות, נכון 75 00:04:22,708 --> 00:04:24,465 כן אדוני, ווידאנו כי הוא נכנס לארה"ב 76 00:04:24,466 --> 00:04:27,342 שלושה ימים לפני הפיצוץ .הראשון בסן-אנטוניו 77 00:04:27,343 --> 00:04:32,027 ובל נשכח כי אסד קרא להרס ארה"ב 78 00:04:32,028 --> 00:04:33,028 .במשך 20 השנים האחרונות 79 00:04:33,029 --> 00:04:34,029 ,אדוני הנשיא 80 00:04:34,030 --> 00:04:37,795 האנליסטים שלי מאמינים כי ,ארגונו של אסד לא ישרוד בלעדיו 81 00:04:37,796 --> 00:04:40,454 ,וברגע שהוא ימות .המתקפות האלו יפסקו 82 00:04:40,455 --> 00:04:45,451 אם כך ההנחה היא שהצלחת .המבצע תהיה חיסולו של אסד 83 00:04:45,452 --> 00:04:48,858 סי.טי.יו. מעריכים את .סיכויי ההצלחה כ-75% 84 00:04:48,859 --> 00:04:50,359 .אני חושב שזה נדיב 85 00:04:50,360 --> 00:04:53,250 נראה לי כאילו אתה .מצפה לכשלון, טום 86 00:04:53,251 --> 00:04:54,850 ,אני מסכים לגמרי, אדוני 87 00:04:54,851 --> 00:04:57,271 כי זו האופציה .היחידה שלנו 88 00:04:57,272 --> 00:05:01,103 אבל אני תומך בלהט בתוכניות .חלופיות למקרה של כשלון 89 00:05:04,273 --> 00:05:05,840 תוכניות חלופיות ,כבודן במקומו מונח 90 00:05:05,840 --> 00:05:08,650 .אבל סי.טי.יו .צריכים לחסל את אסד 91 00:05:08,796 --> 00:05:10,475 .זה הכל 92 00:05:12,754 --> 00:05:16,163 אלוהים יודע שם כך אנחנו .משלמים מחיר גבוה כדי לחסל אותו 93 00:05:17,265 --> 00:05:18,677 ,אמרתי לך 20 פעם 94 00:05:18,828 --> 00:05:20,911 אתה לא שולח דו"ח בלי .כותרת מאושרר עליו 95 00:05:20,912 --> 00:05:23,057 ובכן, זה כבר 21, אם .תעדכן את הספירה שלך 96 00:05:23,528 --> 00:05:25,554 האם אתה... ואני ...פשוט סקרן כאן 97 00:05:25,555 --> 00:05:28,129 פותח אי-פעם את פיך ?בלי שתישפך ממנו ציניות 98 00:05:28,319 --> 00:05:29,919 ?מצטער, סיימנו כאן 99 00:05:30,303 --> 00:05:31,942 תראה, אני רק .אומר לך להיות זהיר 100 00:05:31,943 --> 00:05:35,174 אחרת תמצא את עצמך בחזרה .בברלי-הילס מוכר נעלי נשים 101 00:05:35,175 --> 00:05:37,798 אתה ממש נכנס טוב לתפקיד ?הנהלת ביניים, נכון 102 00:05:37,799 --> 00:05:39,300 ?מה הבעיה שלך איתי 103 00:05:39,301 --> 00:05:41,823 ,חיבתי אותך בתור אנליסט .היית למעשה טוב מאד 104 00:05:41,845 --> 00:05:42,967 ...בתור בוס 105 00:05:42,968 --> 00:05:44,351 .קצת משעמם 106 00:05:47,504 --> 00:05:48,706 ?מה קורה 107 00:05:49,820 --> 00:05:51,038 .דברי עם החבר שלך 108 00:05:51,038 --> 00:05:52,717 .הוא על השמדה עצמית 109 00:05:55,638 --> 00:05:57,956 .הבטחת שלי שתסתדר איתו 110 00:05:58,262 --> 00:06:01,501 מצטער, מותק, זו הבטחה .שלא אוכל לקיים 111 00:06:04,636 --> 00:06:05,677 ...מוריס 112 00:06:06,044 --> 00:06:07,496 !מוריס 113 00:06:07,497 --> 00:06:10,303 יודע, גם לי היתה אותה בעיה ,עם ראשי מחלקות כשהתחלתי 114 00:06:10,304 --> 00:06:11,495 .ואז למדתי איך להשתלב 115 00:06:11,496 --> 00:06:13,088 .אין סיבה שאתה לא תוכל 116 00:06:13,547 --> 00:06:16,073 חוץ מזה שאני .לא בחורה יפה 117 00:06:16,361 --> 00:06:17,673 ?על מה אתה מדבר 118 00:06:17,674 --> 00:06:19,373 .את... כוסית 119 00:06:19,374 --> 00:06:20,561 .לא, אני לא 120 00:06:20,829 --> 00:06:22,239 .כן, את כן .תתמודדי עם זה 121 00:06:22,317 --> 00:06:23,978 .מוריס, אנחנו בעבודה ?אז מה- 122 00:06:23,979 --> 00:06:25,767 .זה בלתי מקצועי 123 00:06:26,076 --> 00:06:27,079 את אומרת שאת ?לא אוהבת את זה 124 00:06:27,080 --> 00:06:28,497 .לא, אני לא אומרת את זה 125 00:06:28,498 --> 00:06:30,446 רק באתי לבדוק אם קיבלת דרישה 126 00:06:30,447 --> 00:06:32,675 ,מהמשרד לבטחון המולדת .בערוץ בעדיפות גבוהה 127 00:06:32,827 --> 00:06:33,837 .לא 128 00:06:34,720 --> 00:06:36,447 ?למה שלחו את זה רק לי 129 00:06:37,550 --> 00:06:38,556 .לא יודע 130 00:06:39,872 --> 00:06:41,409 .רק נסה להסתדר 131 00:06:41,410 --> 00:06:43,570 .בגלל שביקשת... אני אנסה 132 00:06:47,260 --> 00:06:50,460 נאדיה, קיבלתי הרגע בקשה מוזרה ,מהמשרד לבטחון המולדת 133 00:06:50,461 --> 00:06:51,603 ,הם רוצים להקים ערוץ 134 00:06:51,604 --> 00:06:53,370 ורציתי להסדיר .את זה איתך 135 00:06:53,371 --> 00:06:54,947 .קחי את זה כמוסדר 136 00:06:54,948 --> 00:06:57,571 הם רוצים את זה מובנה .לפי מפרטים צבאיים 137 00:06:57,572 --> 00:07:00,239 מתאמים מתקפה עם מסוקי תקיפה .מוסווים מבסיס קמפ פנדלטון 138 00:07:00,427 --> 00:07:01,361 ?מתי 139 00:07:01,362 --> 00:07:02,360 .שלושים דקות 140 00:07:03,075 --> 00:07:04,355 ?אבל מתקפה על מי 141 00:07:05,251 --> 00:07:06,250 .אסד 142 00:07:06,672 --> 00:07:07,767 ?על מה את מדברת 143 00:07:07,768 --> 00:07:09,341 איננו יודעים אפילו .היכן אסד נמצא 144 00:07:09,492 --> 00:07:10,806 .נדע, יש לנו קצה חוט 145 00:07:10,807 --> 00:07:11,834 .לא, אין לנו 146 00:07:11,835 --> 00:07:13,176 ,אם היה לנו .הייתי יודעת על זה 147 00:07:13,711 --> 00:07:15,766 מצאנו דרך לגלות .את מיקומו של אסד 148 00:07:15,767 --> 00:07:16,722 ?איך 149 00:07:20,529 --> 00:07:22,147 .ג'ק באוור 150 00:07:22,456 --> 00:07:24,537 .ג'ק נמצא בכלא סיני 151 00:07:24,538 --> 00:07:25,497 .כבר לא 152 00:07:25,498 --> 00:07:27,716 הנשיא הביא לשחרורו .במשא ומתן לפני יומיים 153 00:07:29,399 --> 00:07:31,142 ?ג'ק חוזר 154 00:07:32,187 --> 00:07:33,229 .כן 155 00:07:33,382 --> 00:07:35,694 ?מדוע הסינים שחררו אותו ?מדוע היום 156 00:07:35,695 --> 00:07:37,451 ?זה קשור איכשהו למתקפות 157 00:07:37,452 --> 00:07:39,374 איך אנחנו חושבים ?שג'ק יוביל אותנו לאסד 158 00:07:39,375 --> 00:07:41,005 קלואי, אני לא .יכולה לדבר על זה 159 00:07:41,006 --> 00:07:42,878 .עדיין לא ?מדוע לא- 160 00:07:44,186 --> 00:07:46,028 ביל ביוקאנן ?יכול לדבר על זה 161 00:07:46,029 --> 00:07:48,641 הוא פוגש את ג'ק בבסיס .האווירי פוינט מגו של הצי 162 00:07:48,642 --> 00:07:52,151 ,פתחי את הערוץ הצבאי .והעבירי אותו לחדר הדיונים 163 00:08:07,511 --> 00:08:10,270 הנשיא וויתר על .הרבה כדי לסדר את זה 164 00:08:11,266 --> 00:08:14,207 הלוואי והוא היה .חוזר בנסיבות אחרות 165 00:08:16,521 --> 00:08:18,831 איננו יודעים מה .יהיה מצבו הנפשי 166 00:08:19,330 --> 00:08:21,934 ,אם הוא לא ישתף פעולה .עלינו להיות מוכנים 167 00:08:58,778 --> 00:09:00,337 ?מר ביוקאנן 168 00:09:00,722 --> 00:09:03,037 אני צריך את חתימתך .על מסמך השחרור הזה 169 00:09:03,037 --> 00:09:04,997 .הורידו ממנו את האזיקים 170 00:09:18,716 --> 00:09:19,945 .ג'ק 171 00:09:20,635 --> 00:09:23,528 .זה בסדר .בוא איתי 172 00:09:39,580 --> 00:09:41,964 בבקשה העבר לנשיא ...שלך את המסר 173 00:09:41,965 --> 00:09:44,559 כי מר באוור לא ...שבר את שתיקתו 174 00:09:44,560 --> 00:09:47,129 הוא לא אמר מילה .במשך כמעט שנתיים 175 00:09:49,244 --> 00:09:53,151 הנשיא שילם מחיר גבוה .עבור חירותו של מר באוור 176 00:09:53,295 --> 00:09:56,504 ,מה שהוא רוצה ממנו .חייב להיות חשוב מאד 177 00:10:11,085 --> 00:10:13,783 הנשיא פאלמר רוצה .לדבר איתך בעצמו 178 00:10:13,784 --> 00:10:15,536 .ברגע שנסיים את התשאול 179 00:10:19,285 --> 00:10:21,331 מצטער, ג'ק, כיצד ...היית יכול לדעת 180 00:10:21,332 --> 00:10:23,428 .ווין פאלמר הוא הנשיא 181 00:10:23,907 --> 00:10:25,988 הוא זה שנשא ונתן .למען שחרורך 182 00:10:27,333 --> 00:10:30,873 אינני יכול אפילו להתחיל .לשער מה עבר עליך שם, ג'ק 183 00:10:31,295 --> 00:10:33,165 אבל יש סיבה בגללה .אתה כאן עכשיו 184 00:10:36,820 --> 00:10:40,558 במשך 11 החודשים האחרונים, ערינו היוו מטרה לסדרה 185 00:10:40,558 --> 00:10:42,252 .של מתקפות טרור 186 00:10:42,253 --> 00:10:45,160 ...אוטובוסים, רכבות, קניונים 187 00:10:45,429 --> 00:10:48,605 האחרונה היתה כאן .בלוס-אנג'לס לפני 15 דקות 188 00:10:50,484 --> 00:10:52,289 .זה חמרי אל-אסד 189 00:10:53,799 --> 00:10:55,981 .אסד נמצא כאן, ג'ק 190 00:10:57,327 --> 00:10:59,104 ...לפני 4 ימים 191 00:10:59,105 --> 00:11:01,222 אחד מאנשיו של .אסד יצר איתנו קשר 192 00:11:01,760 --> 00:11:04,921 הוא אמר שייתן לנו את .אסד תמורת 25 מיליון דולר 193 00:11:05,881 --> 00:11:08,351 אבל הוא דורש .משהו בנוסף לכסף 194 00:11:10,234 --> 00:11:11,909 .הוא רוצה אותך, ג'ק 195 00:11:14,352 --> 00:11:16,231 .הוא רוצה שתמות 196 00:11:23,165 --> 00:11:25,945 .זה אבו-פאייד 197 00:11:26,340 --> 00:11:29,222 הוא רוצה את ליטרת הבשר .שלו בשביל מה שקרה בביירות 198 00:11:30,380 --> 00:11:32,224 ,הצענו לו אפשרויות אחרות 199 00:11:32,224 --> 00:11:34,337 עשינו כל מה שיכולנו .לחשוב עליו, ג'ק 200 00:11:36,083 --> 00:11:39,878 אבל הוא הסכים לתת לנו .את אסד רק תמורתך 201 00:11:41,350 --> 00:11:43,888 הוא דרש את פרוטוקולי .המעקב שלנו 202 00:11:43,889 --> 00:11:46,173 מה שאומר שלא נוכל .להסתכן בחילוץ 203 00:11:46,654 --> 00:11:48,199 ...ברגע שתהיה בידיו 204 00:11:48,200 --> 00:11:50,550 .תהיה לבד 205 00:11:51,281 --> 00:11:53,252 ?אתה מבין מה זה אומר, ג'ק 206 00:11:54,097 --> 00:11:56,683 אנחנו מבקשים ממך ...להקריב את עצמך 207 00:11:57,333 --> 00:11:59,221 .כדי שנוכל לחסל את אסד 208 00:12:04,878 --> 00:12:06,841 .לא יכול לשמוע אותך, ג'ק 209 00:12:08,018 --> 00:12:09,516 ...אני 210 00:12:11,206 --> 00:12:12,944 .אני מסכים 211 00:12:13,251 --> 00:12:15,138 .אודרי לא יודעת שחזרת 212 00:12:16,369 --> 00:12:18,050 ...אלוהים אדירים 213 00:12:18,547 --> 00:12:20,601 .גם קים לא יודעת 214 00:12:23,731 --> 00:12:26,266 .תשמור את זה כך 215 00:12:31,384 --> 00:12:33,566 אני יודע מה מתבקש ,ממני, קרטיס 216 00:12:33,566 --> 00:12:35,718 .אינך צריך את הנשק שלך 217 00:12:39,756 --> 00:12:41,304 ...לפני שנעשה את זה 218 00:12:42,533 --> 00:12:44,744 .הייתי רוצה להתנקות 219 00:12:45,475 --> 00:12:47,711 ,פינינו בשבילך כאן אזור 220 00:12:47,712 --> 00:12:50,223 .והבאנו בגדים חדשים 221 00:13:25,224 --> 00:13:28,110 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 222 00:13:36,500 --> 00:13:37,692 ...ביל 223 00:13:37,693 --> 00:13:39,240 .ג'ק בידינו 224 00:13:39,585 --> 00:13:40,497 .טוב 225 00:13:41,247 --> 00:13:44,638 ,חשבתי שאני מוכן ,אבל... הוא גרוע משציפיתי 226 00:13:44,639 --> 00:13:46,065 .הרבה יותר גרוע 227 00:13:47,110 --> 00:13:49,852 .אני יודעת כמה זה קשה לך 228 00:13:49,853 --> 00:13:52,540 .אבל הכל תלוי במבצע הזה 229 00:13:53,269 --> 00:13:54,756 .אני מבין 230 00:13:55,487 --> 00:13:57,438 .אני יודעת שאתה מבין 231 00:14:01,670 --> 00:14:03,641 .הלוואי והייתי איתך שם 232 00:14:04,679 --> 00:14:06,440 .את היכן שאת צריכה להיות 233 00:14:07,787 --> 00:14:09,657 .אני מתגעגעת אליך 234 00:14:10,118 --> 00:14:12,336 .גם אני מתגעגע אלייך 235 00:14:13,029 --> 00:14:15,460 אני צריך לקחת את ג'ק .עכשיו לנקודת ההעברה 236 00:14:15,461 --> 00:14:16,812 .שלום 237 00:14:19,066 --> 00:14:21,901 לוס-אנג'לס נוספה כעת לרשימת הערים שנפגעו 238 00:14:21,902 --> 00:14:23,719 .ממתקפות טרור 239 00:14:23,720 --> 00:14:27,986 המשרד לבטחון המולדת העלה ,את רמת האיום למצב אדום 240 00:14:27,987 --> 00:14:30,333 הרמה הגבוהה ביותר .מאז היווסדו של המשרד 241 00:14:30,334 --> 00:14:32,660 האף.בי.איי. יטפל בכל ,חיפושי השטח מחוץ לעיר 242 00:14:32,661 --> 00:14:34,057 כך שתתרכז ברשת .הראשית בלבד. -כן, גברתי 243 00:14:34,058 --> 00:14:35,715 .נאדיה, אני צריכה לדבר איתך 244 00:14:36,799 --> 00:14:38,732 .תכין את זה ותחזור אלי 245 00:14:38,733 --> 00:14:41,268 פתחת את הערוץ הצבאי ?והעברת אותו לאזור הדיונים 246 00:14:41,269 --> 00:14:43,161 כן. אני מנסה למצוא את ביל או קרטיס 247 00:14:43,162 --> 00:14:44,471 ,לגלות מה קורה עם ג'ק 248 00:14:44,472 --> 00:14:46,945 אבל שניהם מנותקים, ויש חסימה .על לוחות הזמנים שלהם 249 00:14:46,945 --> 00:14:48,911 אמרתי לך קלואי, אני .לא יכולה לדבר על זה 250 00:14:48,912 --> 00:14:51,218 נאדיה, היית ,כאן רק חודשיים 251 00:14:51,219 --> 00:14:52,350 כך שאת לא ,מכירה אותי היטב 252 00:14:52,351 --> 00:14:55,558 אבל אם היית מכירה, היית .יודעת כמה ג'ק באוור חשוב לי 253 00:14:55,559 --> 00:14:58,516 היית גם יודעת שבמוקדם .או במאוחר אני אגלה 254 00:14:58,517 --> 00:14:59,982 אז למה שלא תגידי ?לי כבר עכשיו 255 00:14:59,983 --> 00:15:01,666 ...קלואי, אין לי את הסמכות ...בסדר- 256 00:15:01,667 --> 00:15:02,924 למה שלא אתקשר ...למשרד האזורי 257 00:15:02,925 --> 00:15:04,835 ואספר להם על המקרה בו השארת את חומת האש של ג'ארוויס 258 00:15:04,835 --> 00:15:06,372 .לא מאובטחת 259 00:15:07,415 --> 00:15:10,040 לולא אני, כבר היית .מפוטרת בגלל זה 260 00:15:15,501 --> 00:15:19,064 לפני 4 ימים יצר איתנו .קשר אדם בשם פאייד 261 00:15:19,257 --> 00:15:22,014 הוא הציע לתת לנו את מיקומו ,של אסד תמורת רשימת דרישות 262 00:15:22,014 --> 00:15:23,936 .אחת מהן היתה ג'ק באוור 263 00:15:24,857 --> 00:15:27,307 ?ג'ק? מדוע הוא רוצה את ג'ק 264 00:15:27,319 --> 00:15:28,984 .נקמה 265 00:15:28,985 --> 00:15:30,484 ?נקמה על מה 266 00:15:30,485 --> 00:15:31,992 אחיו של פאייד היה חלק מהתא 267 00:15:31,993 --> 00:15:34,455 שפוצץ את השגרירות .שלנו בלבנון ב-1999 268 00:15:34,456 --> 00:15:37,542 ג'ק נשלח לתפוס אותו ולחשוף .את שמות חברי התא הנוספים 269 00:15:37,543 --> 00:15:39,812 אחיו של פאייד מת .בזמן שג'ק חקר אותו 270 00:15:40,719 --> 00:15:42,478 .ועכשיו הוא רוצה שג'ק ימות 271 00:15:42,670 --> 00:15:43,808 .נכון 272 00:15:44,289 --> 00:15:47,927 ובאמת תעבירו את ג'ק לידי .מחבלים כדי שיהרגו אותו 273 00:15:49,504 --> 00:15:51,548 ...נאדיה .אנחנו צריכים לעצור את אסד- 274 00:15:51,549 --> 00:15:52,848 למה אנחנו לא ?מארגנים חילוץ 275 00:15:52,849 --> 00:15:55,424 נוכל לתפוס את ג'ק ברגע שפאייד .ייתן לנו את מיקומו של אסד 276 00:15:55,425 --> 00:15:57,960 לפאייד יש את המשאבים .לגלות את אמצעי המעקב שלנו 277 00:15:57,961 --> 00:16:01,776 כחלק מהעיסקה, נתנו לפאייד גישה ,לניטור הכיסוי הלוויני שלנו 278 00:16:01,777 --> 00:16:04,237 ,תדרי הרדיו .והמסדרונות האוויריים 279 00:16:04,460 --> 00:16:07,297 הוא לא יתן לנו דבר עד שלא .יהיה רחוק ובטוח עם ג'ק 280 00:16:07,298 --> 00:16:09,544 ?איך נדע שהוא יעשה כדבריו 281 00:16:09,612 --> 00:16:10,761 .איננו יודעים 282 00:16:14,421 --> 00:16:15,861 .אני מתקשרת לקארן הייז 283 00:16:15,862 --> 00:16:17,178 .היא תדבר עם הנשיא 284 00:16:17,179 --> 00:16:18,223 ?קלואי, את לא מבינה 285 00:16:18,224 --> 00:16:19,857 .קארן כבר יודעת 286 00:16:19,999 --> 00:16:22,587 ,כך גם הנשיא פאלמר .הוא אישר את זה 287 00:16:32,279 --> 00:16:33,308 ...תראי 288 00:16:34,192 --> 00:16:36,737 .אני מצטערת לגבי חברך 289 00:16:36,971 --> 00:16:39,604 ,אבל אין דבר שאני, את .אל כל אחד אחר יוכל לעשות 290 00:16:39,605 --> 00:16:42,539 כרגע, זו הדרך היחידה .שלנו לצאת מהמשבר הזה 291 00:16:42,924 --> 00:16:44,583 אם אנחנו רוצים ,שההתקפות האלו ייפסקו 292 00:16:44,584 --> 00:16:47,194 .צריך להקריב את ג'ק באוור 293 00:17:30,369 --> 00:17:32,338 .קיבלתי רק חצי מהשידרוגים 294 00:17:32,412 --> 00:17:33,901 .תקבל את השאר עוד דקה 295 00:17:33,902 --> 00:17:35,364 אני צריך אותם .עכשיו, מוריס 296 00:17:35,365 --> 00:17:36,919 .אני צריך אותם לפני 10 דקות 297 00:17:36,920 --> 00:17:39,646 ואל תצפה שקלואי .תמיד תגן עליך 298 00:17:39,647 --> 00:17:41,140 .תקבל את השידרוגים שלך 299 00:17:41,141 --> 00:17:42,216 ?מתי 300 00:17:47,638 --> 00:17:49,502 ?מה קורה בינך לבין נאדיה 301 00:17:50,694 --> 00:17:53,272 .הנשיא שיחרר את ג'ק מהסינים 302 00:17:53,273 --> 00:17:54,889 .הוא עכשיו בלוס-אנג'לס 303 00:17:54,890 --> 00:17:56,786 !ובכן... אלו חדשות נהדרות 304 00:17:56,976 --> 00:17:58,809 .לא, מוריס, זה לא 305 00:18:07,816 --> 00:18:08,732 .ביוקאנן 306 00:18:08,733 --> 00:18:10,362 .ביל, זה הנשיא ?ג'ק איתך 307 00:18:10,363 --> 00:18:12,193 כן, אדוני, כמעט .הגענו לנקודת ההעברה 308 00:18:12,194 --> 00:18:13,828 .תן לי לדבר איתו בבקשה 309 00:18:14,249 --> 00:18:15,851 .אעביר לו את השיחה 310 00:18:15,852 --> 00:18:17,003 ...ג'ק 311 00:18:18,322 --> 00:18:19,368 ...ג'ק 312 00:18:22,869 --> 00:18:25,147 ,זה הנשיא פאלמר .הוא רוצה לשוחח איתך 313 00:18:32,065 --> 00:18:33,684 .אדוני הנשיא 314 00:18:34,066 --> 00:18:35,076 .ג'ק 315 00:18:35,077 --> 00:18:38,766 ניסיתי לחשוב ,מה אוכל לומר לך 316 00:18:38,767 --> 00:18:41,685 אחרי כל מה שהקרבת .בשביל המדינה הזו 317 00:18:41,686 --> 00:18:44,406 מה שעשית בשבילי ...בעבר, וכמובן 318 00:18:44,828 --> 00:18:47,261 מה שעשית בשביל .אחי דיוויד 319 00:18:47,377 --> 00:18:50,039 ,זה צעד נואש, ג'ק ,האמן לי, אני יודע 320 00:18:50,040 --> 00:18:52,449 אבל הוא גם מעיד .המצב הנואש שלנו 321 00:18:52,972 --> 00:18:55,394 ,אנשים... מפחדים לצאת 322 00:18:55,395 --> 00:18:57,260 הם מפחדים לצאת ,מבתיהם, ג'ק 323 00:18:57,261 --> 00:18:59,780 כוונתי, הם מתחילים ...אפילו לצאת זה כנגד זה 324 00:18:59,781 --> 00:19:02,090 ביל ביוקאנן הסביר .את המצב, אדוני 325 00:19:02,398 --> 00:19:04,233 .אני יודע מה קורה 326 00:19:05,002 --> 00:19:07,350 .אני מבין מה מצופה ממני 327 00:19:11,274 --> 00:19:13,609 ,אני נותן את מילתי ...ג'ק, את מילתי 328 00:19:13,610 --> 00:19:16,213 .הקרבתך לא תהיה לשווא 329 00:19:16,980 --> 00:19:18,297 .תודה 330 00:19:19,332 --> 00:19:21,146 .אלוהים יברכך, ג'ק 331 00:19:21,147 --> 00:19:23,002 .שלום, אדוני הנשיא 332 00:19:29,968 --> 00:19:31,361 כשהסכמתי להתמודד ,על המשרה הזו 333 00:19:31,361 --> 00:19:34,738 חשבתי שהבנתי .את התפקיד הזה 334 00:19:34,968 --> 00:19:36,803 כוונתי, הייתי ממש ליד אחי דיוויד 335 00:19:36,804 --> 00:19:39,159 כשהיה עליו לקחת ,החלטות בלתי אפשריות 336 00:19:39,160 --> 00:19:42,277 לפעמים היה עליו לבחור ,בין אפשרויות גרועות 337 00:19:42,278 --> 00:19:43,393 ...אבל 338 00:19:43,394 --> 00:19:45,709 עכשיו כשאני הוא זה ...שיושב בכסא הזה 339 00:19:45,901 --> 00:19:49,922 אני מתחיל לתהות אם אני האדם .הנכון להנהיג את המדינה הזו 340 00:19:51,077 --> 00:19:53,451 .זו שאלה בלתי רלוונטית, אדוני 341 00:19:53,452 --> 00:19:54,791 ?סלח לי 342 00:19:55,443 --> 00:19:57,866 .אתה תנהיג את המדינה הזו 343 00:19:57,867 --> 00:19:59,830 .אם תרצה בכך ואם לא 344 00:20:01,021 --> 00:20:02,881 .אתה הנשיא 345 00:20:06,840 --> 00:20:09,713 הנשיא הזה לא יכול ...להתנער מההרגשה 346 00:20:09,714 --> 00:20:12,236 שלהקריב את ג'ק .באוור זו טעות 347 00:20:12,237 --> 00:20:15,452 אולי כדאי שאבטל את כל זה .לפני שיהיה מאוחר מדי 348 00:20:15,452 --> 00:20:16,805 .לא, אדוני 349 00:20:16,806 --> 00:20:19,075 .לא טעית 350 00:20:19,776 --> 00:20:22,380 ,ואם זה משנה 351 00:20:22,381 --> 00:20:25,493 אחיך היה עושה .בדיוק את אותו הדבר 352 00:20:26,521 --> 00:20:28,046 .זה לא הופך את זה לצודק 353 00:20:28,047 --> 00:20:29,343 .זה לא צודק 354 00:20:29,344 --> 00:20:31,306 .וזה גם לא לא צודק 355 00:20:31,307 --> 00:20:33,962 זו פשוט האופציה .היחידה שלנו 356 00:20:34,104 --> 00:20:36,593 ,צריך להקריב את באוור 357 00:20:36,594 --> 00:20:39,165 כדי שהמדינה .הזו תוכל לשרוד 358 00:20:51,588 --> 00:20:53,747 .שמעתי הרגע שמועה מטרידה 359 00:20:54,015 --> 00:20:55,497 ?באיזו שמועה מדובר 360 00:20:55,498 --> 00:20:58,651 שאתה נותן למשמר הלאומי סמכות להקים מתקני מעצר 361 00:20:58,652 --> 00:21:02,684 ,במרכזי כנסים ואצטדיונים .בלוס-אנג'לס, דטרויט ופילדלפיה 362 00:21:03,839 --> 00:21:05,270 .זה נכון 363 00:21:05,271 --> 00:21:07,187 .זה בניגוד להוראת הנשיא 364 00:21:07,188 --> 00:21:08,783 .הייתי שם כשהוא נתן אותה 365 00:21:08,784 --> 00:21:11,931 קארן, אני יודע היכן .היית, עמדתי ממש לצדך 366 00:21:13,004 --> 00:21:15,842 ,למיטב ידיעתי .ההוראה הזו לא בוטלה 367 00:21:16,803 --> 00:21:17,753 ...בסדר 368 00:21:17,754 --> 00:21:19,049 .את מבולבלת 369 00:21:19,049 --> 00:21:21,249 ,עדיין לא יישמתי דבר 370 00:21:21,250 --> 00:21:22,815 ,אני רק מכין את הדברים 371 00:21:22,816 --> 00:21:24,967 ,אם הנשיא ישנה את דעתו 372 00:21:24,968 --> 00:21:26,693 ,דבר שאני מצפה שהוא יעשה 373 00:21:26,694 --> 00:21:29,273 .נבזבז כך פחות זמן 374 00:21:29,274 --> 00:21:30,763 ,אני לא מבולבלת, טום 375 00:21:30,764 --> 00:21:32,454 ותוכל להשתמש ,באיזה מלים שתרצה 376 00:21:32,455 --> 00:21:36,120 באנגלית פשוטה - אתה מערער .על סמכות הנשיא 377 00:21:36,234 --> 00:21:40,280 אנגלית פשוטה אינה מספיקה .לניואנסים הדרושים לתפקידי 378 00:21:40,281 --> 00:21:42,260 ?וכמה רחוק תדחוף את זה 379 00:21:42,261 --> 00:21:44,403 האיגוד האמריקאי לזכויות אזרח כבר מגיש תלונות נגדנו 380 00:21:44,403 --> 00:21:46,921 .על כך שנתנו לאף.בי.איי .יותר מדי סמכות בשטח 381 00:21:46,922 --> 00:21:49,671 ולפי דעתי, לא .נתנו להם מספיק 382 00:21:49,672 --> 00:21:51,826 ,הם צריכים רשת רחבה יותר .עם חורים קטנים יותר 383 00:21:51,827 --> 00:21:54,363 ומה יקרה כשאנשים חפים ?מפשע יתפסו ברשת הזו 384 00:21:54,364 --> 00:21:55,823 ,כמו שאמרתי לך קודם לכן 385 00:21:55,824 --> 00:21:57,476 .לבטחון יש מחיר 386 00:21:57,477 --> 00:21:59,971 .פשוט תתרגלי לזה, קארן 387 00:22:12,699 --> 00:22:13,647 .דבר 388 00:22:13,648 --> 00:22:17,781 קשור את זרועו של באוור .לשבכה, והשאר אותו שם 389 00:22:17,782 --> 00:22:19,470 .קודם אמור לי היכן אסד 390 00:22:19,471 --> 00:22:21,278 .זה אינו משא ומתן 391 00:22:21,451 --> 00:22:23,008 ...אם אתה רוצה את אסד 392 00:22:23,009 --> 00:22:25,587 השאר את באוור ,כאן, חזור למכוניתך 393 00:22:25,588 --> 00:22:26,733 .וסע מכאן 394 00:22:26,734 --> 00:22:28,533 .אני צופה בך 395 00:22:30,263 --> 00:22:32,503 ...הקשב לי, בן-זונה 396 00:22:36,695 --> 00:22:38,797 הוא רוצה שאאזוק .אותך לשבכה הזו 397 00:22:41,635 --> 00:22:42,572 .עשה זאת 398 00:22:58,561 --> 00:23:00,495 .מצטער, ג'ק 399 00:23:04,131 --> 00:23:06,852 אתה מבין את ההבדל ,בין למות בשביל משהו 400 00:23:06,853 --> 00:23:08,507 ?לבין למות לשווא 401 00:23:10,909 --> 00:23:13,628 הסיבה היחידה שנלחמתי כל-כך ,קשה להישאר בחיים בסין 402 00:23:13,629 --> 00:23:16,491 היתה כי לא רציתי .למות לשווא 403 00:23:19,531 --> 00:23:20,963 ...היום 404 00:23:23,040 --> 00:23:25,152 .אוכל למות בשביל משהו 405 00:23:26,536 --> 00:23:28,930 .הדרך שלי, הבחירה שלי 406 00:23:36,121 --> 00:23:38,537 ,לומר לך בכנות .זו תהיה הקלה 407 00:23:45,650 --> 00:23:47,369 .אני מצטער, ג'ק 408 00:23:47,370 --> 00:23:48,732 .אל תהיה 409 00:23:50,540 --> 00:23:52,628 .ביל, אתה צריך ללכת 410 00:23:58,135 --> 00:23:59,148 .לך 411 00:24:16,986 --> 00:24:19,970 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 412 00:24:24,515 --> 00:24:28,453 כבאים נלחמים בדליקה .במסגד אל-חאמסה בעיר קלבר 413 00:24:28,454 --> 00:24:33,556 חברי המסגד קוראים לאירוע ,נקמה על פיגוע ההתאבדות הבוקר 414 00:24:33,557 --> 00:24:35,882 ,שקרה במרכז העיר .באוטובוס ציבורי 415 00:24:35,882 --> 00:24:37,524 סקוט לא צריך .ללכת לבית הספר 416 00:24:37,524 --> 00:24:39,098 .יש לו מבחן בגיאומטריה 417 00:24:39,099 --> 00:24:42,866 ,מותק, לוס-אנג'לס הותקפה 418 00:24:46,442 --> 00:24:48,841 הם יסגרו אותם .כשזה יהיה לא בטוח 419 00:24:48,842 --> 00:24:51,534 אבל עד אז, אינני ,רוצה להפחיד את בננו 420 00:24:51,535 --> 00:24:54,033 ואינני רוצה גם .שאתה תפחיד אותו 421 00:24:54,034 --> 00:24:57,145 אני רוצה שנמשיך לחיות את חיינו בצורה נורמלית ככל שניתן 422 00:24:57,146 --> 00:24:58,183 ...תראי 423 00:24:58,184 --> 00:25:01,031 ג'יליאן, אין שום דבר .נורמלי במה שקורה כאן 424 00:25:01,032 --> 00:25:02,038 ?אז מה אנחנו אמורים לעשות 425 00:25:02,039 --> 00:25:03,815 להתחבא בתוך הבית ?לשארית חיינו 426 00:25:03,816 --> 00:25:04,931 ...לא 427 00:25:06,918 --> 00:25:08,426 ?אחמד הצליח לעזור 428 00:25:08,427 --> 00:25:09,684 לא היתה לי ,הזדמנות לפגוש אותו 429 00:25:09,685 --> 00:25:10,881 .ה-אף.בי.איי. נמצאים בבית שלו 430 00:25:10,881 --> 00:25:12,343 .הם עוצרים את אביו 431 00:25:13,113 --> 00:25:13,989 !?מה 432 00:25:21,262 --> 00:25:22,348 ?מדוע הם לוקחים אותו 433 00:25:22,348 --> 00:25:23,749 .לא יודע 434 00:25:24,812 --> 00:25:27,737 זה מטורף, אינכם יכולים .לעצור מישהו ללא סיבה 435 00:25:28,278 --> 00:25:30,180 !הוא לא מחבל 436 00:25:32,375 --> 00:25:33,980 !הוא חף מפשע 437 00:25:35,329 --> 00:25:37,805 .חייבת להיות סיבה .אני בטוחה שזו טעות- 438 00:25:51,108 --> 00:25:52,124 !אחמד 439 00:25:52,398 --> 00:25:53,674 ?מה אתה עושה 440 00:25:55,565 --> 00:25:57,517 אני רק רוצה לדבר ?איתך, בסדר 441 00:25:58,078 --> 00:25:59,875 !אחמד 442 00:25:59,876 --> 00:26:01,290 .זה הבחור ממורד הרחוב 443 00:26:01,291 --> 00:26:03,835 .הקבלן, סטן משהו .כן, אני יודע- 444 00:26:03,836 --> 00:26:05,371 .אתקשר למשטרה 445 00:26:06,447 --> 00:26:08,932 למה שלא תסתלק ?מהשכונה שלי 446 00:26:10,046 --> 00:26:11,318 ?מה אתה עושה 447 00:26:11,319 --> 00:26:12,406 .אנו עוזר לאחמד 448 00:26:12,407 --> 00:26:14,067 .אביך מתקשר למשטרה 449 00:26:14,221 --> 00:26:15,986 .הם לא יעשו כלום 450 00:26:15,987 --> 00:26:17,910 .עצור, אתה לא יוצא לשם !אבא- 451 00:26:17,911 --> 00:26:19,975 אני מתחבא כאן בזמן ,שמרביצים לאחמד 452 00:26:19,976 --> 00:26:21,233 כי אתה מפחד לעשות .את הדבר הנכון 453 00:26:21,233 --> 00:26:22,248 .סקוט 454 00:26:22,832 --> 00:26:23,970 !הישאר כאן 455 00:26:29,353 --> 00:26:31,036 .אני אטפל בזה 456 00:26:46,648 --> 00:26:48,320 .אני רק רוצה לדבר איתך .צא מהבית שלי- 457 00:26:48,321 --> 00:26:50,711 באתי לכאן רק כדי .לתת לך עצה ידידותית 458 00:26:50,712 --> 00:26:52,325 !סטן, סטן 459 00:26:52,326 --> 00:26:53,736 ?מה לעזאזל אתה עושה, בנאדם 460 00:26:53,737 --> 00:26:56,021 .מנסה להגן על משפחתי, ריי 461 00:26:56,022 --> 00:26:57,783 אביו של הילד !הזה הוא מחבל 462 00:26:57,784 --> 00:26:59,992 בחייך, הוא לא מחבל .יותר ממני או ממך 463 00:26:59,993 --> 00:27:00,986 !?כן 464 00:27:00,987 --> 00:27:02,527 ?אז למה עצרו אותו 465 00:27:02,528 --> 00:27:04,116 .כי הם מפחדים 466 00:27:04,117 --> 00:27:05,233 .כמו כולם 467 00:27:05,234 --> 00:27:06,363 .זוז הצדה 468 00:27:06,364 --> 00:27:07,673 !סטן, בחייך 469 00:27:07,674 --> 00:27:08,878 ...סטן 470 00:27:09,300 --> 00:27:11,243 ...אם אתה רוצה אותו 471 00:27:11,666 --> 00:27:13,366 .תעבור דרכי 472 00:27:21,365 --> 00:27:23,465 .זה לא נגמר, ריי 473 00:27:33,419 --> 00:27:34,912 ?אתה בסדר 474 00:27:34,913 --> 00:27:35,949 .כן 475 00:27:35,950 --> 00:27:37,905 ...תראה... אני חושב 476 00:27:37,906 --> 00:27:39,527 מה שכדאי שנעשה זה שתגור אצלנו 477 00:27:39,528 --> 00:27:41,601 עד שהעניינים עם .אביך יתבררו 478 00:27:42,397 --> 00:27:44,652 תראה, אני מעריך מה .שעשית, אבל אהיה בסדר 479 00:27:44,652 --> 00:27:45,995 ,תראה, הבחור הזה מטומטם 480 00:27:45,996 --> 00:27:47,725 אני לא רוצה ,שתישאר כאן לבד 481 00:27:47,726 --> 00:27:49,227 .זה מסוכן מדי 482 00:27:49,228 --> 00:27:50,958 אני לא מקבל .לא' בתור תשובה' 483 00:27:51,073 --> 00:27:52,617 .בוא איתי 484 00:27:52,618 --> 00:27:55,087 .נאדיה. ביל ביוקאנן רוצה אותך 485 00:27:56,186 --> 00:27:57,019 .ביל 486 00:27:57,019 --> 00:27:58,155 .ג'ק בנקודת ההעברה 487 00:27:58,156 --> 00:27:59,375 ?מוכנה עם הצבא 488 00:27:59,376 --> 00:28:01,653 למארינס יש 2 מסוקי תקיפה ,מוסווים, מוכנים להזנקה 489 00:28:01,653 --> 00:28:04,323 נוכל לפגוע בכל מטרה בתוך .לוס-אנג'לס תוך 20 דקות 490 00:28:04,324 --> 00:28:06,274 ג'ק מקריב את חייו .בשביל המבצע הזה 491 00:28:06,275 --> 00:28:08,384 כך שאינני רוצה .שום טעויות 492 00:28:08,385 --> 00:28:10,736 צריך לחסל את אסד .בזהירות המירבית 493 00:28:10,737 --> 00:28:13,345 ברגע שנקבל את .מיקומו מפאייד 494 00:28:13,346 --> 00:28:14,794 אם פאייד מתקשר ,לפני שאחזור 495 00:28:14,795 --> 00:28:16,368 .צרפי אותי לערוץ .בסדר- 496 00:28:16,558 --> 00:28:18,028 .ביל ?כן- 497 00:28:19,767 --> 00:28:21,909 אני מוציאה את .קלואי מהמבצע הזה 498 00:28:22,065 --> 00:28:23,091 ?למה 499 00:28:23,092 --> 00:28:25,224 היא התחילה לשאול ...שאלות על ג'ק 500 00:28:25,225 --> 00:28:27,413 ...ניסיתי לדחות אותה, אבל 501 00:28:27,414 --> 00:28:28,723 ?מה סיפרת לה 502 00:28:29,409 --> 00:28:30,848 .את האמת 503 00:28:31,633 --> 00:28:33,222 .אדבר איתה כשאגיע לשם 504 00:28:33,223 --> 00:28:34,607 .תודה 505 00:28:40,170 --> 00:28:41,700 ?מה אתה עושה 506 00:28:43,739 --> 00:28:45,726 .אנסה לקבל תמונה של ג'ק 507 00:28:45,727 --> 00:28:46,771 ...אמרתי לך 508 00:28:46,772 --> 00:28:48,271 לפאייד יש את ,פרוטוקולי המעקב שלנו 509 00:28:48,272 --> 00:28:51,626 ,הוא מנטר את כל תדרי הרדיו .מסלולי לווינים, ושידורים 510 00:28:51,626 --> 00:28:54,077 יש לי גישה ללווין שנמצא .מחוץ לרשת הממשלתית 511 00:28:54,077 --> 00:28:54,924 ?איך 512 00:28:54,924 --> 00:28:57,832 עשיתי קצת עבודה בשביל 513 00:28:57,833 --> 00:29:00,490 הם היו צריכים סקר אווירי ,בלתי חוקי של שדות נפט 514 00:29:00,491 --> 00:29:02,375 ...ואני הייתי צריך הרבה מזומנים 515 00:29:02,798 --> 00:29:03,578 ...תראי 516 00:29:03,578 --> 00:29:05,619 ,הציפור הקטנה, עדיין עפה 517 00:29:05,620 --> 00:29:07,270 .עדיין עפה 518 00:29:07,271 --> 00:29:09,760 .אכוון את המצלמה מכאן 519 00:29:10,266 --> 00:29:11,697 ...מוריס 520 00:29:11,698 --> 00:29:13,015 ,אל תודי לי 521 00:29:13,016 --> 00:29:14,292 ,רק תפסיקי להזעיף פנים 522 00:29:14,293 --> 00:29:16,218 ותגלי היכן ביל ביוקאנן .השאיר את ג'ק 523 00:29:47,779 --> 00:29:50,632 .חיכיתי לרגע זה הרבה זמן 524 00:30:14,361 --> 00:30:16,332 .כן .יש בעיה- 525 00:30:16,333 --> 00:30:18,535 .אל תצא עדיין מהמנהרה 526 00:30:18,536 --> 00:30:19,439 !?מה 527 00:30:19,440 --> 00:30:22,519 הרגע יירטתי אות .ללווין בבעלות פרטית 528 00:30:22,749 --> 00:30:24,456 .יש מאות לווינים פרטיים 529 00:30:24,457 --> 00:30:27,802 האות הזה משודר .על תדר ממשלתי 530 00:30:28,301 --> 00:30:30,158 ?הלווין הזה, על מה הוא מסתכל 531 00:30:30,159 --> 00:30:32,690 ,לא יכול לומר בדיוק אבל המצלמה כוונה מחדש 532 00:30:32,691 --> 00:30:34,073 .לאזור שלך 533 00:30:36,378 --> 00:30:38,329 .קשר אותי ל-סי.טי.יו 534 00:30:40,674 --> 00:30:42,924 .קלואי, זה זה 535 00:30:43,644 --> 00:30:45,820 ברגע שלצבא יהיה ,את מיקומו של אסד 536 00:30:45,821 --> 00:30:47,215 נעבוד עם רשויות החוק המקומיות 537 00:30:47,216 --> 00:30:48,828 כדי למזער את הפגיעה .בחפים מפשע 538 00:30:48,829 --> 00:30:50,837 למרות שאנו מנסים ,למנוע פגיעות באזרחים 539 00:30:50,838 --> 00:30:53,715 העדיפות שלנו .היא לחסל את אסד 540 00:30:54,255 --> 00:30:56,090 .פאייד על הקו 541 00:30:57,514 --> 00:30:58,920 .מדברת נאדיה יוסר 542 00:30:58,921 --> 00:31:02,127 כווני מחדש את הלווין .שכיוונתם לאזור הזה 543 00:31:04,510 --> 00:31:06,185 אינני יודעת .על מה אתה מדבר 544 00:31:06,186 --> 00:31:10,425 אז הסבירי את הפעילות .בתדר אלפא-3-0-7-0 545 00:31:10,793 --> 00:31:12,531 .באוור ימות בכל מקרה 546 00:31:12,531 --> 00:31:15,452 אבל אם לא תפני את ,הלווין הזה תוך 30 שניות 547 00:31:16,026 --> 00:31:17,748 .תפסידו את אסד 548 00:31:17,749 --> 00:31:19,623 ,אני אומרת לך .אין שם לווין 549 00:31:19,624 --> 00:31:21,272 .עשרים ושמונה שניות 550 00:31:26,771 --> 00:31:28,197 ?מהיכן זה מגיע 551 00:31:28,352 --> 00:31:30,419 .מתוך הבנין ?איפה- 552 00:31:33,842 --> 00:31:35,561 .התחנה של קלואי 553 00:31:38,427 --> 00:31:39,457 .מוריס 554 00:31:40,190 --> 00:31:42,084 .כוון מחדש את הלווין הזה 555 00:31:43,006 --> 00:31:44,250 !כוון מחדש את הלווין 556 00:31:44,251 --> 00:31:45,509 .המצב תחת שליטה 557 00:31:45,510 --> 00:31:46,673 ,לא, פאייד גילה את השידור 558 00:31:46,674 --> 00:31:49,127 איבדנו אולי את ההזדמנות .היחידה שלנו לאתר את אסד 559 00:31:49,128 --> 00:31:51,086 פאייד, זו היתה פעולה .בלתי מאושרת 560 00:31:51,087 --> 00:31:52,646 מכוונת את הלווין .מחדש עכשיו 561 00:31:52,647 --> 00:31:53,744 .יש לך 10 שניות 562 00:31:53,744 --> 00:31:55,114 !מוריס, עשה את זה ...9- 563 00:31:55,115 --> 00:31:56,563 ...8 .קדימה, הזדרז- 564 00:31:56,564 --> 00:31:58,244 ...7 .עובד מהר ככל שאני יכול- 565 00:31:58,245 --> 00:32:00,129 ...5 ...6 566 00:32:00,556 --> 00:32:01,602 ...4 567 00:32:02,140 --> 00:32:03,245 .עשיתי זאת 568 00:32:04,744 --> 00:32:06,205 .הוא פונה, פאייד 569 00:32:06,206 --> 00:32:08,261 .הם כיוונו את הלווין מחדש 570 00:32:08,262 --> 00:32:10,519 ?ערוצים אחרים .הכל פנוי- 571 00:32:11,788 --> 00:32:13,541 ...בגלל התרמית שלכם 572 00:32:13,963 --> 00:32:17,219 אצטרך לחשוב אם לתת .לכם את מיקומו של אסד 573 00:32:17,220 --> 00:32:18,912 ?ומה לגבי העיסקה שלנו 574 00:32:22,875 --> 00:32:23,861 .פאייד 575 00:32:24,170 --> 00:32:25,775 ?היכן הכבוד שלך 576 00:32:36,183 --> 00:32:37,503 .אולי איבדנו את פאייד 577 00:32:37,504 --> 00:32:38,952 .שמעתי מה קרה 578 00:32:40,065 --> 00:32:41,289 !!לעזאזל 579 00:32:41,290 --> 00:32:42,978 !?על מה חשבת 580 00:32:43,344 --> 00:32:44,871 זו אשמתי, אתה .יכול לפטר אותי 581 00:32:44,872 --> 00:32:46,088 ,אוכל לפטר את שניכם כרגע 582 00:32:46,089 --> 00:32:47,931 אך אינני יכול להרשות .לעצמי לאבד כח אדם 583 00:32:48,626 --> 00:32:50,163 ...קלואי 584 00:32:52,665 --> 00:32:53,845 .הסתכלי עלי 585 00:32:53,846 --> 00:32:54,961 .הייתי מעדיפה שלא, אדוני 586 00:32:54,962 --> 00:32:56,461 .הסתכלי עלי 587 00:32:59,000 --> 00:33:02,216 אל תחשבי שאת היחידה .המתאבלת על ג'ק, את לא 588 00:33:03,867 --> 00:33:05,848 זו היתה אולי .האופציה היחידה שלנו 589 00:33:07,885 --> 00:33:10,451 כדאי ששניכם תתפללו .שלא חיסלתם אותה הרגע 590 00:33:11,678 --> 00:33:14,067 .אולי הקרבנו את ג'ק לשווא 591 00:33:21,775 --> 00:33:25,969 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish 592 00:33:32,421 --> 00:33:33,233 .ביוקאנן 593 00:33:33,234 --> 00:33:34,653 ?ביל, שמעת מפאייד 594 00:33:34,654 --> 00:33:35,957 .עדיין לא 595 00:33:35,958 --> 00:33:37,430 .הנשיא מודאג 596 00:33:37,431 --> 00:33:39,815 פאייד כבר היה צריך .ליצור איתנו קשר 597 00:33:39,816 --> 00:33:41,092 .אולי יש בעיה 598 00:33:41,093 --> 00:33:43,743 ישנה אפשרות שפאייד .נסוג מהעיסקה 599 00:33:43,744 --> 00:33:45,131 ?על מה אתה מדבר 600 00:33:45,609 --> 00:33:47,611 הוא תפס אותנו מנסים .לעקוב אחרי ג'ק 601 00:33:47,612 --> 00:33:50,422 הפקודות היו שיש להשאיר .לו את השטח נקי 602 00:33:50,423 --> 00:33:51,996 ,אני יודע מה היו הפקודות 603 00:33:51,997 --> 00:33:54,837 ,קלואי חשבה שיש מעקף .היא עשתה זאת ללא אישור 604 00:33:54,838 --> 00:33:57,264 ,לעזאזל, ביל !היא תחת אחריותך 605 00:33:57,265 --> 00:33:58,536 ?כיצד יכולת להרשות שזה יקרה 606 00:33:58,537 --> 00:34:00,339 ...אם לא נחסל את אסד, אז 607 00:34:00,340 --> 00:34:01,674 ,אני לא צריך הרצאה, קארן 608 00:34:01,675 --> 00:34:03,021 .אני יודע מה עוד על הפרק 609 00:34:03,022 --> 00:34:04,501 .אני לא חושבת שאתה יודע 610 00:34:04,502 --> 00:34:05,623 ,אם המתקפות האלו לא יפסקו 611 00:34:05,624 --> 00:34:07,166 ישנם אנשים בממשל הזה 612 00:34:07,167 --> 00:34:10,473 המוכנים לקרוע את החוקה .בשם הבטחון הלאומי 613 00:34:10,973 --> 00:34:13,646 ...הדברים שהם רוצים לעשות 614 00:34:13,647 --> 00:34:16,390 המדינה הזו לעולם .לא תתאושש 615 00:34:16,735 --> 00:34:18,818 ,ברגע שאשמע מפאייד .אתקשר אלייך ראשונה 616 00:34:21,048 --> 00:34:22,456 .מצטערת, ביל 617 00:34:22,457 --> 00:34:24,276 ...זה רק שאני 618 00:34:24,852 --> 00:34:26,592 .אין צורך להתנצל 619 00:34:29,001 --> 00:34:30,342 .אני חייבת ללכת 620 00:34:39,594 --> 00:34:40,929 ?משהו 621 00:34:40,930 --> 00:34:42,485 .זה פנוי ?בטוח- 622 00:34:42,486 --> 00:34:44,806 .כן. הם מניחים לנו לנפשנו 623 00:34:44,807 --> 00:34:48,116 .הכסף הועבר ?.שנתקשר ל-סי.טי.יו 624 00:34:48,117 --> 00:34:49,521 .עדיין לא 625 00:35:07,292 --> 00:35:09,635 אתה צריך להתקשר .ל-סי.טי.יו 626 00:35:14,851 --> 00:35:16,711 .קדימה 627 00:35:33,679 --> 00:35:36,124 לא רוצה שתמות .לפני שאהיה מוכן 628 00:35:36,547 --> 00:35:38,917 הסינים לא השאירו .לי הרבה עם מה לעבוד 629 00:35:39,427 --> 00:35:40,914 ...אבל לפני שתמות 630 00:35:40,915 --> 00:35:43,182 .תרגיש מה שהרגיש אחי 631 00:35:44,350 --> 00:35:45,901 .ראיתי את הגופה שלו 632 00:35:46,396 --> 00:35:48,405 .אני יודע כיצד הוא מת 633 00:35:49,597 --> 00:35:51,759 .אני יודע מה עשית לו 634 00:36:00,599 --> 00:36:01,961 ...אתה לא צריך שאספר לך 635 00:36:01,961 --> 00:36:06,028 .שהעצבים... מרוכזים... כאן 636 00:36:39,101 --> 00:36:41,513 אתה צריך לתת ל-סי.טי.יו .את מיקומו של אסד 637 00:36:41,703 --> 00:36:43,460 .זו היתה העיסקה 638 00:36:44,631 --> 00:36:46,387 ...אסד 639 00:36:46,388 --> 00:36:48,842 .איבד את אמונתו במאבקנו 640 00:36:49,727 --> 00:36:51,979 הוא חושב שהטקטיקה .שלנו נכשלת 641 00:36:52,248 --> 00:36:54,173 ...הוא התחיל לדבר על 642 00:36:54,173 --> 00:36:55,990 .פשרה 643 00:36:55,991 --> 00:36:58,065 ,על כך שנניח את נישקנו 644 00:36:58,066 --> 00:36:59,892 .ונכנס למשא ומתן 645 00:37:00,201 --> 00:37:02,055 .אבל אין שום פשרה 646 00:37:02,056 --> 00:37:03,825 .שום משא ומתן 647 00:37:04,158 --> 00:37:05,679 ...אסד 648 00:37:05,986 --> 00:37:07,649 .הוא בוגד 649 00:37:09,186 --> 00:37:10,794 ...ובקרוב 650 00:37:10,795 --> 00:37:12,021 ...אינשאללה 651 00:37:12,560 --> 00:37:14,157 .הוא ימות 652 00:37:15,734 --> 00:37:17,702 .נכון, ג'ק 653 00:37:18,778 --> 00:37:21,967 סי.טי.יו. עומד להרוג .את האדם הלא נכון 654 00:37:22,854 --> 00:37:24,132 ...אסד 655 00:37:24,133 --> 00:37:26,092 לא עומד מאחורי .המתקפות האלו 656 00:37:26,743 --> 00:37:29,251 .הוא בא לכאן להפסיק אותן 657 00:37:29,982 --> 00:37:31,850 ...הוא בא לכאן 658 00:37:32,004 --> 00:37:34,474 .לעצור אותי 659 00:37:54,295 --> 00:37:56,196 .הוא ימות לשווא 660 00:38:03,817 --> 00:38:06,500 אם פאייד לא מתקשר תוך 5 .דקות נניח שכבר לא יתקשר 661 00:38:06,501 --> 00:38:07,956 .זה הוא 662 00:38:08,880 --> 00:38:10,253 .כאן ביוקאנן 663 00:38:10,254 --> 00:38:12,612 ביצעתם את חלקכם .בעיסקה, אני אבצע את שלי 664 00:38:12,613 --> 00:38:13,992 .אני מקשיב 665 00:38:13,993 --> 00:38:16,836 יש לי מתקן איתור .היכן שאסד נמצא 666 00:38:27,457 --> 00:38:29,485 .תמצאו את אסד שם 667 00:38:31,522 --> 00:38:33,416 ?היכן זה .זה מגיע- 668 00:38:34,941 --> 00:38:36,107 .אנגלווד 669 00:38:36,108 --> 00:38:38,191 אימרו לגנרל בואן להזניק ,את מסוקי התקיפה 670 00:38:38,191 --> 00:38:39,577 ,אעדכן את הנשיא 671 00:38:39,578 --> 00:38:42,192 נתקו את הגישה של פאייד .למתקני המעקב שלנו 672 00:38:42,193 --> 00:38:43,723 אני רוצה נעילה של ,כל הלווינים שלנו 673 00:38:43,724 --> 00:38:45,071 ?תסגרו אותם, ברור 674 00:38:53,680 --> 00:38:55,297 .עשינו כל שביכולתנו 675 00:38:58,218 --> 00:38:59,669 ,אני יודע שזה ממש נורא 676 00:38:59,670 --> 00:39:01,620 אבל אם זה יעצור ...את המתקפות האלו 677 00:39:02,081 --> 00:39:04,007 .זה למען מטרה נעלה 678 00:39:04,585 --> 00:39:07,436 אין אף אחד שהיה .מבין זאת טוב מג'ק 679 00:39:33,227 --> 00:39:36,275 אתה זוכר שעשית ?את זה לאחי 680 00:39:39,199 --> 00:39:41,053 .פאייד ?מה הענין- 681 00:39:41,054 --> 00:39:42,733 .יש בשבילך טלפון 682 00:39:42,734 --> 00:39:44,312 .זה חשוב 683 00:40:05,115 --> 00:40:06,233 .כן 684 00:40:06,501 --> 00:40:07,958 .יש בעיה 685 00:40:07,959 --> 00:40:09,169 .תגיד לי מה קרה 686 00:40:09,170 --> 00:40:10,441 .ה-אף.בי.איי 687 00:40:10,442 --> 00:40:11,884 .הם לקחו את אבי 688 00:40:12,465 --> 00:40:13,747 ?היכן אתה 689 00:40:16,014 --> 00:40:17,774 .בבית של שכנים 690 00:40:17,775 --> 00:40:19,303 פאייד, אתה יודע ,שאבי חף מפשע 691 00:40:19,304 --> 00:40:21,032 אין לו מושג .מה אנחנו עושים 692 00:40:21,342 --> 00:40:24,689 ...אם אביך אמור להיות קורבן 693 00:40:24,907 --> 00:40:27,272 .כך יהיה... 694 00:40:27,273 --> 00:40:29,523 כעת, ספר לי מה אמרו .אנשי האף.בי.איי 695 00:41:10,150 --> 00:41:11,530 ...טוב 696 00:41:11,643 --> 00:41:13,249 .עשית את הדבר הנכון 697 00:41:13,250 --> 00:41:16,784 .אתה בטוח שה-אף.בי.איי ?לא מצאו את החבילה 698 00:41:16,785 --> 00:41:18,084 .כן, היא מוחבאת היטב 699 00:41:18,085 --> 00:41:20,211 אתה צריך להעביר .אותה בקרוב 700 00:41:20,212 --> 00:41:21,707 אתקשר אליך .כשהיא תהיה בידיי 701 00:41:26,816 --> 00:41:27,989 ?הכל בסדר 702 00:41:27,990 --> 00:41:28,949 ...כן 703 00:41:28,950 --> 00:41:29,918 .זה היה הדוד שלי 704 00:41:29,919 --> 00:41:31,566 הוא מנסה לברר .לאן לקחו את אבי 705 00:41:32,082 --> 00:41:34,153 ?רוצה לאכול .כן- 706 00:42:00,583 --> 00:42:01,799 !מיצאו אותו 707 00:42:06,715 --> 00:42:10,961 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glfinish