1 00:00:01,954 --> 00:00:05,954 .תוקן וסונכרן ע"י ג'ק באוור 2 00:00:07,291 --> 00:00:10,913 - 24 - - עונה 2, פרק 23 - 3 00:00:11,739 --> 00:00:13,650 בפרקים הקודמים :"של "24 4 00:00:14,120 --> 00:00:18,398 ?כמה זמן פרסקוט עוד יעצור אותי .עד למסיבת העיתונאים- 5 00:00:18,480 --> 00:00:19,814 בעוד שעתיים, הוא יודיע 6 00:00:19,849 --> 00:00:23,816 על התגובה של ארה"ב לפצצה .ועל מינויו לתפקיד 7 00:00:23,840 --> 00:00:27,389 גמרתי עם באוור. העקבות .שלו לא מובילים לשום מקום 8 00:00:27,480 --> 00:00:31,996 הוצבת במקום אחר. -אתה לא יכול .להציב אותי במקום אחר עכשיו 9 00:00:32,080 --> 00:00:36,278 הפכת את עצמך לנטל .שאני לא לא יכול להרשות לעצמי 10 00:00:37,280 --> 00:00:39,032 .אני צריכה לדבר עם אבא שלי 11 00:00:39,120 --> 00:00:41,918 ?מה קרה .אני בבית של משפחת מתסון- 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,356 .הוא ירה בשוטר שהביא אותי הנה 13 00:00:45,440 --> 00:00:50,468 תכווני את האקדח לחזה שלו .ותלחצי על ההדק 14 00:00:50,560 --> 00:00:52,437 ?הוא מת 15 00:00:52,520 --> 00:00:57,594 .אני אשלח מישהו לאסוף אותך .רדי למטה ותחכי 16 00:00:57,680 --> 00:01:00,319 .ההקלטה מקפריסין זויפה 17 00:01:00,400 --> 00:01:03,915 .תפסתי את האדם שבישל אותה 18 00:01:04,000 --> 00:01:06,639 ?איך זה יעבוד .אני אעשה הקלטה במקום- 19 00:01:06,720 --> 00:01:09,221 ,אני אזיז דברים ,אמקם מחדש קטעים 20 00:01:09,256 --> 00:01:10,521 אותם מאפיינים .כמו בהקלטה מקפריסין 21 00:01:10,556 --> 00:01:12,994 ?לאן אתה הולך .זה לוקח יותר מדי זמן- 22 00:01:13,080 --> 00:01:17,995 .אנחנו היחידים שיכולים לעזור לך .בלעדינו, אין לך סיכוי 23 00:01:28,200 --> 00:01:32,352 האירועים הבאים מתרחשים .בין 6 ל-7 בבוקר 24 00:01:37,960 --> 00:01:41,430 ?מה שלום צ'פלה .מחוסר הכרה, אבל חי- 25 00:01:41,520 --> 00:01:44,512 יכול להיות .שהוא יצטרך עוד זריקה בקרוב 26 00:01:44,600 --> 00:01:47,315 ?כמה זמן עוד תוכל לסמם אותו 27 00:01:47,350 --> 00:01:50,563 מספיק זמן .כדי שג'ק יביא את יואיט 28 00:01:50,598 --> 00:01:53,670 ?איפה המסוק .הוא ינחת בעוד עשר דקות- 29 00:01:53,760 --> 00:01:58,276 .הוא יהיה כאן בעוד חצי שעה ?קרי שואלת על צ'פלה 30 00:01:58,840 --> 00:02:02,958 עוד לא. עיבוד התמונות .אמור להעסיק אותה כמה זמן 31 00:02:03,040 --> 00:02:08,956 סליחה. בראד המונס מהחטיבה מחפש ?את צ'פלה. אתה יודע איפה הוא 32 00:02:09,040 --> 00:02:13,636 .אני אענה לו. כאן טוני אלמיידה ?איך אפשר לעזור לך 33 00:02:13,720 --> 00:02:16,837 ?איפה ריאן .אני לא בטוח- 34 00:02:16,920 --> 00:02:19,718 אמרו לי מהמשרד שלו .שהוא הגיע לפני שלוש שעות 35 00:02:19,800 --> 00:02:22,997 .אף אחד לא מוצא אותו .הוא בטח קפץ החוצה- 36 00:02:23,080 --> 00:02:26,038 ?הוא אמר לאן הוא הולך 37 00:02:26,120 --> 00:02:29,556 לא לי, אבל אני אודיע לך .ברגע שאמצא אותו 38 00:02:29,640 --> 00:02:32,393 .לא, תגיד לי מה קורה שם 39 00:02:32,480 --> 00:02:35,631 .צ'פלה הלך להעריך את המצב 40 00:02:35,720 --> 00:02:39,554 אני לא רואה סיבה .שהוא לא יהיה בקשר בזמן משבר 41 00:02:39,640 --> 00:02:42,438 ,אני מצטער .אמרתי לך כל מה שאני יודע 42 00:02:42,520 --> 00:02:46,798 אני אדאג שריאן יתקשר .כשהוא יחזור. -תעשה את זה 43 00:02:46,880 --> 00:02:48,916 .תודה 44 00:02:50,720 --> 00:02:54,679 ?מה קורה .בחטיבה יודעים שמשהו קורה- 45 00:02:54,760 --> 00:02:59,959 מה נעשה? -נביא את .אלכס יואיט במהירות האפשרית 46 00:03:18,360 --> 00:03:23,673 אם לא תבוא איתי, קינגסלי .יהרוג אותך. אתה יודע את זה 47 00:03:26,560 --> 00:03:31,839 .עשיתי רק מה שאמרו לי .לא ידעתי מה יקרה 48 00:03:35,840 --> 00:03:38,068 הדרך היחידה שלך לצאת מזה היא לתת לי לקחת אותך 49 00:03:38,103 --> 00:03:39,598 .ל-סי.טי.יו 50 00:03:40,040 --> 00:03:43,350 .תוכל להגיע לעיסקה, להעיד 51 00:03:44,600 --> 00:03:47,592 .תצטרך לסמוך עליי 52 00:04:11,000 --> 00:04:12,991 .תפסיק לברוח 53 00:04:23,680 --> 00:04:27,517 תקשיב. מסוק ייקח אותנו ,ל-סי.טי.יו 54 00:04:27,552 --> 00:04:29,264 .שם אף אחד לא יכול לפגוע בך 55 00:04:29,280 --> 00:04:32,064 בבקשה. תעזור לי למנוע את המלחמה הזאת 56 00:04:32,099 --> 00:04:34,314 ,ואני אעזור לך להישאר בחיים .אני מבטיח 57 00:04:34,600 --> 00:04:36,397 .בבקשה 58 00:04:40,400 --> 00:04:42,630 .תפסיק, לעזאזל 59 00:05:10,000 --> 00:05:13,754 אני יודע שמניות הנפט ,נסגרו גבוה בהונג קונג אתמול 60 00:05:13,840 --> 00:05:19,551 ,אבל ברגע שהנשיא יודיע על מלחמה .הרווחים ישתנו באופן דרמטי 61 00:05:19,640 --> 00:05:23,519 .המחירים יזנקו .שווה לקנות מניות- 62 00:05:23,600 --> 00:05:26,990 ?עדיין יש לנו בעיה .היא תטופל- 63 00:05:27,080 --> 00:05:29,640 .זה חייב לעבור חלק .אל תדאג- 64 00:05:29,720 --> 00:05:32,439 .אני חייב ללכת 65 00:05:34,160 --> 00:05:38,119 ?מה מצאת .את כל ההקלטות והמידע- 66 00:05:38,200 --> 00:05:40,191 ?לא את יואיט 67 00:05:41,240 --> 00:05:44,312 .לא היה לי מספיק זמן 68 00:05:44,400 --> 00:05:48,518 ,הכל, כולל יואיט .היה אמור להתאדות אתמול בערב 69 00:05:48,600 --> 00:05:53,151 אני לא אתן לטכנאי מחוצ'קן .להרוס את כל מה שתיכננו 70 00:05:53,240 --> 00:05:57,870 אם הוא יעיד, לאף אחד מאיתנו .לא יהיה איפה להתחבא 71 00:06:52,320 --> 00:06:55,835 .לא נשאר לאן לברוח .זה נגמר 72 00:06:58,600 --> 00:07:03,037 ?בסדר. אתה מבטיח שאהיה בטוח 73 00:07:03,120 --> 00:07:05,395 .אני נותן לך את המלה שלי 74 00:07:07,240 --> 00:07:09,913 .זרוק את הנשק 75 00:07:11,560 --> 00:07:15,792 אם תירה בי, אני אצטרך לירות .בך בחזרה, ואני לא אפספס 76 00:07:15,880 --> 00:07:18,678 .ואני לא רוצה לעשות את זה 77 00:07:19,720 --> 00:07:23,793 אני לא יכול לעצור את המלחמה .בלעדיך. בבקשה, זרוק את האקדח 78 00:07:26,600 --> 00:07:29,672 .אתה בחור חכם .תחשוב על זה 79 00:07:29,760 --> 00:07:34,675 אני היחיד שיכול להוציא אותך .מזה בחיים. זרוק את האקדח 80 00:07:44,600 --> 00:07:48,229 .ירית בי .הכל יהיה בסדר- 81 00:07:58,040 --> 00:08:00,474 ?אתה שומע אותי 82 00:08:01,880 --> 00:08:04,678 .תישאר רגוע. אל תזוז .אתה תהיה בסדר 83 00:08:04,760 --> 00:08:07,354 ?מה קרה .נפלת- 84 00:08:11,920 --> 00:08:15,959 .תישאר איתי .תשאיר את העיניים פתוחות 85 00:08:21,800 --> 00:08:26,157 .הכדור לא פגע בעורק .המסוק יגיע הנה בקרוב 86 00:08:26,240 --> 00:08:28,708 .לא תדמם למוות .זה כואב- 87 00:08:28,800 --> 00:08:33,430 אני אתן לך משהו נגד הכאב .כשנעלה על המסוק 88 00:08:37,160 --> 00:08:41,597 ,כואב לך בעוד מקום בגוף ?מלבד הרגל 89 00:08:41,680 --> 00:08:44,638 .לא ממש 90 00:08:44,720 --> 00:08:48,713 .טוב. נראה שהיה לך מזל .אתה תהיה בסדר 91 00:08:49,880 --> 00:08:52,394 .אני מרגיש שהראש שלי רטוב 92 00:08:55,400 --> 00:08:58,119 .פשוט תנסה להירגע 93 00:09:04,520 --> 00:09:07,671 .תוריד את הראש 94 00:09:28,440 --> 00:09:33,195 אני צריך להתקשר. אני לא הולך .לשום מקום. תישאר איתי 95 00:09:36,880 --> 00:09:38,871 .קדימה 96 00:09:43,080 --> 00:09:47,358 .יואיט נפגע .אני צריך עזרה רפואית על הגג 97 00:09:47,440 --> 00:09:50,000 .יש ערכת עזרה ראשונה במסוק 98 00:09:50,080 --> 00:09:54,073 תוכל להתמודד עם זה? -אני לא .יודע. אני מקווה. אני חייב לחזור 99 00:09:54,160 --> 00:09:55,639 .חכה ?מה- 100 00:09:55,720 --> 00:09:59,315 יכול להיות שלא תוכל ?ליצור איתי קשר יותר. -למה 101 00:09:59,400 --> 00:10:03,757 ,נאלצתי להוציא את צ'פלה מהמשחק .ועלו עליי 102 00:10:03,840 --> 00:10:08,038 .ידיחו אותי בקרוב ?למי להתקשר לעזרה- 103 00:10:08,120 --> 00:10:12,796 מישל תעשה מה שהיא תוכל .בגישה מרחוק 104 00:10:12,880 --> 00:10:16,919 ,היא זמינה בנייד הסגור שלה .ערוץ בי, אות 12-12 105 00:10:17,000 --> 00:10:19,116 .קיבלתי .בהצלחה- 106 00:10:19,200 --> 00:10:21,350 .תודה 107 00:10:21,440 --> 00:10:23,431 ?מה מצבך 108 00:10:33,280 --> 00:10:38,229 .זה יכניס אותך לוואן ?איך אני אעבור את הפיירוול- 109 00:10:38,320 --> 00:10:42,108 .זה עובד מטווח של כמה בניינים .זה יכניס אותך למחשב 110 00:10:42,200 --> 00:10:45,078 ?תתקשרי אליי כשתהיי מוכנה, בסדר 111 00:10:54,000 --> 00:10:57,356 ?לאן את הולכת .למכונית שלי- 112 00:10:57,440 --> 00:11:01,399 ?אתה נוסעת ?רק לוקחת משהו. יש בעיה- 113 00:11:01,480 --> 00:11:04,677 ?ראית את צ'פלה 114 00:11:04,760 --> 00:11:07,752 .חיפשתי בכל מקום .אני לא מוצאת אותו 115 00:11:07,840 --> 00:11:11,913 אם אראה אותו, אגיד לו שאת .מחפשת אותו 116 00:11:13,520 --> 00:11:16,478 ?אם לא תראי אותו 117 00:11:16,560 --> 00:11:19,552 ?מה זה אמור להביע 118 00:11:19,640 --> 00:11:24,316 .אני מפקחת על התקשורת ?את לא חושבת שאני יודעת מה קורה 119 00:11:24,400 --> 00:11:27,119 ?למה שלא תגידי לי 120 00:11:27,200 --> 00:11:32,718 .קראת לצ'פלה לפגוש את רודין .רודין לא יודע שום דבר בקשר לזה 121 00:11:32,800 --> 00:11:34,757 .ברור שהוא יגיד את זה 122 00:11:35,173 --> 00:11:37,951 המערכת שלו לא הוטענה .כמו שצריך. זה היה באשמתך 123 00:11:38,680 --> 00:11:42,195 הוא רצה לפגוש את צ'פלה .כדי להתלונן עלייך 124 00:11:43,560 --> 00:11:48,156 .אל תתערבי בעניינים שלי .תעשי עבודה יותר טובה 125 00:12:00,160 --> 00:12:05,234 ?איך שמעת עליי .פרקליט המדינה אמר שתרצה אותי- 126 00:12:05,320 --> 00:12:10,633 מה אמרו לך? -הודחת על סמך .התיקון ה-25 לחוקה 127 00:12:10,720 --> 00:12:14,349 ?מה שהם עשו הוא חוקי .טכנית- 128 00:12:14,440 --> 00:12:20,595 הקבינט יכול להצהיר שהנשיא .בלתי כשיר בלי הגדרה נוספת 129 00:12:20,680 --> 00:12:25,595 .יש לי זכות לערער .אני בהחלט הייתי עושה את זה- 130 00:12:25,680 --> 00:12:29,070 .זה תהליך ארוך .אין לנו זמן- 131 00:12:29,160 --> 00:12:34,109 .אני לא יודע איך לזרז את זה .דקויות החוק לא משנות- 132 00:12:34,200 --> 00:12:37,795 אנחנו עומדים לצאת למלחמה .על סמך עדות מזויפת 133 00:12:37,880 --> 00:12:40,633 אף אחד מחוץ לחדר הזה .לא מאמין לזה 134 00:12:40,720 --> 00:12:43,837 הראיה זויפה .על-ידי פיטר קינגסלי 135 00:12:43,920 --> 00:12:48,994 .תברר עליו כמה שיותר .מייק נוביק כובל את ידיי- 136 00:12:49,080 --> 00:12:52,390 ,תדאג שהוא ישחרר אותן .תעשה כל מה שתצטרך 137 00:12:57,080 --> 00:12:59,275 .אני ממוקמת 138 00:12:59,360 --> 00:13:01,715 ?איפה את .במגרש הצפוני- 139 00:13:01,800 --> 00:13:04,917 .ואן 15-א'. קרי עלתה עלינו 140 00:13:05,000 --> 00:13:07,992 .היא שאלה על צ'פלה ?מה אמרת- 141 00:13:08,080 --> 00:13:10,002 .שאני לא יודעת כלום 142 00:13:10,029 --> 00:13:12,746 אבל אנחנו צריכים להוריד .אותה מאיתנו. תעסיק אותה 143 00:13:12,781 --> 00:13:16,952 .אני אטפל בזה. תמצאי את ג'ק .אני חייב ללכת. המונס כאן 144 00:13:21,360 --> 00:13:24,079 ?מה אתה עושה כאן .אמרתי לך- 145 00:13:24,160 --> 00:13:28,870 .אני חושב שיש בעיה ?איפה ריאן צ'פלה 146 00:13:28,960 --> 00:13:32,555 .לא ראיתי אותו עדיין .אני מבין- 147 00:13:32,640 --> 00:13:37,350 .שניים מכם, תעמדו כאן .תכסו את האיזור הזה 148 00:13:37,440 --> 00:13:40,000 ?מה אתה עושה .מקפיא אתכם- 149 00:13:40,080 --> 00:13:44,198 אנחנו מכינים תגובה פנימית .למלחמה הזאת 150 00:13:44,280 --> 00:13:49,798 שמעתי שאתה תומך בסוכן שלא .מציית לפקודות בניגוד להוראות 151 00:13:49,880 --> 00:13:52,269 ?מי אמר לך את זה .אחד האנשים שלך- 152 00:13:52,360 --> 00:13:55,670 .קדימה. תחפשו בכל סנטימטר 153 00:14:07,560 --> 00:14:10,870 .אני יודע .השטח האווירי הזה חיוני- 154 00:14:10,960 --> 00:14:14,077 ?דייויד יעזור לנו .אני לא יודע- 155 00:14:15,640 --> 00:14:18,359 .אני לא בטוח שנצליח 156 00:14:18,440 --> 00:14:23,036 .אנחנו צריכים את זה ?אני אנסה. מה שלומו- 157 00:14:23,120 --> 00:14:26,908 דייויד בטוח שהוא צדק .בעצירת המפציצים 158 00:14:27,000 --> 00:14:29,798 .הוא יערער .זאת זכותו- 159 00:14:29,880 --> 00:14:32,885 אנחנו נוכיח שתימרנו אותנו 160 00:14:32,920 --> 00:14:35,413 להיכנס למלחמה ,ושההקלטה מקפריסין זויפה 161 00:14:35,448 --> 00:14:38,198 ובנוסף, אנחנו חושבים .שאנחנו גם יודעים בידי מי 162 00:14:39,680 --> 00:14:43,275 .אני מקשיב .אדם בשם פיטר קינגסלי- 163 00:14:43,360 --> 00:14:46,352 הוא קשור לאינטרסים .של תעשייני נפט 164 00:14:46,440 --> 00:14:50,433 מצאתם קשר להקלטה ?או לפצצה 165 00:14:50,520 --> 00:14:54,718 לא נוכל לעשות את זה בלי גישה .למסד הנתונים של המודיעין 166 00:14:54,800 --> 00:14:58,475 דייויד לא ישוחרר עד שנודיע .על המבצע הצבאי 167 00:14:58,560 --> 00:15:00,710 .זה יהיה מאוחר מדי .אני מצטער- 168 00:15:00,800 --> 00:15:02,950 .חכה. תמתין רגע 169 00:15:03,040 --> 00:15:07,795 אני זוכר שהצטרפת לקמפיין הראשון .של דייויד לסנאט לפני 20 שנה 170 00:15:07,880 --> 00:15:11,270 זאת היסטוריה ארוכה .לזרוק סתם כך 171 00:15:15,640 --> 00:15:18,200 .בחייך 172 00:15:18,280 --> 00:15:19,829 אני יודע שעשית מה ,שחשבת לנכון 173 00:15:19,864 --> 00:15:22,398 אבל תן לו לנסות .להוכיח את צדקתו 174 00:15:23,440 --> 00:15:26,034 .אתה חייב לו את זה 175 00:15:33,440 --> 00:15:37,035 אני אבקש מקולין .לתת לך עמדת מחשב 176 00:15:37,120 --> 00:15:40,396 .לא תוכל לשלוח הודעות 177 00:15:40,480 --> 00:15:42,948 .בסדר גמור 178 00:15:45,720 --> 00:15:50,589 .מה יש כאן? -חדר מעצר .אף אחד לא נמצא שם כרגע 179 00:15:50,680 --> 00:15:52,671 .בסדר 180 00:16:03,520 --> 00:16:06,478 ?וזה .חדר המעצר השני- 181 00:16:07,960 --> 00:16:10,952 .הוא לא צריך להיות נעול 182 00:16:12,320 --> 00:16:17,189 ?מה קרה .מישהו התעסק במנעול- 183 00:16:33,720 --> 00:16:36,473 .קדימה. תמשיך לדבר איתי 184 00:16:36,560 --> 00:16:39,916 .הכל קצת מעורפל 185 00:16:41,080 --> 00:16:43,753 ?מה קורה לי 186 00:16:43,840 --> 00:16:47,879 .שום דבר. פשוט נחבלת בראש .הכל יהיה בסדר 187 00:16:47,960 --> 00:16:50,793 .תחזיק מעמד 188 00:16:53,040 --> 00:16:56,794 .אני שומע אותם. הם באים 189 00:16:56,880 --> 00:17:00,634 .העזרה בדרך. רק תחזיק מעמד 190 00:17:09,520 --> 00:17:13,670 איתרתי את המסוק של סי.טי.יו .שאלמיידה שלח לבאוור 191 00:17:13,705 --> 00:17:15,051 .הם נוחתים 192 00:17:15,086 --> 00:17:16,495 ?אתה רוצה שהם יעצרו את באוור 193 00:17:16,530 --> 00:17:19,743 אני לא רוצה לבזבז עליו .עוד משאבים 194 00:17:20,240 --> 00:17:25,519 .פשוט תחזירי הנה את המסוק .מר צ'פלה רוצה שתחזרו עכשיו- 195 00:17:25,600 --> 00:17:27,397 .אנחנו עומדים לנחות .אני יודעת- 196 00:17:27,480 --> 00:17:29,550 .אני רואה אותו .תעשו את זה- 197 00:17:38,280 --> 00:17:40,589 ?למה אתם מחכים 198 00:17:40,680 --> 00:17:44,036 .אני מנחית אותו .הפקודה התבטלה- 199 00:17:44,120 --> 00:17:46,953 .תנחית את המסוק 200 00:17:47,040 --> 00:17:51,431 ?מה אתה עושה .תנחית את המסוק המחורבן 201 00:17:53,800 --> 00:17:56,997 .העד שלי ימות. תנחת 202 00:18:02,440 --> 00:18:06,433 .הפקודות שלכן הן לאסוף אותנו .קחו אותנו עכשיו 203 00:18:09,320 --> 00:18:10,719 .לעזאל 204 00:18:14,440 --> 00:18:19,389 .המסוק לא לוקח אותנו .המונס הקפיא אותנו- 205 00:18:19,480 --> 00:18:24,474 לא מזיז לי. תחזירי אליי .את המסוק. יואיט ימות 206 00:18:50,480 --> 00:18:56,237 ?רוצה שאטפל באלמיידה .אני אטפל בו בעצמי- 207 00:18:57,640 --> 00:19:00,757 .זה אני ?איפה אתה- 208 00:19:00,840 --> 00:19:05,072 .הולך לדירה של יואיט .תתכונני לממשק עם המחשב שלו 209 00:19:05,160 --> 00:19:08,277 ?מה עם יואיט .הוא מת- 210 00:19:09,560 --> 00:19:11,073 .אני מצטערת 211 00:19:11,160 --> 00:19:13,958 .תתקשרי אליי כשתהיי מוכנה 212 00:19:21,480 --> 00:19:25,678 אני צריך לדבר איתך .בנוגע לביטחון הלאומי 213 00:19:25,760 --> 00:19:29,639 כיוון שאני לא המפקד .העליון יותר, זה לא רלבנטי 214 00:19:29,720 --> 00:19:32,188 .יש לנו בעיה עם תורכיה 215 00:19:32,280 --> 00:19:38,719 ,המפציצים שלנו מתקרבים לשטחם .אבל מטוסי הקרב שלהם זיהו אותנו 216 00:19:38,800 --> 00:19:44,193 תבקש מראש הממשלה אישור לטוס .מעליהם. -שר החוץ דיבר איתו 217 00:19:44,280 --> 00:19:48,159 .הוא ייתן לנו את זה בתנאי אחד ?מהו- 218 00:19:48,240 --> 00:19:53,837 .הוא רוצה אישור אישי מהנשיא 219 00:19:53,920 --> 00:19:57,117 .ראש הממשלה לא יודע שהודחתי 220 00:19:57,200 --> 00:20:03,036 .אי אפשר לספר לו לפני העם ?זה לא יהיה תקין, נכון- 221 00:20:03,120 --> 00:20:09,070 עכשיו שהמפציצים אותרו, חיוני .שהם יגיעו למטרות שלהם במהירות 222 00:20:09,160 --> 00:20:13,438 כל עיקוף יביא אותם .לשטח אווירי עוין 223 00:20:13,520 --> 00:20:19,993 אתה רוצה שאדבר עם ראש הממשלה ?ואעמיד פנים שאני עדיין הנשיא 224 00:20:21,960 --> 00:20:25,270 ,המשימה הזאת תימשך .כך או אחרת 225 00:20:25,360 --> 00:20:31,151 ,השיחה הזאת, ככל שהיא לא נעימה .תמנע התקפה על המטוסים שלנו 226 00:20:31,240 --> 00:20:34,038 .יש לנו רק כמה דקות 227 00:20:45,920 --> 00:20:49,037 .למה עזבת אותי? הוא דקר אותי 228 00:20:49,120 --> 00:20:51,998 .תני לי לראות את זה 229 00:20:52,080 --> 00:20:54,071 .תיזהר 230 00:20:55,120 --> 00:20:57,429 .יש לך מזל. הפצע שטחי 231 00:20:57,520 --> 00:21:02,355 .הדימום כבר עצר .אני אביא לך תחבושת נקייה 232 00:21:02,440 --> 00:21:06,433 ?איפה אלכס .הוא נפל. הוא מת- 233 00:21:06,520 --> 00:21:09,478 ?אלוהים. מה יקרה עכשיו 234 00:21:10,680 --> 00:21:13,274 .את תעזרי לי 235 00:21:13,360 --> 00:21:15,669 .שימי את זה כאן 236 00:21:15,760 --> 00:21:20,515 לעזור לך במה? -יש לנו עוד .סיכוי אחד. לתפוס את קינגסלי 237 00:21:22,160 --> 00:21:26,199 הוא מסוכן מדי, ולעולם לא תצליח .להתקרב אליו 238 00:21:26,280 --> 00:21:32,071 .את צודקת. אני לא, את כן .קינגסלי לא יודע שיואיט נהרג 239 00:21:32,160 --> 00:21:35,630 תגידי לו שאת יכולה למסור לו .את יואיט. הוא יקשיב לך 240 00:21:35,720 --> 00:21:38,996 .לקינגסלי יש ראיה שתסבך אותי 241 00:21:43,920 --> 00:21:45,831 ?מה קורה 242 00:21:47,640 --> 00:21:49,790 .זה שום דבר. אני בסדר 243 00:21:49,880 --> 00:21:53,555 .אל תגיד לי שזה שום דבר ?מה קורה 244 00:21:57,720 --> 00:22:01,235 עברתי דום לב .כשהאנשים של קינגסלי חקרו אותי 245 00:22:01,320 --> 00:22:05,313 .יכול להיות שנגרם לך נזק ללב .אתה צריך להיבדק 246 00:22:05,400 --> 00:22:08,312 אנחנו צריכים .למצוא את קינגסלי קודם 247 00:22:08,400 --> 00:22:11,312 .את תעזרי לי 248 00:22:11,400 --> 00:22:14,870 .אני לא אשאיר לך ברירה 249 00:22:14,960 --> 00:22:17,793 .לא תעז לפגוע בי 250 00:22:17,880 --> 00:22:22,078 .אל תטעי בי .אני אעשה מה שאהיה חייב לעשות 251 00:22:25,840 --> 00:22:27,831 ?מה אתה רוצה שאעשה 252 00:22:27,920 --> 00:22:32,072 תגידי לקינגסלי שתחליפי את יואיט .תמורת כל ראיה מפלילה 253 00:22:32,160 --> 00:22:35,755 .הוא ירצה הוכחה שיואיט בידי 254 00:22:35,840 --> 00:22:39,071 .הוא יקבל אותה ?איך- 255 00:22:39,160 --> 00:22:41,594 .יואיט ידבר איתו 256 00:22:44,160 --> 00:22:45,729 אנחנו יכולים להניח 257 00:22:45,764 --> 00:22:49,805 שהשבב עם ההקלטה .המקורית לא בידי הממשלה 258 00:22:50,200 --> 00:22:54,955 עצרת את הסוכן הפדרלי ?שהחזיק את השבב 259 00:22:55,960 --> 00:22:58,258 ,כיוון שהמפציצים בדרך 260 00:22:58,293 --> 00:23:01,195 אנחנו יכולים להניח .שהוא לא העביר אותו לנשיא 261 00:23:01,840 --> 00:23:07,039 .כך שיואיט הוא הבעיה האחרונה ?מה מצבנו בחיפוש אחריו 262 00:23:07,120 --> 00:23:10,351 .כמה צוותים מחפשים אותו 263 00:23:10,440 --> 00:23:14,831 .אסור להרשות לו לדבר .לא עכשיו, ולא אי פעם 264 00:23:14,920 --> 00:23:18,754 .יואיט יימצא. ואנחנו נהרוג אותו 265 00:23:18,840 --> 00:23:21,035 .תגמור עם זה 266 00:23:29,880 --> 00:23:36,479 תעבור על זה שוב, אפילו אם אתה .צריך שכמה סוכנים יעזרו לך 267 00:23:46,880 --> 00:23:52,477 ?אתה עצור. איפה דסלר .היא לא ידעה שום דבר על זה- 268 00:23:52,560 --> 00:23:55,056 היא קראה לי לחדר .שבו סיממת אותי 269 00:23:55,091 --> 00:23:56,682 .היא לא ידעה מה תיכננתי לעשות 270 00:23:57,440 --> 00:24:00,637 .אני צריך להוציא צו .צרו קשר עם המשטרה 271 00:24:00,720 --> 00:24:03,632 .אני יכולה למצוא אותה ?איך- 272 00:24:04,520 --> 00:24:07,468 כל העניין הוא .ניסיון לעזור לג'ק באוור 273 00:24:07,965 --> 00:24:10,346 .היא עושה את זה באיזשהו מקום 274 00:24:10,381 --> 00:24:12,833 ?איך נמצא אותה .תאתר את קוד הגישה שלה- 275 00:24:12,920 --> 00:24:15,957 תראה אם היא נכנסה לרשת .של סי.טי. יו 276 00:24:16,040 --> 00:24:18,634 .אז תעשי את זה .מיד- 277 00:24:20,240 --> 00:24:23,038 .שים אותו בחדר מעצר 2 278 00:24:43,240 --> 00:24:47,756 .אני מחוברת למחשב שלו .תלחץ "אסקייפ" ואני אהיה בשליטה 279 00:24:47,840 --> 00:24:50,434 .עשיתי את זה ?מה יואיט אמר לך- 280 00:24:50,520 --> 00:24:53,282 .היתה לו תוכנה לייצור קולות 281 00:24:53,317 --> 00:24:56,295 עם דוגמת קול, הוא יכול היה .לגרום להם לומר כל דבר 282 00:24:56,560 --> 00:25:00,075 הוא שמר את כל קבצי הסאונד .בקובץ מרכזי 283 00:25:03,080 --> 00:25:05,992 .אני חושבת שמצאתי 284 00:25:07,960 --> 00:25:11,236 .הדוגמאות מתחברות דרך ממזג 285 00:25:11,320 --> 00:25:16,235 .אני צריך משהו עם הקול של יואיט .חכה- 286 00:25:18,480 --> 00:25:22,029 אני צריך את ברקלי ו-ווילקרסון .בארוחת הצהריים הזאת 287 00:25:22,120 --> 00:25:24,714 ?זה הוא .לא, לכל הרוחות- 288 00:25:24,800 --> 00:25:29,669 .יש מאות קבצים. חכי ?מתי התקשרת ליואיט 289 00:25:29,760 --> 00:25:32,697 .אתמול בלילה, בערך בחצות ?למה 290 00:25:33,063 --> 00:25:34,546 יכול להיות .שהוא הקליט את השיחה 291 00:25:34,600 --> 00:25:38,115 את יכולה למיין את הקבצים ?לפי תאריך 292 00:25:38,200 --> 00:25:40,760 .אני אבדוק 293 00:25:40,840 --> 00:25:43,900 תמצאי קובץ שהוקלט מאוחר אתמול בלילה 294 00:25:43,935 --> 00:25:45,776 ,או מוקדם הבוקר .בערך בחצות 295 00:25:48,680 --> 00:25:51,592 .זה בטח זה 296 00:25:54,800 --> 00:25:56,791 ?מי זה .זה הוא- 297 00:25:56,880 --> 00:26:00,031 .שרי פאלמר .אנחנו חייבים להשמיע את זה- 298 00:26:00,120 --> 00:26:02,156 ?למה את מתקשרת אליי 299 00:26:02,240 --> 00:26:06,119 אני יודעת הכל על הקשרים שלך .עם פיטר קינגסלי 300 00:26:06,200 --> 00:26:07,918 .אני לא מכיר אותו 301 00:26:08,000 --> 00:26:13,358 אני יודעת שהקלטת את השיחות .איתו. אני רוצה לשאול אותך 302 00:26:13,440 --> 00:26:17,638 זה היה כדי להגן על עצמך ?או כדי לסחוט אותו 303 00:26:17,720 --> 00:26:19,711 .זה בסדר 304 00:26:20,960 --> 00:26:23,997 .אני רוצה לעזור לך ?מי אמר שאני צריך עזרה- 305 00:26:24,080 --> 00:26:27,436 פיטר חשב .שתמות בלוס אנג'לס היום 306 00:26:27,520 --> 00:26:31,832 .עכשיו שלא מתת, הוא ירדוף אחריך 307 00:26:31,920 --> 00:26:35,310 ,אז תקשיב לי .ואני אוכל להגן עליך 308 00:26:35,400 --> 00:26:39,393 .יש לנו מספיק חומר לתבנית ?מה נעשה- 309 00:26:39,480 --> 00:26:43,598 נפתח קובץ ג'ן ונקליד את המלים .שאנחנו רוצים שייאמרו 310 00:26:43,680 --> 00:26:46,194 ?למה את מתכוונת, נפתח קובץ ג'ן 311 00:26:46,280 --> 00:26:51,308 .הוא יצר תוכנה מיוחדת לפלייבק .אנחנו צריכים למצוא אותה 312 00:26:51,400 --> 00:26:54,597 ?מה אני מחפש .היא לא כאן- 313 00:26:54,680 --> 00:26:57,717 ."תנסה את תת התפריט "פרולוג 314 00:26:57,800 --> 00:27:01,429 .הנה זה .הם מצאו אותי- 315 00:27:01,520 --> 00:27:04,034 ?זה טוען. מה אני מחפש עכשיו 316 00:27:04,120 --> 00:27:06,839 .ממשק פלייבק גראפי 317 00:27:06,920 --> 00:27:09,753 .צאי מהוואן .חכי- 318 00:27:12,480 --> 00:27:15,552 .תרימי ידיים מהמקלדת .מצאתי את זה- 319 00:27:15,640 --> 00:27:18,438 ?שנעצור אותה 320 00:27:20,080 --> 00:27:23,914 .חיובי, סנטרל. היא עצורה 321 00:27:54,440 --> 00:27:57,512 .אני מצטערת .זה בסדר- 322 00:28:09,480 --> 00:28:11,471 .אנחנו מוכנים 323 00:28:13,320 --> 00:28:15,662 .אני מבין כמה זה מוזר 324 00:28:16,194 --> 00:28:18,825 אני בטוח שמייק אמר לך .כמה אנחנו מודים לך 325 00:28:19,360 --> 00:28:25,310 אל תטעה. אני מאמין .שאתה עושה טעות חמורה וטראגית 326 00:28:25,400 --> 00:28:29,393 אני עושה את זה למען האנשים .במטוסים האלה 327 00:28:35,160 --> 00:28:39,039 .אנחנו מוכנים .תעביר את ראש הממשלה 328 00:28:44,400 --> 00:28:47,836 ניסיתי להגיע אליך .די הרבה זמן 329 00:29:57,040 --> 00:30:00,271 ?מי את .אני קייט וורנר- 330 00:30:00,360 --> 00:30:03,193 .אבא שלך שלח אותי לקחת אותך 331 00:30:03,280 --> 00:30:05,840 ?איך אדע שזה נכון 332 00:30:07,960 --> 00:30:13,193 .ירית באדם שבא הנה לתקוף אותך .זאת היתה הגנה עצמית 333 00:30:14,160 --> 00:30:20,633 אבא שלך התקשר אליי, ביקש ממני .לקחת אותך ל-סי.טי.יו 334 00:30:20,720 --> 00:30:23,439 אחרת, מאיפה ?הייתי יודעת את כל זה 335 00:30:25,720 --> 00:30:28,871 ?מאיפה את מכירה את אבא שלי ?את עובדת ב-סי.טי.יו 336 00:30:28,960 --> 00:30:33,750 המשפחה שלי היתה מעורבת .במה שקרה היום 337 00:30:33,840 --> 00:30:39,153 למה שאבא שלי ישלח מישהי ?שהוא רק פגש לקחת אותי 338 00:30:40,280 --> 00:30:42,271 .הוא סומך עליי 339 00:30:45,080 --> 00:30:47,799 .בואי, קים 340 00:30:47,880 --> 00:30:50,075 .זה בסדר 341 00:30:58,120 --> 00:31:03,717 ככל שנלך יותר מהר, אבא .שלך ואת תהיו יחד יותר מהר 342 00:31:35,560 --> 00:31:39,519 ?במה אתה חושב שיאשימו אותנו 343 00:31:39,600 --> 00:31:45,470 הם יכולים ללכת על בגידה אם ?הם רוצים. -חושב שהם יעשו את זה 344 00:31:45,560 --> 00:31:49,951 תלוי עד כמה הם רוצים .לעשות מאיתנו דוגמה 345 00:31:52,400 --> 00:31:58,635 אף אחד לא יוכל להוכיח שידעת .מה תיכננתי לעשות לצ'פלה 346 00:31:58,720 --> 00:32:04,795 אני אגיד להם שעזרת ?לג'ק בפקודה שלי, בסדר 347 00:32:08,920 --> 00:32:11,354 ?למה אתה מתכוון 348 00:32:11,440 --> 00:32:15,433 .עשיתי מה שחשבתי לנכון .אני עדיין מאמינה בזה 349 00:32:16,800 --> 00:32:19,598 .לא ארשה לך לשקר בשבילי 350 00:32:59,920 --> 00:33:04,596 תודה. אני יודע כמה זה .בטח היה קשה בשבילך 351 00:33:06,160 --> 00:33:08,565 כמה זמן פרסקוט ?עוד ישאיר אותי כאן 352 00:33:08,600 --> 00:33:10,416 .עד אחרי מסיבת העיתונאים 353 00:33:10,880 --> 00:33:16,716 ,ביקשתי שתשוחרר קודם .אבל אני לא יכול לעשות יותר 354 00:33:19,120 --> 00:33:24,478 דיברתי עם בריאן. הוא ביקש .גישה לחומר ביטחוני בסיווג נמוך 355 00:33:24,560 --> 00:33:27,552 .אני רוצה שתדע שאישרתי את זה 356 00:34:04,600 --> 00:34:07,592 ?אז מה קורה בינך לבין אבא שלי 357 00:34:07,680 --> 00:34:09,671 ?סליחה 358 00:34:10,960 --> 00:34:14,873 מכל האנשים שהוא יכול היה .להתקשר אליהם, הוא התקשר אלייך 359 00:34:14,960 --> 00:34:17,758 .חייבת להיות סיבה 360 00:34:18,600 --> 00:34:22,752 אני לא חושבת שהוא סומך .על הרבה אנשים 361 00:34:23,880 --> 00:34:25,871 .הוא סומך עלייך 362 00:34:29,800 --> 00:34:35,670 ?זה נכון שנפגשתם רק היום .אתמול. אבל כן, זה נכון- 363 00:34:40,120 --> 00:34:45,513 .זה לא מפריע לי או משהו .אני רק רוצה שהוא יהיה מאושר 364 00:34:46,960 --> 00:34:50,270 .עבר הרבה זמן 365 00:34:51,760 --> 00:34:54,558 ?מאז שאיבדת את אמא שלך 366 00:35:01,840 --> 00:35:04,638 .גם אני איבדתי את אמא שלי 367 00:35:06,080 --> 00:35:08,878 .כשהייתי בערך בגילך 368 00:35:14,120 --> 00:35:16,111 אני לא חושבת שאני מסוגלת .לעשות את זה 369 00:35:16,200 --> 00:35:22,753 את תהיי בסדר. פשוט תגידי לו .כל מה שאמרתי לך. תתקשרי 370 00:35:27,320 --> 00:35:29,231 .מובן 371 00:35:31,400 --> 00:35:34,198 .עדיין אין זכר ליואיט 372 00:35:42,600 --> 00:35:45,478 .זאת שרי פאלמר 373 00:35:45,560 --> 00:35:49,314 ?אנחנו בקו מאובטח .כמובן- 374 00:35:49,400 --> 00:35:54,633 אני רוצה את הקלטות של השיחות .שלנו, ההקלטות המקוריות 375 00:35:54,720 --> 00:36:00,317 למה לי לתת לך אותן. -כי אני .אתן לך את אלכס יואיט בתמורה 376 00:36:00,400 --> 00:36:03,597 ?מצאת את יואיט .בהחלט- 377 00:36:05,480 --> 00:36:09,598 ?איפה הוא .אל תעליב את האינטליגנציה שלי- 378 00:36:09,680 --> 00:36:15,073 תסכים לעיסקה, ואז תוכל לעשות בו .מה שאתה רוצה 379 00:36:16,600 --> 00:36:18,875 .אני רוצה לדבר איתו 380 00:36:18,960 --> 00:36:24,956 תצטרך לחכות. שומר הראש שלי .מחזיק אותו בחדר הסמוך 381 00:36:31,440 --> 00:36:34,238 .בסדר, אלכס, אתה יכול לדבר 382 00:36:35,800 --> 00:36:40,157 זה לא מה שאתה חושב. הם באו .עם רובים ואיימו להרוג אותי 383 00:36:40,240 --> 00:36:43,630 לא סיפרתי להם .שום דבר עליך, אני נשבע 384 00:36:43,720 --> 00:36:47,349 ?מי היה שם ?למי סיפרת על זה 385 00:36:47,440 --> 00:36:52,230 ?עשינו עסק או לא .לא לפני שאדע מה קורה שם- 386 00:36:52,320 --> 00:36:54,356 .תני לי שוב את אלכס 387 00:36:54,440 --> 00:36:59,514 אני לא אמשיך לדבר עד שתאתר ?את השיחה. כן או לא 388 00:36:59,600 --> 00:37:00,999 .תראי 389 00:37:01,080 --> 00:37:03,514 .זה אולטימטום 390 00:37:03,600 --> 00:37:07,434 ,תני לי לדבר שוב עם אלכס .או שהשיחה הזאת נגמרה 391 00:37:07,520 --> 00:37:13,550 אתה מכריח אותי להגיד לאלכס לספר .מה שהוא יודע לכמה שיותר אנשים 392 00:37:13,640 --> 00:37:16,632 .זאת ההזדמנות האחרונה שלך 393 00:37:21,040 --> 00:37:24,112 .אם כך, שלום 394 00:37:28,880 --> 00:37:30,791 .בסדר 395 00:37:30,880 --> 00:37:32,871 .בואי נעשה את זה 396 00:37:32,960 --> 00:37:35,155 .שטח נייטרלי .בסדר- 397 00:37:35,240 --> 00:37:38,869 ,קולוסיאום לוס אנג'לס, שער 18 .‏30 דקות 398 00:37:38,960 --> 00:37:43,033 .רק את ואלכס .בסדר- 399 00:37:45,360 --> 00:37:49,512 .עבודה מצוינת. קדימה 400 00:37:53,880 --> 00:37:56,633 .שרי פאלמר מחזיקה את יואיט 401 00:37:56,720 --> 00:37:59,314 ?מה היא רוצה 402 00:38:00,640 --> 00:38:03,996 .יש לי הרגשה שמפילים אותי בפח 403 00:38:06,320 --> 00:38:09,915 יואיט הוא רק הפתיון .לגרור אותי החוצה 404 00:38:10,000 --> 00:38:12,468 ?מה תעשה 405 00:38:12,560 --> 00:38:17,680 אין לי ברירה. אני חייב לעשות .את זה. סקוט ימקם שם צלפים 406 00:38:17,760 --> 00:38:24,393 שרי פאלמר וכל מי שעוזר לה .לא ייצאו משם בחיים 407 00:38:24,480 --> 00:38:28,075 .ואז אני יוצא מהמדינה 408 00:38:30,280 --> 00:38:33,272 .הגיע הזמן להתקפל 409 00:38:33,360 --> 00:38:35,351 .עכשיו 410 00:38:35,440 --> 00:38:37,590 ?אפשר לעזור לך 411 00:38:37,680 --> 00:38:39,716 .עשית מה שיכולת 412 00:38:39,800 --> 00:38:42,473 .נתראה בליסבון בשבוע הבא 413 00:38:59,040 --> 00:39:01,793 .אני אסיר תודה 414 00:39:18,240 --> 00:39:21,391 ?איזו תמיכה תקבל מ-סי.טי.יו .לא אקבל- 415 00:39:21,480 --> 00:39:25,712 אתה לא מצפה לחסל .את קינגסלי לבד? זה טירוף 416 00:39:25,800 --> 00:39:28,598 ,כשהוא יפליל את עצמו .סי.טי.יו תעזור 417 00:39:28,680 --> 00:39:32,355 .אבל אז יהיה מאוחר מדי .זה המצב- 418 00:39:32,440 --> 00:39:35,010 לקינגסלי יהיו אנשים שיהרגו אותנו 419 00:39:35,045 --> 00:39:36,890 כשהם יבינו .שאין לנו את יואיט 420 00:39:39,440 --> 00:39:41,635 ?אתה מרגיש טוב .אני בסדר- 421 00:39:41,720 --> 00:39:45,269 .אתה לא בסדר. תעצור .אין לנו זמן- 422 00:39:45,360 --> 00:39:47,590 .אנחנו חייבים להמשיך לנסוע 423 00:40:42,588 --> 00:40:46,667 - 24 - - עונה 2, פרק 23 - 424 00:40:47,323 --> 00:40:52,323 .תוקן וסונכרן ע"י ג'ק באוור