1 00:00:06,399 --> 00:00:10,399 תוקן וסונכרן ע"י .ג'ק באוור וביל ביוקנן 2 00:00:11,736 --> 00:00:15,358 - 24 - - עונה 5, פרק 12 - 3 00:00:16,354 --> 00:00:18,523 בפרקים הקודמים :"של "24 4 00:00:24,175 --> 00:00:26,803 .אשתך ניצלה בהתקפה .תודה לאל- 5 00:00:26,886 --> 00:00:30,432 .לא הייתי צריך להיכנע .הייתי צריך להחזיר את השיירה 6 00:00:30,557 --> 00:00:32,392 .ההתקפה נכשלה 7 00:00:32,517 --> 00:00:37,814 צריך להניח שהם יממשו את האיום .להשתמש בסנטוקס על אדמת אמריקה 8 00:00:38,231 --> 00:00:41,151 .אני מצטער. טעיתי .הרגשתי שאין לי ברירה 9 00:00:41,276 --> 00:00:44,487 .לא התנגדת להם 10 00:00:44,613 --> 00:00:48,158 .הצלת את חיי .על לא דבר- 11 00:00:48,241 --> 00:00:52,120 למדינה יש מזל .שיש לה אותך. לי יש מזל 12 00:00:52,245 --> 00:00:53,913 .גברת לוגאן 13 00:00:55,749 --> 00:01:00,337 הנדרסון אירגן את העסקה שאיפשרה .לטרוריסטים להשתלט על הסנטוקס 14 00:01:00,462 --> 00:01:01,838 .הוא ניסה להרוג אותי 15 00:01:01,921 --> 00:01:03,798 הנדרסון הוא החולייה המקשרת .העיקרית שלנו לגז 16 00:01:03,923 --> 00:01:06,718 תגיד לי עכשיו .איך למצוא את שאר הגז 17 00:01:06,843 --> 00:01:09,095 .קדימה, ג'ק .תירה בי 18 00:01:11,014 --> 00:01:15,185 ,בן זונה. -יריתי בה מעל לברך .היא תוכל ללכת 19 00:01:15,268 --> 00:01:17,771 ,אם תגרום לי לירות בה שוב .היא תשב בכיסא גלגלים 20 00:01:17,854 --> 00:01:20,357 .תגיד לו מה שהוא רוצה לדעת .אני לא יכול- 21 00:01:20,482 --> 00:01:24,986 אני מביא את כריסטופר הנדרסון .ל-סי.טי.יו. אני צריך חדר חקירות 22 00:01:25,487 --> 00:01:28,490 .לא אכפת לי שלקחת את הארנק שלי .אני רק צריך את כרטיס הכניסה שלי 23 00:01:28,615 --> 00:01:31,618 ,אין לו שום ערך עבורך .הוא רק מאפשר לי להיכנס לבניין 24 00:01:31,743 --> 00:01:34,871 אמרת שניקח את המזומנים .ואת כרטיס האשראי שלו 25 00:01:34,954 --> 00:01:40,377 .ככה אני אקבל את כל הכסף הזה .אשראי מיידי של 20,000 דולר 26 00:01:40,502 --> 00:01:42,462 ?מי ישלם לך כל כך הרבה 27 00:01:48,843 --> 00:01:52,055 .יש לי את כרטיס הכניסה ?כמה זמן ייקח לתכנת אותו מחדש- 28 00:01:52,180 --> 00:01:56,476 חמש דקות. ואז נוכל להשתמש בו .כדי להיכנס ל-סי.טי.יו 29 00:01:56,559 --> 00:01:58,645 .יופי 30 00:01:59,687 --> 00:02:04,901 האירועים הבאים מתרחשים .בין 6 ל-7 בערב 31 00:03:05,795 --> 00:03:06,713 ?כן 32 00:03:06,838 --> 00:03:10,884 אני מתכנת מחדש את כרטיס ?הכניסה ל-סי.טי.יו. -הוא יעבוד 33 00:03:11,009 --> 00:03:12,160 אני צריך לשנות את הזהות 34 00:03:12,195 --> 00:03:15,174 אבל לשמור על אישורי .הכניסה הניהוליים של מק'גיל 35 00:03:16,014 --> 00:03:17,974 .זאת לא תהיה בעיה .מצוין- 36 00:03:18,099 --> 00:03:21,853 השליחים שלנו מביאים .את המיכלים ליעדים 37 00:03:21,978 --> 00:03:26,149 ?מתי תתקוף .אחרי שתסיים ב-סי.טי.יו- 38 00:03:26,232 --> 00:03:29,360 .אני כבר מגיע לשם .תתקשר אליי כשתהיה שם- 39 00:03:29,485 --> 00:03:31,654 .ברור 40 00:03:41,164 --> 00:03:43,958 מנענו את ההתקפה .על בית החולים 41 00:03:44,083 --> 00:03:49,172 יפה. יש לנו מושג מה יעד ?ההתקפה הבא של הטרוריסטים 42 00:03:49,255 --> 00:03:54,594 אנחנו פועלים להידוק האבטחה .סביב יעדים מרכזיים 43 00:03:54,677 --> 00:03:59,265 במילים אחרות, לא. אנחנו יושבים .ומחכים שביירקו יכה בנו שוב 44 00:03:59,390 --> 00:04:01,768 יש לנו כיוון חקירה .מבטיח אחד, אדוני 45 00:04:01,893 --> 00:04:06,689 ג'ק באוור הצליח לתפוס את .האדם שנמלט, כריסטופר הנדרסון 46 00:04:06,773 --> 00:04:12,111 הנדרסון היה קבלן הגנה שתיווך .במכירת גז העצבים לביירקו 47 00:04:12,195 --> 00:04:15,365 כריסטופר הנדרסון .שעבד ב-סי.טי.יו 48 00:04:15,448 --> 00:04:19,285 .הוא היה מפקד המבצעים .ג'ק הביא לפיטוריו באשמת שחיתות 49 00:04:19,410 --> 00:04:22,955 והנדרסון הזה ?יודע איך למצוא את ביירקו 50 00:04:23,039 --> 00:04:24,796 .להערכתנו, כן .הוא לא משתף פעולה 51 00:04:24,831 --> 00:04:25,797 ג'ק מביא אותו לכאן .להמשך החקירה 52 00:04:28,878 --> 00:04:32,131 .תעדכן אותי על כל התקדמות .כן, אדוני- 53 00:04:33,299 --> 00:04:36,719 מר ביוקנן, טוני אלמיידה .ביקש לראות אותך במרפאה 54 00:04:36,803 --> 00:04:39,222 .תגידי לו שאבוא אליו ברגע שאוכל 55 00:04:39,347 --> 00:04:42,558 .ומיס ריינס, קים באוור כאן 56 00:04:43,393 --> 00:04:46,104 .היא עוברת עכשיו את האבטחה 57 00:04:52,360 --> 00:04:57,073 ,תשלחי אותה למשרד המבצעים .בבקשה. -כן, גברתי 58 00:05:06,457 --> 00:05:11,212 ?מה קים באוור עושה כאן .ג'ק ביקש ממני להתקשר אליה- 59 00:05:12,255 --> 00:05:14,590 ?היא יודעת 60 00:05:14,674 --> 00:05:16,884 .עוד לא 61 00:05:16,968 --> 00:05:23,224 .מי נמצא איתה? -אני לא יודעת .אני אברר עם האבטחה 62 00:05:29,981 --> 00:05:32,275 .באוור מדבר .היי, זאת אני- 63 00:05:32,400 --> 00:05:37,113 ?ברק מוכן לחקירה .כן- 64 00:05:37,196 --> 00:05:40,116 .ג'ק, קים הגיעה ל-סי.טי.יו 65 00:05:40,199 --> 00:05:42,827 ?מה אמרת לה .שום דבר בינתיים- 66 00:05:42,952 --> 00:05:45,955 יופי. אני רוצה .שהיא תשמע את זה ממני 67 00:05:46,038 --> 00:05:47,637 ג'ק, יכול להיות לה יותר קל 68 00:05:47,672 --> 00:05:50,101 אם היא תדע שאתה חי .לפני שהיא תראה אותך 69 00:05:52,712 --> 00:05:56,465 ...כשראיתי אותך לראשונה .זה פשוט... -כן, אני יודע 70 00:05:57,216 --> 00:05:59,719 .אני מבין 71 00:06:01,470 --> 00:06:03,973 ,כשתדברי איתה 72 00:06:04,098 --> 00:06:08,561 תסבירי שלא יכולתי להגיד לה .שאני חי כי ניסיתי להגן עליה 73 00:06:08,686 --> 00:06:12,023 .כמובן .אודרי, תודה- 74 00:06:16,819 --> 00:06:18,988 .קים ב-סי.טי.יו עכשיו 75 00:06:21,198 --> 00:06:24,243 ,אתה יודע, אחרי שמתת .צ'ייס עזב אותה 76 00:06:24,327 --> 00:06:27,663 .היא היתה בדיכאון ?ידעת את זה 77 00:06:27,747 --> 00:06:31,626 רק עכשיו .היא בונה מחדש את חייה 78 00:06:31,751 --> 00:06:34,670 אולי ידעת אבל לא יכולת לעשות .שום דבר בקשר לזה 79 00:06:34,754 --> 00:06:37,673 .זה לא עניינך .לדעתי, זה ענייני- 80 00:06:37,757 --> 00:06:41,510 מרים ואני תמכנו בקים כשאתה .לא היית שם בשבילה 81 00:06:41,636 --> 00:06:46,515 ,מה שאתה לא חושב עליי .מרים ואני אוהבים את הבחורה הזאת 82 00:06:54,565 --> 00:06:57,068 ?את בסדר 83 00:06:57,193 --> 00:06:59,695 .שני ההורים שלי מתו כאן 84 00:07:01,238 --> 00:07:03,387 נשבעתי שלעולם .לא אחזור למקום הזה 85 00:07:03,576 --> 00:07:05,481 .אנחנו יכולים ללכת אם את רוצה 86 00:07:07,912 --> 00:07:09,872 .היא באה 87 00:07:12,708 --> 00:07:14,377 .היי .היי- 88 00:07:14,460 --> 00:07:16,545 .זה בארי לנדס 89 00:07:16,671 --> 00:07:18,464 .אודרי ריינס 90 00:07:18,547 --> 00:07:22,510 ,אז מה העניין? מה רצית להגיד לי ?שהיה כל כך חשוב 91 00:07:22,635 --> 00:07:27,306 .עדיף שנדבר בפרטיות .את יכולה לדבר לפני בארי- 92 00:07:27,390 --> 00:07:30,726 ...קים, אני באמת חושבת .לא, לא. זה בסדר- 93 00:07:36,816 --> 00:07:39,610 .זה נוגע לאביך 94 00:07:39,735 --> 00:07:41,987 ?מה איתו 95 00:07:43,656 --> 00:07:45,991 .הוא חי 96 00:07:49,620 --> 00:07:53,249 ,הוא רצה לספר לך, אבל הוא לא יכל .כדי להגן עלייך 97 00:07:53,374 --> 00:07:56,419 מישהו בממשלה ,רצה שאביך ימות 98 00:07:56,502 --> 00:07:59,338 אז הוא ביים .את מותו וירד למחתרת 99 00:07:59,422 --> 00:08:04,927 הוא ידע שלא תהיי בטוחה .אם הוא יספר לך שהוא חי 100 00:08:07,263 --> 00:08:10,766 .גם אני לא ידעתי עד הבוקר 101 00:08:14,437 --> 00:08:16,683 חשבתי שאם אספר לך ,לפני שתראי אותו 102 00:08:16,718 --> 00:08:18,650 .זה עשוי להיות קצת יותר קל 103 00:08:20,484 --> 00:08:22,987 .הוא בדרך לכאן עכשיו 104 00:08:35,499 --> 00:08:37,168 .שלום, מייק 105 00:08:37,293 --> 00:08:41,130 .אדוני סגן הנשיא .חשבתי שאתה בסולט לייק סיטי היום 106 00:08:41,213 --> 00:08:46,051 האל ביטל את ההתחייבויות שלו .כדי להיות כאן, מייק 107 00:08:46,135 --> 00:08:49,263 אנחנו צריכים כמה שיותר עזרה .כדי להתמודד עם המצב הזה 108 00:08:49,388 --> 00:08:54,810 .כמובן, אדוני הנשיא ?בסדר. אז מה מטריד אותך, האל- 109 00:08:54,894 --> 00:08:59,982 אדוני הנשיא, כשהטרוריסטים האלה .יתקפו, תצטרך לשמור על הסדר 110 00:09:00,107 --> 00:09:04,904 ולדעתי, התוכנית שאתה מיישם .עם סי.טי.יו לא מספקת 111 00:09:04,987 --> 00:09:10,951 אדוני, היא תוכננה לאחר מחקר מקיף .על התקפה בדיוק מסדר גודל כזה 112 00:09:11,076 --> 00:09:15,247 סי.טי.יו מתאמת כבר .עם הכוחות הראשונים בשטח 113 00:09:15,331 --> 00:09:18,584 בסדר, הם עדיין צריכים .לעשות את זה 114 00:09:18,667 --> 00:09:22,296 ,אבל מה שאני מציע .הרבה יותר מקיף 115 00:09:22,421 --> 00:09:26,383 נדמה לי שזה מוצדק ?בהתחשב בעובדות. אנדרו 116 00:09:28,469 --> 00:09:29,668 ,בתור התחלה 117 00:09:29,703 --> 00:09:32,519 אני משנה את כל ההערכות .של סי.טי.יו לגבי מספר הנפגעים 118 00:09:33,182 --> 00:09:36,647 בהתבסס על ההנחה שהטרוריסטים ,יתקפו את המטרות האלה 119 00:09:36,682 --> 00:09:40,689 ,בתי חולים, קניונים איצטדיוני ספורט, מרכזי תחבורה 120 00:09:40,773 --> 00:09:44,026 ההערכה הנמוכה שלי .היא 400,000 נפגעים 121 00:09:44,526 --> 00:09:48,781 .זאת הגדלה משמעותית של ההערכה .הייתי רוצה לדעת איך הגעת אליה 122 00:09:48,906 --> 00:09:51,492 אתה יכול לדבר .עם קבוצת העבודה שלי 123 00:09:51,617 --> 00:09:55,496 הרבה אנשים לא מתייחסים .לאיום הזה מספיק ברצינות 124 00:09:55,579 --> 00:09:57,785 אני מבטיח לך שאנחנו .מתייחסים אליו ברצינות רבה 125 00:09:57,820 --> 00:10:00,114 .זה הדבר היחיד שמעסיק אותנו 126 00:10:00,376 --> 00:10:03,295 ?מה ההמלצה שלך 127 00:10:03,379 --> 00:10:08,801 אנחנו צריכים להכריז על .משטר צבאי מונע באזור לוס אנג'לס 128 00:10:08,926 --> 00:10:14,640 ,אדוני הנשיא ,משטר צבאי מופעל כצעד אחרון 129 00:10:14,765 --> 00:10:18,519 .לא כפעולה מונעת .תמשיך- 130 00:10:18,602 --> 00:10:23,399 כל המחקרים שערכנו מוכיחים .שהוא יעורר יותר תסיסה, לא פחות 131 00:10:23,524 --> 00:10:29,154 .ותצטרך אישור של הקונגרס .לכן לא נקרא לזה משטר צבאי- 132 00:10:29,238 --> 00:10:34,493 נציב חיילים ברחובות כדי למנוע .מאזרחים להרוג אלה את אלה 133 00:10:34,576 --> 00:10:38,956 .עדיין לא היתה בהלה .הציבור לא מודע לאיום 134 00:10:39,081 --> 00:10:43,127 ,אם תכריז על משטר צבאי .תהיה חייב לספר להם 135 00:10:44,586 --> 00:10:48,841 ?כמה זמן ייקח לפרוס את החיילים .אני בקשר עם הפנטגון- 136 00:10:48,966 --> 00:10:52,094 המשמר הלאומי בהיכון .ומצפה להחלטתך 137 00:10:52,177 --> 00:10:55,583 ,אני מסכים שיש בזה משהו 138 00:10:55,618 --> 00:10:57,933 ,אבל למען השם .בוא ניקח את זה לקונגרס 139 00:10:57,968 --> 00:11:00,853 ...נוכל להכריז על מצב חירום .אין לנו זמן- 140 00:11:00,936 --> 00:11:03,689 .ההתקפה עלולה לקרות בכל רגע 141 00:11:03,772 --> 00:11:08,026 אם סי.טי.יו לא תצליח למצוא .את ביירקו, אנחנו נותקף 142 00:11:08,569 --> 00:11:12,739 .יהיה חכם לשלוט ברחובות 143 00:11:34,011 --> 00:11:37,890 זאת טעות. אתה לא רוצה .לעשות את זה. -צא החוצה 144 00:11:37,973 --> 00:11:39,830 .אני אקבל חסינות מיידית אם אדבר 145 00:11:39,865 --> 00:11:41,968 אתה יודע את זה .ואני יודע את זה. לא אבקש את זה 146 00:11:43,312 --> 00:11:47,483 .אני לא מנסה להגן על עצמי .אני מנסה להגן על המדינה הזאת 147 00:11:47,566 --> 00:11:50,068 מה? -אתה לא רוצה לדעת .מה שאני יודע 148 00:11:50,152 --> 00:11:54,031 ,אם תגרום לי לדבר .רק תפתח תיבת פנדורה 149 00:11:54,156 --> 00:11:57,784 .ספר לי .תן לי לשפוט בעצמי 150 00:11:58,827 --> 00:12:01,246 .זה מה שחשבתי 151 00:12:05,167 --> 00:12:09,671 .אני אכין אותו בחדר המעצר .תודיע לי כשהוא יהיה מוכן- 152 00:12:24,603 --> 00:12:26,688 .כרטיס כניסה, בבקשה 153 00:12:45,540 --> 00:12:48,043 .הכל בסדר, אדוני .היכנס 154 00:12:57,849 --> 00:12:57,850 + 155 00:13:08,134 --> 00:13:10,428 .כן .טוב, אני אעשה את זה 156 00:13:11,470 --> 00:13:16,058 .קרטיס בדרך חזרה מבית החולים .טוב, יופי- 157 00:13:30,448 --> 00:13:33,075 .דיברת עם קים? -כן ?מה היתה התגובה שלה- 158 00:13:33,159 --> 00:13:37,830 היא קצת מבולבלת. היא נמצאת .עם מישהו. אולי הוא החבר שלה 159 00:13:37,955 --> 00:13:40,583 .קוראים לו בארי לנדס 160 00:13:40,666 --> 00:13:44,086 ?איפה היא .במשרד המבצעים- 161 00:13:48,674 --> 00:13:50,760 .בסדר, תודה 162 00:14:24,251 --> 00:14:29,131 .אני לא יודעת מה להגיד .אני לא יודעת מה אתה מצפה שאגיד 163 00:14:29,256 --> 00:14:31,967 .את לא צריכה להגיד כלום 164 00:14:32,051 --> 00:14:35,388 ?למה לא סיפרת לי שאתה חי 165 00:14:35,513 --> 00:14:39,892 ,לא יכולתי. אילו ידעת שאני חי .היית בסכנה 166 00:14:39,975 --> 00:14:44,563 .לא היתה לי ברירה .יכולת לבטוח בה- 167 00:14:48,025 --> 00:14:51,153 .אני רוצה לדבר עם הבת שלי לבד .לדעתי, זה לא רעיון טוב- 168 00:14:51,237 --> 00:14:54,281 .דעתך לא מעניינת אותי .אני בטוח שלא- 169 00:14:54,407 --> 00:14:59,578 כל מה שחשוב זה אתה, אפילו .אם זה משפיע על מי שאוהב אותך 170 00:15:00,955 --> 00:15:04,083 ,בארי, בבקשה .תן לי לדבר עם אבא שלי 171 00:15:08,254 --> 00:15:10,548 .אני אהיה בחוץ 172 00:15:17,012 --> 00:15:19,181 .אל תשפוט אותו 173 00:15:19,306 --> 00:15:22,017 הוא היה שם .כשאף אחד אחר לא היה 174 00:15:32,027 --> 00:15:35,698 הדבר הכי כואב ,שאי פעם עברתי 175 00:15:35,781 --> 00:15:38,617 .היה להתרחק ממך 176 00:15:40,286 --> 00:15:43,622 יותר כואב אפילו .מאשר לאבד את אמא שלך 177 00:15:43,706 --> 00:15:49,211 אבל זאת הייתה הדרך היחידה .להבטיח שתהיי מוגנת 178 00:15:49,336 --> 00:15:51,839 .קברתי אותך 179 00:15:53,507 --> 00:15:56,218 .אני יודע 180 00:15:58,721 --> 00:16:02,474 ,אתה יודע .יש בעיה עם אנשים כמוך 181 00:16:02,558 --> 00:16:04,894 אתם לא יכולים .להתמיד בשום דבר 182 00:16:04,977 --> 00:16:09,773 ,גם צ'ייס לא. הוא ניסה זמן מה .ואז הוא נעלם, כמוך 183 00:16:09,899 --> 00:16:12,484 ,ועכשיו חזרת 184 00:16:12,568 --> 00:16:15,070 ...ואני אמורה 185 00:16:19,992 --> 00:16:22,828 ,אני שמחה שאתה חי .באמת 186 00:16:25,205 --> 00:16:28,959 אבל אני לא יכולה לתת לך .מה שאתה רוצה כרגע 187 00:16:30,628 --> 00:16:32,713 .בסדר 188 00:16:35,215 --> 00:16:37,593 .אני מבין 189 00:16:45,851 --> 00:16:50,940 אני צריך שתדעי שאני מצטער .ושאני... -בבקשה, לך 190 00:16:53,984 --> 00:16:57,196 .סליחה .ברק צריך אותך בחדר המעצר 191 00:16:57,321 --> 00:16:59,698 .אני אבוא בעוד דקה 192 00:17:00,658 --> 00:17:04,620 .אני חייבת ללכת. לבארי יש כנס .אנחנו צריכים להספיק לטיסה 193 00:17:04,703 --> 00:17:06,789 .בבקשה, קים 194 00:17:07,873 --> 00:17:10,376 .אני רוצה שתישארי עוד קצת 195 00:17:10,459 --> 00:17:14,129 יש עוד כמה דברים .שאני צריך לספר לך 196 00:17:14,213 --> 00:17:15,964 .בבקשה 197 00:17:17,966 --> 00:17:20,260 .אני אדבר עם בארי 198 00:17:21,637 --> 00:17:23,889 .בסדר 199 00:17:25,891 --> 00:17:28,185 .אני כבר חוזר 200 00:18:35,127 --> 00:18:38,881 ?קראת לי, טוני .כן- 201 00:18:38,964 --> 00:18:42,551 ?מה קורה .זה מה שרציתי לשאול אותך- 202 00:18:42,634 --> 00:18:45,137 ?למה אתה מתכוון 203 00:18:45,220 --> 00:18:47,764 למה נראה לך ?שאני מתכוון, ביל 204 00:18:47,848 --> 00:18:51,185 .אשתי נהרגה הבוקר מול עיניי 205 00:18:51,268 --> 00:18:55,564 אף אחד לא סיפר לי מי עשה את זה .או למה. -החקירה נמשכת 206 00:18:55,647 --> 00:18:58,400 .בחייך, ביל 207 00:18:58,483 --> 00:19:00,777 .עבדתי כאן פעם 208 00:19:00,903 --> 00:19:04,948 זה מה שאתה אומר לאנשים .כשאתה לא רוצה להגיד להם את האמת 209 00:19:05,073 --> 00:19:11,622 .האמת היא שאתה כבר לא סוכן .מה שאתה שואל אותי מסווג 210 00:19:11,747 --> 00:19:14,124 טוני, אתה לא יכול .לעשות שום דבר 211 00:19:14,208 --> 00:19:19,046 אני יודע שאני לא יכול לעשות .שום דבר. תסתכל עליי, למען השם 212 00:19:19,546 --> 00:19:22,257 אני רק רוצה לדעת .מי עשה את זה 213 00:19:22,758 --> 00:19:29,014 בהתחשב בכל השנים שנתתי ?למקום הזה, מגיע לי לדעת, לא 214 00:19:33,936 --> 00:19:36,229 ...כל מה שאני יכול להגיד לך זה 215 00:19:37,481 --> 00:19:40,302 שהרצח של מישל היה חלק מתוכנית גדולה יותר 216 00:19:41,234 --> 00:19:44,139 לספק לטרוריסטים .גז עצבים מסוג סנטוקס 217 00:19:46,365 --> 00:19:48,617 ?מי עומד מאחורי זה 218 00:19:49,576 --> 00:19:52,079 ?מי אחראי, ביל 219 00:19:53,538 --> 00:20:00,087 הכי גבוה שהגענו הוא מישהו שאתה .אולי מכיר מהימים שהוא עבד כאן 220 00:20:02,381 --> 00:20:03,757 ?מה 221 00:20:05,425 --> 00:20:06,802 ?למה 222 00:20:06,885 --> 00:20:09,388 .אנחנו עובדים על זה, טוני 223 00:20:10,430 --> 00:20:12,724 .אל תיתן לו להתחמק מעונש, ביל 224 00:20:12,808 --> 00:20:16,144 .אל תיתן לו לסגור עסקה .לא אתן- 225 00:20:52,222 --> 00:20:54,850 מה אנחנו יודעים ?על האיש שנמצא עם קים 226 00:20:54,975 --> 00:21:00,355 .הוא רשום כפסיכולוג קליני 227 00:21:00,480 --> 00:21:04,109 .היא היתה מטופלת שלו .כנראה, כן- 228 00:21:09,030 --> 00:21:10,991 .הוא מוכן 229 00:21:13,827 --> 00:21:16,455 .מה שהוא לא מספר לנו חשוב 230 00:21:16,538 --> 00:21:19,040 .הוא יודע מה מצפה לו 231 00:21:22,294 --> 00:21:27,174 .הוא מוכן לסבול כאב לא-אנושי .פתח את הדלת 232 00:21:51,656 --> 00:21:53,658 .לעזאזל, כריסטופר 233 00:21:54,910 --> 00:21:58,455 לא לקחת חלק בזה .למען אינטרס אישי 234 00:21:58,580 --> 00:22:02,751 נדמה לך שמה שאתה עושה עכשיו ,הוא לטובת המדינה 235 00:22:02,834 --> 00:22:05,337 .אבל זאת לא החלטה שלך 236 00:22:05,420 --> 00:22:07,225 .זה טוב 237 00:22:07,313 --> 00:22:11,092 תנטרל את הנחישות של הנחקר .בכך שתגלה אמפתיה וכבוד למטרתו 238 00:22:11,127 --> 00:22:13,053 .זאת לא בדיחה 239 00:22:13,178 --> 00:22:15,430 חיים של אלפי בני אדם .מונחים על הכף 240 00:22:15,555 --> 00:22:19,809 ,אנשים שהבטחנו שנגן עליהם .נגרום להם להרגיש בטוחים 241 00:22:19,935 --> 00:22:21,954 יש מספיק זמן בשביל שתספר לי מה שאני צריך לדעת 242 00:22:21,989 --> 00:22:24,473 .כדי לעצור את הטירוף הזה .בבקשה 243 00:22:25,357 --> 00:22:27,525 .אני מצטער, ג'ק 244 00:22:27,651 --> 00:22:31,696 אני באמת מצטער, אבל אני לא יכול .לספר לך מה שאתה רוצה לדעת 245 00:22:40,997 --> 00:22:43,208 .תתחיל את זה 246 00:23:25,984 --> 00:23:25,985 + 247 00:23:44,305 --> 00:23:46,390 .גברת לוגאן 248 00:23:48,893 --> 00:23:53,564 ?אפשר לדבר איתך דקה .אם זה בקשר לארון, זה לא עניינך- 249 00:23:53,689 --> 00:23:56,901 ,לא, זה לא .ולא באתי לדבר על זה 250 00:23:57,026 --> 00:24:00,655 ?אז מה העניין .המדינה במשבר- 251 00:24:01,614 --> 00:24:04,408 .הנשיא צריך אותך 252 00:24:04,951 --> 00:24:07,662 ?הוא צריך אותי 253 00:24:07,745 --> 00:24:12,730 אם את סבורה שהוא קיבל בקלות ,את ההחלטה לתת להתקפה להימשך 254 00:24:12,887 --> 00:24:14,156 .את טועה 255 00:24:14,543 --> 00:24:19,131 הייתי איתו .כשהוא כרע על ברכיו והתפלל 256 00:24:20,257 --> 00:24:22,593 ?באמת .הוא אוהב אותך- 257 00:24:22,677 --> 00:24:25,388 .הוא לא רצה לאבד אותך 258 00:24:26,430 --> 00:24:32,603 אבל כיוון שחיי אנשים רבים כל כך .היו בסכנה, הוא חש שאין לו ברירה 259 00:24:38,526 --> 00:24:40,971 .אנחנו מכירים הרבה זמן 260 00:24:41,922 --> 00:24:44,365 תפסיק להגיד לי ,איזו השפעה חיובית יש לי 261 00:24:44,400 --> 00:24:49,578 ותגיד לי בדיוק .מה אתה רוצה שאעשה 262 00:24:53,958 --> 00:24:59,588 סגן הנשיא גרדנר מייעץ לבעלך להכריז על משטר צבאי בלוס אנג'לס 263 00:24:59,714 --> 00:25:03,968 .כהכנה להתקפת הגז 264 00:25:04,051 --> 00:25:08,973 הוא רוצה לעשות את זה בלי אישור .הקונגרס וללא לוח זמנים לביטול 265 00:25:09,056 --> 00:25:12,518 הוא לא יכול סתם כך לשכתב .את החוק. -להאל יש מטרות משלו 266 00:25:12,643 --> 00:25:15,563 .הוא טועה .זה יחמיר את המצב 267 00:25:15,646 --> 00:25:20,734 גברת לוגאן, כל מה שאני יודע ,זה שהנשיא מקשיב להאל גרדנר 268 00:25:20,860 --> 00:25:26,824 וזה יעזור למדינה .אם הוא יקשיב גם לך 269 00:25:52,349 --> 00:25:55,769 - תקני איוורור - 270 00:26:00,483 --> 00:26:02,151 - סגירת מערכת האיוורור - 271 00:26:15,623 --> 00:26:21,128 חכה עם פריסת יחידות 7 עד 12 עד ?שנסיים את התרחישים שלנו. מה קרה 272 00:26:21,212 --> 00:26:25,633 שמתי לב שאחת ממערכות האיוורור .הודיעה על תקלה 273 00:26:25,716 --> 00:26:27,801 .בטח החלפה של המעגל החשמלי 274 00:26:27,885 --> 00:26:31,222 .נכנסתי ללוח .לא מתוכנן שום דבר 275 00:26:31,347 --> 00:26:36,644 קרי, אני באמצע תיאום של המגיבים .הראשונים. אין לי זמן לזה 276 00:26:36,769 --> 00:26:40,397 .אל תתעצבן עליי .חשבתי שמישהו צריך לבדוק את זה 277 00:26:40,522 --> 00:26:43,025 .אז תבדקי את זה 278 00:28:03,105 --> 00:28:05,399 ?את יכולה לסלוח לי 279 00:28:06,233 --> 00:28:09,653 .התנהגת כמו נשיא ארצות הברית 280 00:28:09,778 --> 00:28:11,739 .כן, זה מה שעשיתי 281 00:28:13,115 --> 00:28:16,660 אבל את רצית .שאהיה בעלך קודם 282 00:28:19,079 --> 00:28:22,166 .אני לא אשקר ואגיד שלא 283 00:28:26,670 --> 00:28:30,758 .אני עדיין אוהבת אותך כמו תמיד 284 00:28:38,348 --> 00:28:41,268 יהיה מספיק זמן .לקשר שלנו אחר כך 285 00:28:41,351 --> 00:28:43,687 .אתה צריך לחזור לעבודה 286 00:28:43,770 --> 00:28:47,733 .המדינה צריכה אותך יותר ממני 287 00:28:53,989 --> 00:28:56,200 ?סליחה 288 00:28:56,700 --> 00:28:59,411 ?מישהו עובד על המערכת 289 00:29:28,163 --> 00:29:28,164 + 290 00:30:09,633 --> 00:30:10,884 .היי, קים 291 00:30:11,009 --> 00:30:13,803 .את עדיין כאן .כן- 292 00:30:13,928 --> 00:30:17,390 .אבא שלי היה צריך לעשות משהו ?את יודעת כמה זמן ייקח לו 293 00:30:17,474 --> 00:30:19,642 .לא. אני מצטערת 294 00:30:20,727 --> 00:30:23,646 .אני די עסוקה כרגע 295 00:30:23,730 --> 00:30:27,567 ?ידעת שאבא שלי חי, נכון 296 00:30:28,401 --> 00:30:31,738 .במשך שנה וחצי, ידעת 297 00:30:32,906 --> 00:30:34,157 .כן 298 00:30:34,240 --> 00:30:38,661 .הוא בטח בך. -לא היתה לו ברירה .עזרתי לביים את מותו 299 00:30:38,745 --> 00:30:42,916 .את לא צריכה לתרץ. -אני לא .ארבעה אנשים ידעו שהוא חי 300 00:30:42,999 --> 00:30:45,776 שניים מתים, הנשיא פאלמר .ומישל דסלר 301 00:30:45,950 --> 00:30:48,092 .טוני אלמיידה במצב אנוש 302 00:30:48,671 --> 00:30:51,466 ?מישל מתה 303 00:30:53,259 --> 00:30:56,471 אני בחיים רק מפני שאבא שלך .מצא אותי בזמן 304 00:30:56,596 --> 00:31:03,269 אני יודעת שזה קשה לך ושזה .לא ענייני, אבל תנסי להבין אותו 305 00:31:12,737 --> 00:31:15,031 ?מה קורה, ביל 306 00:31:23,581 --> 00:31:25,542 ?מה קרה 307 00:31:27,043 --> 00:31:29,546 .קיבלנו שיחה ממשטרת לוס אנג'לס 308 00:31:30,672 --> 00:31:33,466 הם מצאו את הגופה של אחותך .בדירה שלה 309 00:31:33,591 --> 00:31:36,219 .היא נורתה 310 00:31:36,302 --> 00:31:39,013 .מה? רק עכשיו דיברתי איתה 311 00:31:39,055 --> 00:31:42,642 .ראיתי אותה היום. זה בלתי אפשרי .לא יכול להיות שהיא מתה 312 00:31:43,393 --> 00:31:45,812 .אני מצטער, לין 313 00:31:45,895 --> 00:31:48,064 .המשטרה זיהתה את הגופה שלה 314 00:31:51,317 --> 00:31:53,403 .אלוהים 315 00:32:02,495 --> 00:32:09,043 אם אתה צריך טלפון לשיחות אישיות ...או להתקשר למשטרה 316 00:32:09,168 --> 00:32:11,421 .החבר שלה עשה לה את זה 317 00:32:11,546 --> 00:32:13,923 .תגיד לי שהוא עצור 318 00:32:14,048 --> 00:32:17,260 ?קוראים לו דוויין תומפקינס .כן- 319 00:32:17,385 --> 00:32:20,847 .הוא לא עשה את זה .מצאו גם את הגופה שלו 320 00:32:27,270 --> 00:32:31,691 .לין, המשטרה מנסה להבין משהו 321 00:32:31,774 --> 00:32:37,280 אתה יודע אם אחותך או החבר שלה היו מעורבים בסחר בסמים 322 00:32:37,405 --> 00:32:41,034 או שהיו להם קשרים ?לפשע המאורגן 323 00:32:45,330 --> 00:32:48,458 .היא היתה משתמשת די כבדה 324 00:32:50,752 --> 00:32:53,796 .אבל פשע מאורגן? אין סיכוי 325 00:32:53,880 --> 00:32:55,965 ?למה 326 00:32:57,008 --> 00:33:01,596 ההריגות היו בבירור .עבודה של מקצוען 327 00:33:03,056 --> 00:33:05,141 .אלוהים 328 00:33:07,018 --> 00:33:12,231 .מי חוקר? אני צריך לדבר איתם .אני יכול לארגן פגישה- 329 00:33:12,315 --> 00:33:16,069 ,לא. הם חייבים לחפש בדירה שלה .למצוא את כרטיס הכניסה שלי 330 00:33:16,194 --> 00:33:19,405 על מה אתה מדבר? -כרטיס הכניסה .שלי ל-סי.טי.יו. הוא אצלה 331 00:33:19,530 --> 00:33:20,957 ?מה היא עשתה עם הכרטיס שלך 332 00:33:20,992 --> 00:33:24,446 .הוא נגנב ממני .החבר שלה לקח אותו 333 00:33:24,744 --> 00:33:28,414 ?למה לא דיווחת על זה .אין לנו זמן להתווכח- 334 00:33:28,498 --> 00:33:30,358 תתקשר לבדוק אם מישהו .השתמש בו לעבור את האבטחה 335 00:33:30,393 --> 00:33:33,012 .הוא נגנב לפני ארבע שעות 336 00:33:38,716 --> 00:33:40,437 .קלואי, אני בחדר המעצר עם לין 337 00:33:40,472 --> 00:33:42,334 אני צריך שתבדקי עכשיו .את הכניסות ל-סי.טי.יו 338 00:33:43,179 --> 00:33:48,101 מה אני מחפשת? -אם מישהו .השתמש בכרטיס הכניסה שלו 339 00:33:48,184 --> 00:33:52,480 ?לין לא עומד ממש לידך .קלואי, תעשי את זה- 340 00:33:52,605 --> 00:33:57,193 מישהו השתמש בכרטיס שלו לפני .פחות משעה בכניסת המינהלים 341 00:33:57,276 --> 00:34:00,530 .הוא כבר היה כאן .תנעלי את סי.טי.יו- 342 00:34:00,613 --> 00:34:03,324 .כאן קלואי או'בריאן .מתחילה בנוהל נעילה 343 00:34:07,078 --> 00:34:12,917 מר באוור, אני מצטער. אני לא יודע .מה קורה. הוא היה אמור לדבר כבר 344 00:34:14,877 --> 00:34:17,630 .לעזאזל, כריסטופר .אני לא רוצה לעשות את זה 345 00:34:17,713 --> 00:34:20,299 .תדבר איתי .לא יכול- 346 00:34:20,425 --> 00:34:24,804 אני צריך לייצב אותו במרפאה .לפני שאתן לו עוד מנה 347 00:34:28,349 --> 00:34:29,849 .היתה לנו פריצה 348 00:34:29,884 --> 00:34:32,812 מישהו השתמש בכרטיס גנוב .כדי להיכנס ל-סי.טי.יו 349 00:34:32,847 --> 00:34:35,565 ?יש לך זיהוי .עוד לא- 350 00:34:35,648 --> 00:34:38,067 .הם עדיין כאן .אנחנו נועלים 351 00:34:38,151 --> 00:34:40,088 .אני בא .תעביר אותו למרפאה 352 00:34:40,123 --> 00:34:42,333 .תייצב אותו .אל תיתן לאף אחד להתקרב אליו 353 00:34:47,008 --> 00:34:47,009 + 354 00:35:00,687 --> 00:35:04,024 מצאת אותו? -עדיין עובד .על זה. היציאות נעולות 355 00:35:04,107 --> 00:35:06,109 .המאבטחים עוברים מחדר לחדר 356 00:35:06,193 --> 00:35:08,778 .תן לי יחידת קשר ?קים בחדר המבצעים 357 00:35:08,904 --> 00:35:12,032 .עם לנדס, כן. -תביאי אותה הנה .אני רוצה שישמרו עליה 358 00:35:12,115 --> 00:35:16,286 .מצאתי את הפורץ. הוא ב-3 מערב .יכול לצאת מדרום או מצפון- 359 00:35:16,411 --> 00:35:19,206 .ג'ק, קח את היציאה הצפונית .הצוות של מק יילך דרומה 360 00:35:19,331 --> 00:35:21,416 .קיבלתי 361 00:35:21,541 --> 00:35:24,461 תעלה את הווידאו מהמצלמות שמכסות .את הצפון והדרום 362 00:35:26,421 --> 00:35:30,050 .הנה הוא .תבדוק את הפנים בתוכנת הזיהוי- 363 00:35:30,175 --> 00:35:33,094 ?איפה קרי .אני צריך שהיא תבדוק חדירות 364 00:35:33,219 --> 00:35:36,014 היא בודקת אות אזהרה .בשקע במרתף בי 365 00:35:36,139 --> 00:35:38,391 .קיבלתי. בודקת במפה 366 00:35:51,988 --> 00:35:55,075 .אתה תעזור לי לצאת מכאן 367 00:35:58,119 --> 00:36:01,665 .המסדרון הצפוני .אני רוצה לראות מה מעכב את קרי- 368 00:36:01,790 --> 00:36:02,753 .כל היחידות 369 00:36:02,788 --> 00:36:05,234 ,הפורץ במסדרון הצפוני .הוא תפס אחד מאנשינו 370 00:36:22,519 --> 00:36:26,272 .תכניס את הסיסמה שלך .אבל אנחנו נעולים- 371 00:36:27,315 --> 00:36:29,275 .תעשה את זה 372 00:36:45,959 --> 00:36:49,003 .הוא במסדרון הצפוני, תת-מרתף בי 373 00:36:49,129 --> 00:36:51,840 ?ג'ק, שומע .אני בדרך- 374 00:37:18,199 --> 00:37:22,245 .ביל, הוא בחדר המדרגות .לא נראה לי, ג'ק- 375 00:37:22,370 --> 00:37:25,832 .דייויס אמר שהוא בדק בתת-מרתף בי .ביל- 376 00:37:25,915 --> 00:37:28,001 .השטח נקי 377 00:37:30,920 --> 00:37:34,340 .הוא רץ אחורה .הוא עולה במדרגות אל הגג 378 00:37:34,466 --> 00:37:37,719 בסדר, ג'ק. אני שולח את .כל היחידות לאזור הנחיתה 379 00:37:37,802 --> 00:37:40,847 .תגיד לי מתי אתה מוכן לזוז 380 00:37:40,930 --> 00:37:43,016 .קיבלתי 381 00:37:59,073 --> 00:38:00,867 !אל תזוז 382 00:38:00,950 --> 00:38:03,119 .תרים ידיים 383 00:38:03,244 --> 00:38:04,829 .לאט 384 00:38:05,205 --> 00:38:07,832 .זרוק את האקדח 385 00:38:09,918 --> 00:38:11,461 .עכשיו 386 00:38:22,847 --> 00:38:25,975 .הפורץ נפגע. הוא מת .לא היתה לי ברירה 387 00:38:26,059 --> 00:38:28,061 ?יש לך זיהוי, ג'ק 388 00:38:28,144 --> 00:38:33,775 יש לנו בעיה יותר קשה. יש עליו .מתקן שנראה כמו מתג הפעלה 389 00:38:33,900 --> 00:38:38,488 .יש לו מחשב כף-יד. אלוהים ?מה העניין, ג'ק- 390 00:38:38,571 --> 00:38:40,881 מפה של מערכת האיוורור .של סי.טי.יו 391 00:38:40,916 --> 00:38:43,279 נראה לי שהוא ניסה .להפעיל גז עצבים 392 00:38:43,314 --> 00:38:48,623 .פקודת פינוי !קוד 6. כולם החוצה. קדימה 393 00:38:48,706 --> 00:38:50,792 .קים איתי .תישארי איתה- 394 00:38:50,917 --> 00:38:54,337 תוודאי שברק מוציא מכאן .את הנדרסון כמה שיותר מהר 395 00:38:54,420 --> 00:38:57,674 .אני מטפלת בזה. אל תזוזו .אני כבר חוזרת 396 00:38:57,757 --> 00:39:02,762 ?קלואי, מה קורה .אדגר, צא מהבניין עכשיו- 397 00:39:34,877 --> 00:39:39,298 .אנחנו חייבים לצאת מהבניין עכשיו .מה קרה? -מהר- 398 00:39:39,382 --> 00:39:43,052 ?מה הבעיה של האנשים האלה .אלוהים- 399 00:39:43,136 --> 00:39:46,556 הגז נכנס פנימה. -צינורות .האיוורור נכנסים פנימה מבחוץ 400 00:39:46,681 --> 00:39:50,435 ?מה זה אומר .הם מגיעים למרכז הבניין בסוף- 401 00:39:50,560 --> 00:39:53,271 .תנעלו את הדלתות החיצוניות ?אילו חדרים נוכל לאטום 402 00:39:53,354 --> 00:39:56,399 .אני עובדת על זה .ברק, אני צריך שתהיה מוכן- 403 00:39:56,482 --> 00:39:59,736 אני אודיע לך .מתי תוכל להעביר את הנדרסון 404 00:39:59,819 --> 00:40:03,990 קלואי, אילו חדרים .את יכולה לאטום? -חכה 405 00:40:04,073 --> 00:40:07,618 חדר המצב, המשרדים העליונים .והבידוד במרפאה 406 00:40:07,744 --> 00:40:11,581 .קדימה, אנשים .קים, כולם, לחדר המצב. עכשיו- 407 00:40:11,706 --> 00:40:14,045 ברק, אתה יכול להעביר .את הנדרסון לבידוד במרפאה 408 00:40:14,080 --> 00:40:16,724 .תאטום אותו לחומרים ביו-כימיים 409 00:40:17,336 --> 00:40:21,090 .תיכנסו לחדר המצב עכשיו. זוזו 410 00:40:21,174 --> 00:40:24,552 .קלואי, תאטמי אותו .תאטמי את כל החדרים 411 00:40:35,688 --> 00:40:38,524 .תפתחו את הדלת .אתם חייבים להכניס אותי 412 00:40:38,608 --> 00:40:42,445 .תכניסו אותה. -אי אפשר לפתוח .תמצאי יציאה אחרת 413 00:40:42,570 --> 00:40:44,947 .מהר. קדימה 414 00:40:45,072 --> 00:40:49,577 ?קלואי, שאר החדרים אטומים .כן, זה בוצע- 415 00:41:19,398 --> 00:41:24,570 .כולם, תישארו רגועים .לא נוכל לעזור לה כרגע 416 00:41:27,823 --> 00:41:29,909 .אוי, לא 417 00:41:35,122 --> 00:41:37,625 .אלוהים 418 00:42:20,901 --> 00:42:24,980 - 24 - - עונה 5, פרק 12 -