1 00:00:02,100 --> 00:00:07,231 תורגם ע"י DrZiv@Yahoo.com 2 00:00:07,231 --> 00:00:11,129 סונכרן ע"י David-Z 3 00:00:12,268 --> 00:00:13,876 מארועי הפרקים הקודמים 4 00:00:14,289 --> 00:00:15,570 .אני רוצה שבאוואר ייעצר 5 00:00:15,603 --> 00:00:18,044 .באוואר מוביל את הצוות המבצעי 6 00:00:18,078 --> 00:00:20,226 ג'ק באוואר אינו האדם היחידי !המסוגל לבצע את העבודה 7 00:00:20,259 --> 00:00:21,537 !שים מישהו אחר בראש 8 00:00:21,570 --> 00:00:22,815 .ג'ק, יש לנו בעיה 9 00:00:23,007 --> 00:00:25,468 השירות החשאי בדרכם .לשם לעצור אותך 10 00:00:25,498 --> 00:00:27,132 ביל, הם אינם יכולים .להפריע למיבצע 11 00:00:27,164 --> 00:00:28,312 .עלייך לעכב אותם 12 00:00:28,349 --> 00:00:29,485 אינני יכול לעשות .מאומה מכאן 13 00:00:29,519 --> 00:00:32,828 עליך להוציא את מרוואן .בטרם השירות החשאי יגיעו 14 00:00:32,861 --> 00:00:36,136 ,תושבי אמריקה .אתם מתעוררים הבוקר לעולם שונה 15 00:00:36,170 --> 00:00:38,544 .יש לי קשר עין עם מרוואן !הוא בבניין 16 00:00:39,809 --> 00:00:40,879 .לעזאזל .הם יודעים שאנו כאן 17 00:00:40,912 --> 00:00:41,948 !כולם, נועו לדלתות 18 00:00:41,982 --> 00:00:42,576 !נחשפנו 19 00:00:42,610 --> 00:00:44,461 !נוע, נוע, נוע, נוע 20 00:00:49,429 --> 00:00:51,548 הנשיא לוגן הבין .שזו טעות 21 00:00:51,582 --> 00:00:52,382 .אתה חופשי ללכת 22 00:00:54,607 --> 00:00:56,104 .מרוואן היה בידינו 23 00:00:57,197 --> 00:00:58,376 !לעזאזל !הוא היה בידינו 24 00:00:59,086 --> 00:01:01,695 ,לאדם הזה, מרוואן ,יש ראש נפץ גרעיני 25 00:01:01,728 --> 00:01:03,066 ואני איפשרתי .לו להימלט 26 00:01:03,100 --> 00:01:03,574 ...אדוני הנשיא 27 00:01:03,608 --> 00:01:04,404 !עצור 28 00:01:04,438 --> 00:01:06,643 אינני יודע אפילו .אם אני ראוי להיקרא כך 29 00:01:07,171 --> 00:01:10,125 ישנו אדם היכול .לייעץ לך טוב ממני 30 00:01:10,671 --> 00:01:12,580 .אינני בטוח מה אתה מבקש שאעשה 31 00:01:13,079 --> 00:01:17,075 הנשיא לוגן מבקש שתנהל את המאמץ להשבת 32 00:01:17,076 --> 00:01:20,847 ,ראש הנפץ הגרעיני .ותחליט כל החלטה הנדרשת לכך 33 00:01:21,384 --> 00:01:22,559 ?האם זה תואם 34 00:01:22,592 --> 00:01:24,606 יהיה עלי לתכנת מחדש .את מגנון ההפעלה 35 00:01:24,640 --> 00:01:26,217 האם ראש הנפץ ?תוכנת מחדש 36 00:01:26,534 --> 00:01:30,159 כן. ייתכן שיש לנו .פירצת אבטחה 37 00:01:30,193 --> 00:01:31,123 ?מי 38 00:01:31,156 --> 00:01:32,744 .הטכנאי, סביר 39 00:01:32,777 --> 00:01:35,050 .החברה שלו מתחילה לחשוד 40 00:01:35,434 --> 00:01:38,800 אני חושבת שייתכן וסביר .מעורב עם קבוצות קיצוניות 41 00:01:39,270 --> 00:01:40,517 ?את מתכוונת למחבלים 42 00:01:40,550 --> 00:01:41,039 .כן 43 00:01:41,073 --> 00:01:43,936 המידע של האישה בטלפון שחשדה .בחבר שלה התברר כמוצלח 44 00:01:43,969 --> 00:01:46,242 היא שלחה לנו תרשימי שבב 45 00:01:46,243 --> 00:01:48,515 בו משתמשים אך ורק ."בראשי קרב גרעיניים "לגאסי 46 00:01:48,549 --> 00:01:49,246 .קחי איתך צוות 47 00:01:49,279 --> 00:01:49,944 .הבה נטפל בזה 48 00:01:50,635 --> 00:01:51,287 ?מה זה היה 49 00:01:53,176 --> 00:01:54,509 !הוא עומד להתנגש בנו 50 00:02:05,443 --> 00:02:09,471 הארועים הבאים מתרחשים .בין 2:00 ל 3:00 לפנות בוקר 51 00:02:24,163 --> 00:02:25,870 ,טוב לראות אותך שוב .אדוני הנשיא 52 00:02:25,903 --> 00:02:26,647 .תודה, אהרון 53 00:02:27,193 --> 00:02:28,143 .מכאן, אדוני 54 00:02:28,459 --> 00:02:30,550 הנשיא לוגן אינו ?עובד מהאגף המערבי 55 00:02:30,583 --> 00:02:31,552 .לא, אדוני 56 00:02:31,586 --> 00:02:33,686 מאז התקיפה על מטוס ,חיל האויר מס' 1 57 00:02:33,719 --> 00:02:35,009 .הוא נמצא בבונקר 58 00:02:39,287 --> 00:02:40,198 ?מה שלום בנך 59 00:02:40,231 --> 00:02:41,075 .טוב מאוד, אדוני 60 00:02:41,109 --> 00:02:42,523 .תודה ששאלת 61 00:02:42,557 --> 00:02:44,211 ?עדיין בשרות 62 00:02:44,245 --> 00:02:45,866 ..כן, למעשה 63 00:02:45,899 --> 00:02:46,817 .זה עתה קודם 64 00:02:46,851 --> 00:02:47,736 .יפה לו 65 00:02:47,860 --> 00:02:49,088 .אנו גאים מאוד 66 00:02:57,278 --> 00:02:58,875 ,אדוני הנשיא .תודה שהגעת 67 00:02:58,909 --> 00:03:01,623 מייק, האם יש עדכון ?במצבו של הנשיא קילר 68 00:03:01,656 --> 00:03:03,066 .לא, הוא עדיין מחוסר הכרה 69 00:03:03,100 --> 00:03:05,229 והאבחנה לטווח ארוך ?עדיין איננה ברורה 70 00:03:05,262 --> 00:03:05,823 .כן 71 00:03:06,226 --> 00:03:07,391 מה שלום ?הנשיא לוגן 72 00:03:07,425 --> 00:03:08,624 .מצפה לראותך 73 00:03:09,333 --> 00:03:10,532 .תודה, אהרון 74 00:03:14,397 --> 00:03:15,442 .הנשיא לוגן 75 00:03:17,207 --> 00:03:18,185 .דייויד 76 00:03:18,655 --> 00:03:20,525 .תודה שהגעת כה מהר 77 00:03:20,559 --> 00:03:22,050 אמור לי כיצד .אוכל לסייע לך 78 00:03:23,815 --> 00:03:28,428 דיויד... לא הייתי מוכן .לכובד האחריות כה מהר 79 00:03:29,349 --> 00:03:31,890 ...מה שאני מנסה לומר הוא .עשיתי טעויות 80 00:03:32,235 --> 00:03:35,809 המשבר יכול היה להסתיים לפני שעה 81 00:03:35,810 --> 00:03:39,275 לו לא הפרעתי למבצע .ללכידת מרוואן CTU 82 00:03:39,308 --> 00:03:42,350 אינך יכול להרשות כרגע .להאשים את עצמך בטעויות 83 00:03:42,384 --> 00:03:45,393 מה שאיני יכול להרשות ומה שהמדינה .אינה יכולה להרשות היא טעות נוספת 84 00:03:46,266 --> 00:03:49,421 כל החלטה שאני נוטל .משפיעה על חיי מיליוני אמריקאים 85 00:03:49,455 --> 00:03:50,956 אני מבין את הלחץ .בו אתה נתון 86 00:03:50,989 --> 00:03:51,718 .אני יודע 87 00:03:51,752 --> 00:03:55,463 ,כאשר אתה היית בתפקיד .התמודדת עם מצבים כאלו מספר פעמים 88 00:03:55,497 --> 00:03:57,180 זו הסיבה מדוע .אני רוצה אותך כאן 89 00:03:58,110 --> 00:04:00,632 עדיין איני מבין כיצד .אתה רוצה שאסייע לך 90 00:04:00,666 --> 00:04:02,694 .שב 91 00:04:05,850 --> 00:04:09,403 ראש הנפץ שנגנב .S הוא מסידרה 92 00:04:09,436 --> 00:04:13,973 זהו אחד מכלי הנשק .החזקים ביותר במאגר 93 00:04:14,006 --> 00:04:15,406 ,בכל מקום שיופעל 94 00:04:15,440 --> 00:04:19,564 .הוא יגרום... להרס בלתי נתפס 95 00:04:24,455 --> 00:04:25,836 .עזור לי לאתר אותו 96 00:04:26,363 --> 00:04:30,411 אעניק לך סמכות לפעול .כבא כוחי בכל מצב שתחשוב 97 00:04:33,192 --> 00:04:34,889 ?צ'רלס, כיצד תרצה לבצע את זה 98 00:04:36,107 --> 00:04:39,224 ,CTU אתקשר לביל ביוקנן ב 99 00:04:40,154 --> 00:04:42,092 ואומר לו כי הוא .יעבוד מולך ישירות 100 00:04:44,729 --> 00:04:45,746 .בסדר גמור 101 00:04:50,224 --> 00:04:51,452 .תודה, דיויד 102 00:04:51,788 --> 00:04:53,284 .מייק יעדכן אותך 103 00:04:53,926 --> 00:04:55,825 ,נעבור את זה .אדוני הנשיא 104 00:04:59,124 --> 00:05:05,051 ,B אני אהיה... בחדר ישיבות .אעבוד על הצהרת הבוקר לעיתונות 105 00:05:05,185 --> 00:05:07,439 אעדכן אותך בכל .התפתחות, אדוני 106 00:05:08,465 --> 00:05:09,693 .תודה לך, מייק 107 00:05:19,331 --> 00:05:20,703 .אדוני הנשיא 108 00:05:20,866 --> 00:05:24,833 אני יודע כי אתה חושב שפעולותי במהלך כהונתך 109 00:05:24,834 --> 00:05:29,276 .היו בגדר בגידה אישית ופוליטית 110 00:05:29,310 --> 00:05:30,840 ,זהו אינו משהו שאני חושב, 111 00:05:31,290 --> 00:05:32,513 .אלו הן עובדות 112 00:05:32,547 --> 00:05:33,607 .תגיע לנקודה 113 00:05:33,640 --> 00:05:37,524 אם נכוחותי כאן ,מקשה עליך יותר 114 00:05:37,558 --> 00:05:39,203 .רק אמור, ואעזוב 115 00:05:43,777 --> 00:05:47,095 ,מייק אתה מחובר לממשל 116 00:05:47,604 --> 00:05:51,277 ואין לי ספק כי אתה רוצה .רק בטובתה של המדינה 117 00:05:51,862 --> 00:05:55,880 אז בינתיים, הבה נניח לעבר .וניגש לעבודה 118 00:05:58,633 --> 00:05:59,995 .תודה, אדוני הנשיא 119 00:06:00,071 --> 00:06:01,318 .אני מעריך זאת 120 00:06:01,721 --> 00:06:04,708 עברתי על חומרי התדרוך .בדרכי לכאן 121 00:06:04,742 --> 00:06:08,866 הורה לכוחות המילואים .לתגבר את צוותי החיפוש באיווה 122 00:06:09,441 --> 00:06:14,591 ודאג ששרד האנרגיה ומשרד ההגנה .יתאמו ביניהם תגובה במקרה ויתרחש פיצוץ 123 00:06:14,625 --> 00:06:15,306 .כן, אדוני 124 00:06:15,339 --> 00:06:19,593 מנהלים את החיפוש CTU ?אחר המחבל, חביב מרוואן 125 00:06:19,626 --> 00:06:23,846 כן. הם השיבו קלטת וידאו פגומה .ממקום הימצאו האחרון 126 00:06:23,879 --> 00:06:25,826 .הם בתהליך שחזורה 127 00:06:25,860 --> 00:06:30,569 אולם מרוואן אינו .קצה החוט היחיד כרגע 128 00:06:30,602 --> 00:06:31,801 ?מה עוד יש בידינו 129 00:06:31,835 --> 00:06:34,615 CTU מנתחת מידע ב בשם קלואי אובריאן 130 00:06:34,616 --> 00:06:37,282 איתרה כונן קשיח השייך .לאחד מאנשיו של מרוואן 131 00:06:37,316 --> 00:06:40,955 כונן זה עשוי להכיל מידע .אשר יביא אותנו למיקום ראש הנפץ 132 00:06:45,885 --> 00:06:46,973 .אמרתי לך שלא נפגעתי 133 00:06:47,007 --> 00:06:49,577 .אני זו שירתה .כעת הנח לי ותן לי לבצע את עבודתי 134 00:06:50,910 --> 00:06:52,622 .בסדר. הכונן אינו נעול 135 00:06:52,655 --> 00:06:54,410 קלואי, הכונן שייך לאדם 136 00:06:54,411 --> 00:06:56,281 ללא נסיון קודם .בכלי נשק גרעיניים 137 00:06:56,314 --> 00:06:58,251 היה עליו לקבל את .המידע הזה ממישהו 138 00:06:58,285 --> 00:07:00,572 הודעות האי-מייל שלו .נראות בדיוק כך 139 00:07:00,606 --> 00:07:04,078 תרשימי נשקים, תכנונים למתגי .הפעלה גרעיניים... הכל מאותו אדם 140 00:07:04,111 --> 00:07:04,792 ?מי 141 00:07:04,826 --> 00:07:07,613 כתובת האי-מייל עצמה .מוגנת על ידי דומיין מזויף 142 00:07:07,642 --> 00:07:08,692 ?מה הוא 143 00:07:08,733 --> 00:07:09,718 Mem4xp 144 00:07:09,755 --> 00:07:12,335 קלואי, העבירי את .כל האי מיילים אלינו 145 00:07:12,369 --> 00:07:12,778 ?אדגר 146 00:07:12,812 --> 00:07:14,133 .אריץ חיפוש לאיתור נקודת המוצא 147 00:07:14,167 --> 00:07:17,562 .האימיילים הללו הגיעו משרת מקומי .מי ששלח אותם נמצא בארץ 148 00:07:18,377 --> 00:07:19,413 .בסדר, קלואי. תודה 149 00:07:19,446 --> 00:07:20,343 .רק רגע 150 00:07:21,331 --> 00:07:23,671 ?היי. כיצד את מחזיקה מעמד 151 00:07:23,939 --> 00:07:26,989 טרם התרגלתי לרעיון .שהרגתי מישהו, אם זו כוונתך 152 00:07:27,023 --> 00:07:28,111 .אך אני עושה את עבודתי 153 00:07:28,802 --> 00:07:30,101 .הוגן למדי 154 00:07:30,135 --> 00:07:32,130 ?שובי בהקדם האפשרי, בסדר 155 00:07:32,163 --> 00:07:32,993 .טוב 156 00:07:33,463 --> 00:07:34,273 .יש לי תוצאה 157 00:07:34,307 --> 00:07:36,368 - האיש ששלח את הודעות הדואר .שמו לי ג'ונג 158 00:07:36,402 --> 00:07:37,651 ?האם הוא במאגר הנתונים 159 00:07:37,684 --> 00:07:38,867 .הוא אזרח סיני 160 00:07:38,900 --> 00:07:41,677 מדען מחקר שעבד .על תכנית הגרעין הסינית 161 00:07:41,710 --> 00:07:45,427 הוא הואשם בזיוף נתוני מחקר .ופוטר על ידי הממשלה שלהם ב 2001 162 00:07:45,489 --> 00:07:48,130 האם ייתכן שסין מספקת ?תמיכה למרוואן בהתקפות אלו 163 00:07:48,145 --> 00:07:51,071 לא. הסינים לא ישתמשו במישהו .העלול להוביל אליהם בקלות רבה 164 00:07:51,104 --> 00:07:53,578 הוא מוכר את שירותיו .כסוכן עצמאי 165 00:07:53,612 --> 00:07:56,163 אם לי מסייע למרוואן ,בתכנות או פריסה מחודשת של הנשק 166 00:07:56,197 --> 00:07:58,081 סביר כי הוא יידע .היכן למצוא אותו 167 00:07:58,115 --> 00:07:58,930 ,בדוק עם משרד ההגירה 168 00:07:58,963 --> 00:08:00,719 בדוק אם לי נכנס .למדינה בשבוע האחרון 169 00:08:00,987 --> 00:08:01,984 .סלחו לי 170 00:08:02,349 --> 00:08:03,567 .כאן באוואר 171 00:08:03,600 --> 00:08:04,751 .ג'ק, ד"ר בסון 172 00:08:04,785 --> 00:08:06,602 רצית שאעדכן אותך .בקשר לפול ריינס 173 00:08:06,636 --> 00:08:08,420 הוא עדיין בהתאוששות .אך תוכל לראותו כעת 174 00:08:08,453 --> 00:08:10,347 רק הגבל את ביקורך .למספר דקות 175 00:08:10,381 --> 00:08:11,786 .תודה, דוקטור 176 00:08:11,882 --> 00:08:13,493 .חזור אלי אם תמצא משהו 177 00:08:13,526 --> 00:08:14,276 ?היכן אוכל למצוא אותך 178 00:08:14,310 --> 00:08:15,027 .אהיה במרפאה 179 00:08:16,456 --> 00:08:17,324 .בסדר 180 00:08:17,358 --> 00:08:18,959 .כן, אני מבינה 181 00:08:22,460 --> 00:08:23,371 .הי 182 00:08:23,831 --> 00:08:27,198 ד"ר בסון רוצה להעבירך ,למחלקת עמוד שידרה באמהרסט 183 00:08:27,231 --> 00:08:29,634 .אך רשות התעופה עדיין אוסרת טיסות 184 00:08:29,667 --> 00:08:31,552 .אני מנסה להשיג לך אישור חריג 185 00:08:32,175 --> 00:08:36,261 אם מישהו יכול להשיג .אישור חריג - זו את 186 00:08:40,960 --> 00:08:45,328 .ראה... חשבתי הרבה על זה 187 00:08:45,362 --> 00:08:48,431 ואני... רוצה לנסוע .איתך למסצ'וסטס 188 00:08:48,728 --> 00:08:49,994 ?איתי 189 00:08:50,301 --> 00:08:51,073 .כן 190 00:08:51,106 --> 00:08:55,077 ,עליך להחלים .ואינך צריך לעשות זאת לבד 191 00:08:55,950 --> 00:08:57,604 .לא, אני יכול לדאוג לעצמי 192 00:08:57,638 --> 00:08:59,230 .אינני זקוק לצדקה שלך 193 00:08:59,263 --> 00:09:00,822 .זה לא צדקה, פול 194 00:09:00,855 --> 00:09:02,337 .זה מה שאני רוצה לעשות 195 00:09:02,912 --> 00:09:04,437 ?ומה עם ג'ק 196 00:09:05,463 --> 00:09:07,074 .אמרת שאת מאוהבת בו 197 00:09:07,449 --> 00:09:08,551 .אני יודעת 198 00:09:13,001 --> 00:09:15,687 .מצטער, לא התכוונתי להפריע 199 00:09:16,070 --> 00:09:17,092 .אשוב מאוחר יותר 200 00:09:17,125 --> 00:09:18,113 .לא, זה בסדר 201 00:09:18,602 --> 00:09:19,446 .היכנס 202 00:09:21,326 --> 00:09:23,158 חשבתי שתהיי בתדריך .משרד ההגנה 203 00:09:23,810 --> 00:09:25,421 .כן, הוא הסתיים מוקדם 204 00:09:29,574 --> 00:09:31,487 רק רציתי לבוא .ולראות מה שלומך 205 00:09:31,520 --> 00:09:33,822 ניסיתי להגיע לכאן .מאז שיצאת מניתוח 206 00:09:37,016 --> 00:09:37,663 ...ראה, פול 207 00:09:37,697 --> 00:09:39,634 .בבקשה, אינך חייב לומר מאומה 208 00:09:39,667 --> 00:09:40,507 .כן, אני חייב 209 00:09:41,888 --> 00:09:43,552 .הצלת את חיי 210 00:09:43,585 --> 00:09:45,609 הייתי במקום הלא נכון .בזמן הלא נכון 211 00:09:45,642 --> 00:09:48,366 .דחפת אותי הצידה 212 00:09:48,400 --> 00:09:51,958 .בכנות, אפילו לא חשבתי .זה פשוט קרה 213 00:09:56,417 --> 00:09:58,345 ?פול. אתה בסדר 214 00:10:02,651 --> 00:10:04,003 .אבדוק מה מצבך מאוחר יותר 215 00:10:09,134 --> 00:10:12,644 האם הוא יודע ?שאת רוצה לבוא איתי 216 00:10:15,329 --> 00:10:16,336 .עדיין לא 217 00:10:17,209 --> 00:10:17,991 ?מה קרה 218 00:10:18,024 --> 00:10:18,916 .מצאנו את לי ג'ונג 219 00:10:18,950 --> 00:10:19,516 ?היכן הוא 220 00:10:19,549 --> 00:10:20,762 .בקונסוליה הסינית 221 00:10:20,796 --> 00:10:22,465 לעזאזל, הוא בוודאי ידע .שאנו באים ללכוד אותו 222 00:10:22,498 --> 00:10:23,285 .הוא ביקש מקלט 223 00:10:23,318 --> 00:10:24,848 הוא הגיע לשם .לפני כשעה 224 00:10:24,881 --> 00:10:26,344 הקונסוליה הינה .טריטוריה עצמאית 225 00:10:26,377 --> 00:10:27,806 זהו המקום היחידי .בו לא נוכל להגיע אליו 226 00:10:27,840 --> 00:10:28,650 .אולם ננסה 227 00:10:29,092 --> 00:10:30,319 .דייויד פאלמר עבורך 228 00:10:30,353 --> 00:10:31,504 ?דייויד פאלמר 229 00:10:31,537 --> 00:10:35,134 בכנות, הנשיא לוגן היה .המום מעט ממאורעות היום 230 00:10:35,167 --> 00:10:36,994 הוא מינה את פאלמר .לסייע לנו ישירות 231 00:10:37,028 --> 00:10:38,116 .טוב 232 00:10:38,912 --> 00:10:39,972 .כאן באוואר 233 00:10:40,005 --> 00:10:41,434 .המתן לנשיא 234 00:10:42,144 --> 00:10:43,070 .אדוני 235 00:10:43,103 --> 00:10:44,292 .תודה, מייק 236 00:10:45,462 --> 00:10:47,241 .טוב לשוחח איתך שוב, ג'ק 237 00:10:47,275 --> 00:10:49,107 ,נעים גם לשוחח איתך .אדוני הנשיא 238 00:10:49,140 --> 00:10:51,351 אני מניח שביל .סיפר לך על לי ג'ונג 239 00:10:51,384 --> 00:10:52,248 .כן, אדוני 240 00:10:52,281 --> 00:10:55,508 אני עומד להתקשר לקונסול הסיני .ולהסביר את המצב 241 00:10:55,542 --> 00:10:58,020 הייתי רוצה שאתה ,תעצור את ג'ונג באופן אישי 242 00:10:58,021 --> 00:11:00,260 .CTU ותביא אותו לחקירה ב 243 00:11:00,294 --> 00:11:01,996 ואתה חושב שהקונסול ?ישתף פעולה 244 00:11:02,030 --> 00:11:03,190 .הוא אדם הגיוני 245 00:11:03,224 --> 00:11:05,041 ומה אם הגישה הפוליטית ?לא תצליח 246 00:11:05,075 --> 00:11:08,268 אשאיר לך לבצע .את ההכנות הנדרשות 247 00:11:08,302 --> 00:11:11,452 ,כל מה שיידרש .אנו מוכרחים לעצור את לי ג'ונג 248 00:11:11,903 --> 00:11:13,543 .אני מבין, אדוני הנשיא 249 00:11:13,577 --> 00:11:14,608 .תודה, ג'ק 250 00:11:16,765 --> 00:11:18,041 ?יש לך מתורגמן סיני 251 00:11:18,075 --> 00:11:19,317 .מליסה רוב .היא טובה מאוד 252 00:11:19,350 --> 00:11:20,578 ,בסדר, אני זקוק לה 253 00:11:20,611 --> 00:11:23,402 ,קרטיס, ואחד מסוכניו .לנוע כעת לקונסוליה הסינית 254 00:11:24,486 --> 00:11:25,426 .אדגר סטיילס 255 00:11:26,116 --> 00:11:27,948 בסדר, אני פותח חלון .כעת. שלח את זה 256 00:11:28,840 --> 00:11:29,631 .מיס דסלר 257 00:11:29,665 --> 00:11:30,791 .התקשרו מהמדור 258 00:11:30,825 --> 00:11:32,434 ...קלטת הוידאו שניסו לשחזר 259 00:11:32,435 --> 00:11:34,114 הם הצליחו לשחזר .רק חלק ממנה 260 00:11:34,148 --> 00:11:36,071 הם שולחים את זה .לתחנת העבודה שלי כעת 261 00:11:36,848 --> 00:11:37,509 .ביל 262 00:11:40,348 --> 00:11:44,558 ,אזרחי אמריקה .אתם מתעוררים הבוקר לעולם שונה 263 00:11:44,626 --> 00:11:48,922 ,אחד מכלי הנשק הגרעיניים שלכם .הופעל כנגדכם 264 00:11:49,459 --> 00:11:54,024 יחלפו ימים ושבועות .בטרם תוכלו לאמוד את הנזק שגרמנו 265 00:11:54,058 --> 00:11:56,313 ...אולם כשתספרו את מתיכם, זיכרו 266 00:11:56,441 --> 00:11:58,560 אתם מתעוררים הבוקר .לעולם שונה 267 00:11:58,594 --> 00:12:00,013 ?האם נתייחס לכך כלשונו 268 00:12:00,047 --> 00:12:02,023 שהוא יפעיל את ראש הנפץ ?לפני הזריחה 269 00:12:02,521 --> 00:12:04,554 .עלינו להתייחס לתרחיש הגרוע ביותר 270 00:12:04,588 --> 00:12:07,405 באיזה שעה זורחת השמש ?בחוף המזרחי 271 00:12:07,438 --> 00:12:10,222 .7:02 .פחות משעתיים מעכשיו 272 00:12:12,150 --> 00:12:17,243 אם לא תתכחשו למדיניות ,האימפריאליזם ופעולות ההתערבות 273 00:12:17,276 --> 00:12:22,134 ,התקפה זו תלווה בהתקפות נוספות .ונוספות אחריהן 274 00:12:36,158 --> 00:12:40,541 ,הקונסול הסיני בלוס אנג'לס .איש בשם קו יין 275 00:12:41,874 --> 00:12:44,200 .מר קו, כאן דייויד פאלמר 276 00:12:44,234 --> 00:12:46,545 ,זהו כבוד לדבר איתך .אדוני הנשיא 277 00:12:46,578 --> 00:12:48,909 אני מתקשר בשמו .של הנשיא לוגן 278 00:12:48,942 --> 00:12:51,401 המצב היום הכריח אותו להפנות 279 00:12:51,401 --> 00:12:54,083 את תשומת ליבו לעניינים .אחרים, דחופים לא פחות 280 00:12:54,117 --> 00:12:55,315 .אני מבין 281 00:12:55,349 --> 00:12:59,914 וממשלתי מביאה את רגשי השתתפותה .לנוכח ההתקפות הנוראיות שאירעו היום 282 00:12:59,947 --> 00:13:02,053 אנו עומדים הכן .לסייע בכל דרך שנוכל 283 00:13:02,086 --> 00:13:02,997 .תודה לך 284 00:13:03,031 --> 00:13:05,692 .למעשה, תוכל לסייע לנו 285 00:13:05,726 --> 00:13:09,514 ישנו אדם בקונסוליה שלך .בשם לי ג'ונג 286 00:13:09,782 --> 00:13:12,482 כן, הוא הגיע לכאן .מוקדם יותר הלילה 287 00:13:12,516 --> 00:13:16,352 יש בידינו עדויות .הקושרות אותו למחבלים 288 00:13:16,385 --> 00:13:20,322 עלינו לעצור ולחקור .את מר לי מיידי 289 00:13:20,591 --> 00:13:23,070 .מר לי ציפה שיחשדו בו 290 00:13:23,103 --> 00:13:25,861 ,הוא אומר שחלה טעות .וכי אין לו קשר למחבלים 291 00:13:25,894 --> 00:13:29,769 אנו מאמינים כי הוא מסייע למחבלים .להפעיל נשק גרעיני על אדמתנו 292 00:13:30,018 --> 00:13:32,080 .חיים רבים בסכנה, מר קו 293 00:13:32,924 --> 00:13:34,075 ,הנשיא פאלמר 294 00:13:35,456 --> 00:13:36,707 ,הייתי מאוד רוצה לסייע 295 00:13:36,741 --> 00:13:40,769 ,אך מר לי הוא אזרח סין .והקונסוליה היא שטח סיני 296 00:13:40,803 --> 00:13:43,939 ,אינני יכול למסור אותו לך .מבלי לעבור בערוצים המקובלים 297 00:13:43,972 --> 00:13:48,566 אם כן אני מפציר בך ליצור קשר מיידי .עם יושב הראש ולהסביר לו את המצב 298 00:13:48,600 --> 00:13:50,930 אמור לו כי מהירות .הינה הכרחית 299 00:13:50,964 --> 00:13:57,293 אמור לו כי שיתוף פעולה ייתקבל ,כצעד ידידות יוצא דופן מצד מדינתו 300 00:13:57,888 --> 00:13:59,979 .ואומתנו תגמול ברוחב לב 301 00:14:01,005 --> 00:14:02,928 ,אדוני הנשיא .אעשה כמיטב יכולתי 302 00:14:02,961 --> 00:14:04,668 .אשוב אליך ברגע שאוכל 303 00:14:05,100 --> 00:14:06,222 .תודה, מר קו 304 00:14:09,348 --> 00:14:11,708 .הקונסול יינסה לעשות משהו 305 00:14:13,233 --> 00:14:14,585 ?כמה זמן זה ייארך 306 00:14:15,429 --> 00:14:16,570 .אינני יודע 307 00:14:21,221 --> 00:14:22,391 ?יש חדש 308 00:14:22,785 --> 00:14:27,139 כן, הבית הלבן אישרו הוספת .כוחות מילואים לשטח החיפוש באיווה 309 00:14:27,172 --> 00:14:28,371 האם הם הרחיבו ?את שטח החיפוש 310 00:14:28,405 --> 00:14:31,521 כן, הם כיתרו רדיוס של 60 מייל .סביב האזור בו נגנב ראש הנפץ 311 00:14:31,555 --> 00:14:34,638 אולם אני חושש שאנשי מרוואן .הצליחו לחמוק מבעד לשטח המכותר 312 00:14:34,672 --> 00:14:37,324 ובכן, סגרנו את כל הדרכים ,הראשיות ונתיבי האויר מייד 313 00:14:37,357 --> 00:14:39,457 .אך קיים סיכוי שהצליחו לחמוק 314 00:14:39,491 --> 00:14:43,183 המשרד לבטחון פנים מפקסס .צפי נפגעים בהתבסס על תרחיש זה 315 00:14:44,574 --> 00:14:45,974 .אלו וודאי הם 316 00:14:46,008 --> 00:14:47,336 .כן, אקח את השיחה 317 00:14:50,414 --> 00:14:51,081 .CTU 318 00:14:51,115 --> 00:14:52,534 .אני מתקשרת לטוני אלמדה 319 00:14:52,568 --> 00:14:53,105 ?מי זו 320 00:14:53,138 --> 00:14:55,133 .זו מישל דסלר .עמיתה שלו 321 00:14:55,167 --> 00:14:56,001 ?אפשר לשאול מי מתקשרת 322 00:14:56,034 --> 00:14:58,662 .האישה עימה הוא גר ?האם הוא שם 323 00:15:00,120 --> 00:15:01,386 .כן, המתיני 324 00:15:01,952 --> 00:15:02,685 .זה עבורך 325 00:15:02,719 --> 00:15:03,419 ?מי זה 326 00:15:04,042 --> 00:15:05,443 .האישה איתה אתה גר 327 00:15:11,811 --> 00:15:12,333 .ג'ן 328 00:15:12,367 --> 00:15:15,311 ,התקשרתי לכל מכרינו .כבר השתגעתי מזה 329 00:15:15,345 --> 00:15:18,255 לבסוף חשבתי אולי ג'ק באוואר .לקח אותך לשם 330 00:15:18,289 --> 00:15:20,221 האם יש לך מושג ?כמה דאגתי 331 00:15:20,255 --> 00:15:21,099 ,כן, אני מצטער 332 00:15:21,133 --> 00:15:23,003 ,היה עלי להתקשר אליך .אך הייתי עסוק מאוד 333 00:15:23,463 --> 00:15:25,937 ?באמת? עסוק עם מישל דסלר 334 00:15:26,589 --> 00:15:27,798 .אני עובד, ג'ן 335 00:15:27,831 --> 00:15:28,997 .CTU או, עבור 336 00:15:29,313 --> 00:15:31,030 .על בסיס זמני, כן 337 00:15:31,576 --> 00:15:33,475 .חשבתי שאתה שונא את המקום הזה 338 00:15:34,367 --> 00:15:35,537 .דברים השתנו מעט 339 00:15:36,314 --> 00:15:38,755 .כן, אני מניחה שהשתנו 340 00:15:38,788 --> 00:15:39,853 ,ראי, ג'ן .נוכל לדבר על כך מאוחר יותר 341 00:15:39,887 --> 00:15:41,728 ?כרגע עלי ללכת, בסדר 342 00:15:41,762 --> 00:15:43,363 טוני, מה אשתך ?לשעבר עושה שם 343 00:15:43,397 --> 00:15:45,080 ג'ן, אני מצטער .אך עלי ללכת 344 00:15:50,748 --> 00:15:52,345 ...מישל, אממ 345 00:15:52,378 --> 00:15:54,900 אני מצטער שהיה עליך .לגלות בצורה שכזו 346 00:15:54,934 --> 00:15:56,435 .זה באמת לא ענייני 347 00:15:56,598 --> 00:15:57,907 .כן, זה כן 348 00:15:57,941 --> 00:16:00,060 היה עלי לומר לך .שאני גר עם מישהי אחרת 349 00:16:00,094 --> 00:16:01,316 .איני רוצה לדבר על זה כרגע 350 00:16:01,350 --> 00:16:02,506 .ובכן, אני רוצה .הקשיבי לי 351 00:16:04,932 --> 00:16:11,317 ,כשעזבת, הכל התמוטט סביבי .וג'ן הייתה שם בשבילי 352 00:16:11,645 --> 00:16:14,580 אינך צריך לתרץ .את מערכת היחסים שלך 353 00:16:14,613 --> 00:16:16,114 .אני לא מתרץ 354 00:16:18,598 --> 00:16:20,324 אני אומר לך .מה המצב 355 00:16:24,880 --> 00:16:26,069 ?אתה אוהב אותה 356 00:16:29,138 --> 00:16:30,193 .לא 357 00:16:34,144 --> 00:16:36,484 מיס דסלר. הפרוטוקולים החדשים .ממשרד ההגנה הגיעו זה עתה 358 00:16:36,518 --> 00:16:38,143 ?האם לשלוח אותם למסך שלך 359 00:16:38,177 --> 00:16:40,062 .שלח אותם לעמדה 16 360 00:16:48,664 --> 00:16:49,815 .תודה, אדגר 361 00:16:59,751 --> 00:17:00,743 ?את בסדר 362 00:17:00,777 --> 00:17:01,736 .אני בסדר 363 00:17:03,414 --> 00:17:04,517 ?האם אוכל לעשות משהו 364 00:17:05,467 --> 00:17:06,402 .אמרתי שאני בסדר 365 00:17:06,435 --> 00:17:07,500 אני מנסה לא לחשוב .על מה שקרה 366 00:17:07,533 --> 00:17:09,092 ?אתמודד עם זה אחר כך, בסדר 367 00:17:10,559 --> 00:17:11,787 .בטח, אין בעיה 368 00:17:12,928 --> 00:17:16,486 אדגר, אני מעריכה את .הדאגה שלך, באמת 369 00:17:16,519 --> 00:17:17,854 ,פשוט כשיריתי באיש ההוא 370 00:17:17,888 --> 00:17:19,767 .חשבתי שאושפע מאוד 371 00:17:19,800 --> 00:17:21,646 אולם האמת היא .שלא חשתי דבר 372 00:17:22,173 --> 00:17:25,817 אני מקווה שאני .לא פסיכופתית 373 00:17:26,278 --> 00:17:27,476 .ובכן, הוא ניסה להרוג אותך 374 00:17:27,510 --> 00:17:28,584 .כן, אך בכל זאת 375 00:17:28,618 --> 00:17:30,627 .אולי זה מין תגובה מושהית 376 00:17:30,660 --> 00:17:32,636 אולי תשתגעי מזה .עוד כמה ימים 377 00:17:33,672 --> 00:17:34,612 .אני מקווה 378 00:17:36,779 --> 00:17:37,508 .אדוני 379 00:17:38,390 --> 00:17:40,366 .אדוני, ביל ביוקנן 380 00:17:40,606 --> 00:17:41,335 .תודה 381 00:17:42,418 --> 00:17:43,281 ?כן, ביל 382 00:17:43,416 --> 00:17:47,118 ,אדוני הנשיא .כרגע צפינו בקלטת של חביב מרוואן 383 00:17:47,151 --> 00:17:50,820 :בה הוא אומר, ואני מצטט ."נתעורר מחר לעולם שונה" 384 00:17:50,853 --> 00:17:52,215 איננו יכולים לדעת ,בוודאות מה הכוונה 385 00:17:52,248 --> 00:17:56,286 אולם ייתכן והכוונה שראש הנפץ .יופעל לפני הזריחה בחוף המזרחי 386 00:17:57,140 --> 00:17:58,127 .תודה, ביל 387 00:18:01,168 --> 00:18:04,304 סבורים שיתכן וראש CTU .הנפץ יופעל לפני הזריחה 388 00:18:05,656 --> 00:18:07,046 .השג לי את מר קו 389 00:18:12,197 --> 00:18:13,295 .כאן קו יין 390 00:18:13,328 --> 00:18:15,198 .אנא המתן לנשיא פאלמר, אדוני 391 00:18:19,351 --> 00:18:20,296 .מר קו 392 00:18:20,329 --> 00:18:22,919 הנשיא פאלמר, לא ציפיתי .לשמוע ממך כה מהר 393 00:18:22,952 --> 00:18:25,359 האם יושב הראש ?מודע למצב 394 00:18:25,393 --> 00:18:27,810 .כן, אדוני הנשיא .הוא שוקל זאת ברצינות רבה 395 00:18:27,843 --> 00:18:29,080 .אין זמן לכך 396 00:18:29,114 --> 00:18:31,740 כרגע למדתי שייתכן והמחבלים יפעילו 397 00:18:31,741 --> 00:18:34,005 .מתקן גרעיני במהלך השעתיים הבאות 398 00:18:34,039 --> 00:18:36,556 מר פאלמר, אני מבין ,את הדחיפות בעניין 399 00:18:36,590 --> 00:18:38,009 ,ומבלי להבטיח דבר 400 00:18:38,043 --> 00:18:40,843 יש לי ציפיות לשוב אליך .עם תשובה חיובית 401 00:18:40,929 --> 00:18:41,778 ?מתי 402 00:18:41,812 --> 00:18:44,363 אני יודע שאדבר איתו .שוב בעוד שעתיים או שלוש 403 00:18:44,396 --> 00:18:46,458 אמרתי לך, אין זה .מהר מספיק 404 00:18:46,492 --> 00:18:49,465 .אני מצטער, אדוני הנשיא .זה המירב שאוכל לעשות 405 00:18:52,198 --> 00:18:54,394 .תודה, מר קו, על מאמציך 406 00:18:54,428 --> 00:18:55,566 .אנא עדכן אותי 407 00:18:55,600 --> 00:18:56,706 .כמובן, אדוני הנשיא 408 00:19:01,156 --> 00:19:05,500 ,הוא סבור שמר לי יינתן לנו .אך רק בעוד כשעתיים - שלוש 409 00:19:05,534 --> 00:19:09,844 מנקודת מבטם זה מהר מאוד .עבור משהו כגון זה 410 00:19:09,878 --> 00:19:12,472 - מנקודת מבטנו .לא מספיק מהר 411 00:19:15,263 --> 00:19:16,414 ?מה אנו עושים 412 00:19:31,471 --> 00:19:32,252 .כאן באוואר 413 00:19:32,286 --> 00:19:33,796 ?ג'ק, אתה כבר בקונסוליה 414 00:19:33,830 --> 00:19:36,017 .כן אדוני .תפסנו עמדות מעבר הרחוב 415 00:19:36,050 --> 00:19:37,484 האם הם הסכימו ?לשחרר את לי 416 00:19:37,518 --> 00:19:38,755 .לא מספיק מהר 417 00:19:38,788 --> 00:19:41,963 וכרגע למדתי שהמתקן הגרעיני .עלול להיות מופעל בכל רגע 418 00:19:42,835 --> 00:19:46,969 ג'ק, האם ישנו ספק בליבך ?שלי עובד עם מרוואן 419 00:19:47,002 --> 00:19:49,769 לא, אדוני. האי-מיילים שהוא שלח .אינם מותירים מקום לספקות 420 00:19:49,846 --> 00:19:52,646 ,אם כן עלינו להוציא את לי כעת .ולגלות מה הוא יודע 421 00:19:52,680 --> 00:19:53,438 .כן, אדוני 422 00:19:53,471 --> 00:19:57,288 אף אחד הקשור לממשלה .לא יוכל להודות שיידע על כך 423 00:19:58,065 --> 00:20:02,611 לעולם. אם תיתפס תישפט בידי .הסינים, תחת חוקי המשפט הסיני 424 00:20:02,975 --> 00:20:04,088 .אני מבין 425 00:20:04,596 --> 00:20:06,423 ג'ק, לו היה זה ,מישהו אחר 426 00:20:06,457 --> 00:20:08,413 הייתי שואל אם .אתה בטוח לגבי זה 427 00:20:08,447 --> 00:20:10,369 איתך, אני כבר יודע .את התשובה 428 00:20:13,064 --> 00:20:14,062 .אלוהים ישמור עליך 429 00:20:14,637 --> 00:20:15,486 .בהצלחה 430 00:20:15,519 --> 00:20:17,092 .תודה, אדוני הנשיא 431 00:20:18,521 --> 00:20:20,449 .קיבלנו אישור .אנו יוצאים ללכוד אותו 432 00:20:21,293 --> 00:20:22,204 .בסדר 433 00:20:26,424 --> 00:20:27,201 .אלמדה 434 00:20:27,258 --> 00:20:28,174 .טוני, זה ג'ק 435 00:20:28,208 --> 00:20:29,056 .אני בקונסוליה 436 00:20:29,090 --> 00:20:31,670 אני זקוק לכיסוי אינפרא-אדום .לוויני בזמן אמת 437 00:20:31,703 --> 00:20:32,533 .בסדר. אני מטפל בזה 438 00:20:33,070 --> 00:20:34,302 ?מה קורה, ג'ק 439 00:20:34,336 --> 00:20:35,832 הקונסול לא ישחרר .את לי בזמן 440 00:20:35,866 --> 00:20:36,896 .עלינו להיכנס ולהוציא אותו 441 00:20:38,623 --> 00:20:39,702 ?מי יודע על זה 442 00:20:39,735 --> 00:20:41,768 יש לנו אישור .מהבית הלבן 443 00:20:41,802 --> 00:20:43,643 .טוני, זהו מבצע חשאי 444 00:20:43,677 --> 00:20:45,657 CTU אתה האדם היחידי ב .אשר יכול לדעת מזה 445 00:20:45,691 --> 00:20:47,816 עליך לשנות את רישומי הלווין 446 00:20:47,817 --> 00:20:49,901 ולוודא שהמחשב הראשי .אינו מנטר את עמדתך 447 00:20:50,150 --> 00:20:53,143 טוני, אסור שיהיו רישומים ?שמבצע זה התרחחש, מבין 448 00:20:53,176 --> 00:20:53,838 .כן 449 00:20:53,871 --> 00:20:55,137 .בסדר, תודה 450 00:20:56,691 --> 00:20:57,727 .נתלבש 451 00:21:14,000 --> 00:21:14,863 .טוני, זה ג'ק 452 00:21:14,897 --> 00:21:15,961 .אני בתקשורת 453 00:21:15,995 --> 00:21:18,095 טוב ג'ק. אני מעלה את .תמונתו של לי למסך שלך 454 00:21:18,129 --> 00:21:20,215 כמו כן יש לי .את תרשימי המבנה 455 00:21:22,392 --> 00:21:23,773 האם תוכל להצליב ?את האינפרא אדום 456 00:21:23,806 --> 00:21:24,655 .מגיע עכשיו 457 00:21:26,209 --> 00:21:29,488 נראה שרוב האנשים .בקומה הראאשונה באזור המגורים 458 00:21:29,522 --> 00:21:31,685 ,רובם לא נעים .וודאי ישנים 459 00:21:31,718 --> 00:21:33,200 נסה את המשרדים .בקומה השניה 460 00:21:33,392 --> 00:21:35,348 .מקבל מידע על הקומה השניה 461 00:21:37,688 --> 00:21:39,060 .בסדר, יש אנשים בתנועה 462 00:21:39,136 --> 00:21:40,563 .בסדר אגב, הם נאספים סביב 463 00:21:40,564 --> 00:21:42,234 .החדר השלישי הזה .שם וודאי נמצא לי 464 00:21:42,268 --> 00:21:43,313 .אני חושב שאתה צודק 465 00:21:43,347 --> 00:21:45,255 אשוב אליך ברגע .שאהיה בתנועה 466 00:21:46,272 --> 00:21:47,427 ?כיצד תרצה לפעול 467 00:21:47,461 --> 00:21:50,012 אני רוצה שהסוכנת רוב .תישאר ברכב עד שאזדקק שתתרגם 468 00:21:50,045 --> 00:21:51,134 שניכם יכולים .לכסות את המיתחם 469 00:21:51,168 --> 00:21:52,170 .אני נכנס לבד 470 00:21:52,203 --> 00:21:52,625 ...ג'ק 471 00:21:52,659 --> 00:21:55,032 הוראותי הם שהמשימה .תהיה ניתנת להכחשה מוחלטת 472 00:21:55,066 --> 00:21:57,761 אם אתפס, יהיה עלי להיות .מסוגל לומר שפעלתי לבד 473 00:21:58,730 --> 00:22:00,696 ?בסדר, מה תרצה שנעשה 474 00:22:00,868 --> 00:22:02,110 .הישארו כאן 475 00:22:02,144 --> 00:22:05,702 אם אזדקק לכם, שניכם תוכלו .להתארגן ברגע שאצא מהקונסוליה 476 00:22:05,735 --> 00:22:09,260 - אך רק על בסיס חשאי ?מסכות, נשק לא קטלני. הבנתם 477 00:22:09,423 --> 00:22:10,372 .נהיה כאן 478 00:22:14,208 --> 00:22:16,222 .טוני, אני נכנס ?יש שינוי באינפרא אדום 479 00:22:16,256 --> 00:22:17,119 .שלילי 480 00:22:17,153 --> 00:22:19,061 .נמשיך לנטר בזמן אמיתי 481 00:22:53,740 --> 00:22:55,788 העזאקה מדגם קומביה .מודל שלוש 482 00:22:55,821 --> 00:22:57,835 אני מקצר את .המגעים בדלת 483 00:22:58,535 --> 00:22:59,398 .קיבלתי 484 00:23:17,879 --> 00:23:19,068 .ג'ק .עצור 485 00:23:19,740 --> 00:23:21,725 .מישהו מתקדם מצידך המערבי 486 00:23:21,758 --> 00:23:23,346 .אני חוזר, צידך המערבי 487 00:23:24,449 --> 00:23:26,750 .בסדר, הוא מתרחק 488 00:23:47,389 --> 00:23:49,269 דווח על מצב .ארבעת השומרים האחרים 489 00:23:50,813 --> 00:23:52,376 .ג'ק, אתה ממש מעליהם 490 00:23:57,507 --> 00:24:00,317 .מישהו מתקדם מצידך הצפוני 491 00:24:02,005 --> 00:24:03,299 .בסדר, פנוי 492 00:24:53,304 --> 00:24:54,349 .תפסתי אותו 493 00:24:54,383 --> 00:24:55,394 .קיבלתי 494 00:24:59,058 --> 00:25:00,995 אנשים נעים לקראתך .משתי הקומות 495 00:25:04,150 --> 00:25:08,054 .אני יוצא. עויינים רודפים אחרי .צא עם הרכב 496 00:25:08,087 --> 00:25:09,291 !נוע! נוע! נוע 497 00:25:55,814 --> 00:25:56,293 !קדימה 498 00:26:08,886 --> 00:26:10,056 .הוא נפגע 499 00:26:10,736 --> 00:26:11,897 .העבירי לי את תיק החובש 500 00:26:11,931 --> 00:26:12,750 !עכשיו 501 00:26:15,848 --> 00:26:16,793 .נכנסנו 502 00:26:16,826 --> 00:26:17,737 !זוז! זוז 503 00:26:23,242 --> 00:26:24,494 .ג'ק, דוח מצב 504 00:26:24,527 --> 00:26:26,057 ,אנו מתרחקים .לי בידינו 505 00:26:26,091 --> 00:26:28,440 .הוא נורה בגב .ללא פצע יציאה 506 00:26:28,474 --> 00:26:29,473 ?כמה גרוע מצבו 507 00:26:29,507 --> 00:26:30,440 .אינני יכול לדעת 508 00:26:30,474 --> 00:26:31,576 .הדימום לא נראה חמור במיוחד 509 00:26:31,610 --> 00:26:32,868 .אנו בדרכינו אליך 510 00:26:32,902 --> 00:26:34,263 .במרחק של כ 15 דקות 511 00:26:34,296 --> 00:26:35,624 .אכין את הצוות הרפואי 512 00:26:39,709 --> 00:26:40,587 .הוא אומר לא לגעת בו 513 00:26:40,620 --> 00:26:41,367 .הוא לא רוצה שתיגע בו 514 00:26:41,401 --> 00:26:42,279 .אמרי לו שאני מנסה לעזור לו 515 00:26:42,313 --> 00:26:43,469 .עלי לבדוק את הפגיעה שלו 516 00:26:51,486 --> 00:26:52,507 !איחזו בו 517 00:26:52,541 --> 00:26:53,529 !איחזו בו עכשיו 518 00:26:57,231 --> 00:26:59,264 עלינו להרגיעו על מנת .שאוכל לשוחח עימו 519 00:26:59,657 --> 00:27:01,283 אימרי לו שסיוע רפואי .ממתין לו 520 00:27:01,284 --> 00:27:03,004 ושזריקה זו נועדה .להפחית את כאביו 521 00:27:06,907 --> 00:27:07,483 ?האם הוא מבין 522 00:27:07,516 --> 00:27:08,039 .כן 523 00:27:24,765 --> 00:27:25,829 .זה נהדר 524 00:27:26,136 --> 00:27:27,469 .תודה רבה לך 525 00:27:30,922 --> 00:27:35,583 היי, מנהל התעופה אישר לנו .להמריא ב 8:00 בבוקר בטיסה רפואית 526 00:27:35,616 --> 00:27:37,635 ד"ר בסון הסכים .ללוות אותנו 527 00:27:37,669 --> 00:27:39,256 .אלו חדשות נהדרות 528 00:27:40,090 --> 00:27:42,756 ,ברגע שתתמקם .אתחיל לחפש לנו דירה 529 00:27:44,013 --> 00:27:45,480 .אינני יודע מה לומר 530 00:27:52,500 --> 00:27:54,322 .אעבור את זה 531 00:27:54,524 --> 00:27:55,876 .אני יודעת 532 00:28:01,908 --> 00:28:02,541 .ריינס 533 00:28:03,107 --> 00:28:03,654 .כן 534 00:28:05,831 --> 00:28:06,847 .בסדר 535 00:28:07,720 --> 00:28:09,610 ...בסדר, אז תטפל בהעברה 536 00:28:15,325 --> 00:28:16,236 .אחזור אליך 537 00:28:16,793 --> 00:28:17,675 ?פול 538 00:28:17,992 --> 00:28:18,951 !?פול, מה קרה 539 00:28:19,516 --> 00:28:20,614 ?פול 540 00:28:20,648 --> 00:28:22,029 !ד"ר בסון 541 00:28:22,537 --> 00:28:24,407 !בבקשה, שמישהו יגיע מייד 542 00:28:24,973 --> 00:28:26,508 .בסדר, זה בסדר 543 00:28:26,541 --> 00:28:27,304 .הוא כאן 544 00:28:28,512 --> 00:28:30,181 .עשרה מיליגרם וסופרסין 545 00:28:30,497 --> 00:28:32,607 ?מה קורה 546 00:28:33,940 --> 00:28:35,369 .אני בקושי שומע את ליבו 547 00:28:38,103 --> 00:28:41,306 ,עלינו לבצע אולטרא סאונד .אך כל הסימנים מראים על ספיגת דם לבבי 548 00:28:41,339 --> 00:28:42,020 ?מה זה אומר 549 00:28:42,054 --> 00:28:43,967 .הקרום סביב ליבו מתמלא בדם 550 00:28:44,001 --> 00:28:46,600 ,יש לנקז חלק מהנוזל .אך עלינו להשיבו לניתוח מייד 551 00:28:46,839 --> 00:28:50,254 ,אם לא נעצור את הדימום .ליבו לא יוכל לתפקד 552 00:28:51,510 --> 00:28:52,929 .הביאי את מגש ניקוז החזה, מייד 553 00:28:53,217 --> 00:28:54,445 ...בסדר 554 00:29:01,895 --> 00:29:03,439 .גלגלו אותו על גבו 555 00:29:05,760 --> 00:29:06,738 .הנה 556 00:29:09,874 --> 00:29:12,602 אמרי לו שאנו יודעים כי סייע .לחביב מרוואן עם ראש הנפץ 557 00:29:12,636 --> 00:29:16,175 וכעת אנו זקוקים שיסייע לנו .באיתור מרוואן ולכידתו לפני שיפוצץ אותו 558 00:29:16,208 --> 00:29:18,898 אם הוא יכחיש מעורבות, אמרי לו .שנוכל להוכיח זאת באמצאות הדואר האלקטרוני 559 00:29:29,218 --> 00:29:30,114 .הוא אינו מכחיש זאת 560 00:29:30,148 --> 00:29:33,696 ,הוא אומר שידוע לו מקומו של מרוואן .והוא יגלה לך אם תסכים לתנאיו 561 00:29:33,730 --> 00:29:34,425 ?מה הם 562 00:29:46,432 --> 00:29:50,077 הוא אומר שהלך לקונסוליה .כי חיפש הגנה מהממשלה וגם ממרוואן 563 00:29:50,110 --> 00:29:52,714 הוא מאמין שמרוואן רוצה .להרוג אותו כדי למנוע ממנו לדבר 564 00:29:52,748 --> 00:29:54,508 .הוא רוצה ערבויות להגנתו 565 00:29:55,131 --> 00:29:58,425 אמרי לו כי אם המידע שיספק ,יוביל לראש הנפץ בזמן 566 00:29:58,459 --> 00:30:00,855 ,הוא יקבל חסינות מתביעה במדינה זו 567 00:30:00,856 --> 00:30:03,446 ואני אקח אותו לקונסוליה .הסינית או לכל מקום שירצה 568 00:30:13,362 --> 00:30:17,294 ,הוא אומר שזה מקובל .אך הוא רוצה ערבות בכתב מהנשיא 569 00:30:17,328 --> 00:30:19,684 ,אמרי לו שאני מבין זאת .ואשיג לו את זה 570 00:30:19,718 --> 00:30:22,042 ,אני נותן לו את מילתי .אך אני זקוק למידע כעת 571 00:30:26,798 --> 00:30:28,815 הוא אומר שהוא חייב .את הערבויות בטרם יידבר 572 00:30:28,849 --> 00:30:30,606 .לא, זה לא טוב מספיק 573 00:30:31,047 --> 00:30:33,339 .כאן באוואר 574 00:30:33,406 --> 00:30:34,701 .הנשיא פאלמר על הקו 575 00:30:34,734 --> 00:30:35,785 .העבירי אותו 576 00:30:36,667 --> 00:30:40,915 ג'ק, ביוקנן אמר לי .שלי ג'ונג ברשותך וכי הוא נפצע 577 00:30:40,949 --> 00:30:42,253 .כן, אדוני 578 00:30:42,287 --> 00:30:43,155 ?האם הוא מדבר 579 00:30:43,188 --> 00:30:45,289 הוא רוצה לסייע לנו, אך לא יידבר עד שייקבל ערבות חתומה 580 00:30:45,290 --> 00:30:47,351 .המבטיחה שלא ייתבע במדינה 581 00:30:47,384 --> 00:30:50,420 עלינו גם לספק תחבורה .מאובטחת למקום רצונו 582 00:30:50,453 --> 00:30:52,563 ערבות זאת חייבת .להיות חתומה בידי הנשיא 583 00:30:52,597 --> 00:30:56,308 מאמינים CTU .כי ראש הנפץ יופעל בקרוב 584 00:30:56,931 --> 00:30:58,591 ?האם תוכל לגרום לו לדבר מייד 585 00:30:58,624 --> 00:30:59,928 .אינני חושב 586 00:30:59,962 --> 00:31:03,568 אני סבור כי הדרך המהירה ביותר .לגרום לזה להתרחש - תן לו את מבוקשו 587 00:31:04,450 --> 00:31:10,243 בסדר. אשיג את הערבות מלוגאן .ואדאג שתמתין לך ב CTU 588 00:31:10,276 --> 00:31:11,336 .תודה, אדוני 589 00:31:16,870 --> 00:31:17,594 ?מה זה 590 00:31:17,628 --> 00:31:20,121 .סו מינג, סגן הקונסול הסיני 591 00:31:20,155 --> 00:31:21,368 .הם לא ביזבזו זמן 592 00:31:21,401 --> 00:31:22,667 .איני יכול להאשים אותם 593 00:31:22,701 --> 00:31:24,456 .הם יודעים כי אנו מאחורי ההתקפה 594 00:31:24,489 --> 00:31:25,386 ?מה אומר לו 595 00:31:26,086 --> 00:31:27,371 .אני אקח את השיחה 596 00:31:28,656 --> 00:31:30,968 יהיה עלינו לריב איתם .מוקדם או מאוחר 597 00:31:31,001 --> 00:31:32,493 .עדיף כבר עכשיו 598 00:31:33,039 --> 00:31:37,451 מר לי לא יידבר אלא אם תנתן לו .ערבות הכוללת חסינות ותחבורה בטוחה 599 00:31:37,484 --> 00:31:38,870 .השג זאת מלוגן 600 00:31:54,378 --> 00:31:55,634 .מר סו 601 00:31:55,668 --> 00:31:56,363 .כן 602 00:31:56,689 --> 00:31:58,406 ?האם זהו הנשיא פאלמר 603 00:31:58,454 --> 00:32:00,943 כן. האם יושב הראש השיב לפניית הקונסול 604 00:32:00,944 --> 00:32:03,220 ?להסגיר את מר לי לידינו 605 00:32:03,254 --> 00:32:07,239 .אדוני הנשיא .הקונסול מת 606 00:32:08,687 --> 00:32:09,660 ?מה 607 00:32:09,694 --> 00:32:15,745 הוא נורה כאשר חמושים פרצו לבניין .ולקחו את מר לי בכוח 608 00:32:17,069 --> 00:32:22,161 .אני המום ועצוב עמוקות .אנא העבר זאת לממשלתך בשמי 609 00:32:22,195 --> 00:32:28,635 אדוני הנשיא... האם זו עמדתך ?שאין לך כל מידע על מבצע זה 610 00:32:28,668 --> 00:32:32,634 שתזמון שיחתך עם החטיפה ?הוא מקרי לחלוטין 611 00:32:33,133 --> 00:32:36,767 הקונסוליה היא שטח ריבוני .של הרפובליקה העממית של סין 612 00:32:36,801 --> 00:32:40,436 אינני מאמין שמישהו הקשור למדינה זו .היה מעורב בכך 613 00:32:40,469 --> 00:32:44,593 אני משוכנע שאתה מבין את .ההשלכות המדיניות במידה ואתה טועה 614 00:32:44,627 --> 00:32:48,684 ואני בטוח כי אתה מבין את ההשלכות .של האשמות חסרות ביסוס 615 00:32:48,717 --> 00:32:52,035 ,לא הופנו כל האשמות אדוני הנשיא, אולם 616 00:32:52,036 --> 00:32:55,287 אני יכול להבטיחך .כי תיערך חקירה 617 00:32:55,320 --> 00:32:57,828 ממשלתך תזכה .לשיתוף פעולה מלא מצדי 618 00:32:58,432 --> 00:33:00,369 .תודה לך, אדוני הנשיא 619 00:33:00,667 --> 00:33:05,011 ,אני בטוח כי תישמע מאתנו שוב .בקרוב מאוד 620 00:33:24,422 --> 00:33:30,445 ,הנשיא לוגן יעניק ללי ערבות חתומה .כל עוד היא תישאר חשאית 621 00:33:34,598 --> 00:33:37,340 ?אדוני ?מה קרה 622 00:33:40,611 --> 00:33:43,622 קו יין נהרג .במהלך החטיפה 623 00:33:46,029 --> 00:33:47,219 .אלוהים 624 00:33:47,621 --> 00:33:49,026 ?על ידי אחד מאנשינו 625 00:33:49,060 --> 00:33:52,465 לא. זו היתה קרוב לוודאי .אש ידידותית, אך זה אינו משנה 626 00:33:53,395 --> 00:33:56,411 לו יצליחו למצוא ,הוכחה למעורבותנו 627 00:33:56,445 --> 00:34:01,230 בטווח הארוך ההשלכות יהיו חמורות .כמו ההתמודדות עם המחבלים 628 00:34:02,755 --> 00:34:03,609 .טוני 629 00:34:06,428 --> 00:34:09,027 כרגע שמעתי שלי ג'ונג .בדרכו לכאן והוא נורה 630 00:34:09,061 --> 00:34:09,977 ?כיצד זה קרה 631 00:34:10,773 --> 00:34:12,758 הסינים לא היו נותנים ,את לי בזמן 632 00:34:12,759 --> 00:34:14,973 לכן ג'ק וצוותו .היו חייבים להוציאו משם 633 00:34:15,007 --> 00:34:17,639 ?ג'ק חדר לקונסוליה ?באיזו סמכות 634 00:34:18,522 --> 00:34:19,663 .הבית הלבן 635 00:34:24,870 --> 00:34:26,760 מדוע זו הפעם הראשונה ?בה אני שומע על זה 636 00:34:27,565 --> 00:34:30,980 ,מבצע זה היה צריך להישאר מחוץ לרשומות .על מנת לאפשר את הכחשתו 637 00:34:31,047 --> 00:34:31,809 .אך אתה ידעת על כך 638 00:34:31,843 --> 00:34:33,646 .כן, ידעתי .ניהלתי את המבצעים מכאן 639 00:34:39,199 --> 00:34:42,900 ,זה אינו מקובל באופן מוחלט .שהושארתי מחוץ לתמונה 640 00:34:44,387 --> 00:34:46,315 .כך ג'ק רצה שזה ייפעל 641 00:34:46,348 --> 00:34:48,242 !אינך עובד עבור ג'ק !אתה עובד עבורי 642 00:34:52,376 --> 00:34:55,617 ,מצב, שלמען האמת .הייתי שמח לו התייעצו בי 643 00:34:56,183 --> 00:34:56,984 ?והכוונה 644 00:34:57,017 --> 00:35:00,230 ,הכוונה, חשבתי שזו טעות להציבך מחדש !וכעת אני משוכנע בכך 645 00:35:01,448 --> 00:35:04,690 ראה, אני מבין שאינך ,שמח להישאר באפלה 646 00:35:05,687 --> 00:35:07,615 אך אני חושב .שזה בגלל משהו אחר 647 00:35:08,708 --> 00:35:11,710 ,ובכן, אתה טועה גם לגבי זה !וחרגת לחלוטין מהקו 648 00:35:20,389 --> 00:35:21,694 .תודה 649 00:35:21,857 --> 00:35:23,070 .אמרי לו שכמעט הגענו 650 00:35:23,103 --> 00:35:26,575 הסיוע הרפואי והערבות .שהבטחנו ממתינים לו 651 00:35:35,264 --> 00:35:36,213 .איני מצליחה להבין אותו 652 00:35:36,540 --> 00:35:37,930 .שאלי אותו אם כואב לו 653 00:35:40,385 --> 00:35:42,361 ,הוא אומר שקר לו .מאוד קר 654 00:35:45,507 --> 00:35:46,868 ?מה קורה, ג'ק 655 00:35:49,400 --> 00:35:51,405 יש לו וודאי .דימום פנימי רציני 656 00:35:53,399 --> 00:35:54,972 .לעזאזל. ריאותיו מתמלאות בנוזלים 657 00:35:55,006 --> 00:35:56,355 .CTU אודיע ל 658 00:35:56,389 --> 00:35:57,672 .מר לי .מר לי 659 00:35:57,706 --> 00:35:59,465 .אמור לי היכן חביב מרוואן נמצא 660 00:35:59,499 --> 00:36:01,225 בבקשה, אמור לי כעת .היכן הוא נמצא 661 00:36:01,964 --> 00:36:03,326 !לעזאזל, אנחנו מאבדים אותו 662 00:36:12,839 --> 00:36:14,671 .בסדר, היו מוכנים עם אלונקה 663 00:36:14,796 --> 00:36:16,263 .אנו מגיעים לוהטים 664 00:36:47,855 --> 00:36:48,670 ,ג'ק 665 00:36:49,533 --> 00:36:50,703 ?ג'ק, מה קורה 666 00:36:51,873 --> 00:36:52,832 .ג'ק 667 00:36:53,408 --> 00:36:54,386 .אינך יכול להיכנס לכאן 668 00:36:54,419 --> 00:36:54,995 .הוא גוסס 669 00:36:55,028 --> 00:36:56,385 .כך גם הוא .צא מכאן 670 00:36:56,419 --> 00:36:57,709 .כרגע התחלתי את הניתוח הזה 671 00:36:57,742 --> 00:36:59,996 איש זה הוא הקשר היחיד שלנו .לראש נפץ גרעיני גנוב 672 00:37:00,030 --> 00:37:00,768 .אתה חייב להציל אותו עכשיו 673 00:37:00,802 --> 00:37:01,972 .אגש אליו ברגע שאוכל 674 00:37:02,005 --> 00:37:03,240 .הוא לא יעמוד בזה 675 00:37:03,273 --> 00:37:04,475 .כבר יש לי חולה 676 00:37:04,600 --> 00:37:05,319 .קרטיס 677 00:37:08,560 --> 00:37:09,654 .יש לך חולה חדש 678 00:37:09,687 --> 00:37:10,704 ?השתגעת 679 00:37:10,737 --> 00:37:12,056 .אולי לא הבנת אותי 680 00:37:12,090 --> 00:37:15,782 זהו האדם היחידי היכול לסייע לנו .לאתר את ראש הנפץ הגרעיני ולעצור מבעדו להתפוצץ 681 00:37:15,816 --> 00:37:18,132 ,אם לא תציל אותו .מיליוני אנשים ימותו 682 00:37:18,165 --> 00:37:20,472 ?הבנת את זה !מיליוני אנשים 683 00:37:20,491 --> 00:37:21,979 !התחל לעבוד עליו עכשיו 684 00:37:21,980 --> 00:37:22,939 ,ג'ק ?מה אתה עושה 685 00:37:23,032 --> 00:37:25,238 אם אעזוב את מר ריינס .כעת, הוא ימות 686 00:37:26,725 --> 00:37:27,847 .אינך יודע זאת בוודאות 687 00:37:27,880 --> 00:37:28,710 !ג'ק 688 00:37:29,324 --> 00:37:31,606 .עשה זאת !עכשיו 689 00:37:34,330 --> 00:37:35,557 .תנו לו עוד נפח 690 00:37:36,421 --> 00:37:39,203 ג'ק, בבקשה, בבקשה .אל תעשה את זה 691 00:37:46,692 --> 00:37:48,015 .ריאותיו פגועות 692 00:37:49,933 --> 00:37:51,156 .הוא איבד דם רב 693 00:37:51,190 --> 00:37:53,698 כל שאני צריך הוא שתייצב אותו ?על מנת שאדבר איתו. אתה מסוגל לכך 694 00:37:53,722 --> 00:37:54,235 .אולי 695 00:37:54,268 --> 00:37:54,954 .אז עשה זאת 696 00:37:54,988 --> 00:37:56,311 .דברה, אני זקוק לך כאן 697 00:37:56,345 --> 00:37:57,246 ?מה עם מר ריינס 698 00:37:57,280 --> 00:38:00,032 שאחד הסוכנים יבצע בו .עיסויי חזה אם הלחץ ייפול 699 00:38:00,066 --> 00:38:00,497 .אני מטפל בזה 700 00:38:00,531 --> 00:38:01,432 .לבש כפפות 701 00:38:05,930 --> 00:38:06,985 .ג'ק 702 00:38:07,733 --> 00:38:09,033 !ג'ק 703 00:38:09,066 --> 00:38:10,994 !יש לי הוראות !אני מבצע את עבודתי 704 00:38:12,126 --> 00:38:13,051 .אני מצטער 705 00:38:13,085 --> 00:38:15,051 ?אתה מצטער !אתה מניח לו למות 706 00:38:15,084 --> 00:38:16,249 הרחיקו אותה !ממני עכשיו 707 00:38:16,345 --> 00:38:17,271 .עצור, ג'ק 708 00:38:17,304 --> 00:38:19,702 !ג'ק, עצור !הוא הציל את חייך 709 00:38:19,712 --> 00:38:22,282 .ישנה מתיחה של הפנומה .עלינו לשחרר לחץ מייד 710 00:38:22,283 --> 00:38:23,434 !הביאו לי צינור ניקוז חזה 711 00:38:23,435 --> 00:38:25,677 .חברו אותו למוניטור 712 00:38:25,917 --> 00:38:28,688 .ג'ק, הקשב לי .בבקשה, עצור את זה 713 00:38:28,727 --> 00:38:30,424 .הדופק נחלש .הלחץ יורד 714 00:38:30,425 --> 00:38:32,151 ,אני מתחננת בפניך !ג'ק, עצור את זה 715 00:38:32,313 --> 00:38:33,368 .הי, עיזבו אותי 716 00:38:33,945 --> 00:38:35,479 !בבקשה 717 00:38:36,056 --> 00:38:37,398 !עיזבו אותי 718 00:38:37,415 --> 00:38:38,902 .ג'ק, פול מתדרדר 719 00:38:39,196 --> 00:38:39,862 .מתחיל בהחייאה 720 00:38:44,781 --> 00:38:45,985 ?מה נוכל לעשות עבורו 721 00:38:46,018 --> 00:38:48,387 .הוא בפרפור .השתמש בשוק החשמלי 722 00:38:53,671 --> 00:38:54,582 .טוען 723 00:38:59,732 --> 00:39:00,423 !התרחקו 724 00:39:05,506 --> 00:39:06,743 !הכה בו שוב, ג'ק 725 00:39:06,983 --> 00:39:07,923 .טוען 726 00:39:09,956 --> 00:39:10,694 !התרחקו 727 00:39:14,463 --> 00:39:15,561 .הוא עדיין ללא דופק 728 00:39:15,595 --> 00:39:16,659 .תן לו זריקת אפינפרין 729 00:39:16,693 --> 00:39:17,230 ?היכן היא 730 00:39:17,264 --> 00:39:19,086 ,על המגש .מזרק שני משמאל 731 00:39:20,342 --> 00:39:20,788 .יש לי 732 00:39:20,822 --> 00:39:21,819 .הזרק זאת לאינפוזיה 733 00:39:25,166 --> 00:39:26,443 .זה בפנים 734 00:39:26,576 --> 00:39:28,062 ...קדימה 735 00:39:48,384 --> 00:39:49,056 .ג'ק 736 00:39:52,489 --> 00:39:54,062 .ג'ק .הוא מת 737 00:39:55,194 --> 00:39:55,999 !לא 738 00:39:56,153 --> 00:39:56,958 .ג'ק 739 00:39:56,960 --> 00:39:58,454 !לא 740 00:39:59,912 --> 00:40:00,890 .הוא נפטר 741 00:40:20,838 --> 00:40:22,910 .הו, אלוהים 742 00:40:36,490 --> 00:40:38,317 !בן זונה, ג'ק 743 00:40:38,350 --> 00:40:40,422 !בן זונה !הרגת אותו 744 00:40:40,456 --> 00:40:41,894 !הוא הציל את חייך 745 00:40:41,928 --> 00:40:43,069 ,הוציאו אותה מכאן .עכשיו 746 00:40:43,999 --> 00:40:46,756 !הרגת אותו .אני שונאת אותך, ג'ק 747 00:40:46,790 --> 00:40:48,862 !הרגת אותו !?איך יכולת לעשות זאת 748 00:40:49,753 --> 00:40:51,393 .הרגת אותו, ג'ק 749 00:40:51,427 --> 00:40:53,033 !הרגת אותו 750 00:40:59,142 --> 00:41:00,734 !עיזבו אותי 751 00:41:06,364 --> 00:41:07,467 .תפרים 752 00:41:12,051 --> 00:41:13,212 ?האם הוא ייצא מזה 753 00:41:13,240 --> 00:41:15,293 .אני עושה כמיטב יכולתי