1 00:00:00,254 --> 00:00:04,254 :תוקן וסונכרן על-ידי .ג'ק באוור וביל ביוקנן 2 00:00:05,591 --> 00:00:09,213 - 24 - - עונה 5, פרק 1 - 3 00:00:10,612 --> 00:00:14,199 - ‏18 חודשים קודם לכן - 4 00:00:14,867 --> 00:00:16,327 .ג'ק, זה קשה לי 5 00:00:16,452 --> 00:00:20,372 לסינים יש הוכחה שהובלת התקפה .על הקונסול שלהם 6 00:00:20,456 --> 00:00:23,042 ?ועכשיו הסינים רוצים אותי .כן- 7 00:00:23,125 --> 00:00:28,505 האדם שנשלח לעצור אותך .קיבל פקודה להרוג אותך 8 00:00:28,630 --> 00:00:31,592 ?פקודה ממי .מישהו במחנה של לוגאן- 9 00:00:32,051 --> 00:00:33,802 .דייל ספולדינג, השירות החשאי 10 00:00:33,886 --> 00:00:36,113 קיבלתי פקודה ,לעצור את ג'ק באוור 11 00:00:36,148 --> 00:00:38,052 .ואני מתכוון לבצע אותה 12 00:00:41,393 --> 00:00:43,812 .ג'ק 13 00:00:44,396 --> 00:00:45,606 .הוא מת 14 00:00:45,731 --> 00:00:48,275 .אני מצטער 15 00:00:48,400 --> 00:00:50,652 .אלוהים, ג'ק 16 00:00:53,989 --> 00:00:56,366 .תני לי אפינפרין 17 00:00:57,493 --> 00:00:59,495 .אני מקווה שלא מאוחר מדי 18 00:00:59,578 --> 00:01:01,914 .קדימה, ג'ק 19 00:01:01,997 --> 00:01:04,750 .קדימה, ג'ק 20 00:01:10,839 --> 00:01:14,009 .קלואי, תטעי את חוקר מקרי המוות 21 00:01:14,093 --> 00:01:16,523 .תתאימי את מסדי הנתונים 22 00:01:16,558 --> 00:01:17,679 זה לא יפתור את .הניתוח שלאחר המוות 23 00:01:17,714 --> 00:01:21,475 .לא יהיה ניתוח .הם רצו שג'ק ימות, הוא מת 24 00:01:21,934 --> 00:01:25,896 .הצלת את חיי .אני מצטער רק שזה הגיע לידי כך- 25 00:01:26,021 --> 00:01:28,982 .רציתי רק להגיד לך שברחתי .אני שמח- 26 00:01:29,108 --> 00:01:35,781 ,אתה מבין שברגע שתנתק .מכל בחינה, ג'ק באוור מת 27 00:01:35,864 --> 00:01:37,699 .אני מבין, אדוני 28 00:01:38,367 --> 00:01:41,078 .אדוני הנשיא, היה לי לכבוד 29 00:01:46,792 --> 00:01:51,046 האירועים הבאים מתרחשים .בין 7 ל-8 בבוקר 30 00:01:53,298 --> 00:01:56,009 - מוהבי, קליפורניה - 31 00:02:04,560 --> 00:02:07,521 .ג'ים ניקולס .אתה במשאבה מספר 1 32 00:02:08,564 --> 00:02:14,111 ,סטרלינג ראש, פטריק פריסט .אתם במשאבה מספר 4 33 00:02:14,194 --> 00:02:18,282 ,פיל סטון, גרג נלסון .אתם במשאבה 5 34 00:02:20,242 --> 00:02:23,328 .מצטער, בחורים .זה כל מה שיש לי היום 35 00:02:28,500 --> 00:02:31,813 פרנק. אני יודע שהבטחתי לך ,עבודה היום 36 00:02:31,848 --> 00:02:34,332 אבל משאבה 7 .התקלקלה אתמול בלילה 37 00:02:34,367 --> 00:02:37,467 .אני אנסה שוב מחר .מחר יהיה יותר טוב- 38 00:02:37,593 --> 00:02:39,970 .להתראות מחר 39 00:02:45,726 --> 00:02:47,978 - לוס אנג'לס, קליפורניה - 40 00:02:48,103 --> 00:02:51,732 השמש זורחת אך האוויר קריר ,במעונו של הנשיא לוגאן 41 00:02:51,857 --> 00:02:56,028 ,שנשיא רוסיה, יורי סוברוב .צפוי לבקר מחר 42 00:02:56,111 --> 00:03:00,282 הכל נראה לי טוב .עד לפרק על הקמפיין הראשון שלך 43 00:03:00,365 --> 00:03:04,453 ,הוא קצת מייגע .ולדעתי נוכל לקצר אותו בחצי 44 00:03:04,536 --> 00:03:08,165 ...למה שלא נתחיל בפיסקה 45 00:03:08,290 --> 00:03:10,626 - לוגאן יחתום על אמנת חימוש - - סוברוב יבקר - 46 00:03:12,210 --> 00:03:15,047 לא שמעת מלה ממה ?שאמרתי עכשיו, נכון 47 00:03:15,130 --> 00:03:17,924 .כן, הקשבתי .לא, לא הקשבת- 48 00:03:19,718 --> 00:03:22,095 .אתה צודק 49 00:03:22,220 --> 00:03:24,598 .אני מצטער ?אתה בסדר- 50 00:03:24,723 --> 00:03:27,017 .לא היתה מזיקה לי הפסקה 51 00:03:31,480 --> 00:03:33,607 ?מה קורה ?למה אתה מתכוון- 52 00:03:33,732 --> 00:03:37,652 ,אתה מוטרד מאז שהגעת ללוס אנג'לס 53 00:03:37,736 --> 00:03:41,782 .כאילו שאתה במקום אחר 54 00:03:43,158 --> 00:03:45,619 ,כתיבת הזיכרונות שלי 55 00:03:47,245 --> 00:03:50,582 .אולי זה מטריד אותי 56 00:03:50,665 --> 00:03:53,168 ?זה הכל 57 00:03:53,251 --> 00:03:54,669 .כן 58 00:03:57,339 --> 00:04:00,509 .דייויד, אני אחיך 59 00:04:01,259 --> 00:04:05,055 ,מה שזה לא יהיה .אתה יכול לספר לי 60 00:04:07,265 --> 00:04:09,851 .הכל בסדר. באמת 61 00:04:10,936 --> 00:04:13,355 .טוב 62 00:04:13,438 --> 00:04:15,941 .אז בוא נחזור לעבודה 63 00:04:16,441 --> 00:04:21,738 .עוד פרק אחד ונצא להפסקה ?למה שלא נקפוץ לפרק 6 64 00:04:21,863 --> 00:04:25,534 יהיו הרבה שאלות .על היחסים שלך עם שרי 65 00:04:35,627 --> 00:04:37,671 .תזעיקו עזרה 66 00:04:37,796 --> 00:04:41,007 .תישאר איתי. תזעיקו עזרה 67 00:04:41,299 --> 00:04:45,053 - המעון הנשיאותי - - הידן ואלי, קליפורניה - 68 00:04:50,350 --> 00:04:52,811 ?וולט. הכיסא שלי 69 00:04:52,894 --> 00:04:55,522 .אדוני הנשיא. כיוונתי אותו .יופי- 70 00:04:55,647 --> 00:04:59,818 ?כיוונת? על מה אנחנו מדברים .סוברוב כמעט בגובה שני מטר- 71 00:04:59,901 --> 00:05:02,863 לא ייתכן שהוא יביט מלמעלה .על נשיא ארה"ב 72 00:05:02,988 --> 00:05:06,366 .זאת תוכנית מסוכנת ...אם העיתונאים יגלו 73 00:05:06,491 --> 00:05:10,579 .הם לא .אל תזלזל בערכה של תמונה- 74 00:05:10,662 --> 00:05:14,374 סטלין וצ'רצ'יל ישבו שניהם .בשביל רוזוולט בילטה 75 00:05:14,499 --> 00:05:16,796 .הפגישה הזאת תגדיר את הממשל שלי 76 00:05:16,831 --> 00:05:20,054 חייבים לוודא שהתקשורת .תציג אותה כראוי 77 00:05:20,881 --> 00:05:23,508 .אני אענה 78 00:05:23,592 --> 00:05:25,510 ?כן .גרג פורטר מבקש אותך- 79 00:05:25,594 --> 00:05:27,137 .תעביר אותו 80 00:05:27,262 --> 00:05:31,600 ?בדקת מה שלום אשתי .היא עדיין מתכוננת- 81 00:05:31,683 --> 00:05:36,021 .היא תהיה בסדר .אני בקשר עם ד"ר היל 82 00:05:38,106 --> 00:05:41,484 ארגיש יותר טוב .אם תבדוק מה שלומה בעצמך 83 00:05:41,610 --> 00:05:45,238 אסור שהיא תעבור את אחת .ההתמוטטויות שלה עכשיו 84 00:05:46,281 --> 00:05:49,200 .רק לך היא מקשיבה, וולט 85 00:05:49,284 --> 00:05:51,786 .כן, אדוני .תודה- 86 00:05:58,960 --> 00:06:01,713 ?מייק, מה קרה 87 00:06:04,299 --> 00:06:07,636 .דייויד פאלמר נרצח 88 00:06:07,719 --> 00:06:10,639 ?מה .זה קרה רק עכשיו- 89 00:06:11,473 --> 00:06:14,225 .אלוהים 90 00:06:14,309 --> 00:06:17,312 ?איפה .בלוס אנג'לס- 91 00:06:19,147 --> 00:06:22,233 .אני לא מאמין 92 00:06:22,317 --> 00:06:27,697 אדוני הנשיא, סי.טי.יו .מתכוננת לדווח לך ישירות 93 00:06:28,490 --> 00:06:30,742 .ברגע שתהיה מוכן 94 00:06:49,511 --> 00:06:52,806 תורה למשטרת לוס אנג'לס .להציב מחסומים. -הם עושים את זה 95 00:06:52,931 --> 00:06:54,349 ?עדי ראייה .עוד לא- 96 00:06:54,432 --> 00:06:57,352 ?מי מנהל את הסריקה .השירות החשאי- 97 00:06:57,435 --> 00:07:01,147 צמצם את אזור החיפוש. בקש מהמחלקה .הבליסטית לבדוק את כיוון הירי 98 00:07:01,272 --> 00:07:06,111 .אדוני, הנשיא לוגאן מוכן .אני אתקשר למחלקה הבליסטית- 99 00:07:10,198 --> 00:07:13,910 .תעבירי את הנשיא .כן, אדוני. דבר- 100 00:07:17,455 --> 00:07:19,988 מבלי להמעיט ,בצער האובדן שכולנו חשים 101 00:07:20,023 --> 00:07:22,239 ,אני מצפה לנשיא רוסיה בקרוב 102 00:07:23,294 --> 00:07:25,338 .אז בואו נגיד מה שצריך להיאמר 103 00:07:25,463 --> 00:07:28,633 .כמובן ?עצרתם את המתנקש- 104 00:07:28,716 --> 00:07:31,594 .עוד לא, אדוני ?אז מה אתם יודעים- 105 00:07:31,719 --> 00:07:34,514 הנזק שנגרם מהירייה הבודדת מצביע על כך 106 00:07:34,639 --> 00:07:39,185 שפאלמר נפגע מקליע .בקליבר 0.308 שנורה מבניין סמוך 107 00:07:39,310 --> 00:07:41,771 ...התחלנו נוהל 108 00:07:41,896 --> 00:07:45,900 .אל תיתן לי נהלים, ביל .תן לי תוצאות 109 00:07:45,984 --> 00:07:49,821 אני רוצה שהמתנקש ימות או ייעצר .עד שהרוסים יגיעו הנה 110 00:07:49,904 --> 00:07:55,326 עד שנדע יותר, אני מבקש שתשקול .לדחות את החתימה על ההסכם 111 00:07:55,410 --> 00:07:58,746 .לא. בהחלט לא 112 00:07:58,830 --> 00:08:04,711 אנחנו לא יכולים לבטל את האפשרות .שההתקפה הזאת קשורה להסכם החימוש 113 00:08:04,836 --> 00:08:08,673 נשיא לשעבר נרצח ,במרחק 25 ק"מ ממך 114 00:08:08,756 --> 00:08:12,427 ואני בטוח שאין צורך שאסביר .את חשיבות היום הזה 115 00:08:12,510 --> 00:08:15,100 אתה מבין איזה הון פוליטי וכלכלי 116 00:08:15,135 --> 00:08:17,545 השקעתי רק כדי לשכנע ?את הרוסים למשא ומתן 117 00:08:18,099 --> 00:08:20,894 .אם נבטל את זה, הם לא יחזרו 118 00:08:37,285 --> 00:08:40,872 .צא מהמיטה שלי .כן- 119 00:08:40,955 --> 00:08:43,958 .גם אני נהניתי אתמול בלילה 120 00:08:44,042 --> 00:08:46,461 .זאת היתה טעות. לך מכאן 121 00:08:46,544 --> 00:08:49,547 ?"למה את מתכוונת "טעות .עשינו חיים 122 00:08:49,631 --> 00:08:53,259 אני לא מעורבת רומנטית .עם אנשים שעובדים עבורי 123 00:08:53,384 --> 00:08:58,431 .מאוחר מדי בשביל זה .אל תספר על זה לכולם בעבודה- 124 00:08:58,556 --> 00:09:01,434 אני לא רוצה שכולם .יחשבו שאני זנזונת 125 00:09:01,559 --> 00:09:05,647 תאמיני לי, אף אחד .לעולם לא יחשוב ככה 126 00:09:05,730 --> 00:09:08,358 ?מה זה אמור להביע 127 00:09:12,987 --> 00:09:17,533 .את צריכה להיות יותר קלילה .יהיו לך חיים יותר ארוכים 128 00:09:20,328 --> 00:09:23,414 ?מה אתה עושה ,כשתפסיקי לנתח את זה- 129 00:09:23,498 --> 00:09:28,294 .תביני שאת ואני די מתאימים 130 00:09:28,419 --> 00:09:31,005 .אז אני אומר לך מראש, כן 131 00:09:31,089 --> 00:09:33,758 ?כן מה 132 00:09:33,841 --> 00:09:37,456 ,אני ארשה לך להזמין אותי לאכול .לשכר אותי, לעשות בי כרצונך 133 00:09:37,491 --> 00:09:38,628 .מתי שתרצי 134 00:09:39,931 --> 00:09:43,017 .שחצנות לא מדליקה אותי 135 00:09:43,101 --> 00:09:49,774 ,שמעתי שיש נשים שזה מדבר אליהן .אבל אני רק מודיעה לך שאליי לא 136 00:10:11,421 --> 00:10:15,800 ?מה קרה .הנשיא-לשעבר פאלמר נורה- 137 00:10:16,342 --> 00:10:18,594 .הוא מת 138 00:10:22,598 --> 00:10:26,018 תגובה ראשונה מאז מותו של... .הנשיא-לשעבר 139 00:10:26,144 --> 00:10:29,564 ,במעונו של הנשיא לוגאן .רמת האבטחה בשיאה 140 00:10:29,647 --> 00:10:32,442 אם לחזור על מה שידוע לנו עד כה 141 00:10:32,567 --> 00:10:35,903 הנשיא דייויד פאלמר .נרצח בלוס אנג'לס 142 00:10:36,028 --> 00:10:42,243 הנשיא-לשעבר שהה בדירת ,הגג של אחיו, וויין פאלמר 143 00:10:42,326 --> 00:10:48,207 כאשר כדור בודד נורה מבניין .רב-קומות אחר מעבר לכביש 144 00:10:56,090 --> 00:10:59,218 ?מי זה .זאת אני, פרנק- 145 00:11:04,932 --> 00:11:07,602 .ראיתי את המשאית שלך .חשבתי שאתה עובד היום 146 00:11:07,685 --> 00:11:11,063 .נד לא היה זקוק לי הבוקר 147 00:11:11,189 --> 00:11:15,026 .נורא מה שקרה 148 00:11:17,528 --> 00:11:19,864 ?אתה בסדר 149 00:11:19,947 --> 00:11:21,991 .כן, אני בסדר 150 00:11:22,450 --> 00:11:25,661 .בוא. אני מכינה ארוחת בוקר .בסדר- 151 00:11:33,961 --> 00:11:36,714 .פרנק יצטרף אלינו .יופי- 152 00:11:36,797 --> 00:11:39,091 .דרק, תפסיק 153 00:11:43,054 --> 00:11:45,556 .בוקר טוב 154 00:11:46,307 --> 00:11:48,809 .תשתה מכוס, בבקשה 155 00:11:50,728 --> 00:11:52,605 .הנה 156 00:12:02,239 --> 00:12:04,325 .סליחה 157 00:12:05,910 --> 00:12:08,996 ?אפשר לשאול אותך משהו, פרנק .בטח- 158 00:12:09,080 --> 00:12:13,167 ,המתקן שעבדת בו באלסקה ?איך קראו לו, שוב 159 00:12:13,250 --> 00:12:15,503 ."האלבטרוס" 160 00:12:15,586 --> 00:12:18,089 ?והיית שם בשנה שעברה 161 00:12:19,090 --> 00:12:21,342 ?כן. למה .זה מוזר- 162 00:12:21,425 --> 00:12:26,931 .אח של חבר שלי עבד שם חמש שנים .הוא מעולם לא שמע על פרנק פלין 163 00:12:28,099 --> 00:12:33,187 .זה מקום גדול .הוא אומר שכולם מכירים את כולם- 164 00:12:33,270 --> 00:12:37,274 ?מה זה, חקירה .אני פשוט לא אוהב שמשקרים לי- 165 00:12:38,275 --> 00:12:40,319 .זה בסדר 166 00:12:40,861 --> 00:12:45,491 .אף אחד לא משקר לך, דרק ?באמת- 167 00:12:45,616 --> 00:12:50,162 הרבה אנשים פשוט .משתמשים בכינויים. -כן 168 00:12:50,287 --> 00:12:53,833 ?איך קוראים לאח של החבר שלך 169 00:12:56,377 --> 00:13:00,172 .תאכל את ארוחת הבוקר שלך .אני לא רעב- 170 00:13:08,305 --> 00:13:12,393 .אני מצטערת. הוא פשוט מגונן עליי 171 00:13:12,476 --> 00:13:17,481 זה הדבר הכי טוב בעולם בשבילו .שיש כאן גבר 172 00:13:17,565 --> 00:13:21,569 ...מה שהוא אמר בקשר אליי ולאלסקה .אתה לא חייב לי הסבר- 173 00:13:21,652 --> 00:13:26,282 אם היית רוצה לספר לי על .העבר שלך, היית מספר לי כבר 174 00:13:26,407 --> 00:13:29,118 .אני סומכת על החושים שלי 175 00:13:29,243 --> 00:13:31,704 .ואני סומכת עליך 176 00:13:33,247 --> 00:13:36,959 הנשיא-לשעבר פאלמר נרצח .לפני זמן קצר 177 00:13:37,084 --> 00:13:39,503 ,לא נמסר כל מידע 178 00:13:39,587 --> 00:13:43,966 אך מקור עצמאי אישר ,שפאלמר שהה בלוס אנג'לס 179 00:13:44,091 --> 00:13:45,843 ...בביקור אצל אחיו 180 00:13:45,926 --> 00:13:48,008 ביל יתקשר אם הוא .יצטרך אותנו, את יודעת 181 00:13:48,043 --> 00:13:49,173 .לא, הוא לא יתקשר 182 00:13:55,436 --> 00:13:58,230 .בחייך, זאת לא העבודה שלנו 183 00:13:59,273 --> 00:14:01,400 .כבר לא .זה שונה- 184 00:14:01,525 --> 00:14:04,862 .בחייך, מישל .אני מודאג בדיוק כמוך 185 00:14:04,945 --> 00:14:08,115 פאלמר היה חשוב גם לי. אבל .אחרים ב-סי.טי.יו יכולים לטפל בזה 186 00:14:08,199 --> 00:14:11,869 אין שם אף סוכן שהיה פעיל בזמן .ניסיון ההתנקשות הקודם בחייו 187 00:14:12,252 --> 00:14:14,714 טוני, אתה ואני .בנינו פרופילים של חשודים 188 00:14:14,749 --> 00:14:15,873 .חשבנו על תרחישים אפשריים 189 00:14:15,908 --> 00:14:21,003 .ויש להם את התיקים שלנו .אין להם את הניסיון שלנו- 190 00:14:22,546 --> 00:14:26,675 מעולם לא הצטערתי על ההחלטה שלנו .לעזוב את סי.טי.יו 191 00:14:26,800 --> 00:14:31,388 אבל אני לא רוצה להיזכר ביום הזה .ולחשוב שיכולתי לעזור 192 00:14:37,394 --> 00:14:42,399 אנחנו מינהלים עסק. ריק רוזן .מצפה למצגת שלנו בעוד שעה 193 00:14:42,483 --> 00:14:45,152 .תוכל לנהל את הפגישה לבדך 194 00:14:46,987 --> 00:14:49,323 .אל תעשי את זה 195 00:15:10,594 --> 00:15:14,390 .כאן ריק. תשאירו הודעה .מדבר טוני אלמיידה- 196 00:15:14,515 --> 00:15:18,060 רציתי להודיע לך .שמישל לא תוכל להגיע לפגישה 197 00:15:18,185 --> 00:15:20,646 היא היתה צריכה ללכת .לאיזשהו מקום 198 00:15:22,189 --> 00:15:26,276 .במחשבה שנייה, אני הולך איתה 199 00:15:59,568 --> 00:15:59,569 + 200 00:16:07,864 --> 00:16:11,826 ג'פרסון תידרך אותך? -פיצוץ .מכונית. 2 סוכנים-לשעבר היו היעד 201 00:16:11,951 --> 00:16:15,955 .קראו להם מישל דסלר וטוני אלמיידה 202 00:16:16,038 --> 00:16:19,208 ?הכרת אותם .כן- 203 00:16:19,292 --> 00:16:22,169 אנחנו מחפשים קשר .בינם לבין פאלמר 204 00:16:22,295 --> 00:16:27,133 .שלחתי את הפרמטרים למחשב שלך .אני ניגש לזה- 205 00:16:34,473 --> 00:16:35,975 ?את באה 206 00:16:36,058 --> 00:16:39,812 .שלחו לי עכשיו נוהל ברמה 5 .ברור שאני באה 207 00:16:39,896 --> 00:16:42,982 .רציתי להזהיר אותך 208 00:16:43,649 --> 00:16:48,029 .זה גרוע, קלואי .הנשיא פאלמר נרצח- 209 00:16:48,154 --> 00:16:52,408 .לא רק הוא ?על מה אתה מדבר- 210 00:16:52,491 --> 00:16:56,704 מישהו הטמין פצצה במכונית .של מישל דסלר 211 00:16:56,829 --> 00:16:59,248 ?מה .מישל נהרגה- 212 00:16:59,332 --> 00:17:01,626 .טוני לא במצב טוב 213 00:17:01,751 --> 00:17:04,811 .זה לא הגיוני. הם פרשו 214 00:17:04,839 --> 00:17:07,112 ,לדעתו של ביוקנן .זה קשור לפאלמר 215 00:17:07,147 --> 00:17:09,933 אנחנו מצליבים ,בין פאלמר לטוני ומישל 216 00:17:10,290 --> 00:17:12,019 .לראות אם נוכל למצוא קשר 217 00:17:12,261 --> 00:17:15,431 .כל מה שאולי היה להם במשותף 218 00:17:19,018 --> 00:17:20,853 .לך 219 00:17:22,688 --> 00:17:25,274 .אני אתקשר אליך אחר כך ?למה- 220 00:18:20,955 --> 00:18:23,833 ,כיוון שאין לי עבודה .אני יכול לתקן את הגדר 221 00:18:23,958 --> 00:18:28,421 מעולה. אין לי מילים להודות לך .על כל העבודה שהשקעת פה 222 00:18:28,504 --> 00:18:30,631 .זה המעט שיכולתי לעשות 223 00:18:30,714 --> 00:18:32,800 .תסלחי לי 224 00:18:33,968 --> 00:18:35,620 ג'ק, אני יודעת .שזה לא מה שסיכמנו 225 00:18:35,655 --> 00:18:37,310 .בבקשה אל תנתק לי .אני צריכה את עזרתך 226 00:18:39,056 --> 00:18:41,100 .חכי. אני בקושי שומע אותך 227 00:18:41,183 --> 00:18:44,520 .אין לי קליטה כל כך טובה .תסלחי לי 228 00:18:51,861 --> 00:18:54,530 ?מה קרה .הם פגעו בטוני ומישל. היא מתה- 229 00:18:54,572 --> 00:18:56,824 .טוני במצב אנוש. הם יהרגו אותי 230 00:18:56,907 --> 00:18:59,660 ?על מה את מדברת .ארבעה אנשים יודעים שאתה חי- 231 00:18:59,785 --> 00:19:01,948 .שלושה נפגעו .אני האחרונה שנשארה 232 00:19:01,983 --> 00:19:05,183 .זה בטוח קשור אליך .רק אתה מקשר בינינו 233 00:19:05,218 --> 00:19:08,502 ?מה קרה לטוני ומישל .היתה פצצה במכונית- 234 00:19:09,044 --> 00:19:11,964 .היה מישהו מחוץ לדירה שלי .הוא רדף אחריי 235 00:19:12,047 --> 00:19:14,466 ?אלוהים. איפה הוא עכשיו 236 00:19:14,550 --> 00:19:16,033 .נראה לי שהתחמקתי ממנו 237 00:19:16,194 --> 00:19:19,253 אני בטלפון ציבורי, זרקתי את .הנייד. לא יודעת מה לעשות 238 00:19:19,972 --> 00:19:23,767 .את צריכה לרדת למחתרת .זאת אומרת, שום קשר עם אף אחד 239 00:19:23,893 --> 00:19:25,561 ?אפילו סי.טי.יו .במיוחד סי.טי.יו- 240 00:19:25,644 --> 00:19:28,856 .מי שאחראי לזה בטח מצותת להם 241 00:19:28,981 --> 00:19:31,233 .מישהו יודע שאני עדיין בחיים 242 00:19:31,317 --> 00:19:34,320 ?מי .זה מה שאנחנו צריכים לגלות- 243 00:19:34,403 --> 00:19:36,530 .צאי מלוס אנג'לס וסעי צפונה 244 00:19:36,655 --> 00:19:40,284 יש בית-זיקוק נטוש לנפט .בווריאל-טופנגה 245 00:19:40,868 --> 00:19:45,789 חכי לי שם. תתחבאי במיכלי האחסון .הגדולים בקצה הצפוני של השדה 246 00:19:45,915 --> 00:19:48,042 ?תבוא ללוס אנג'לס .בתוך חצי שעה- 247 00:19:48,167 --> 00:19:50,210 .בסדר. תודה 248 00:20:08,020 --> 00:20:13,359 .טוני אלמיידה מוטס הנה .צוות חירום מחכה לו 249 00:20:13,442 --> 00:20:19,562 ?אתה מביא אותו ל-סי.טי.יו .לא נוכל להגן עליו בבית חולים- 250 00:20:19,597 --> 00:20:23,035 מישל וטוני לא היו פעילים ?יותר משנה. מי ירצה שהם ימותו 251 00:20:23,118 --> 00:20:26,664 .מי שרצה שפאלמר ימות .אנחנו מניחים שהמקרים קשורים- 252 00:20:26,789 --> 00:20:30,292 התזמון היה קרוב מכדי להניח .שזה צירוף מקרים 253 00:20:30,376 --> 00:20:33,462 .יש קשר. בואו נגלה מהו 254 00:20:33,545 --> 00:20:36,071 אדוני. אשת הקשר ממשרד ההגנה .נמצאת כאן 255 00:20:36,106 --> 00:20:38,651 אני צריכה להכין לה מסוף .עם מידע על הפיסגה 256 00:20:38,686 --> 00:20:40,015 .אני אטפל בזה 257 00:20:40,050 --> 00:20:43,162 .אתם יודעים מה המשימות שלכם .תשלחו עדכונים ישירות למסך שלי 258 00:20:43,722 --> 00:20:47,476 איפה היא? -בדיוק סיימה .את הבדיקה הביטחונית 259 00:21:06,161 --> 00:21:10,874 .בטח קשה לך לחזור הנה .תודה, ביל. אני בסדר- 260 00:21:10,999 --> 00:21:13,794 .אני מצטערת על מישל 261 00:21:16,004 --> 00:21:20,342 קמינגס עידכן אותי. הוא אמר .שרצית לדחות את החתימה על האמנה 262 00:21:20,426 --> 00:21:22,719 .הנשיא לוגאן עושה טעות 263 00:21:22,845 --> 00:21:25,431 .אני לא חולקת עליך ?אמרת לו את זה- 264 00:21:25,514 --> 00:21:30,519 .הוא הנשיא, ביל. זאת החלטה שלו .מזה אני חושש- 265 00:21:30,602 --> 00:21:36,650 הוא רוצה שאוודא שאבטחת הפיסגה .עדיין בראש סדר העדיפויות שלכם 266 00:21:36,775 --> 00:21:38,604 .תחנת עבודה 5 מוכנה בשבילך 267 00:21:38,639 --> 00:21:41,280 נעבור על .סידורי האבטחה המעודכנים 268 00:21:41,315 --> 00:21:43,574 .נהדר. תודה 269 00:21:46,869 --> 00:21:51,206 דייויד פאלמר .היה אדם של אמת ושל כבוד 270 00:21:51,331 --> 00:21:55,002 .והשפעתו תורגש במשך דורות 271 00:21:55,085 --> 00:21:57,713 .האומה שלנו מתאבלת על אובדנו 272 00:21:57,838 --> 00:22:01,133 מרתה ואני מוסרים את תנחומינו .הכנים ביותר 273 00:22:05,137 --> 00:22:07,848 .את נראית מצוין, גברת לוגאן 274 00:22:11,727 --> 00:22:14,605 .אני נראית כמו עוגת חתונה 275 00:22:20,152 --> 00:22:22,446 .בואי נתחיל מחדש 276 00:22:27,951 --> 00:22:30,245 .את יכולה לפתוח 277 00:22:42,424 --> 00:22:45,469 ?גברת לוגאן מוכנה .עוד לא- 278 00:22:46,011 --> 00:22:49,014 ?לא סיפרת לה על דייויד פאלמר .לא- 279 00:22:49,097 --> 00:22:52,147 תודה. היא תקבל קשה .את הבשורה כשהיא תשמע 280 00:22:52,182 --> 00:22:54,279 .הם היו חברים הרבה זמן 281 00:22:54,686 --> 00:22:57,522 .אל תדברו עליי כאילו שאני לא כאן 282 00:22:57,606 --> 00:22:59,900 .תסלחי לנו, אוולין 283 00:23:11,536 --> 00:23:14,316 .וולט, אני מצטערת .אני יודעת שאני מאחרת 284 00:23:14,351 --> 00:23:17,521 .סליחה .היתה לי בעיה עם התסרוקת 285 00:23:17,542 --> 00:23:21,088 .מרתה. יש לי חדשות רעות מאוד 286 00:23:24,132 --> 00:23:27,678 ?לא בקשר לצ'רלס, נכון .לא, הוא בסדר- 287 00:23:27,803 --> 00:23:31,264 .הוא רצה לספר לך בעצמו 288 00:23:31,390 --> 00:23:33,433 ?מה 289 00:23:35,977 --> 00:23:39,189 ?מה קרה 290 00:23:43,318 --> 00:23:46,071 .דייויד פאלמר נרצח 291 00:23:47,989 --> 00:23:49,741 .לא 292 00:23:58,083 --> 00:24:00,544 .אני מצטער 293 00:24:04,256 --> 00:24:07,759 .אני יודע כמה הייתם קרובים ?מתי זה קרה- 294 00:24:07,843 --> 00:24:11,263 .לפני פחות משעה ?הבוקר- 295 00:24:12,347 --> 00:24:14,516 .כן 296 00:24:21,773 --> 00:24:25,485 .אני חייבת לדבר עם צ'רלס 297 00:24:25,610 --> 00:24:28,989 .הוא עסוק בבקרת נזקים .מנסה להוריד את זה מהחדשות 298 00:24:29,114 --> 00:24:32,909 .לא. אני חייבת לדבר איתו עכשיו .הוא מעביר מסיבת עיתונאים- 299 00:24:36,455 --> 00:24:38,997 .הסוכן נורת'. תתקשר לג'ון 300 00:24:39,032 --> 00:24:41,159 תגיד לו לא לתת לגברת לוגאן .להתקרב לבמה 301 00:24:44,045 --> 00:24:47,007 בשעה שאני מביט לאחור על מעשיו של דייויד פאלמר 302 00:24:47,132 --> 00:24:49,452 לא רק אחד המנהיגים הדגולים ,של ארצנו 303 00:24:49,487 --> 00:24:51,556 אלא גם אחד ...האנשים הדגולים בעולם 304 00:24:59,144 --> 00:25:01,897 .עזוב אותי 305 00:25:01,980 --> 00:25:04,983 .כל משפחתו של דייויד פאלמר... 306 00:25:05,650 --> 00:25:07,168 למענם, אני מתחייב גם 307 00:25:07,203 --> 00:25:09,817 לספק את מלוא המשאבים של האומה הדגולה הזאת 308 00:25:09,821 --> 00:25:13,825 .כדי למצוא ולהעניש את האחראים 309 00:25:16,661 --> 00:25:19,206 .אני לא יכול לתת לך ללכת לשם .אל תיגע בי- 310 00:25:19,331 --> 00:25:21,100 ,תתרחק ממני 311 00:25:21,135 --> 00:25:23,418 או שאני אאכיל את המשפחה שלך .באוכל כלבים מקופסת שימורים 312 00:25:23,453 --> 00:25:26,713 ,מרתה, תפסיקי. -מייק, לכל הרוחות .אני הגברת הראשונה 313 00:25:26,838 --> 00:25:29,758 תגיד לפלוגות הסער שלך .להתרחק ממני 314 00:25:30,926 --> 00:25:36,890 .אני צריכה לדבר עם בעלי .הוא באמצע מסיבת עיתונאים- 315 00:25:37,015 --> 00:25:41,770 ,מאות מיליוני אנשים צופים בו .בשידור חי 316 00:25:43,521 --> 00:25:46,441 ?מה קרה, מרתה? מה כל כך דחוף 317 00:25:50,612 --> 00:25:52,030 .אולי אני אוכל לעזור 318 00:25:52,113 --> 00:25:55,158 יורי סוברוב ואנוכי ...נחתום על אמנה 319 00:25:55,283 --> 00:26:01,665 שמבטיחה רמה חדשה של שיתוף .פעולה בינינו לבין ידידינו הרוסים 320 00:26:02,874 --> 00:26:05,752 תגיד לצ'רלס שאני רוצה לדבר איתו .כשהוא יסיים 321 00:26:05,877 --> 00:26:07,921 .בסדר 322 00:26:13,056 --> 00:26:13,057 + 323 00:27:04,551 --> 00:27:07,137 .אל תירה בי ?מה אתה עושה כאן- 324 00:27:07,220 --> 00:27:13,184 .אני מצטער שעקבתי אחריך .אני פשוט דואג לאמא שלי 325 00:27:13,309 --> 00:27:15,353 .קום 326 00:27:16,980 --> 00:27:19,899 .לכל הרוחות. בוא הנה .אתה בא איתי 327 00:27:19,983 --> 00:27:23,111 .זה לא ענייני .אני לא אספר לאף אחד 328 00:27:23,236 --> 00:27:26,239 .רק תעזוב אותי 329 00:27:26,322 --> 00:27:28,698 ,הלוואי שיכולתי, ילד .אבל אני לא יכול 330 00:27:28,733 --> 00:27:31,610 .אתה בא איתי. תיכנס למסוק 331 00:27:32,829 --> 00:27:35,874 ?בבקשה. לאן אתה לוקח אותי .זוז- 332 00:27:50,847 --> 00:27:53,975 .תכינו שדה סטרילי בגולגולת .אני צריך גישה לאונה הימנית 333 00:27:54,100 --> 00:27:56,144 .מיד 334 00:27:59,772 --> 00:28:03,318 .אני צריך לדבר עם טוני .הוא לא מגיב- 335 00:28:03,443 --> 00:28:08,156 ,לפי החובש במסוק .פגיעה בראש משפיעה על הדיבור שלו 336 00:28:08,281 --> 00:28:11,951 .הם מנסים להפחית את הלחץ ?הוא יוכל לדבר אז- 337 00:28:12,035 --> 00:28:17,332 הרופא לא יודע. אני רוצה .עדכונים בזמן אמת על מצבו 338 00:28:17,457 --> 00:28:20,752 .אנחנו צריכים שטוני יסביר את זה ?מה זה- 339 00:28:20,877 --> 00:28:24,339 .קשר אפשרי בין טוני לפאלמר ?שיחות הטלפון של טוני- 340 00:28:24,464 --> 00:28:31,054 הפעם האחרונה שטוני דיבר עם פאלמר .היתה ביום שג'ק באוור נהרג 341 00:28:31,137 --> 00:28:36,517 ?בדקת את תמלילי השיחה .ניסיתי, אבל הקבצים הושחתו- 342 00:28:36,643 --> 00:28:41,064 ?מה הוא מסתיר .משהו בקשר למוות של ג'ק- 343 00:28:43,733 --> 00:28:46,819 ?אתה חוטף אותי .לא- 344 00:28:46,903 --> 00:28:49,614 ?אז לאן אתה לוקח אותי .לוס אנג'לס- 345 00:28:49,739 --> 00:28:51,074 ?למה 346 00:28:51,157 --> 00:28:54,994 .לא יכולתי להשאיר אותך שם .היית הולך למשטרה 347 00:28:55,078 --> 00:28:57,830 ?מה העניין? מי אתה 348 00:28:58,665 --> 00:29:01,459 .מישהו שלא אמור להיות בחיים 349 00:29:01,584 --> 00:29:06,547 ?משהו כמו התוכנית להגנת עדים .משהו כזה- 350 00:29:06,673 --> 00:29:08,758 ?אז היית פושע .לא- 351 00:29:08,841 --> 00:29:12,428 .עדיף שתדע עליי כמה שפחות 352 00:29:12,512 --> 00:29:15,390 ?אז מה תעשה איתי 353 00:29:18,518 --> 00:29:22,063 דיאן, זה אני. -אני בקושי שומעת ?אותך. מה הרעש הזה 354 00:29:22,188 --> 00:29:24,899 .אני במסוק עם דרק 355 00:29:25,024 --> 00:29:28,820 הוא בסדר. אני צריך 356 00:29:28,945 --> 00:29:31,948 ?למה הוא איתך .אני אסביר כשאראה אותך- 357 00:29:32,031 --> 00:29:34,325 ?מה אתה עושה עם דרק 358 00:29:34,450 --> 00:29:35,831 .בבקשה רק תעשי את זה 359 00:29:35,866 --> 00:29:38,166 אני צריך שתיכנסי למכונית .ותתחילי לנהוג עכשיו 360 00:29:38,371 --> 00:29:42,625 .אתה מפחיד אותי ?את זוכרת שאמרת שאת סומכת עליי- 361 00:29:42,809 --> 00:29:45,159 .כרגע אני צריך שתסמכי עליי 362 00:29:45,558 --> 00:29:47,610 .דרק יהיה בסדר .רק תעשי מה שאני אומר 363 00:29:47,630 --> 00:29:50,383 אני צריך שתתחילי לנהוג לכיוון .לוס אנג'לס 364 00:29:50,466 --> 00:29:54,512 .אל תדברי על זה עם אף אחד .אני אחזור אלייך ברגע שאוכל 365 00:29:59,559 --> 00:30:05,440 .אני לא מבין .חשבתי שפחדת שאלך למשטרה 366 00:30:05,565 --> 00:30:11,571 .אני צריך לעשות משהו בלוס אנג'לס .ברגע שזה ייעשה, זה לא ישנה 367 00:30:27,503 --> 00:30:32,842 .מה שלומך? -אני מצטערת .לא התכוונתי לעשות סצינה 368 00:30:32,925 --> 00:30:35,178 .אני יודע 369 00:30:36,179 --> 00:30:39,223 ד"ר היל אמר שלא .לקחת את התרופות שלך 370 00:30:39,348 --> 00:30:42,935 אני לא אוהבת את ההרגשה שהכדורים .עושים לי 371 00:30:45,104 --> 00:30:48,566 .אנחנו רק צריכים לעבור את היום 372 00:30:49,108 --> 00:30:52,361 ...הסיבה שהייתי צריכה לדבר איתך 373 00:30:52,445 --> 00:30:55,364 .מה קרה, מותק? דברי 374 00:30:55,865 --> 00:31:02,121 אני חושבת שדייויד נרצח .בגלל משהו שהוא התכוון לספר לי 375 00:31:03,956 --> 00:31:06,209 .בואי הנה 376 00:31:07,627 --> 00:31:10,922 ?על מה את מדברת .הוא התקשר אליי אתמול- 377 00:31:11,047 --> 00:31:14,383 .הוא אמר שהוא רוצה לפגוש אותי ?בקשר למה- 378 00:31:14,467 --> 00:31:18,429 הוא אמר שזה נוגע לביטחון הלאומי .וקשור בך 379 00:31:18,554 --> 00:31:21,015 ?בי .כן- 380 00:31:21,140 --> 00:31:25,895 ?מה עוד הוא אמר .רק שהוא יסביר כשניפגש- 381 00:31:25,978 --> 00:31:30,942 ,אם זה היה כל כך חשוב ?למה הוא לא התקשר אליי בעצמו 382 00:31:31,067 --> 00:31:36,447 צ'רלס, אתה מידרת אותו מהבית הלבן .לפני 18 חודשים, אתה יודע את זה 383 00:31:36,572 --> 00:31:38,783 .לא היתה לו גישה אמיתית 384 00:31:39,742 --> 00:31:42,245 .מלבד דרכך 385 00:31:42,328 --> 00:31:44,747 .אתה לא מאמין לי .זה לא מה שאמרתי- 386 00:31:44,830 --> 00:31:47,333 .לא היה צורך שתגיד 387 00:31:48,668 --> 00:31:51,337 .אני לא ממציאה את זה 388 00:31:51,420 --> 00:31:56,467 .אני לא מטורפת ולא טיפשה, צ'רלס .מרתה, הכל יהיה בסדר- 389 00:31:56,592 --> 00:32:01,138 .אני לא ממציאה את זה 390 00:32:04,266 --> 00:32:08,813 בסדר. אני אבקש מוולט ?לבדוק את זה. -באמת 391 00:32:08,938 --> 00:32:11,774 .כן .תודה- 392 00:32:12,608 --> 00:32:14,652 ,אבל כרגע 393 00:32:14,777 --> 00:32:21,450 הנשיא סוברוב ורעייתו יגיעו .בעוד שעה. אני צריך שתהיי שם 394 00:32:21,534 --> 00:32:24,245 .אני צריך אותך לצדי 395 00:32:27,373 --> 00:32:30,084 .בואי הנה .אני מצטערת- 396 00:32:47,643 --> 00:32:50,396 ?היא בסדר .לא, היא לא בסדר- 397 00:32:50,479 --> 00:32:53,357 .היא עוברת עוד אחת מההזיות שלה 398 00:32:53,482 --> 00:32:56,986 היא חושבת שדייויד פאלמר .התכוון לספר לה משהו 399 00:32:57,069 --> 00:33:01,782 היא מדמיינת לעצמה שהיא במרכז .אחת מתיאוריות הקונספירציה שלה 400 00:33:01,907 --> 00:33:04,160 ?מה נעשה 401 00:33:06,662 --> 00:33:08,748 .כלום 402 00:33:14,703 --> 00:33:14,704 + 403 00:33:22,639 --> 00:33:26,643 ?דיברת עם קלואי הבוקר ?לא. למה- 404 00:33:26,726 --> 00:33:29,396 היא עזבה את הדירה שלה .לפני חצי שעה 405 00:33:29,479 --> 00:33:32,023 .היא היתה צריכה להגיע הנה .בטח יש פקקים- 406 00:33:32,148 --> 00:33:35,694 .היא נוסעת נגד כיוון התנועה .היא לא עונה בנייד 407 00:33:35,819 --> 00:33:40,156 .אין מה לדאוג .היא נשמעה מוזר כשדיברתי איתה- 408 00:33:40,240 --> 00:33:42,409 .היא תמיד נשמעת מוזר 409 00:33:42,492 --> 00:33:45,161 אני אתקשר לאדמסון ואבקש ממנו .לאתר את הנייד שלה 410 00:33:45,245 --> 00:33:48,074 .אל תבזבז את זמנו .היא בסדר. אני בטוח 411 00:33:48,234 --> 00:33:49,332 ?מה גורם לך להיות כל כך בטוח 412 00:33:49,367 --> 00:33:51,626 .לא משנה .זה משנה לי- 413 00:33:51,751 --> 00:33:55,505 .ראיתי אותה. לפני חצי שעה בערך 414 00:33:55,588 --> 00:33:58,675 ...חשבתי שאמרת .שכח מה שאמרתי- 415 00:33:59,676 --> 00:34:04,889 איפה ראית אותה? -אתה באמת צריך ?שאגיד את זה במפורש 416 00:34:06,850 --> 00:34:10,020 .אל תדאג לקלואי. היא בסדר 417 00:34:18,278 --> 00:34:20,363 .תוריד אותי כאן 418 00:34:20,447 --> 00:34:24,367 .אין כאן כלום .רק תעצור, בבקשה- 419 00:34:33,376 --> 00:34:35,879 ?למה אתה לא מדבר איתי, פרנק 420 00:34:36,880 --> 00:34:40,050 אתה יכול בבקשה ?להסביר לי מה קורה 421 00:34:43,219 --> 00:34:45,055 ?בבקשה 422 00:34:46,639 --> 00:34:50,393 .חברה שלי בצרה .הייתי צריך לאסוף אותה במהירות 423 00:34:50,477 --> 00:34:54,689 רק ככה יכולתי להגיע אליה .מספיק מהר 424 00:35:43,780 --> 00:35:47,200 ?את בסדר ?אני בסדר. מה קורה- 425 00:35:47,283 --> 00:35:51,538 ?למה שמישהו ירצה להרוג אותנו .אני לא יודע, אבל אנחנו נגלה- 426 00:35:51,663 --> 00:35:55,139 אני צריך להשיג גישה לארכיונים .של סי.טי.יו ממיקום מאובטח 427 00:35:55,263 --> 00:35:56,595 ?תוכלי לעזור בזה 428 00:35:56,630 --> 00:35:58,330 אני לא יכולה לעשות את זה .ממחשב נייד 429 00:35:58,584 --> 00:36:01,369 ."יש מתקן למחקר ב"קלטק .נוכל להיכנס לשם 430 00:36:02,382 --> 00:36:04,467 ?מי זה 431 00:36:04,551 --> 00:36:10,223 .אני אסביר ברגע שנהיה במכונית .אין לי מכונית. לקחתי מונית- 432 00:36:11,224 --> 00:36:16,479 .תיכנסי למסוק. אנחנו חייבים לזוז .דרק, תחזור פנימה 433 00:36:31,661 --> 00:36:32,954 .ג'ק ?מה- 434 00:36:33,079 --> 00:36:35,623 ?זה הם. איך הם מצאו אותי 435 00:36:35,748 --> 00:36:38,876 .לא נראה לי שהם איבדו אותך בכלל 436 00:36:44,340 --> 00:36:47,844 .קדימה ?מה קורה, פרנק? מי אלה- 437 00:36:47,969 --> 00:36:52,056 .למה אנחנו מחכים? תמריא .אנחנו לא מספיק מהירים- 438 00:36:53,349 --> 00:36:59,355 ,לא נספיק. צאו. צאו עכשיו .ותעמדו ליד המסוק 439 00:37:17,206 --> 00:37:22,337 .הנה. קחי אותו ולכו לבית הזיקוק .תמצאו מקום להתחבא. זוזו 440 00:37:38,811 --> 00:37:40,938 .אני לא רואה כלום 441 00:37:41,064 --> 00:37:42,591 .סע אחורה. נתק אותו 442 00:37:42,940 --> 00:37:44,870 .רוץ לתוך העשן ותתפוס אותו .אני אלך מסביב 443 00:38:15,306 --> 00:38:17,350 .לך לכאן 444 00:39:21,581 --> 00:39:24,375 .תפסיקי לירות, קלואי 445 00:39:36,262 --> 00:39:40,099 .מה אתה עושה? בוא נסתלק מכאן .קחי את דרק ולכי- 446 00:39:40,182 --> 00:39:42,727 .לכי עכשיו 447 00:39:54,530 --> 00:39:58,117 .אתה לא תשרוד בלי טיפול רפואי 448 00:39:58,200 --> 00:39:59,608 ,תגיד לי מה שאני רוצה לדעת 449 00:39:59,643 --> 00:40:01,716 .ואני אקח אותך לבית חולים ?אתה מבין אותי 450 00:40:02,955 --> 00:40:05,499 ?אתה מבין אותי .כן- 451 00:40:05,583 --> 00:40:10,421 .ארבעה אנשים ידעו שאני חי ?הבוקר ניסיתם להרוג אותם. למה 452 00:40:10,546 --> 00:40:15,301 .פאלמר היה המטרה העיקרית .הם רצו רק את פאלמר 453 00:40:15,384 --> 00:40:19,639 האחרים היו רק הסחת דעת .כדי לסבך אותך 454 00:40:19,722 --> 00:40:24,143 .שייראה כאילו אתה עשית את זה ?למה הם רצו להרוג את פאלמר- 455 00:40:24,226 --> 00:40:27,563 .כדי שלא ידבר .הם רצו להשתיק אותו 456 00:40:27,646 --> 00:40:32,693 ?מה הוא ידע .לא קיבלתי את המידע הזה- 457 00:40:32,818 --> 00:40:36,697 .נשכרתי רק להרוג את היעד העיקרי 458 00:40:39,992 --> 00:40:42,453 .אתה זה שהרג את פאלמר 459 00:40:42,578 --> 00:40:43,788 .כן 460 00:41:02,765 --> 00:41:05,226 ?מי אחראי לזה 461 00:41:06,310 --> 00:41:09,188 קיבלתי הוראות .דרך אתר אינטרנט סגור 462 00:41:09,271 --> 00:41:12,108 אנחנו לעולם לא משתמשים בשמות .אמיתיים, אתה יודע את זה 463 00:41:12,191 --> 00:41:14,985 .זה כל מה שאני יודע .קח אותי לבית חולים 464 00:41:16,112 --> 00:41:18,239 .כן 465 00:41:28,410 --> 00:41:32,489 - 24 - - עונה 5, פרק 1 -