1
00:00:00,000 --> 00:00:05,650
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
2
00:00:05,651 --> 00:00:07,651
סונכרן לגרסה זו ע"י
Qsubs מצוות glfinish
3
00:00:10,393 --> 00:00:15,118
האירועים הבאים מתרחשים בין
השעות 6 ל-7 בבוקר
4
00:00:16,558 --> 00:00:18,781
.אמריקה שוב נפלה קורבן
5
00:00:18,861 --> 00:00:21,406
התקפת הטרור
אמש בסן-אנטוניו
6
00:00:21,501 --> 00:00:23,633
היא כעת האחרונה
בסדרת בסדרת הפיצוצים
7
00:00:23,668 --> 00:00:26,177
שהתחילה לפני 11
.שבועות ב-10 ערים שונות
8
00:00:26,178 --> 00:00:29,081
.יותר מ-900 איש נהרגו עד כה
9
00:00:29,082 --> 00:00:32,361
ולמרות שאף אחד לא לוקח
,אחריות על גל ההרג הזה
10
00:00:32,610 --> 00:00:34,711
הראיות מצביעות על
.מיליטנטים איסלמיים
11
00:00:34,712 --> 00:00:38,884
כאן בלוס-אנג'לס, מצב
,הרוח הוא של מתח וחשש
12
00:00:38,885 --> 00:00:41,040
כאשר מחלקת בטחון המולדת
13
00:00:41,041 --> 00:00:43,178
מעודדת את כל האזרחים
לדווח ללא שיהוי
14
00:00:43,687 --> 00:00:45,267
על כל אדם או
.פעילות חשודה
15
00:00:45,268 --> 00:00:48,586
דיברנו עם דובר המחלקה
...אשר אמר, וזה ציטוט
16
00:00:48,706 --> 00:00:50,338
איננו רוצים להתחיל
,בציד מכשפות
17
00:00:50,407 --> 00:00:52,151
אבל היינו מעדיפים לטעות
,בכיוון של זהירות יתר
18
00:00:52,407 --> 00:00:54,265
.מאשר להפוך למטרה הבאה
19
00:00:54,266 --> 00:00:56,706
הוא המשיך ואמר כי
עירנות הציבור
20
00:00:56,855 --> 00:00:58,759
היא קו ההגנה הטוב
.ביותר כנגד מתקפות
21
00:01:03,458 --> 00:01:05,895
!עצור, עצור
.פתח את הדלת
22
00:01:07,254 --> 00:01:11,059
.אני חיב ללכת לעבודה
.אאחר לעבודה
23
00:01:11,060 --> 00:01:13,091
!בבקשה, פתח את הדלת
24
00:01:14,780 --> 00:01:17,468
.בחייך, בנאדם, פתח את הדלת
25
00:01:19,393 --> 00:01:22,884
לא מאמין! לא מאמין
!שלא פתחת את הדלת
26
00:01:22,885 --> 00:01:25,971
יש לי זכות מלאה להיות
!על האוטובוס, בדיוק כמוך
27
00:02:05,059 --> 00:02:07,059
.מדינתנו נמצאת תחת מצור
28
00:02:07,060 --> 00:02:10,147
את היועצת לבטחון
.לאומי, קארן
29
00:02:10,148 --> 00:02:11,902
בכנות, אני
.מופתע מהתנגדותך
30
00:02:11,903 --> 00:02:13,894
המקומות האלו שאתם
,ממשיכים לבנות
31
00:02:13,895 --> 00:02:16,399
הם לא יותר מאשר
.מחנות ריכוז
32
00:02:16,400 --> 00:02:18,466
.מתקני מעצר
33
00:02:18,539 --> 00:02:22,667
והקריטריונים לקביעה של מי
.צריך לעכב, הם סבירים ביותר
34
00:02:22,668 --> 00:02:23,668
?סבירים
35
00:02:23,669 --> 00:02:25,946
,התוכנית המתוקנת הזו שלך
36
00:02:25,947 --> 00:02:29,418
מצדיקה מעצר של כל
.אמריקאי המתפלל לכיוון מכה
37
00:02:29,419 --> 00:02:30,991
,זו הגזמה מגוכחת
.ואת יודעת זאת
38
00:02:30,992 --> 00:02:32,802
כרגע הקהילה
האמריקאית המוסלמית
39
00:02:32,803 --> 00:02:34,032
היא המשאב הנכס
.העיקרי שלנו
40
00:02:34,033 --> 00:02:36,339
הם סיפקו לרשויות
,החוק מאות דיווחים
41
00:02:36,340 --> 00:02:39,818
ואף לא אחד מהקהילה הזו
.היה קשור למתקפות האלו
42
00:02:39,819 --> 00:02:40,819
!עד עכשיו
43
00:02:41,863 --> 00:02:42,986
.אדוני הנשיא
44
00:02:42,987 --> 00:02:46,297
האנשים מאבדים אמון
.ביכולתנו להגן עליהם
45
00:02:46,706 --> 00:02:49,580
עלינו לעשות משהו
.בקשר לכך, עכשיו
46
00:02:49,581 --> 00:02:51,306
...לעצור עוד מוסלמים
47
00:02:51,307 --> 00:02:53,386
.לא ישפר את בטחונם
.לא קארן-
48
00:02:53,387 --> 00:02:55,106
אבל זה כן יגרום להם
.להרגיש בטוחים יותר
49
00:02:55,107 --> 00:02:58,178
מה לגבי המחיר של חוסר
?שקט אזרחי שתוכניתך תגרום
50
00:02:58,179 --> 00:03:02,114
...יהיו מהומות, הפגנות
.לבטחון יש מחיר-
51
00:03:03,385 --> 00:03:05,346
.גם לחרות יש מחיר, טום
52
00:03:06,547 --> 00:03:09,431
תראה, אינני יכול לראות
.כיצד אוכל להסכים למשהו כזה
53
00:03:09,727 --> 00:03:12,450
היה זה רק לפני 3
,חודשים שנשבעתי שבועה
54
00:03:12,451 --> 00:03:14,547
,לשמר, לשמור
.ולהגן על החוקה
55
00:03:14,548 --> 00:03:18,449
,ומה לגבי לשמר, לשמור
?ולהגן על העם האמריקאי
56
00:03:18,450 --> 00:03:20,754
,כל הצעדים האלו חוקיים
57
00:03:20,755 --> 00:03:24,352
בלייק עבר על זה
.עם התובע הכללי
58
00:03:24,353 --> 00:03:27,365
,ישנו תקדים, אדוני
...במיוחד בזמן מלחמה
59
00:03:27,365 --> 00:03:28,777
לינקולן השעה את
,"סעיף "הביאס קורפוס
60
00:03:28,777 --> 00:03:31,512
...רוזוולט חתם על צו נשיאותי
.כן, בלייק, אני יודע את זה-
61
00:03:31,512 --> 00:03:34,922
ורוזוולט כלא יותר מ-200,000
.אמריקאים ממוצא יפני
62
00:03:34,922 --> 00:03:38,268
מה שרוב ההיסטוריונים
.מחשיבים לטעות מבישה
63
00:03:38,268 --> 00:03:39,650
ובכן, הייתי שואל
את ההיסטוריונים ההם
64
00:03:39,651 --> 00:03:41,394
מכמה מהאמריקאים
ממוצא יפני האלו
65
00:03:41,395 --> 00:03:46,119
נמנעה בצורה זאת האפשרות
.לבצע פעולות חבלה במדינה הזו
66
00:03:46,863 --> 00:03:49,957
אני מבין שהדבר שאני
,מציע מציב קשיים
67
00:03:49,958 --> 00:03:53,806
אבל לא נוכל להמשיך להשאיר
.את ראשינו קבורים בחול
68
00:03:55,035 --> 00:03:56,982
.אדוני הנשיא
?כן-
69
00:03:59,130 --> 00:04:02,027
?עוד מתקפה
70
00:04:02,578 --> 00:04:03,994
?כמה הרוגים
71
00:04:03,995 --> 00:04:06,862
עד כה 23, כולל
.המחבל המתאבד
72
00:04:17,917 --> 00:04:18,898
.חמרי אל-אסד
73
00:04:18,898 --> 00:04:20,425
ואנחנו עדיין בטוחים
,שהאיש הזה, אסד
74
00:04:20,425 --> 00:04:22,708
עומד מאחורי כל
?המתקפות, נכון
75
00:04:22,708 --> 00:04:24,465
כן אדוני, ווידאנו
כי הוא נכנס לארה"ב
76
00:04:24,466 --> 00:04:27,342
שלושה ימים לפני הפיצוץ
.הראשון בסן-אנטוניו
77
00:04:27,343 --> 00:04:32,027
ובל נשכח כי אסד
קרא להרס ארה"ב
78
00:04:32,028 --> 00:04:33,028
.במשך 20 השנים האחרונות
79
00:04:33,029 --> 00:04:34,029
,אדוני הנשיא
80
00:04:34,030 --> 00:04:37,795
האנליסטים שלי מאמינים כי
,ארגונו של אסד לא ישרוד בלעדיו
81
00:04:37,796 --> 00:04:40,454
,וברגע שהוא ימות
.המתקפות האלו יפסקו
82
00:04:40,455 --> 00:04:45,451
אם כך ההנחה היא שהצלחת
.המבצע תהיה חיסולו של אסד
83
00:04:45,452 --> 00:04:48,858
סי.טי.יו. מעריכים את
.סיכויי ההצלחה כ-75%
84
00:04:48,859 --> 00:04:50,359
.אני חושב שזה נדיב
85
00:04:50,360 --> 00:04:53,250
נראה לי כאילו אתה
.מצפה לכשלון, טום
86
00:04:53,251 --> 00:04:54,850
,אני מסכים לגמרי, אדוני
87
00:04:54,851 --> 00:04:57,271
כי זו האופציה
.היחידה שלנו
88
00:04:57,272 --> 00:05:01,103
אבל אני תומך בלהט בתוכניות
.חלופיות למקרה של כשלון
89
00:05:04,273 --> 00:05:05,840
תוכניות חלופיות
,כבודן במקומו מונח
90
00:05:05,840 --> 00:05:08,650
.אבל סי.טי.יו
.צריכים לחסל את אסד
91
00:05:08,796 --> 00:05:10,475
.זה הכל
92
00:05:12,754 --> 00:05:16,163
אלוהים יודע שם כך אנחנו
.משלמים מחיר גבוה כדי לחסל אותו
93
00:05:17,265 --> 00:05:18,677
,אמרתי לך 20 פעם
94
00:05:18,828 --> 00:05:20,911
אתה לא שולח דו"ח בלי
.כותרת מאושרר עליו
95
00:05:20,912 --> 00:05:23,057
ובכן, זה כבר 21, אם
.תעדכן את הספירה שלך
96
00:05:23,528 --> 00:05:25,554
האם אתה... ואני
...פשוט סקרן כאן
97
00:05:25,555 --> 00:05:28,129
פותח אי-פעם את פיך
?בלי שתישפך ממנו ציניות
98
00:05:28,319 --> 00:05:29,919
?מצטער, סיימנו כאן
99
00:05:30,303 --> 00:05:31,942
תראה, אני רק
.אומר לך להיות זהיר
100
00:05:31,943 --> 00:05:35,174
אחרת תמצא את עצמך בחזרה
.בברלי-הילס מוכר נעלי נשים
101
00:05:35,175 --> 00:05:37,798
אתה ממש נכנס טוב לתפקיד
?הנהלת ביניים, נכון
102
00:05:37,799 --> 00:05:39,300
?מה הבעיה שלך איתי
103
00:05:39,301 --> 00:05:41,823
,חיבתי אותך בתור אנליסט
.היית למעשה טוב מאד
104
00:05:41,845 --> 00:05:42,967
...בתור בוס
105
00:05:42,968 --> 00:05:44,351
.קצת משעמם
106
00:05:47,504 --> 00:05:48,706
?מה קורה
107
00:05:49,820 --> 00:05:51,038
.דברי עם החבר שלך
108
00:05:51,038 --> 00:05:52,717
.הוא על השמדה עצמית
109
00:05:55,638 --> 00:05:57,956
.הבטחת שלי שתסתדר איתו
110
00:05:58,262 --> 00:06:01,501
מצטער, מותק, זו הבטחה
.שלא אוכל לקיים
111
00:06:04,636 --> 00:06:05,677
...מוריס
112
00:06:06,044 --> 00:06:07,496
!מוריס
113
00:06:07,497 --> 00:06:10,303
יודע, גם לי היתה אותה בעיה
,עם ראשי מחלקות כשהתחלתי
114
00:06:10,304 --> 00:06:11,495
.ואז למדתי איך להשתלב
115
00:06:11,496 --> 00:06:13,088
.אין סיבה שאתה לא תוכל
116
00:06:13,547 --> 00:06:16,073
חוץ מזה שאני
.לא בחורה יפה
117
00:06:16,361 --> 00:06:17,673
?על מה אתה מדבר
118
00:06:17,674 --> 00:06:19,373
.את... כוסית
119
00:06:19,374 --> 00:06:20,561
.לא, אני לא
120
00:06:20,829 --> 00:06:22,239
.כן, את כן
.תתמודדי עם זה
121
00:06:22,317 --> 00:06:23,978
.מוריס, אנחנו בעבודה
?אז מה-
122
00:06:23,979 --> 00:06:25,767
.זה בלתי מקצועי
123
00:06:26,076 --> 00:06:27,079
את אומרת שאת
?לא אוהבת את זה
124
00:06:27,080 --> 00:06:28,497
.לא, אני לא אומרת את זה
125
00:06:28,498 --> 00:06:30,446
רק באתי לבדוק
אם קיבלת דרישה
126
00:06:30,447 --> 00:06:32,675
,מהמשרד לבטחון המולדת
.בערוץ בעדיפות גבוהה
127
00:06:32,827 --> 00:06:33,837
.לא
128
00:06:34,720 --> 00:06:36,447
?למה שלחו את זה רק לי
129
00:06:37,550 --> 00:06:38,556
.לא יודע
130
00:06:39,872 --> 00:06:41,409
.רק נסה להסתדר
131
00:06:41,410 --> 00:06:43,570
.בגלל שביקשת... אני אנסה
132
00:06:47,260 --> 00:06:50,460
נאדיה, קיבלתי הרגע בקשה מוזרה
,מהמשרד לבטחון המולדת
133
00:06:50,461 --> 00:06:51,603
,הם רוצים להקים ערוץ
134
00:06:51,604 --> 00:06:53,370
ורציתי להסדיר
.את זה איתך
135
00:06:53,371 --> 00:06:54,947
.קחי את זה כמוסדר
136
00:06:54,948 --> 00:06:57,571
הם רוצים את זה מובנה
.לפי מפרטים צבאיים
137
00:06:57,572 --> 00:07:00,239
מתאמים מתקפה עם מסוקי תקיפה
.מוסווים מבסיס קמפ פנדלטון
138
00:07:00,427 --> 00:07:01,361
?מתי
139
00:07:01,362 --> 00:07:02,360
.שלושים דקות
140
00:07:03,075 --> 00:07:04,355
?אבל מתקפה על מי
141
00:07:05,251 --> 00:07:06,250
.אסד
142
00:07:06,672 --> 00:07:07,767
?על מה את מדברת
143
00:07:07,768 --> 00:07:09,341
איננו יודעים אפילו
.היכן אסד נמצא
144
00:07:09,492 --> 00:07:10,806
.נדע, יש לנו קצה חוט
145
00:07:10,807 --> 00:07:11,834
.לא, אין לנו
146
00:07:11,835 --> 00:07:13,176
,אם היה לנו
.הייתי יודעת על זה
147
00:07:13,711 --> 00:07:15,766
מצאנו דרך לגלות
.את מיקומו של אסד
148
00:07:15,767 --> 00:07:16,722
?איך
149
00:07:20,529 --> 00:07:22,147
.ג'ק באוור
150
00:07:22,456 --> 00:07:24,537
.ג'ק נמצא בכלא סיני
151
00:07:24,538 --> 00:07:25,497
.כבר לא
152
00:07:25,498 --> 00:07:27,716
הנשיא הביא לשחרורו
.במשא ומתן לפני יומיים
153
00:07:29,399 --> 00:07:31,142
?ג'ק חוזר
154
00:07:32,187 --> 00:07:33,229
.כן
155
00:07:33,382 --> 00:07:35,694
?מדוע הסינים שחררו אותו
?מדוע היום
156
00:07:35,695 --> 00:07:37,451
?זה קשור איכשהו למתקפות
157
00:07:37,452 --> 00:07:39,374
איך אנחנו חושבים
?שג'ק יוביל אותנו לאסד
158
00:07:39,375 --> 00:07:41,005
קלואי, אני לא
.יכולה לדבר על זה
159
00:07:41,006 --> 00:07:42,878
.עדיין לא
?מדוע לא-
160
00:07:44,186 --> 00:07:46,028
ביל ביוקאנן
?יכול לדבר על זה
161
00:07:46,029 --> 00:07:48,641
הוא פוגש את ג'ק בבסיס
.האווירי פוינט מגו של הצי
162
00:07:48,642 --> 00:07:52,151
,פתחי את הערוץ הצבאי
.והעבירי אותו לחדר הדיונים
163
00:08:07,511 --> 00:08:10,270
הנשיא וויתר על
.הרבה כדי לסדר את זה
164
00:08:11,266 --> 00:08:14,207
הלוואי והוא היה
.חוזר בנסיבות אחרות
165
00:08:16,521 --> 00:08:18,831
איננו יודעים מה
.יהיה מצבו הנפשי
166
00:08:19,330 --> 00:08:21,934
,אם הוא לא ישתף פעולה
.עלינו להיות מוכנים
167
00:08:58,778 --> 00:09:00,337
?מר ביוקאנן
168
00:09:00,722 --> 00:09:03,037
אני צריך את חתימתך
.על מסמך השחרור הזה
169
00:09:03,037 --> 00:09:04,997
.הורידו ממנו את האזיקים
170
00:09:18,716 --> 00:09:19,945
.ג'ק
171
00:09:20,635 --> 00:09:23,528
.זה בסדר
.בוא איתי
172
00:09:39,580 --> 00:09:41,964
בבקשה העבר לנשיא
...שלך את המסר
173
00:09:41,965 --> 00:09:44,559
כי מר באוור לא
...שבר את שתיקתו
174
00:09:44,560 --> 00:09:47,129
הוא לא אמר מילה
.במשך כמעט שנתיים
175
00:09:49,244 --> 00:09:53,151
הנשיא שילם מחיר גבוה
.עבור חירותו של מר באוור
176
00:09:53,295 --> 00:09:56,504
,מה שהוא רוצה ממנו
.חייב להיות חשוב מאד
177
00:10:11,085 --> 00:10:13,783
הנשיא פאלמר רוצה
.לדבר איתך בעצמו
178
00:10:13,784 --> 00:10:15,536
.ברגע שנסיים את התשאול
179
00:10:19,285 --> 00:10:21,331
מצטער, ג'ק, כיצד
...היית יכול לדעת
180
00:10:21,332 --> 00:10:23,428
.ווין פאלמר הוא הנשיא
181
00:10:23,907 --> 00:10:25,988
הוא זה שנשא ונתן
.למען שחרורך
182
00:10:27,333 --> 00:10:30,873
אינני יכול אפילו להתחיל
.לשער מה עבר עליך שם, ג'ק
183
00:10:31,295 --> 00:10:33,165
אבל יש סיבה בגללה
.אתה כאן עכשיו
184
00:10:36,820 --> 00:10:40,558
במשך 11 החודשים האחרונים,
ערינו היוו מטרה לסדרה
185
00:10:40,558 --> 00:10:42,252
.של מתקפות טרור
186
00:10:42,253 --> 00:10:45,160
...אוטובוסים, רכבות, קניונים
187
00:10:45,429 --> 00:10:48,605
האחרונה היתה כאן
.בלוס-אנג'לס לפני 15 דקות
188
00:10:50,484 --> 00:10:52,289
.זה חמרי אל-אסד
189
00:10:53,799 --> 00:10:55,981
.אסד נמצא כאן, ג'ק
190
00:10:57,327 --> 00:10:59,104
...לפני 4 ימים
191
00:10:59,105 --> 00:11:01,222
אחד מאנשיו של
.אסד יצר איתנו קשר
192
00:11:01,760 --> 00:11:04,921
הוא אמר שייתן לנו את
.אסד תמורת 25 מיליון דולר
193
00:11:05,881 --> 00:11:08,351
אבל הוא דורש
.משהו בנוסף לכסף
194
00:11:10,234 --> 00:11:11,909
.הוא רוצה אותך, ג'ק
195
00:11:14,352 --> 00:11:16,231
.הוא רוצה שתמות
196
00:11:23,165 --> 00:11:25,945
.זה אבו-פאייד
197
00:11:26,340 --> 00:11:29,222
הוא רוצה את ליטרת הבשר
.שלו בשביל מה שקרה בביירות
198
00:11:30,380 --> 00:11:32,224
,הצענו לו אפשרויות אחרות
199
00:11:32,224 --> 00:11:34,337
עשינו כל מה שיכולנו
.לחשוב עליו, ג'ק
200
00:11:36,083 --> 00:11:39,878
אבל הוא הסכים לתת לנו
.את אסד רק תמורתך
201
00:11:41,350 --> 00:11:43,888
הוא דרש את פרוטוקולי
.המעקב שלנו
202
00:11:43,889 --> 00:11:46,173
מה שאומר שלא נוכל
.להסתכן בחילוץ
203
00:11:46,654 --> 00:11:48,199
...ברגע שתהיה בידיו
204
00:11:48,200 --> 00:11:50,550
.תהיה לבד
205
00:11:51,281 --> 00:11:53,252
?אתה מבין מה זה אומר, ג'ק
206
00:11:54,097 --> 00:11:56,683
אנחנו מבקשים ממך
...להקריב את עצמך
207
00:11:57,333 --> 00:11:59,221
.כדי שנוכל לחסל את אסד
208
00:12:04,878 --> 00:12:06,841
.לא יכול לשמוע אותך, ג'ק
209
00:12:08,018 --> 00:12:09,516
...אני
210
00:12:11,206 --> 00:12:12,944
.אני מסכים
211
00:12:13,251 --> 00:12:15,138
.אודרי לא יודעת שחזרת
212
00:12:16,369 --> 00:12:18,050
...אלוהים אדירים
213
00:12:18,547 --> 00:12:20,601
.גם קים לא יודעת
214
00:12:23,731 --> 00:12:26,266
.תשמור את זה כך
215
00:12:31,384 --> 00:12:33,566
אני יודע מה מתבקש
,ממני, קרטיס
216
00:12:33,566 --> 00:12:35,718
.אינך צריך את הנשק שלך
217
00:12:39,756 --> 00:12:41,304
...לפני שנעשה את זה
218
00:12:42,533 --> 00:12:44,744
.הייתי רוצה להתנקות
219
00:12:45,475 --> 00:12:47,711
,פינינו בשבילך כאן אזור
220
00:12:47,712 --> 00:12:50,223
.והבאנו בגדים חדשים
221
00:13:25,224 --> 00:13:28,110
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
222
00:13:36,500 --> 00:13:37,692
...ביל
223
00:13:37,693 --> 00:13:39,240
.ג'ק בידינו
224
00:13:39,585 --> 00:13:40,497
.טוב
225
00:13:41,247 --> 00:13:44,638
,חשבתי שאני מוכן
,אבל... הוא גרוע משציפיתי
226
00:13:44,639 --> 00:13:46,065
.הרבה יותר גרוע
227
00:13:47,110 --> 00:13:49,852
.אני יודעת כמה זה קשה לך
228
00:13:49,853 --> 00:13:52,540
.אבל הכל תלוי במבצע הזה
229
00:13:53,269 --> 00:13:54,756
.אני מבין
230
00:13:55,487 --> 00:13:57,438
.אני יודעת שאתה מבין
231
00:14:01,670 --> 00:14:03,641
.הלוואי והייתי איתך שם
232
00:14:04,679 --> 00:14:06,440
.את היכן שאת צריכה להיות
233
00:14:07,787 --> 00:14:09,657
.אני מתגעגעת אליך
234
00:14:10,118 --> 00:14:12,336
.גם אני מתגעגע אלייך
235
00:14:13,029 --> 00:14:15,460
אני צריך לקחת את ג'ק
.עכשיו לנקודת ההעברה
236
00:14:15,461 --> 00:14:16,812
.שלום
237
00:14:19,066 --> 00:14:21,901
לוס-אנג'לס נוספה כעת
לרשימת הערים שנפגעו
238
00:14:21,902 --> 00:14:23,719
.ממתקפות טרור
239
00:14:23,720 --> 00:14:27,986
המשרד לבטחון המולדת העלה
,את רמת האיום למצב אדום
240
00:14:27,987 --> 00:14:30,333
הרמה הגבוהה ביותר
.מאז היווסדו של המשרד
241
00:14:30,334 --> 00:14:32,660
האף.בי.איי. יטפל בכל
,חיפושי השטח מחוץ לעיר
242
00:14:32,661 --> 00:14:34,057
כך שתתרכז ברשת
.הראשית בלבד. -כן, גברתי
243
00:14:34,058 --> 00:14:35,715
.נאדיה, אני צריכה לדבר איתך
244
00:14:36,799 --> 00:14:38,732
.תכין את זה ותחזור אלי
245
00:14:38,733 --> 00:14:41,268
פתחת את הערוץ הצבאי
?והעברת אותו לאזור הדיונים
246
00:14:41,269 --> 00:14:43,161
כן. אני מנסה למצוא
את ביל או קרטיס
247
00:14:43,162 --> 00:14:44,471
,לגלות מה קורה עם ג'ק
248
00:14:44,472 --> 00:14:46,945
אבל שניהם מנותקים, ויש חסימה
.על לוחות הזמנים שלהם
249
00:14:46,945 --> 00:14:48,911
אמרתי לך קלואי, אני
.לא יכולה לדבר על זה
250
00:14:48,912 --> 00:14:51,218
נאדיה, היית
,כאן רק חודשיים
251
00:14:51,219 --> 00:14:52,350
כך שאת לא
,מכירה אותי היטב
252
00:14:52,351 --> 00:14:55,558
אבל אם היית מכירה, היית
.יודעת כמה ג'ק באוור חשוב לי
253
00:14:55,559 --> 00:14:58,516
היית גם יודעת שבמוקדם
.או במאוחר אני אגלה
254
00:14:58,517 --> 00:14:59,982
אז למה שלא תגידי
?לי כבר עכשיו
255
00:14:59,983 --> 00:15:01,666
...קלואי, אין לי את הסמכות
...בסדר-
256
00:15:01,667 --> 00:15:02,924
למה שלא אתקשר
...למשרד האזורי
257
00:15:02,925 --> 00:15:04,835
ואספר להם על המקרה בו השארת
את חומת האש של ג'ארוויס
258
00:15:04,835 --> 00:15:06,372
.לא מאובטחת
259
00:15:07,415 --> 00:15:10,040
לולא אני, כבר היית
.מפוטרת בגלל זה
260
00:15:15,501 --> 00:15:19,064
לפני 4 ימים יצר איתנו
.קשר אדם בשם פאייד
261
00:15:19,257 --> 00:15:22,014
הוא הציע לתת לנו את מיקומו
,של אסד תמורת רשימת דרישות
262
00:15:22,014 --> 00:15:23,936
.אחת מהן היתה ג'ק באוור
263
00:15:24,857 --> 00:15:27,307
?ג'ק? מדוע הוא רוצה את ג'ק
264
00:15:27,319 --> 00:15:28,984
.נקמה
265
00:15:28,985 --> 00:15:30,484
?נקמה על מה
266
00:15:30,485 --> 00:15:31,992
אחיו של פאייד היה חלק מהתא
267
00:15:31,993 --> 00:15:34,455
שפוצץ את השגרירות
.שלנו בלבנון ב-1999
268
00:15:34,456 --> 00:15:37,542
ג'ק נשלח לתפוס אותו ולחשוף
.את שמות חברי התא הנוספים
269
00:15:37,543 --> 00:15:39,812
אחיו של פאייד מת
.בזמן שג'ק חקר אותו
270
00:15:40,719 --> 00:15:42,478
.ועכשיו הוא רוצה שג'ק ימות
271
00:15:42,670 --> 00:15:43,808
.נכון
272
00:15:44,289 --> 00:15:47,927
ובאמת תעבירו את ג'ק לידי
.מחבלים כדי שיהרגו אותו
273
00:15:49,504 --> 00:15:51,548
...נאדיה
.אנחנו צריכים לעצור את אסד-
274
00:15:51,549 --> 00:15:52,848
למה אנחנו לא
?מארגנים חילוץ
275
00:15:52,849 --> 00:15:55,424
נוכל לתפוס את ג'ק ברגע שפאייד
.ייתן לנו את מיקומו של אסד
276
00:15:55,425 --> 00:15:57,960
לפאייד יש את המשאבים
.לגלות את אמצעי המעקב שלנו
277
00:15:57,961 --> 00:16:01,776
כחלק מהעיסקה, נתנו לפאייד גישה
,לניטור הכיסוי הלוויני שלנו
278
00:16:01,777 --> 00:16:04,237
,תדרי הרדיו
.והמסדרונות האוויריים
279
00:16:04,460 --> 00:16:07,297
הוא לא יתן לנו דבר עד שלא
.יהיה רחוק ובטוח עם ג'ק
280
00:16:07,298 --> 00:16:09,544
?איך נדע שהוא יעשה כדבריו
281
00:16:09,612 --> 00:16:10,761
.איננו יודעים
282
00:16:14,421 --> 00:16:15,861
.אני מתקשרת לקארן הייז
283
00:16:15,862 --> 00:16:17,178
.היא תדבר עם הנשיא
284
00:16:17,179 --> 00:16:18,223
?קלואי, את לא מבינה
285
00:16:18,224 --> 00:16:19,857
.קארן כבר יודעת
286
00:16:19,999 --> 00:16:22,587
,כך גם הנשיא פאלמר
.הוא אישר את זה
287
00:16:32,279 --> 00:16:33,308
...תראי
288
00:16:34,192 --> 00:16:36,737
.אני מצטערת לגבי חברך
289
00:16:36,971 --> 00:16:39,604
,אבל אין דבר שאני, את
.אל כל אחד אחר יוכל לעשות
290
00:16:39,605 --> 00:16:42,539
כרגע, זו הדרך היחידה
.שלנו לצאת מהמשבר הזה
291
00:16:42,924 --> 00:16:44,583
אם אנחנו רוצים
,שההתקפות האלו ייפסקו
292
00:16:44,584 --> 00:16:47,194
.צריך להקריב את ג'ק באוור
293
00:17:30,369 --> 00:17:32,338
.קיבלתי רק חצי מהשידרוגים
294
00:17:32,412 --> 00:17:33,901
.תקבל את השאר עוד דקה
295
00:17:33,902 --> 00:17:35,364
אני צריך אותם
.עכשיו, מוריס
296
00:17:35,365 --> 00:17:36,919
.אני צריך אותם לפני 10 דקות
297
00:17:36,920 --> 00:17:39,646
ואל תצפה שקלואי
.תמיד תגן עליך
298
00:17:39,647 --> 00:17:41,140
.תקבל את השידרוגים שלך
299
00:17:41,141 --> 00:17:42,216
?מתי
300
00:17:47,638 --> 00:17:49,502
?מה קורה בינך לבין נאדיה
301
00:17:50,694 --> 00:17:53,272
.הנשיא שיחרר את ג'ק מהסינים
302
00:17:53,273 --> 00:17:54,889
.הוא עכשיו בלוס-אנג'לס
303
00:17:54,890 --> 00:17:56,786
!ובכן... אלו חדשות נהדרות
304
00:17:56,976 --> 00:17:58,809
.לא, מוריס, זה לא
305
00:18:07,816 --> 00:18:08,732
.ביוקאנן
306
00:18:08,733 --> 00:18:10,362
.ביל, זה הנשיא
?ג'ק איתך
307
00:18:10,363 --> 00:18:12,193
כן, אדוני, כמעט
.הגענו לנקודת ההעברה
308
00:18:12,194 --> 00:18:13,828
.תן לי לדבר איתו בבקשה
309
00:18:14,249 --> 00:18:15,851
.אעביר לו את השיחה
310
00:18:15,852 --> 00:18:17,003
...ג'ק
311
00:18:18,322 --> 00:18:19,368
...ג'ק
312
00:18:22,869 --> 00:18:25,147
,זה הנשיא פאלמר
.הוא רוצה לשוחח איתך
313
00:18:32,065 --> 00:18:33,684
.אדוני הנשיא
314
00:18:34,066 --> 00:18:35,076
.ג'ק
315
00:18:35,077 --> 00:18:38,766
ניסיתי לחשוב
,מה אוכל לומר לך
316
00:18:38,767 --> 00:18:41,685
אחרי כל מה שהקרבת
.בשביל המדינה הזו
317
00:18:41,686 --> 00:18:44,406
מה שעשית בשבילי
...בעבר, וכמובן
318
00:18:44,828 --> 00:18:47,261
מה שעשית בשביל
.אחי דיוויד
319
00:18:47,377 --> 00:18:50,039
,זה צעד נואש, ג'ק
,האמן לי, אני יודע
320
00:18:50,040 --> 00:18:52,449
אבל הוא גם מעיד
.המצב הנואש שלנו
321
00:18:52,972 --> 00:18:55,394
,אנשים... מפחדים לצאת
322
00:18:55,395 --> 00:18:57,260
הם מפחדים לצאת
,מבתיהם, ג'ק
323
00:18:57,261 --> 00:18:59,780
כוונתי, הם מתחילים
...אפילו לצאת זה כנגד זה
324
00:18:59,781 --> 00:19:02,090
ביל ביוקאנן הסביר
.את המצב, אדוני
325
00:19:02,398 --> 00:19:04,233
.אני יודע מה קורה
326
00:19:05,002 --> 00:19:07,350
.אני מבין מה מצופה ממני
327
00:19:11,274 --> 00:19:13,609
,אני נותן את מילתי
...ג'ק, את מילתי
328
00:19:13,610 --> 00:19:16,213
.הקרבתך לא תהיה לשווא
329
00:19:16,980 --> 00:19:18,297
.תודה
330
00:19:19,332 --> 00:19:21,146
.אלוהים יברכך, ג'ק
331
00:19:21,147 --> 00:19:23,002
.שלום, אדוני הנשיא
332
00:19:29,968 --> 00:19:31,361
כשהסכמתי להתמודד
,על המשרה הזו
333
00:19:31,361 --> 00:19:34,738
חשבתי שהבנתי
.את התפקיד הזה
334
00:19:34,968 --> 00:19:36,803
כוונתי, הייתי ממש
ליד אחי דיוויד
335
00:19:36,804 --> 00:19:39,159
כשהיה עליו לקחת
,החלטות בלתי אפשריות
336
00:19:39,160 --> 00:19:42,277
לפעמים היה עליו לבחור
,בין אפשרויות גרועות
337
00:19:42,278 --> 00:19:43,393
...אבל
338
00:19:43,394 --> 00:19:45,709
עכשיו כשאני הוא זה
...שיושב בכסא הזה
339
00:19:45,901 --> 00:19:49,922
אני מתחיל לתהות אם אני האדם
.הנכון להנהיג את המדינה הזו
340
00:19:51,077 --> 00:19:53,451
.זו שאלה בלתי רלוונטית, אדוני
341
00:19:53,452 --> 00:19:54,791
?סלח לי
342
00:19:55,443 --> 00:19:57,866
.אתה תנהיג את המדינה הזו
343
00:19:57,867 --> 00:19:59,830
.אם תרצה בכך ואם לא
344
00:20:01,021 --> 00:20:02,881
.אתה הנשיא
345
00:20:06,840 --> 00:20:09,713
הנשיא הזה לא יכול
...להתנער מההרגשה
346
00:20:09,714 --> 00:20:12,236
שלהקריב את ג'ק
.באוור זו טעות
347
00:20:12,237 --> 00:20:15,452
אולי כדאי שאבטל את כל זה
.לפני שיהיה מאוחר מדי
348
00:20:15,452 --> 00:20:16,805
.לא, אדוני
349
00:20:16,806 --> 00:20:19,075
.לא טעית
350
00:20:19,776 --> 00:20:22,380
,ואם זה משנה
351
00:20:22,381 --> 00:20:25,493
אחיך היה עושה
.בדיוק את אותו הדבר
352
00:20:26,521 --> 00:20:28,046
.זה לא הופך את זה לצודק
353
00:20:28,047 --> 00:20:29,343
.זה לא צודק
354
00:20:29,344 --> 00:20:31,306
.וזה גם לא לא צודק
355
00:20:31,307 --> 00:20:33,962
זו פשוט האופציה
.היחידה שלנו
356
00:20:34,104 --> 00:20:36,593
,צריך להקריב את באוור
357
00:20:36,594 --> 00:20:39,165
כדי שהמדינה
.הזו תוכל לשרוד
358
00:20:51,588 --> 00:20:53,747
.שמעתי הרגע שמועה מטרידה
359
00:20:54,015 --> 00:20:55,497
?באיזו שמועה מדובר
360
00:20:55,498 --> 00:20:58,651
שאתה נותן למשמר הלאומי
סמכות להקים מתקני מעצר
361
00:20:58,652 --> 00:21:02,684
,במרכזי כנסים ואצטדיונים
.בלוס-אנג'לס, דטרויט ופילדלפיה
362
00:21:03,839 --> 00:21:05,270
.זה נכון
363
00:21:05,271 --> 00:21:07,187
.זה בניגוד להוראת הנשיא
364
00:21:07,188 --> 00:21:08,783
.הייתי שם כשהוא נתן אותה
365
00:21:08,784 --> 00:21:11,931
קארן, אני יודע היכן
.היית, עמדתי ממש לצדך
366
00:21:13,004 --> 00:21:15,842
,למיטב ידיעתי
.ההוראה הזו לא בוטלה
367
00:21:16,803 --> 00:21:17,753
...בסדר
368
00:21:17,754 --> 00:21:19,049
.את מבולבלת
369
00:21:19,049 --> 00:21:21,249
,עדיין לא יישמתי דבר
370
00:21:21,250 --> 00:21:22,815
,אני רק מכין את הדברים
371
00:21:22,816 --> 00:21:24,967
,אם הנשיא ישנה את דעתו
372
00:21:24,968 --> 00:21:26,693
,דבר שאני מצפה שהוא יעשה
373
00:21:26,694 --> 00:21:29,273
.נבזבז כך פחות זמן
374
00:21:29,274 --> 00:21:30,763
,אני לא מבולבלת, טום
375
00:21:30,764 --> 00:21:32,454
ותוכל להשתמש
,באיזה מלים שתרצה
376
00:21:32,455 --> 00:21:36,120
באנגלית פשוטה - אתה מערער
.על סמכות הנשיא
377
00:21:36,234 --> 00:21:40,280
אנגלית פשוטה אינה מספיקה
.לניואנסים הדרושים לתפקידי
378
00:21:40,281 --> 00:21:42,260
?וכמה רחוק תדחוף את זה
379
00:21:42,261 --> 00:21:44,403
האיגוד האמריקאי לזכויות
אזרח כבר מגיש תלונות נגדנו
380
00:21:44,403 --> 00:21:46,921
.על כך שנתנו לאף.בי.איי
.יותר מדי סמכות בשטח
381
00:21:46,922 --> 00:21:49,671
ולפי דעתי, לא
.נתנו להם מספיק
382
00:21:49,672 --> 00:21:51,826
,הם צריכים רשת רחבה יותר
.עם חורים קטנים יותר
383
00:21:51,827 --> 00:21:54,363
ומה יקרה כשאנשים חפים
?מפשע יתפסו ברשת הזו
384
00:21:54,364 --> 00:21:55,823
,כמו שאמרתי לך קודם לכן
385
00:21:55,824 --> 00:21:57,476
.לבטחון יש מחיר
386
00:21:57,477 --> 00:21:59,971
.פשוט תתרגלי לזה, קארן
387
00:22:12,699 --> 00:22:13,647
.דבר
388
00:22:13,648 --> 00:22:17,781
קשור את זרועו של באוור
.לשבכה, והשאר אותו שם
389
00:22:17,782 --> 00:22:19,470
.קודם אמור לי היכן אסד
390
00:22:19,471 --> 00:22:21,278
.זה אינו משא ומתן
391
00:22:21,451 --> 00:22:23,008
...אם אתה רוצה את אסד
392
00:22:23,009 --> 00:22:25,587
השאר את באוור
,כאן, חזור למכוניתך
393
00:22:25,588 --> 00:22:26,733
.וסע מכאן
394
00:22:26,734 --> 00:22:28,533
.אני צופה בך
395
00:22:30,263 --> 00:22:32,503
...הקשב לי, בן-זונה
396
00:22:36,695 --> 00:22:38,797
הוא רוצה שאאזוק
.אותך לשבכה הזו
397
00:22:41,635 --> 00:22:42,572
.עשה זאת
398
00:22:58,561 --> 00:23:00,495
.מצטער, ג'ק
399
00:23:04,131 --> 00:23:06,852
אתה מבין את ההבדל
,בין למות בשביל משהו
400
00:23:06,853 --> 00:23:08,507
?לבין למות לשווא
401
00:23:10,909 --> 00:23:13,628
הסיבה היחידה שנלחמתי כל-כך
,קשה להישאר בחיים בסין
402
00:23:13,629 --> 00:23:16,491
היתה כי לא רציתי
.למות לשווא
403
00:23:19,531 --> 00:23:20,963
...היום
404
00:23:23,040 --> 00:23:25,152
.אוכל למות בשביל משהו
405
00:23:26,536 --> 00:23:28,930
.הדרך שלי, הבחירה שלי
406
00:23:36,121 --> 00:23:38,537
,לומר לך בכנות
.זו תהיה הקלה
407
00:23:45,650 --> 00:23:47,369
.אני מצטער, ג'ק
408
00:23:47,370 --> 00:23:48,732
.אל תהיה
409
00:23:50,540 --> 00:23:52,628
.ביל, אתה צריך ללכת
410
00:23:58,135 --> 00:23:59,148
.לך
411
00:24:16,986 --> 00:24:19,970
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
412
00:24:24,515 --> 00:24:28,453
כבאים נלחמים בדליקה
.במסגד אל-חאמסה בעיר קלבר
413
00:24:28,454 --> 00:24:33,556
חברי המסגד קוראים לאירוע
,נקמה על פיגוע ההתאבדות הבוקר
414
00:24:33,557 --> 00:24:35,882
,שקרה במרכז העיר
.באוטובוס ציבורי
415
00:24:35,882 --> 00:24:37,524
סקוט לא צריך
.ללכת לבית הספר
416
00:24:37,524 --> 00:24:39,098
.יש לו מבחן בגיאומטריה
417
00:24:39,099 --> 00:24:42,866
,מותק, לוס-אנג'לס הותקפה
418
00:24:46,442 --> 00:24:48,841
הם יסגרו אותם
.כשזה יהיה לא בטוח
419
00:24:48,842 --> 00:24:51,534
אבל עד אז, אינני
,רוצה להפחיד את בננו
420
00:24:51,535 --> 00:24:54,033
ואינני רוצה גם
.שאתה תפחיד אותו
421
00:24:54,034 --> 00:24:57,145
אני רוצה שנמשיך לחיות את
חיינו בצורה נורמלית ככל שניתן
422
00:24:57,146 --> 00:24:58,183
...תראי
423
00:24:58,184 --> 00:25:01,031
ג'יליאן, אין שום דבר
.נורמלי במה שקורה כאן
424
00:25:01,032 --> 00:25:02,038
?אז מה אנחנו אמורים לעשות
425
00:25:02,039 --> 00:25:03,815
להתחבא בתוך הבית
?לשארית חיינו
426
00:25:03,816 --> 00:25:04,931
...לא
427
00:25:06,918 --> 00:25:08,426
?אחמד הצליח לעזור
428
00:25:08,427 --> 00:25:09,684
לא היתה לי
,הזדמנות לפגוש אותו
429
00:25:09,685 --> 00:25:10,881
.ה-אף.בי.איי. נמצאים בבית שלו
430
00:25:10,881 --> 00:25:12,343
.הם עוצרים את אביו
431
00:25:13,113 --> 00:25:13,989
!?מה
432
00:25:21,262 --> 00:25:22,348
?מדוע הם לוקחים אותו
433
00:25:22,348 --> 00:25:23,749
.לא יודע
434
00:25:24,812 --> 00:25:27,737
זה מטורף, אינכם יכולים
.לעצור מישהו ללא סיבה
435
00:25:28,278 --> 00:25:30,180
!הוא לא מחבל
436
00:25:32,375 --> 00:25:33,980
!הוא חף מפשע
437
00:25:35,329 --> 00:25:37,805
.חייבת להיות סיבה
.אני בטוחה שזו טעות-
438
00:25:51,108 --> 00:25:52,124
!אחמד
439
00:25:52,398 --> 00:25:53,674
?מה אתה עושה
440
00:25:55,565 --> 00:25:57,517
אני רק רוצה לדבר
?איתך, בסדר
441
00:25:58,078 --> 00:25:59,875
!אחמד
442
00:25:59,876 --> 00:26:01,290
.זה הבחור ממורד הרחוב
443
00:26:01,291 --> 00:26:03,835
.הקבלן, סטן משהו
.כן, אני יודע-
444
00:26:03,836 --> 00:26:05,371
.אתקשר למשטרה
445
00:26:06,447 --> 00:26:08,932
למה שלא תסתלק
?מהשכונה שלי
446
00:26:10,046 --> 00:26:11,318
?מה אתה עושה
447
00:26:11,319 --> 00:26:12,406
.אנו עוזר לאחמד
448
00:26:12,407 --> 00:26:14,067
.אביך מתקשר למשטרה
449
00:26:14,221 --> 00:26:15,986
.הם לא יעשו כלום
450
00:26:15,987 --> 00:26:17,910
.עצור, אתה לא יוצא לשם
!אבא-
451
00:26:17,911 --> 00:26:19,975
אני מתחבא כאן בזמן
,שמרביצים לאחמד
452
00:26:19,976 --> 00:26:21,233
כי אתה מפחד לעשות
.את הדבר הנכון
453
00:26:21,233 --> 00:26:22,248
.סקוט
454
00:26:22,832 --> 00:26:23,970
!הישאר כאן
455
00:26:29,353 --> 00:26:31,036
.אני אטפל בזה
456
00:26:46,648 --> 00:26:48,320
.אני רק רוצה לדבר איתך
.צא מהבית שלי-
457
00:26:48,321 --> 00:26:50,711
באתי לכאן רק כדי
.לתת לך עצה ידידותית
458
00:26:50,712 --> 00:26:52,325
!סטן, סטן
459
00:26:52,326 --> 00:26:53,736
?מה לעזאזל אתה עושה, בנאדם
460
00:26:53,737 --> 00:26:56,021
.מנסה להגן על משפחתי, ריי
461
00:26:56,022 --> 00:26:57,783
אביו של הילד
!הזה הוא מחבל
462
00:26:57,784 --> 00:26:59,992
בחייך, הוא לא מחבל
.יותר ממני או ממך
463
00:26:59,993 --> 00:27:00,986
!?כן
464
00:27:00,987 --> 00:27:02,527
?אז למה עצרו אותו
465
00:27:02,528 --> 00:27:04,116
.כי הם מפחדים
466
00:27:04,117 --> 00:27:05,233
.כמו כולם
467
00:27:05,234 --> 00:27:06,363
.זוז הצדה
468
00:27:06,364 --> 00:27:07,673
!סטן, בחייך
469
00:27:07,674 --> 00:27:08,878
...סטן
470
00:27:09,300 --> 00:27:11,243
...אם אתה רוצה אותו
471
00:27:11,666 --> 00:27:13,366
.תעבור דרכי
472
00:27:21,365 --> 00:27:23,465
.זה לא נגמר, ריי
473
00:27:33,419 --> 00:27:34,912
?אתה בסדר
474
00:27:34,913 --> 00:27:35,949
.כן
475
00:27:35,950 --> 00:27:37,905
...תראה... אני חושב
476
00:27:37,906 --> 00:27:39,527
מה שכדאי שנעשה
זה שתגור אצלנו
477
00:27:39,528 --> 00:27:41,601
עד שהעניינים עם
.אביך יתבררו
478
00:27:42,397 --> 00:27:44,652
תראה, אני מעריך מה
.שעשית, אבל אהיה בסדר
479
00:27:44,652 --> 00:27:45,995
,תראה, הבחור הזה מטומטם
480
00:27:45,996 --> 00:27:47,725
אני לא רוצה
,שתישאר כאן לבד
481
00:27:47,726 --> 00:27:49,227
.זה מסוכן מדי
482
00:27:49,228 --> 00:27:50,958
אני לא מקבל
.לא' בתור תשובה'
483
00:27:51,073 --> 00:27:52,617
.בוא איתי
484
00:27:52,618 --> 00:27:55,087
.נאדיה. ביל ביוקאנן רוצה אותך
485
00:27:56,186 --> 00:27:57,019
.ביל
486
00:27:57,019 --> 00:27:58,155
.ג'ק בנקודת ההעברה
487
00:27:58,156 --> 00:27:59,375
?מוכנה עם הצבא
488
00:27:59,376 --> 00:28:01,653
למארינס יש 2 מסוקי תקיפה
,מוסווים, מוכנים להזנקה
489
00:28:01,653 --> 00:28:04,323
נוכל לפגוע בכל מטרה בתוך
.לוס-אנג'לס תוך 20 דקות
490
00:28:04,324 --> 00:28:06,274
ג'ק מקריב את חייו
.בשביל המבצע הזה
491
00:28:06,275 --> 00:28:08,384
כך שאינני רוצה
.שום טעויות
492
00:28:08,385 --> 00:28:10,736
צריך לחסל את אסד
.בזהירות המירבית
493
00:28:10,737 --> 00:28:13,345
ברגע שנקבל את
.מיקומו מפאייד
494
00:28:13,346 --> 00:28:14,794
אם פאייד מתקשר
,לפני שאחזור
495
00:28:14,795 --> 00:28:16,368
.צרפי אותי לערוץ
.בסדר-
496
00:28:16,558 --> 00:28:18,028
.ביל
?כן-
497
00:28:19,767 --> 00:28:21,909
אני מוציאה את
.קלואי מהמבצע הזה
498
00:28:22,065 --> 00:28:23,091
?למה
499
00:28:23,092 --> 00:28:25,224
היא התחילה לשאול
...שאלות על ג'ק
500
00:28:25,225 --> 00:28:27,413
...ניסיתי לדחות אותה, אבל
501
00:28:27,414 --> 00:28:28,723
?מה סיפרת לה
502
00:28:29,409 --> 00:28:30,848
.את האמת
503
00:28:31,633 --> 00:28:33,222
.אדבר איתה כשאגיע לשם
504
00:28:33,223 --> 00:28:34,607
.תודה
505
00:28:40,170 --> 00:28:41,700
?מה אתה עושה
506
00:28:43,739 --> 00:28:45,726
.אנסה לקבל תמונה של ג'ק
507
00:28:45,727 --> 00:28:46,771
...אמרתי לך
508
00:28:46,772 --> 00:28:48,271
לפאייד יש את
,פרוטוקולי המעקב שלנו
509
00:28:48,272 --> 00:28:51,626
,הוא מנטר את כל תדרי הרדיו
.מסלולי לווינים, ושידורים
510
00:28:51,626 --> 00:28:54,077
יש לי גישה ללווין שנמצא
.מחוץ לרשת הממשלתית
511
00:28:54,077 --> 00:28:54,924
?איך
512
00:28:54,924 --> 00:28:57,832
עשיתי קצת עבודה בשביל
513
00:28:57,833 --> 00:29:00,490
הם היו צריכים סקר אווירי
,בלתי חוקי של שדות נפט
514
00:29:00,491 --> 00:29:02,375
...ואני הייתי צריך הרבה מזומנים
515
00:29:02,798 --> 00:29:03,578
...תראי
516
00:29:03,578 --> 00:29:05,619
,הציפור הקטנה, עדיין עפה
517
00:29:05,620 --> 00:29:07,270
.עדיין עפה
518
00:29:07,271 --> 00:29:09,760
.אכוון את המצלמה מכאן
519
00:29:10,266 --> 00:29:11,697
...מוריס
520
00:29:11,698 --> 00:29:13,015
,אל תודי לי
521
00:29:13,016 --> 00:29:14,292
,רק תפסיקי להזעיף פנים
522
00:29:14,293 --> 00:29:16,218
ותגלי היכן ביל ביוקאנן
.השאיר את ג'ק
523
00:29:47,779 --> 00:29:50,632
.חיכיתי לרגע זה הרבה זמן
524
00:30:14,361 --> 00:30:16,332
.כן
.יש בעיה-
525
00:30:16,333 --> 00:30:18,535
.אל תצא עדיין מהמנהרה
526
00:30:18,536 --> 00:30:19,439
!?מה
527
00:30:19,440 --> 00:30:22,519
הרגע יירטתי אות
.ללווין בבעלות פרטית
528
00:30:22,749 --> 00:30:24,456
.יש מאות לווינים פרטיים
529
00:30:24,457 --> 00:30:27,802
האות הזה משודר
.על תדר ממשלתי
530
00:30:28,301 --> 00:30:30,158
?הלווין הזה, על מה הוא מסתכל
531
00:30:30,159 --> 00:30:32,690
,לא יכול לומר בדיוק
אבל המצלמה כוונה מחדש
532
00:30:32,691 --> 00:30:34,073
.לאזור שלך
533
00:30:36,378 --> 00:30:38,329
.קשר אותי ל-סי.טי.יו
534
00:30:40,674 --> 00:30:42,924
.קלואי, זה זה
535
00:30:43,644 --> 00:30:45,820
ברגע שלצבא יהיה
,את מיקומו של אסד
536
00:30:45,821 --> 00:30:47,215
נעבוד עם רשויות
החוק המקומיות
537
00:30:47,216 --> 00:30:48,828
כדי למזער את הפגיעה
.בחפים מפשע
538
00:30:48,829 --> 00:30:50,837
למרות שאנו מנסים
,למנוע פגיעות באזרחים
539
00:30:50,838 --> 00:30:53,715
העדיפות שלנו
.היא לחסל את אסד
540
00:30:54,255 --> 00:30:56,090
.פאייד על הקו
541
00:30:57,514 --> 00:30:58,920
.מדברת נאדיה יוסר
542
00:30:58,921 --> 00:31:02,127
כווני מחדש את הלווין
.שכיוונתם לאזור הזה
543
00:31:04,510 --> 00:31:06,185
אינני יודעת
.על מה אתה מדבר
544
00:31:06,186 --> 00:31:10,425
אז הסבירי את הפעילות
.בתדר אלפא-3-0-7-0
545
00:31:10,793 --> 00:31:12,531
.באוור ימות בכל מקרה
546
00:31:12,531 --> 00:31:15,452
אבל אם לא תפני את
,הלווין הזה תוך 30 שניות
547
00:31:16,026 --> 00:31:17,748
.תפסידו את אסד
548
00:31:17,749 --> 00:31:19,623
,אני אומרת לך
.אין שם לווין
549
00:31:19,624 --> 00:31:21,272
.עשרים ושמונה שניות
550
00:31:26,771 --> 00:31:28,197
?מהיכן זה מגיע
551
00:31:28,352 --> 00:31:30,419
.מתוך הבנין
?איפה-
552
00:31:33,842 --> 00:31:35,561
.התחנה של קלואי
553
00:31:38,427 --> 00:31:39,457
.מוריס
554
00:31:40,190 --> 00:31:42,084
.כוון מחדש את הלווין הזה
555
00:31:43,006 --> 00:31:44,250
!כוון מחדש את הלווין
556
00:31:44,251 --> 00:31:45,509
.המצב תחת שליטה
557
00:31:45,510 --> 00:31:46,673
,לא, פאייד גילה את השידור
558
00:31:46,674 --> 00:31:49,127
איבדנו אולי את ההזדמנות
.היחידה שלנו לאתר את אסד
559
00:31:49,128 --> 00:31:51,086
פאייד, זו היתה פעולה
.בלתי מאושרת
560
00:31:51,087 --> 00:31:52,646
מכוונת את הלווין
.מחדש עכשיו
561
00:31:52,647 --> 00:31:53,744
.יש לך 10 שניות
562
00:31:53,744 --> 00:31:55,114
!מוריס, עשה את זה
...9-
563
00:31:55,115 --> 00:31:56,563
...8
.קדימה, הזדרז-
564
00:31:56,564 --> 00:31:58,244
...7
.עובד מהר ככל שאני יכול-
565
00:31:58,245 --> 00:32:00,129
...5 ...6
566
00:32:00,556 --> 00:32:01,602
...4
567
00:32:02,140 --> 00:32:03,245
.עשיתי זאת
568
00:32:04,744 --> 00:32:06,205
.הוא פונה, פאייד
569
00:32:06,206 --> 00:32:08,261
.הם כיוונו את הלווין מחדש
570
00:32:08,262 --> 00:32:10,519
?ערוצים אחרים
.הכל פנוי-
571
00:32:11,788 --> 00:32:13,541
...בגלל התרמית שלכם
572
00:32:13,963 --> 00:32:17,219
אצטרך לחשוב אם לתת
.לכם את מיקומו של אסד
573
00:32:17,220 --> 00:32:18,912
?ומה לגבי העיסקה שלנו
574
00:32:22,875 --> 00:32:23,861
.פאייד
575
00:32:24,170 --> 00:32:25,775
?היכן הכבוד שלך
576
00:32:36,183 --> 00:32:37,503
.אולי איבדנו את פאייד
577
00:32:37,504 --> 00:32:38,952
.שמעתי מה קרה
578
00:32:40,065 --> 00:32:41,289
!!לעזאזל
579
00:32:41,290 --> 00:32:42,978
!?על מה חשבת
580
00:32:43,344 --> 00:32:44,871
זו אשמתי, אתה
.יכול לפטר אותי
581
00:32:44,872 --> 00:32:46,088
,אוכל לפטר את שניכם כרגע
582
00:32:46,089 --> 00:32:47,931
אך אינני יכול להרשות
.לעצמי לאבד כח אדם
583
00:32:48,626 --> 00:32:50,163
...קלואי
584
00:32:52,665 --> 00:32:53,845
.הסתכלי עלי
585
00:32:53,846 --> 00:32:54,961
.הייתי מעדיפה שלא, אדוני
586
00:32:54,962 --> 00:32:56,461
.הסתכלי עלי
587
00:32:59,000 --> 00:33:02,216
אל תחשבי שאת היחידה
.המתאבלת על ג'ק, את לא
588
00:33:03,867 --> 00:33:05,848
זו היתה אולי
.האופציה היחידה שלנו
589
00:33:07,885 --> 00:33:10,451
כדאי ששניכם תתפללו
.שלא חיסלתם אותה הרגע
590
00:33:11,678 --> 00:33:14,067
.אולי הקרבנו את ג'ק לשווא
591
00:33:21,775 --> 00:33:25,969
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish
592
00:33:32,421 --> 00:33:33,233
.ביוקאנן
593
00:33:33,234 --> 00:33:34,653
?ביל, שמעת מפאייד
594
00:33:34,654 --> 00:33:35,957
.עדיין לא
595
00:33:35,958 --> 00:33:37,430
.הנשיא מודאג
596
00:33:37,431 --> 00:33:39,815
פאייד כבר היה צריך
.ליצור איתנו קשר
597
00:33:39,816 --> 00:33:41,092
.אולי יש בעיה
598
00:33:41,093 --> 00:33:43,743
ישנה אפשרות שפאייד
.נסוג מהעיסקה
599
00:33:43,744 --> 00:33:45,131
?על מה אתה מדבר
600
00:33:45,609 --> 00:33:47,611
הוא תפס אותנו מנסים
.לעקוב אחרי ג'ק
601
00:33:47,612 --> 00:33:50,422
הפקודות היו שיש להשאיר
.לו את השטח נקי
602
00:33:50,423 --> 00:33:51,996
,אני יודע מה היו הפקודות
603
00:33:51,997 --> 00:33:54,837
,קלואי חשבה שיש מעקף
.היא עשתה זאת ללא אישור
604
00:33:54,838 --> 00:33:57,264
,לעזאזל, ביל
!היא תחת אחריותך
605
00:33:57,265 --> 00:33:58,536
?כיצד יכולת להרשות שזה יקרה
606
00:33:58,537 --> 00:34:00,339
...אם לא נחסל את אסד, אז
607
00:34:00,340 --> 00:34:01,674
,אני לא צריך הרצאה, קארן
608
00:34:01,675 --> 00:34:03,021
.אני יודע מה עוד על הפרק
609
00:34:03,022 --> 00:34:04,501
.אני לא חושבת שאתה יודע
610
00:34:04,502 --> 00:34:05,623
,אם המתקפות האלו לא יפסקו
611
00:34:05,624 --> 00:34:07,166
ישנם אנשים בממשל הזה
612
00:34:07,167 --> 00:34:10,473
המוכנים לקרוע את החוקה
.בשם הבטחון הלאומי
613
00:34:10,973 --> 00:34:13,646
...הדברים שהם רוצים לעשות
614
00:34:13,647 --> 00:34:16,390
המדינה הזו לעולם
.לא תתאושש
615
00:34:16,735 --> 00:34:18,818
,ברגע שאשמע מפאייד
.אתקשר אלייך ראשונה
616
00:34:21,048 --> 00:34:22,456
.מצטערת, ביל
617
00:34:22,457 --> 00:34:24,276
...זה רק שאני
618
00:34:24,852 --> 00:34:26,592
.אין צורך להתנצל
619
00:34:29,001 --> 00:34:30,342
.אני חייבת ללכת
620
00:34:39,594 --> 00:34:40,929
?משהו
621
00:34:40,930 --> 00:34:42,485
.זה פנוי
?בטוח-
622
00:34:42,486 --> 00:34:44,806
.כן. הם מניחים לנו לנפשנו
623
00:34:44,807 --> 00:34:48,116
.הכסף הועבר
?.שנתקשר ל-סי.טי.יו
624
00:34:48,117 --> 00:34:49,521
.עדיין לא
625
00:35:07,292 --> 00:35:09,635
אתה צריך להתקשר
.ל-סי.טי.יו
626
00:35:14,851 --> 00:35:16,711
.קדימה
627
00:35:33,679 --> 00:35:36,124
לא רוצה שתמות
.לפני שאהיה מוכן
628
00:35:36,547 --> 00:35:38,917
הסינים לא השאירו
.לי הרבה עם מה לעבוד
629
00:35:39,427 --> 00:35:40,914
...אבל לפני שתמות
630
00:35:40,915 --> 00:35:43,182
.תרגיש מה שהרגיש אחי
631
00:35:44,350 --> 00:35:45,901
.ראיתי את הגופה שלו
632
00:35:46,396 --> 00:35:48,405
.אני יודע כיצד הוא מת
633
00:35:49,597 --> 00:35:51,759
.אני יודע מה עשית לו
634
00:36:00,599 --> 00:36:01,961
...אתה לא צריך שאספר לך
635
00:36:01,961 --> 00:36:06,028
.שהעצבים... מרוכזים... כאן
636
00:36:39,101 --> 00:36:41,513
אתה צריך לתת ל-סי.טי.יו
.את מיקומו של אסד
637
00:36:41,703 --> 00:36:43,460
.זו היתה העיסקה
638
00:36:44,631 --> 00:36:46,387
...אסד
639
00:36:46,388 --> 00:36:48,842
.איבד את אמונתו במאבקנו
640
00:36:49,727 --> 00:36:51,979
הוא חושב שהטקטיקה
.שלנו נכשלת
641
00:36:52,248 --> 00:36:54,173
...הוא התחיל לדבר על
642
00:36:54,173 --> 00:36:55,990
.פשרה
643
00:36:55,991 --> 00:36:58,065
,על כך שנניח את נישקנו
644
00:36:58,066 --> 00:36:59,892
.ונכנס למשא ומתן
645
00:37:00,201 --> 00:37:02,055
.אבל אין שום פשרה
646
00:37:02,056 --> 00:37:03,825
.שום משא ומתן
647
00:37:04,158 --> 00:37:05,679
...אסד
648
00:37:05,986 --> 00:37:07,649
.הוא בוגד
649
00:37:09,186 --> 00:37:10,794
...ובקרוב
650
00:37:10,795 --> 00:37:12,021
...אינשאללה
651
00:37:12,560 --> 00:37:14,157
.הוא ימות
652
00:37:15,734 --> 00:37:17,702
.נכון, ג'ק
653
00:37:18,778 --> 00:37:21,967
סי.טי.יו. עומד להרוג
.את האדם הלא נכון
654
00:37:22,854 --> 00:37:24,132
...אסד
655
00:37:24,133 --> 00:37:26,092
לא עומד מאחורי
.המתקפות האלו
656
00:37:26,743 --> 00:37:29,251
.הוא בא לכאן להפסיק אותן
657
00:37:29,982 --> 00:37:31,850
...הוא בא לכאן
658
00:37:32,004 --> 00:37:34,474
.לעצור אותי
659
00:37:54,295 --> 00:37:56,196
.הוא ימות לשווא
660
00:38:03,817 --> 00:38:06,500
אם פאייד לא מתקשר תוך 5
.דקות נניח שכבר לא יתקשר
661
00:38:06,501 --> 00:38:07,956
.זה הוא
662
00:38:08,880 --> 00:38:10,253
.כאן ביוקאנן
663
00:38:10,254 --> 00:38:12,612
ביצעתם את חלקכם
.בעיסקה, אני אבצע את שלי
664
00:38:12,613 --> 00:38:13,992
.אני מקשיב
665
00:38:13,993 --> 00:38:16,836
יש לי מתקן איתור
.היכן שאסד נמצא
666
00:38:27,457 --> 00:38:29,485
.תמצאו את אסד שם
667
00:38:31,522 --> 00:38:33,416
?היכן זה
.זה מגיע-
668
00:38:34,941 --> 00:38:36,107
.אנגלווד
669
00:38:36,108 --> 00:38:38,191
אימרו לגנרל בואן להזניק
,את מסוקי התקיפה
670
00:38:38,191 --> 00:38:39,577
,אעדכן את הנשיא
671
00:38:39,578 --> 00:38:42,192
נתקו את הגישה של פאייד
.למתקני המעקב שלנו
672
00:38:42,193 --> 00:38:43,723
אני רוצה נעילה של
,כל הלווינים שלנו
673
00:38:43,724 --> 00:38:45,071
?תסגרו אותם, ברור
674
00:38:53,680 --> 00:38:55,297
.עשינו כל שביכולתנו
675
00:38:58,218 --> 00:38:59,669
,אני יודע שזה ממש נורא
676
00:38:59,670 --> 00:39:01,620
אבל אם זה יעצור
...את המתקפות האלו
677
00:39:02,081 --> 00:39:04,007
.זה למען מטרה נעלה
678
00:39:04,585 --> 00:39:07,436
אין אף אחד שהיה
.מבין זאת טוב מג'ק
679
00:39:33,227 --> 00:39:36,275
אתה זוכר שעשית
?את זה לאחי
680
00:39:39,199 --> 00:39:41,053
.פאייד
?מה הענין-
681
00:39:41,054 --> 00:39:42,733
.יש בשבילך טלפון
682
00:39:42,734 --> 00:39:44,312
.זה חשוב
683
00:40:05,115 --> 00:40:06,233
.כן
684
00:40:06,501 --> 00:40:07,958
.יש בעיה
685
00:40:07,959 --> 00:40:09,169
.תגיד לי מה קרה
686
00:40:09,170 --> 00:40:10,441
.ה-אף.בי.איי
687
00:40:10,442 --> 00:40:11,884
.הם לקחו את אבי
688
00:40:12,465 --> 00:40:13,747
?היכן אתה
689
00:40:16,014 --> 00:40:17,774
.בבית של שכנים
690
00:40:17,775 --> 00:40:19,303
פאייד, אתה יודע
,שאבי חף מפשע
691
00:40:19,304 --> 00:40:21,032
אין לו מושג
.מה אנחנו עושים
692
00:40:21,342 --> 00:40:24,689
...אם אביך אמור להיות קורבן
693
00:40:24,907 --> 00:40:27,272
.כך יהיה...
694
00:40:27,273 --> 00:40:29,523
כעת, ספר לי מה אמרו
.אנשי האף.בי.איי
695
00:41:10,150 --> 00:41:11,530
...טוב
696
00:41:11,643 --> 00:41:13,249
.עשית את הדבר הנכון
697
00:41:13,250 --> 00:41:16,784
.אתה בטוח שה-אף.בי.איי
?לא מצאו את החבילה
698
00:41:16,785 --> 00:41:18,084
.כן, היא מוחבאת היטב
699
00:41:18,085 --> 00:41:20,211
אתה צריך להעביר
.אותה בקרוב
700
00:41:20,212 --> 00:41:21,707
אתקשר אליך
.כשהיא תהיה בידיי
701
00:41:26,816 --> 00:41:27,989
?הכל בסדר
702
00:41:27,990 --> 00:41:28,949
...כן
703
00:41:28,950 --> 00:41:29,918
.זה היה הדוד שלי
704
00:41:29,919 --> 00:41:31,566
הוא מנסה לברר
.לאן לקחו את אבי
705
00:41:32,082 --> 00:41:34,153
?רוצה לאכול
.כן-
706
00:42:00,583 --> 00:42:01,799
!מיצאו אותו
707
00:42:06,715 --> 00:42:10,961
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות glfinish