1 00:00:14,560 --> 00:00:17,480 אין סיכוי שהפצצה הזאת תתפוצץ 2 00:00:17,560 --> 00:00:20,080 כאשר קבוצת מבצעים מיוחדת .עוקבת אחר כול צעד שלה 3 00:00:20,160 --> 00:00:22,520 ג'ק באוור מצא .את חברי קבוצת הקומנדו 4 00:00:22,600 --> 00:00:24,640 כול ששת חברי הקבוצה .נהרגו 5 00:00:24,720 --> 00:00:27,520 אם יש משהו שלא ...סיפרת לי 6 00:00:27,600 --> 00:00:30,440 .תשאל את שרי היא זאת שאתה צריך לדבר איתה 7 00:00:30,920 --> 00:00:32,200 .אבא שלי עובד בשביל הממשלה 8 00:00:32,280 --> 00:00:35,400 הוא אמר שמישהו עומד לפוצץ .פצצה גרעינית בלוס אנג'לס 9 00:00:35,480 --> 00:00:37,120 .אני רוצה להראות לך משהו - ?מה זה - 10 00:00:37,200 --> 00:00:38,240 .זה מקלט 11 00:00:38,320 --> 00:00:40,280 .זה קרה - ?הפצצה התפוצצה - 12 00:00:40,360 --> 00:00:43,680 הקרינה. אנחנו חייבים .לרדת למקלט, לפני שיהיה מאוחר מדי 13 00:00:46,280 --> 00:00:48,640 ?הלו - .יש שינויים בתוכנית - 14 00:00:48,720 --> 00:00:49,920 ?למה? מה קורה 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,760 .מרי, המשימה שלנו תלויה בך כעת .אני סומך עליך 16 00:00:56,400 --> 00:00:57,720 [מדברת ערבית] 17 00:00:59,400 --> 00:01:01,800 ,יש יחידה עריקה .פועלים על פי סמכותם 18 00:01:01,880 --> 00:01:04,360 ?איך אני מוצא אותם - .איפה שהוא בשדה התעופה - 19 00:01:04,440 --> 00:01:07,120 ההימור הכי טוב שלנו הוא עדיין אתה .בכדי לעקוף אותם ולהגיע לפצצה 20 00:01:07,200 --> 00:01:09,760 יש ראש נפץ גרעיני היכן שהוא במקום 21 00:01:09,840 --> 00:01:11,120 !הנה זה! קדימה, קדימה 22 00:01:11,200 --> 00:01:14,360 !שים את הידים על הראש !תשאיר אותן שם 23 00:01:14,440 --> 00:01:16,400 .זאת לא פצצה .היא טופלה בכדי להיראות כך 24 00:01:16,480 --> 00:01:18,240 .זאת לא הפצצה. זה פיתיון 25 00:01:18,320 --> 00:01:21,280 אני חוזר: אנחנו עדיין מחפשים .אחר הפצצה הגרעינית 26 00:01:32,200 --> 00:01:34,720 .בסדר, נעשה את זה בעדינות 27 00:01:36,320 --> 00:01:37,640 .קדימה 28 00:01:53,960 --> 00:01:57,960 .אתה צריך לעבד את תביעות האצבעות כאן .תביא את הציוד הנייד שלך 29 00:01:58,040 --> 00:02:01,360 ?אתה! היכן הפצצה האמיתית ?היכן הפצצה האמיתית 30 00:02:02,440 --> 00:02:06,120 ?אתה מבין אותי ?אתה מדבר אנגלית 31 00:02:06,200 --> 00:02:08,840 ?האם אתה מדבר אנגלית 32 00:02:08,920 --> 00:02:11,520 .חפשו עליו. אני אביא מתרגם - .כן, אדוני - 33 00:02:11,600 --> 00:02:14,720 כאן ג'ק באוור מבקש .מתרגם להנגר 21 34 00:02:14,800 --> 00:02:17,600 אני חוזר: אני מבקש .מתרגם להנגר 21 35 00:02:42,920 --> 00:02:46,160 .מר. מייסון, ג'ק באוור בקו שתיים 36 00:02:46,240 --> 00:02:47,440 .טוב 37 00:02:47,520 --> 00:02:51,600 .'ג'ורג - ?איך החיפוש מתקדם, ג'ק - 38 00:02:51,680 --> 00:02:53,720 .עדיין אין רמזים חדשים למיקום הפצצה 39 00:02:54,720 --> 00:02:56,760 מה עם המטוס ?שבו מצאת את הפיתיון 40 00:02:56,840 --> 00:03:01,240 הוא נקי. תשתמש בלויין בכדי .למצוא את מיקומו המקורי של המטוס 41 00:03:01,320 --> 00:03:05,280 .שם הם הטעינו את הפיתיון .תברר מי היה מעורב 42 00:03:05,360 --> 00:03:07,240 .כאן וכאן 43 00:03:07,720 --> 00:03:10,400 ?ג'ורג'? אתה איתי 44 00:03:12,080 --> 00:03:14,880 ?ג'ורג', אתה שומע אותי ?אתה בסדר 45 00:03:14,960 --> 00:03:16,040 .כן - !'ג'ורג - 46 00:03:16,120 --> 00:03:19,680 .כן, אני מטפל בזה! הלווין .כן 47 00:03:20,320 --> 00:03:24,240 אני באמת מצטער על כול .מה שקרה לך היום 48 00:03:24,320 --> 00:03:29,080 ,אבל אם אתה לא יכול לחשוב בצלילות .אתה צריך לתת למישהו אחר לקחת פיקוד 49 00:03:29,160 --> 00:03:32,360 .אין מישהו אחר, ג'ק - ?מה עם טוני - 50 00:03:39,440 --> 00:03:40,440 .בסדר, טוב 51 00:03:40,520 --> 00:03:43,400 יש לנו בעיה אחרת - ?מה - 52 00:03:43,480 --> 00:03:48,280 ,ששת חיילי הקומנדו שמצאת .מסתבר כי השביעי ברח 53 00:03:48,360 --> 00:03:50,600 .בחנתי את פצעי היריות 54 00:03:50,680 --> 00:03:55,080 שלושה מהחיילים הכירו את היורה - .הירי היה מטווח קרוב 55 00:03:55,160 --> 00:03:59,080 ,האחרים הראו סימן של מאבק .מה שמראה כי היה להם זמן להגיב 56 00:03:59,160 --> 00:04:03,280 .אז החייל השביעי לא ברח - .נכון, הוא היורה - 57 00:04:04,280 --> 00:04:08,000 אני חייב ללכת. תשיג לי מידע על שבעת .חיילי הקומנדו, במהירות האפשרית 58 00:04:08,080 --> 00:04:09,760 .אני עובד על זה - .טוב - 59 00:04:09,840 --> 00:04:13,520 ?מה יש לך - .ארנק, בלי תעודות, בלי כרטיסי אשראי - 60 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 [מדבר ערבית] 61 00:04:16,760 --> 00:04:19,200 [מדבר ערבית] 62 00:04:19,280 --> 00:04:22,000 .הוא רוצה לדבר ?איפה המתרגם שלי 63 00:04:27,640 --> 00:04:29,840 .מר. וורנר, זאת ביתך קייט 64 00:04:29,920 --> 00:04:31,240 ?קייט - ?אבא - 65 00:04:31,320 --> 00:04:35,280 ?קייט, היכן את - .אני בסדר. אני בשדה התעופה - 66 00:04:35,360 --> 00:04:38,040 ?שדה התעופה? את עוזבת את העיר 67 00:04:38,120 --> 00:04:41,640 עדיין לא. אני עוזרת .לאחד הסוכנים בחקירה 68 00:04:42,480 --> 00:04:45,520 ?אבא... הם סיפרו לך על רייזה 69 00:04:45,600 --> 00:04:49,840 כן, אני... אני מתקשה להאמין ,למה שהם אומרים על מרי 70 00:04:49,920 --> 00:04:54,160 ,שהיא עם הטרוריסטים הללו ...שהיא הרגה את רייזה. אני 71 00:04:54,240 --> 00:04:55,480 .אני יודעת, אבא 72 00:04:55,560 --> 00:04:57,560 ...קייט - .אבא, חכה שנייה - 73 00:04:57,640 --> 00:05:00,800 .זאת לא הייתה הפצצה. עצרו את הטייס .אני צריך אותך כמתרגמת 74 00:05:00,880 --> 00:05:02,960 .אבא, אני אתקשר אליך יותר מאוחר 75 00:05:03,040 --> 00:05:04,320 ?את בסדר 76 00:05:04,400 --> 00:05:08,120 .כן, אני בסדר. אבא, אני אוהבת אותך 77 00:05:09,120 --> 00:05:11,600 .גם אני אוהב אותך, מתוקה 78 00:05:12,480 --> 00:05:17,440 ?מה בדיוק רוג'ר סטנטון אמר לך - .שרי איכשהו מעורבת בזה - 79 00:05:18,760 --> 00:05:21,840 ?באיום הגרעיני - .הוא לא פירט - 80 00:05:21,920 --> 00:05:23,920 .זה כול מה שהוא אמר 81 00:05:29,960 --> 00:05:33,840 הם אמרו שזה דחוף ?זה בקשר לפצצה? הם מצאו אותה 82 00:05:33,920 --> 00:05:36,160 .עדיין לא. שבי 83 00:05:38,040 --> 00:05:42,400 הרגע דיברתי עם סטנטון. הוא הודה .כי הוא ידע על הפצצה שבועות 84 00:05:42,480 --> 00:05:46,200 שבועות? למה הוא ?לא סיפר לך 85 00:05:46,280 --> 00:05:49,800 הוא רצה לחכות עד שהפצצה תהיה .בשטח ארה"ב לפני שיעצור אותה 86 00:05:49,880 --> 00:05:54,640 .אז הוא יודע היכן בפצצה - האנשים שעקבו אחריה ידעו - 87 00:05:54,720 --> 00:05:59,920 אבל הם כולם מתים. הפצצה .עדיין שם, ואנחנו לא יודעים איפה 88 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 .או, אלוהים. או, אלוהים 89 00:06:07,480 --> 00:06:10,040 האם אני מספר לך משהו ?שאת כבר יודעת 90 00:06:11,080 --> 00:06:13,600 ?מה - .תאמרי לי עכשיו - 91 00:06:15,040 --> 00:06:19,520 האם עשית את הבלתי יאמן ?וחברת עם רוג'ר סטנטון 92 00:06:19,600 --> 00:06:22,880 !זה מגוחך! כמובן שלא ?מה הוא אמר 93 00:06:22,960 --> 00:06:24,120 .תשבי 94 00:06:24,200 --> 00:06:25,960 ...דייויד - !שבי - 95 00:06:28,240 --> 00:06:30,960 ,הוא אמר שאת מעורבת .עובדת כנגדי 96 00:06:31,040 --> 00:06:35,480 הוא משקר, דייויד! אני מעולם !לא פגשתי את רוג'ר סטנטון עד אחר הצהריים 97 00:06:35,560 --> 00:06:37,640 .זאת האמת - !הוא משחק בך - 98 00:06:37,720 --> 00:06:40,360 ,כול מה שהוא עושה ...זה בכדי לגרום לך להאמין שאני 99 00:06:40,440 --> 00:06:42,440 !פשוט תפסיקי עם זה 100 00:06:46,640 --> 00:06:52,400 שרי... כרגע אנחנו מתנדנדים על תהום למלחמה 101 00:06:52,480 --> 00:06:55,440 שתוביל למותם של .מיליוני אנשים 102 00:06:55,520 --> 00:07:01,200 ,אנחנו חייבים לעצור את האסון היום .ברגע זה, לפני שזה מתחיל 103 00:07:01,720 --> 00:07:06,680 ,אם יש משהו שאת לא מספרת לי ,כול דבר שיכול לעזור לנו למצוא את הפצצה 104 00:07:06,760 --> 00:07:09,640 ,כנשיא ארה"ב ...אני מצווה עליך 105 00:07:09,720 --> 00:07:13,840 ...לא, כמישהו שאת טוענת שאת אוהבת 106 00:07:16,920 --> 00:07:21,440 .אני מבקש: עזרי לי, שרי 107 00:07:28,960 --> 00:07:34,120 קיבלתי טלפון... לפני כמה חודשים באמצע הלילה 108 00:07:34,200 --> 00:07:39,160 מחבר שלי שממוקם גבוה ב- אנ.אס.איי .)(סוכנות לביטחון לאומי 109 00:07:40,280 --> 00:07:45,000 הוא אמר לי שרוג'ר סטנטון רוצה ,לדבר איתי בבוקר 110 00:07:45,080 --> 00:07:50,920 .ולכן נפגשנו בפארק בוירג'יניה 111 00:07:53,400 --> 00:07:55,400 ?מה הוא רצה 112 00:07:55,480 --> 00:07:58,760 .הוא רצה לגייס אותי - ?לעשות מה - 113 00:08:01,560 --> 00:08:06,680 הוא רצה לדעת מי נאמן לך .ומי יכול היה לבגוד 114 00:08:06,760 --> 00:08:11,840 הוא רצה... הוא רצה .לדעת היכן אתה חלש 115 00:08:15,360 --> 00:08:17,680 ?ואמרת לו 116 00:08:19,280 --> 00:08:21,520 .כן 117 00:08:24,960 --> 00:08:28,320 .אך עשיתי זאת רק בכדי לזכות באמנום 118 00:08:28,400 --> 00:08:34,400 .לא חברתי איתם .עשיתי זאת למענך 119 00:08:36,120 --> 00:08:41,240 ,דייויד, אני יודעת שאתה לא רוצה להאמין לי בכל זאת תן לי 30 דקות 120 00:08:41,320 --> 00:08:44,280 ,להוכיח לך שאני דוברת אמת 121 00:08:44,360 --> 00:08:47,920 ,שעשיתי זאת בכדי להגן עליך 122 00:08:49,560 --> 00:08:51,240 ולא בכדי לפגוע בך 123 00:08:54,480 --> 00:08:56,600 [מדבר ערבית] 124 00:08:56,680 --> 00:09:01,040 אני חושבת שהוא אומר שהוא עשה את זה בשביל משפחתו. הם הבטיחו לו כסף 125 00:09:01,120 --> 00:09:03,120 ."שאלי אותו מי זה "הם 126 00:09:03,200 --> 00:09:04,920 [מדבר ערבית] 127 00:09:12,800 --> 00:09:15,280 .סעיד עלי 128 00:09:19,080 --> 00:09:21,920 .תשאלי אותו אם הוא יודע על פצצה שנייה 129 00:09:24,000 --> 00:09:26,320 [מדבר ערבית] 130 00:09:27,240 --> 00:09:28,240 ?מה 131 00:09:28,320 --> 00:09:32,000 .אנ י לא חושבת שזה היא טוב .אני חושבת שיש לנו ניבים שונים 132 00:09:32,080 --> 00:09:34,400 .זה לא משנה. רק תמשיכי לנסות 133 00:09:34,480 --> 00:09:36,480 [מדבר ערבית] 134 00:09:41,600 --> 00:09:44,440 .ג'ק, המתרגמת כאן 135 00:09:44,520 --> 00:09:45,960 .ג'ק באוור 136 00:09:46,040 --> 00:09:48,280 ?הוא שם. קייט 137 00:09:51,760 --> 00:09:55,080 .אני ממש מצטערת, ג'ק - .היית נהדרת. היית נהדרת - 138 00:09:55,160 --> 00:09:59,360 הסוכן בייקר יקח אותך בחזרה .לחדר הבקרה. אני אבוא בקרוב 139 00:10:03,120 --> 00:10:06,240 .תשאלי אותו אם הוא יודע על פצצה שנייה 140 00:10:06,320 --> 00:10:08,760 [מדבר ערבית] 141 00:10:09,880 --> 00:10:12,440 .ההוא אמר שהוא לא יודע כלום 142 00:10:21,120 --> 00:10:23,920 ?תעודת זהות, בבקשה. אפשר לראות תעודה מזהה 143 00:10:34,120 --> 00:10:35,960 ?מי האנשים ששם 144 00:10:36,040 --> 00:10:40,280 ,סוגרים את שדה התעופה .בודקים את כולם. סלחי לי לרגע 145 00:11:05,560 --> 00:11:08,640 שאלי אותו איפה הוא למד .ואת שם הספונסר שלו 146 00:11:08,720 --> 00:11:10,960 [מדבר ערבית] 147 00:11:14,160 --> 00:11:18,520 .אני לא מאמינה שהפצצה התפוצצה ?מה שמעת? כמה אנשים 148 00:11:18,600 --> 00:11:22,920 .אני לא יודע .השידור פשוט נעלם 149 00:11:23,720 --> 00:11:26,240 ?את תהיי בסדר 150 00:11:26,320 --> 00:11:28,600 .אבא שלי, אני צריכה לדבר עם אבא שלי 151 00:11:28,680 --> 00:11:34,000 אל תדאגי. כרגע, אנחנו צריכים .להישאר כאן, איפה שבטוח 152 00:11:34,080 --> 00:11:38,040 אין לנו מושג לאן הקרינה .יכולה להגיע 153 00:11:40,000 --> 00:11:43,720 אני אבדוק אם אני יכול לתפוס משהו ?ברדיו, בסדר 154 00:11:46,000 --> 00:11:52,000 TranceMan: תורגם ע"י Icq#6897368 Www.LioNetwork.Net 155 00:12:16,560 --> 00:12:18,160 ?מה אמרו 156 00:12:18,240 --> 00:12:21,720 .הקרינה מפריע לאנטנה 157 00:12:21,800 --> 00:12:26,280 יכולות לעבור שעות .לפני שנקלוט משהו 158 00:12:29,080 --> 00:12:31,720 ?מה יקרה לנו 159 00:12:42,040 --> 00:12:45,960 .ששש, זה בסדר - .אני מפחדת - 160 00:12:46,040 --> 00:12:48,880 .אל תפחדי .אין לך ממה לפחוד 161 00:12:48,960 --> 00:12:52,320 .אנחנו בטוחים כאן. אני מבטיח 162 00:13:05,840 --> 00:13:08,440 .את בטח העוזרת החדשה ששלחו 163 00:13:08,520 --> 00:13:10,920 .קארי טרנר. אתה בטח ג'ורג' מייסון 164 00:13:14,040 --> 00:13:16,240 ...סילחי לי 165 00:13:16,920 --> 00:13:18,920 .אתה נראה גרוע משציפיתי 166 00:13:19,880 --> 00:13:22,920 ?במה אני יכול לעזור לך - .זה בסד, אני מסודרת - 167 00:13:23,000 --> 00:13:25,600 .אני עוקבת אחרי הכול מהפיקוח 168 00:13:25,680 --> 00:13:27,400 .אני אחליף את פאולה 169 00:13:27,480 --> 00:13:31,360 אז אם יש משהו שאתה צריך .שהשרת יעשה, אני אבצע אותו 170 00:13:31,440 --> 00:13:34,680 טוב. דוח המצב ,השתנה ב-4 השעות האחרונות 171 00:13:34,760 --> 00:13:37,800 אז את צריכה לרענן .את כול מסכי המחשב 172 00:13:37,880 --> 00:13:41,440 אין בעיה. רק תוודא שכולם .שומרים את הידים שלהם מהמערכת שלי 173 00:13:41,520 --> 00:13:43,800 .בסדר 174 00:13:43,880 --> 00:13:49,600 ?מר. מייסון... למי אני מדווחת... ישירות 175 00:13:50,480 --> 00:13:52,880 .את מדווחת אלי 176 00:13:52,960 --> 00:13:58,200 בלי להיפגע, מר מייסון, אבל השמועה אומרת .שאתה לא תהייה בסביבה לזמן רב 177 00:13:58,800 --> 00:14:02,120 ?אז... למי אני מדווחת 178 00:14:03,640 --> 00:14:08,240 ,סוף כול סוף אני מקבל מישהיא שאני מחבב .ואני לא אהיה בסביבה כדי להנות מזה 179 00:14:08,320 --> 00:14:10,080 .טוני אלמיידה 180 00:14:12,080 --> 00:14:14,200 .ומישל דסלר 181 00:14:15,080 --> 00:14:18,040 ?אמרת מישל דסלר - ?כן, אמרתי. למה - 182 00:14:18,120 --> 00:14:23,000 .עבדו ביחד בפיקוח .אני הייתי הבוסית שלה 183 00:14:24,120 --> 00:14:27,120 ?ולמה את אומרת לי את זה 184 00:14:27,200 --> 00:14:30,520 .יהיה בסדר. זה לא חשוב 185 00:14:33,000 --> 00:14:35,320 ?מר מייסון 186 00:14:35,400 --> 00:14:38,800 !אלוהים. מר מייסון? מר מייסון 187 00:14:38,880 --> 00:14:41,560 ?אתה בסדר - .כן - 188 00:14:44,040 --> 00:14:47,440 ?תעודה מזהה - .תודה על שיתוף הפעולה - 189 00:14:47,520 --> 00:14:51,520 .אנחנו ננסה להוציא אתכם במהירות האפשרית 190 00:14:56,400 --> 00:15:00,360 .ידים ישרות .תעמוד בלי לזוז 191 00:15:00,440 --> 00:15:05,320 תתכנוננו להביא לבודקים .את כול סוגי המתכת שבכיסכם 192 00:15:05,400 --> 00:15:08,480 .זה יגביר את קצב הבדיקה 193 00:15:11,200 --> 00:15:14,320 !מרי - .אין סיבה לדאגה - 194 00:15:14,400 --> 00:15:17,560 .בבקשה רק שתפו פעולה. אנחנו מודים לכם 195 00:15:17,640 --> 00:15:20,280 .וואהו, סלחי לי. את לא יכולה לעבור מכאן - ?מה - 196 00:15:20,360 --> 00:15:22,640 כולם עוברים חיפוש לפני .שהם הולכים 197 00:15:22,720 --> 00:15:25,440 .זאת אחותי. זה חושב - .מצטער - 198 00:15:26,880 --> 00:15:30,080 .חכה, הנה. אני עם ג'ק באוור, מ- סי. טי. יו 199 00:15:31,680 --> 00:15:33,960 .בסדר. תמשיכי - .תודה - 200 00:15:34,040 --> 00:15:37,520 ?אתה יכול ליצור קשר עם ג'ק באוור .תגיד לו שמרי וורנר נמצאת כאן 201 00:15:37,600 --> 00:15:39,560 .הוא יבין 202 00:15:39,640 --> 00:15:42,920 מוקד, אנחנו צריכים לאתר .את ג'ק באוור מ- סי. טי. יו 203 00:15:43,000 --> 00:15:44,880 .קיבלתי 204 00:16:17,360 --> 00:16:19,760 .מרי - .אני צריכה את התג שלך, קייט - 205 00:16:19,840 --> 00:16:21,720 ?איפה היית 206 00:16:21,800 --> 00:16:23,480 .תביאי לי את התג - ...מרי - 207 00:16:23,560 --> 00:16:26,120 .תשתקי. אידיוטית מפגרת 208 00:16:26,200 --> 00:16:29,080 ?למה היית צריכה להתחיל לרחרח 209 00:16:29,160 --> 00:16:30,240 ?מה קורה פה 210 00:16:30,320 --> 00:16:34,440 את תמיד התייחסת אלי כאילו .הייתי חייה פצועה וחסרת אונים 211 00:16:34,520 --> 00:16:37,520 כאילו אני לא יכולה להסתדר .מבלי שאת תשגיחי עלי 212 00:16:37,600 --> 00:16:39,640 ?מה קרה לך 213 00:16:40,600 --> 00:16:43,280 .פתחתי את העיניים .זה מה שקרה לי 214 00:16:43,360 --> 00:16:48,080 .הייתי מעוררת רחמים, בדיוק כמוך .עד שפגשתי את סעיד 215 00:16:48,160 --> 00:16:51,840 עד שראיתי את השקרים והצביעות ,בחיי, בחיי המדינה 216 00:16:51,920 --> 00:16:55,760 באנשים כמו אבא, אשר עוזרים .לממשל. הוא עובד בשביל ה- סי. אי. איי 217 00:16:55,840 --> 00:16:57,000 ?אני יודעת. אז 218 00:16:57,080 --> 00:17:01,080 אז? יש לך מושג כמה ?סבל הם גורמים בעולם 219 00:17:01,160 --> 00:17:04,520 ?אוי, בבקשה. מה את, בת שש 220 00:17:04,600 --> 00:17:09,160 ?את חושבת שאבא הוא האוייב עכשיו .אני לא מתקשה להאמין כמה כפויית טובה את 221 00:17:10,120 --> 00:17:11,360 ?אני צריכה להיות אסירת תודה 222 00:17:11,440 --> 00:17:16,960 כן, בהחלט. אבא ואני הפכנו את חיינו .בשבילך, לאחר שאמא מתה 223 00:17:17,040 --> 00:17:22,520 בשביל זה עשינו את זה? בשביל שאת ?תעברי שטיפת מוח בידי משוגע 224 00:17:22,600 --> 00:17:27,080 תתעוררי! את הופכת להיות !הרוצחת הגדולה ביותר בהיסטוריה של המדינה 225 00:17:36,960 --> 00:17:40,720 ?מה את הולכת לעשות - .תני לא את התג - 226 00:17:41,240 --> 00:17:42,440 .לא 227 00:17:43,400 --> 00:17:45,000 .כרצונך 228 00:17:46,960 --> 00:17:51,280 .מרי, תקשיבי לי .יש פצצה גרעינית בעיר 229 00:17:52,520 --> 00:17:57,400 לא משנה מה את מאמינה, את לא .רוצה שכול האנשים החפים מפשע ימותו 230 00:17:59,080 --> 00:18:01,280 .תני לי את התג 231 00:18:01,360 --> 00:18:04,400 .לא. אני לא מאמינה שתירי בי 232 00:18:04,480 --> 00:18:09,280 אני ארה... בגלל שזה יותר .חשוב מהחיים שלך 233 00:18:10,920 --> 00:18:13,080 .או שלי 234 00:18:19,720 --> 00:18:21,720 !קייט, תישארי למטה 235 00:18:22,840 --> 00:18:24,840 !תישארי למטה - !הזרוע שלי - 236 00:18:24,920 --> 00:18:26,080 !תאבטחו את הנשק 237 00:18:26,160 --> 00:18:28,040 ?את בסדר - .כן - 238 00:18:31,760 --> 00:18:33,760 .אני מבין שזאת אחותך 239 00:18:59,560 --> 00:19:01,920 .לפחות תן לה משהו לכאב 240 00:19:02,000 --> 00:19:05,520 .אני אתן לה כשהיא תספר לנו מה היא יודעת .אתה לא יכול לתת לה לסבול - 241 00:19:05,600 --> 00:19:09,160 .את צריכה לתת לי לעשות את זה בדרך שלי את חייבת לבטוח בי 242 00:19:09,240 --> 00:19:11,000 .אניו יודע שאת אוהבת אותה 243 00:19:11,080 --> 00:19:14,480 אבל אני דואג .לחייהם של מיליונים 244 00:19:14,560 --> 00:19:17,520 היא האדם היחיד .שיודע היכן הפצצה 245 00:19:17,600 --> 00:19:21,040 אני צריך להשתמש בכל יתרון שיש לי .למצוא ולעצור אותה 246 00:19:21,120 --> 00:19:23,560 .בטוח שאת מבינה את זה 247 00:19:24,400 --> 00:19:26,600 .רק תני לי לעשות את זה 248 00:19:36,680 --> 00:19:38,680 .תני לא את היד שלך 249 00:20:00,080 --> 00:20:03,080 .איפה הפצצה, מרי? הפצצה האמיתית 250 00:20:03,160 --> 00:20:06,800 .אתה יכול ללכת לעזאזל, ממזר .אני לא מספרת לך כלום 251 00:20:17,880 --> 00:20:20,840 את רוצה לדעת למה הכאב ?כול כך חזק 252 00:20:20,920 --> 00:20:24,160 ,הכדור עדיין בזרוע שלך .נעוץ בתוך העצם 253 00:20:28,000 --> 00:20:32,440 תאמרי לי איפה הפצצה, ואני אשיג לך .משהו נגד הכאב ויטפלו לך בזורע 254 00:20:34,720 --> 00:20:39,840 .בבקשה, מרי, רק תדברי איתי .רק תדברי איתי. תאמרי לי איפה הפצצה 255 00:20:39,920 --> 00:20:41,120 !לא 256 00:20:53,240 --> 00:20:56,640 אני יודע שאתה חושבת שמה שאת עושה כרגע .יקדם את המטרה שלך 257 00:20:56,720 --> 00:20:59,720 עמוק בפנים, אני לא חושב .שאת רוצה להמשיך עם זה 258 00:20:59,800 --> 00:21:03,480 אני לא חושב שאת יכולה להצדיק .רצח של מיליוני אזרחים חפים מפשע 259 00:21:03,560 --> 00:21:06,560 .אף אחד לא חף מפשע במדינה הזאת 260 00:21:08,680 --> 00:21:10,680 אני לא מפחדת למות 261 00:21:20,120 --> 00:21:24,080 אני לא מאמין לך. ראיתי .אנשים שמוכנים למות 262 00:21:24,160 --> 00:21:28,800 ,הסתכלתי להם לתוך העיניים .בדיוק כמו שאני עושה עכשיו 263 00:21:29,280 --> 00:21:31,280 .את לא אחת מהם 264 00:21:32,320 --> 00:21:35,520 ,אני רוצה לתת לך משכך כאבים .אבל את חייבת לעזור לי קודם 265 00:21:35,600 --> 00:21:37,880 .בבקשה תאמרי לי איפה הפצצה 266 00:21:37,960 --> 00:21:39,720 ?איפה הפצצה 267 00:21:58,880 --> 00:22:00,880 .אני אבדוק את הרדיו 268 00:22:05,440 --> 00:22:07,080 ?יש לך סוכר 269 00:22:07,160 --> 00:22:11,160 ,כן, כן, זה בפינה האחורית .על המדף שם 270 00:22:21,160 --> 00:22:24,800 ?הטלויזיה מחוברת לאותה אנטנה 271 00:23:00,400 --> 00:23:02,400 .עדיין כלום 272 00:23:05,120 --> 00:23:07,280 ?זה האיש שלנו - .כן - 273 00:23:07,360 --> 00:23:09,120 .חייל הקומנדו השמיני 274 00:23:09,200 --> 00:23:12,960 .קפטן ג'ונתן וואלאס ,הוביל את יחידת צלפים במלחמת המפרץ 275 00:23:13,040 --> 00:23:15,240 .הוביל יחידת חיסול במלזיה 276 00:23:15,320 --> 00:23:17,320 ?העברת את זה לג'ק - .אני מטפלת בזה - 277 00:23:17,400 --> 00:23:20,400 .תפתחי ערוץ משותף עם הפיקוד בקשר לבחור הזה 278 00:23:27,520 --> 00:23:29,520 .הלו, מישל 279 00:23:31,160 --> 00:23:36,240 ?קרי, מה את עושה כאן - .פיקוח שלחו אותי להחליף את פאולה - 280 00:23:36,320 --> 00:23:40,480 כן, את צריכה עזרה להכינס לקבצים ?הנעולים, ברשת 281 00:23:40,560 --> 00:23:45,120 לא, למעשה. אני פועלת ללא בעיות .את נראת נהדר, דרך אגב 282 00:23:45,200 --> 00:23:47,520 .תפסיקי, קרי - ?להפסיק מה - 283 00:23:49,360 --> 00:23:51,800 ?את לא הבוסית שלי היום, בסדר 284 00:23:51,880 --> 00:23:55,800 ,אם את כאן להחליף את פאולה .אז טכנית את עובדת בשבילי 285 00:23:55,880 --> 00:23:59,200 .בבסדר. תני לי הוראה 286 00:24:03,400 --> 00:24:08,080 .יש פצצה גרעינית בלוס אנג'לס .אנחנו אחראים למצוא אותה 287 00:24:08,160 --> 00:24:11,480 ?אז למה שלא תתחילי לנתח את אלה 288 00:24:16,520 --> 00:24:18,040 .בסדר 289 00:24:29,560 --> 00:24:33,400 ?טוני, יש לך שנייה - .בטח - 290 00:24:34,600 --> 00:24:36,600 ?מה יש 291 00:24:37,920 --> 00:24:41,520 .אני חושב שזה הזמן ללכת .אני לא מרגיש בשיאי 292 00:24:42,680 --> 00:24:46,400 ?יש משהו שאני יכול לעשות - .למעשה, כן - 293 00:24:46,480 --> 00:24:50,560 ,ממחר, כשכול זה יגמור תיפרד מכולם בשמי 294 00:24:50,640 --> 00:24:53,840 ותגיד להם שהיה לי הכבוד לעבוד איתם 295 00:24:53,920 --> 00:24:57,840 ואיזה עבודה מצויינת .כולם עשו 296 00:24:58,480 --> 00:24:59,600 .כמובן 297 00:25:01,520 --> 00:25:05,840 הבוקר כשאמרתי לך ...שאני לא יכול לחכות לצאת מכן 298 00:25:05,920 --> 00:25:08,000 .אני לא מרגיש כך יותר 299 00:25:09,920 --> 00:25:12,680 .הנה לך - ?מה זה - 300 00:25:13,080 --> 00:25:16,160 .קודי הגישה ל- סי.טי.יו. ולפיקוח 301 00:25:17,000 --> 00:25:22,080 אני לא יכול לקחת את זה, ג'ורג'. רק .מנהלי סי.טי.יו. מורשים לגישה כזאת 302 00:25:22,160 --> 00:25:25,040 .אתה מנהל סי.טי.יו. טוני 303 00:25:25,120 --> 00:25:28,880 .'אתה לא יכול לקדם אותי, ג'ורג .רק צ'אפל יכול לעשות זאת 304 00:25:28,960 --> 00:25:32,360 .הרגע דיברתי אאיתו .אתה המנהל החדש 305 00:25:35,440 --> 00:25:39,640 ...תקשיב, ג'ורג'... אני מצטער, אני 306 00:25:39,720 --> 00:25:42,360 .היי, אל 307 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 .בהצלחה 308 00:26:21,440 --> 00:26:23,320 ,אני אפקח מכאן 309 00:26:23,400 --> 00:26:26,400 אז אני אצטרך את קודי הגישה שלי .בתוך המערכת 310 00:26:26,480 --> 00:26:28,560 .יש לי. כולכם מוכנים 311 00:26:28,640 --> 00:26:30,640 .טוב. תודה 312 00:26:45,640 --> 00:26:47,960 ,במקרה שלא שמעתם 313 00:26:48,040 --> 00:26:52,560 ג'ורג' מייסון נחשף למינון קטלני .של פלוטוניום, הבקור 314 00:26:52,640 --> 00:26:54,720 .אני מצטער שלא נותר לו זמן רב 315 00:26:55,600 --> 00:26:57,880 .הוא הרגע עזב את המשרד והוא לא יחזור 316 00:26:57,960 --> 00:27:02,240 .מה שאומר שאני אחראי עד הודעה חדשה 317 00:27:02,320 --> 00:27:05,880 ,עכשיו, ביום רגיל ,'היינו מתאבלים עם ג'ורג 318 00:27:05,960 --> 00:27:09,600 כמו שהיינו מתאבלים על איוורס וקלארק 319 00:27:09,680 --> 00:27:13,720 ופאולה וכול שאר חברינו לעבודה .שנהרגו היום 320 00:27:13,800 --> 00:27:17,000 לרוע המזל, אנחנו צריכים לדחות את המחשבות שלנו 321 00:27:17,080 --> 00:27:20,760 .עד שנוכל לעבור את המשבר הנוכחי 322 00:27:20,840 --> 00:27:24,920 .אז... חזרו לעבודה 323 00:27:27,480 --> 00:27:30,240 .טוני 324 00:27:30,320 --> 00:27:35,520 .זה היה דבר נחמד מה שעשית הרגע - ?מה קורה בשדה התעופה - 325 00:27:35,600 --> 00:27:39,640 .ג'ק עדיין חוקר את מרי וורנר .אין לנו משהו חדש 326 00:27:39,720 --> 00:27:42,200 .בסדר. תעדכני אותי - .כמובן - 327 00:27:48,200 --> 00:27:50,920 .תישארי איתי, מרי. תישארי איתי 328 00:27:51,000 --> 00:27:54,000 .סטיב, תלך איתי .תביא לה דמרול לכאב 329 00:27:54,080 --> 00:27:56,280 .היא נכנסת לשוק. אני צריך אותה צלולה 330 00:27:56,360 --> 00:27:59,120 ?לכמה זמן - .חמש דקות יספיקו - 331 00:28:00,560 --> 00:28:02,560 .קייט - .כן - 332 00:28:03,760 --> 00:28:06,360 ?מה היא אמרה - .היא לא אמרה כלום עדיין - 333 00:28:06,440 --> 00:28:09,440 .אני צריך את העזרה שלך - ?עזרה? איך - 334 00:28:09,520 --> 00:28:12,720 .את אחותה .אני צריך שתחזירי אותה למציאות 335 00:28:12,800 --> 00:28:15,400 את מכירה אותה ככה. אני לא 336 00:28:15,480 --> 00:28:20,360 חשבתי שאני מכירה. היא אדם שונה .מהמרי שהכרתי בבוקר 337 00:28:20,440 --> 00:28:23,080 לא, קייט. היא אותה בחורה .שאיתה גדלת 338 00:28:23,160 --> 00:28:26,400 היא רק נראה את כול מה .שסעיד עלי לימד אותה 339 00:28:26,480 --> 00:28:30,360 אני צריך שתזכירי לה .את הדברים שהיא הייתה אוהבת 340 00:28:30,440 --> 00:28:33,640 .את יכולה לעשות את זה, קייט. את יכולה להגיע אליה 341 00:28:38,520 --> 00:28:39,720 .בסדר 342 00:28:43,080 --> 00:28:46,760 היא תהיה קצת חלשה בגלל ?משכך הכאבים, בסדר 343 00:28:54,080 --> 00:28:56,080 ?את בסדר 344 00:28:56,760 --> 00:28:58,480 .כן 345 00:29:07,840 --> 00:29:10,440 .היי, מרי 346 00:29:12,000 --> 00:29:14,280 .היי, קייט 347 00:29:16,640 --> 00:29:19,120 .לכי מכאן. אני לא צריכה אותך 348 00:29:20,760 --> 00:29:24,880 ?למה את לא עוזרת לנו - .אני הולכת לעזור לך - 349 00:29:26,400 --> 00:29:29,560 אני הולכת לעזור לך להפסיק .להיות חלק מהבעיה 350 00:29:34,200 --> 00:29:38,520 ?אז זה בסדר מצידך אם אבא ימות היום 351 00:29:41,560 --> 00:29:45,880 .הרגתי את רייזה. ואהבתי אותו 352 00:29:45,960 --> 00:29:48,760 ?למה שיהיה לי אכפת ממך ומאבא 353 00:29:50,800 --> 00:29:54,960 .כי לנו אכפת ממך .בגלל שאנחנו אוהבים אותך 354 00:29:59,920 --> 00:30:02,120 ?למה את עושה את זה 355 00:30:03,160 --> 00:30:06,680 .מרי, את יכולה להציל את כולם 356 00:30:06,760 --> 00:30:10,080 .את יכולה להפסיק את הדבר האיום זה 357 00:30:11,200 --> 00:30:15,880 .אני לא רוצה. אני לא יכולה 358 00:30:15,960 --> 00:30:19,640 .מרי, אני מתחננת. בבקשה 359 00:30:20,960 --> 00:30:22,960 .לא 360 00:30:33,360 --> 00:30:36,720 !היד שלי... אלוהים 361 00:30:38,400 --> 00:30:40,600 .קייט. אני צריך שתתרחקי 362 00:30:44,320 --> 00:30:48,760 .זאת ההשפעה של הדמרול מפסיקה .תגידי לי איפה הפצצה, ואני אתן לך עוד 363 00:30:49,640 --> 00:30:51,720 .בבקשה תגידי לי איפה הפצצה 364 00:30:51,800 --> 00:30:54,000 .מרי, תגידי לו, בבקשה 365 00:30:54,080 --> 00:30:56,920 ?איפה הפצצה - .תן לה משהו לכאב - 366 00:30:57,000 --> 00:30:59,560 .לא, לא 367 00:30:59,640 --> 00:31:04,160 .מרי בבקשה. תגידי לי איפה הפצצה ?איפה הפצצה 368 00:31:04,240 --> 00:31:07,360 !קייט, תגרמי לו שיפסיק - .לא, מרי - 369 00:31:07,440 --> 00:31:09,720 .את תגרמי לו להפסיק 370 00:31:12,840 --> 00:31:15,880 .הכאב רק יחמיר .רק תגידי לי איפה הפצצה 371 00:31:17,520 --> 00:31:21,200 .זה בסדר. תגידי לי איפה הפצצה 372 00:31:25,960 --> 00:31:28,080 .במזוודה 373 00:31:28,160 --> 00:31:30,800 ?איפה המזוודה 374 00:31:32,600 --> 00:31:35,920 .באוטו - ?איזה אוטו - 375 00:31:36,000 --> 00:31:38,280 ?לאן האוטו נוסע 376 00:31:39,280 --> 00:31:41,480 .למרכז העיר - ?איפה במרכז העיר - 377 00:31:41,560 --> 00:31:43,600 .במגדלי ארקו 378 00:31:43,680 --> 00:31:46,720 ?איזה סוג אוטו זה ?איזה צבע? איזה סוג 379 00:31:47,560 --> 00:31:50,360 .אה... ירוק. אני לא יודעת איזה חברה 380 00:31:50,440 --> 00:31:53,640 .אנחנו מחפשים מסחרית ירוקה .הפצצה אולי בפנים 381 00:31:53,720 --> 00:31:56,920 .שלחו צוות לגדלי ארקו - ?מתי הפצצה מכוונת להתפוצץ - 382 00:31:58,160 --> 00:32:00,720 .שלוש שעות - ?איך את יודעת - 383 00:32:00,800 --> 00:32:03,440 .ראיתי את הטיימר - .תתארי אותו - 384 00:32:04,160 --> 00:32:07,240 ?מה - .הטיימר. תתארי אותו - 385 00:32:07,320 --> 00:32:09,600 ...אני לא 386 00:32:10,600 --> 00:32:14,640 את משקרת לי. פצצה בגודל הזה .תהיה ללא טיימר נראה לעין 387 00:32:16,040 --> 00:32:21,520 .אני לא משקרת. היא במגדלי ארקו .תשלח את כולם למרכז העיר עכשיו 388 00:32:21,600 --> 00:32:26,240 למה עכשיו? מה החיפזון? חשבתי שיש לי .שלוש שעות. אמרת שיש לי שלוש שעות 389 00:32:26,320 --> 00:32:28,320 !לא, אני לא משקרת 390 00:32:39,600 --> 00:32:43,080 למה את רוצה שאני והצוות שלי ?נעזוב כול כך מהר 391 00:32:45,080 --> 00:32:47,480 ?הפצצה עדיין כאן, נכון, מרי 392 00:32:49,280 --> 00:32:51,280 .לא 393 00:32:52,160 --> 00:32:53,880 .כן, היא כן 394 00:32:53,960 --> 00:32:57,560 צוות א' ו- ב, בצעו חיפוש רשתי ,בכל בניין בשדה התעופה 395 00:32:57,640 --> 00:32:59,640 .תתחילו מצפון, לכיוון דרום 396 00:32:59,720 --> 00:33:03,360 .הפצצה באתר .אני חוזר: הפצצה באתר 397 00:33:08,080 --> 00:33:09,720 .או, מרי 398 00:33:11,280 --> 00:33:14,080 .הם לא ימצאו אותה בזמן 399 00:33:15,240 --> 00:33:17,920 .כולנו נמות 400 00:33:29,440 --> 00:33:32,480 .אני אשן על הרצפה. את יכולה לקבל את המיטה 401 00:33:32,560 --> 00:33:35,080 .אדוני הנשיא, השיחה ממתינה 402 00:33:35,160 --> 00:33:37,200 .סטיב הילנברג מלנגלי 403 00:33:37,280 --> 00:33:40,680 .כן, סוכן סי. אי. איי .הוא עובד חשאי 404 00:33:40,760 --> 00:33:45,120 אף אחד לא ידע על זה .חוץ משלושתינו 405 00:33:45,200 --> 00:33:49,040 .שרי ממתינה - .טוב. תודה - 406 00:33:59,440 --> 00:34:02,520 .שלום, סטיב - .אדוני הנשיא - 407 00:34:02,600 --> 00:34:05,520 ?מה המעורבת שלך בזה 408 00:34:05,600 --> 00:34:09,040 קיבלתי טלפון משרי .לפני כארבעה חושים 409 00:34:09,120 --> 00:34:11,280 היא אמרה לי שרוג'ר סטנטון מנסה 410 00:34:15,160 --> 00:34:19,960 היא רצה מקור עצמאי .שיאשר את זה שהיא עושה את זה כדי לעזור לך 411 00:34:20,040 --> 00:34:22,800 אז אתם בניתם תיק כנגד סטנטון 412 00:34:22,880 --> 00:34:26,400 במשך ארבעת החודשים האחרונים .ללא ידיעתי 413 00:34:26,480 --> 00:34:29,040 .הכחשה מתקבלת על הדעת, אדוני 414 00:34:29,120 --> 00:34:35,440 ,ממה שעשינו היה לא חוקי .אבל... הרגשנו שזה הכרחי 415 00:34:36,640 --> 00:34:39,880 זה יכל לחזור אלינו .ואני ושרי יכולנו להגיע לכלא 416 00:34:39,960 --> 00:34:42,600 לא רצינו שזה יגע בך .אם זה היה קורה 417 00:34:42,680 --> 00:34:45,920 .בסדר, נניח שאני מקבל את זה 418 00:34:46,000 --> 00:34:49,320 איזה הוכחה יש לך ?שמזכה את שרי 419 00:34:49,400 --> 00:34:53,520 יש לי תמונות, קלטות ,שיחות, תחקירים 420 00:34:53,600 --> 00:34:55,960 .תיקים עם עבודת השטח ששרי ביצעה 421 00:34:56,040 --> 00:35:00,240 ,הפגישות ששרי ורוג'ר קיימו ?היכן התקיימו 422 00:35:01,200 --> 00:35:03,200 ?שרי 423 00:35:04,600 --> 00:35:06,600 ...ממ 424 00:35:08,160 --> 00:35:13,080 בחודש הראשון, נפגשנו .במלון הילטון 425 00:35:15,560 --> 00:35:18,320 .לא שכבתי איתו - .לא שאלתי - 426 00:35:18,400 --> 00:35:21,160 תודה לך. אני אהיה איתך בקשר .אם אצטרך משהו נוסף 427 00:35:21,240 --> 00:35:22,360 .תודה לך, אדוני 428 00:35:25,800 --> 00:35:29,600 אתה יודע, לא אכפת לי .מה אתה חושב עלי כרגע 429 00:35:29,680 --> 00:35:34,600 הדבר הכי חשוב הוא שאתה ,מבין שלעולם, ואני מתכוונת לעולם 430 00:35:34,680 --> 00:35:36,840 .לא הייתי חלק מהקונספירציה של סטנטון 431 00:35:39,000 --> 00:35:41,440 ?את יודעת מה, שרי 432 00:35:41,520 --> 00:35:45,000 .את כנראה אומרת את האמת .אבל מצד שני, אולי את לא 433 00:35:45,080 --> 00:35:50,720 כרגע, אין לי את הזמן והאנרגיה .והחליט אם אני יכול לבטוח בך 434 00:35:50,800 --> 00:35:53,240 .אתה חייב לבטוח בי, דייויד 435 00:35:53,320 --> 00:35:58,920 בנשיאות שלך בסכנה וכך .גם המדינה. תן לי לעזור לך 436 00:36:00,160 --> 00:36:02,760 .לא. את תעזבי עכשיו 437 00:36:06,800 --> 00:36:11,120 .דייויד... אתה זקוק לי 438 00:36:17,040 --> 00:36:21,360 אם תתנגדי בכל דרך, לא תהיה לי ברירה .ולשים אותך תחת מעצר 439 00:36:26,040 --> 00:36:29,640 ?כן, אדוני - .בבקשה לווה אתגברת פלמר למכוניתה - 440 00:36:40,320 --> 00:36:44,520 יש לנו מערכת איוורור כאן .ואספקת אוויר, אבל עדיין קר כאן 441 00:36:44,600 --> 00:36:47,960 אבל אל תדאגי בגלל .שיש לנו מלא שמיכות 442 00:36:49,520 --> 00:36:51,840 ?את עייפה - .אני בסדר - 443 00:36:54,520 --> 00:36:57,960 ?את עדיין דואגת למשפחה שלך, נכון 444 00:36:58,880 --> 00:37:01,600 .נסי לא לחשוב עליהם יותר מידי 445 00:37:02,240 --> 00:37:04,400 .אתה כנראה צודק 446 00:37:08,520 --> 00:37:11,440 ?אז, גדלת בלוס אנג'לס - .כן - 447 00:37:11,520 --> 00:37:15,440 ?או, באמת? גם אני. איזה חלק - .עברנו דירה הרבה - 448 00:37:17,040 --> 00:37:19,840 .הרגל שלי עדיין כואבת ?יש לך אספרין 449 00:37:19,920 --> 00:37:21,960 .כן, כן, בטח. יש לי המון 450 00:37:26,800 --> 00:37:31,760 .אתה תשחרר אותי מכן ברגע זה .אני יודעת שהפצצה לא התפוצצה 451 00:37:33,120 --> 00:37:34,600 ...קים - !תתרחק - 452 00:37:34,680 --> 00:37:37,720 .בסדר, זה בסדר. רק תירגעי 453 00:37:41,640 --> 00:37:44,200 .אני לא אפגע בך - !אז תשחרר אותי - 454 00:37:44,280 --> 00:37:48,600 .רק רציתי קצת חברה, זה הכול - ?אז מה אתה עושה כאן - 455 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 .לכאן אני שייך 456 00:37:52,080 --> 00:37:54,080 .אני לא 457 00:37:57,040 --> 00:38:01,880 .אני רוצה שתישארי - .אני לא רוצה להישאר - 458 00:38:03,800 --> 00:38:05,800 ?למה לא 459 00:38:07,280 --> 00:38:10,000 ?מה לא בסדר איתי ?אני לא מספיק טוב 460 00:38:10,680 --> 00:38:13,440 זה לא קשור אליך - ?אז למה - 461 00:38:17,400 --> 00:38:18,880 ?את חושבת שאני משוגע 462 00:38:18,960 --> 00:38:22,160 .אני לא יודעת אם את משוגע .אני בכלל לא מכירה אותך 463 00:38:22,240 --> 00:38:26,240 אתה לא מעדיף להיות עם ?מישהו שרוצה להיות כאן 464 00:38:28,680 --> 00:38:30,680 ?את אפילו לא רוצה להכיר אותי 465 00:38:32,560 --> 00:38:34,800 .בבקשה תן לי לצאת מכאן, לוני 466 00:38:38,960 --> 00:38:40,760 .בבקשה 467 00:39:10,280 --> 00:39:12,280 .הנה - ?מה - 468 00:39:12,360 --> 00:39:14,360 .קחי את זה 469 00:39:15,600 --> 00:39:20,680 ,יש פומות בחוץ. אם את רואה אחד .תירי באוויר והוא תיסתלק 470 00:39:36,080 --> 00:39:38,120 .תפני ימינה בדלת מחוץ לדלת הכניסה 471 00:39:38,200 --> 00:39:43,160 .לאחר 180 מטר, תראי שביל צבאים .הוא יוביל אותך לכביש הראשי 472 00:39:43,240 --> 00:39:45,240 .תודה לך 473 00:39:48,760 --> 00:39:50,360 ?קים 474 00:39:52,320 --> 00:39:54,720 ?אולי תחזרי שוב מתישהו 475 00:39:54,800 --> 00:39:56,400 .אני לא חושבת 476 00:40:20,680 --> 00:40:23,000 ?גודריץ', מה קורה 477 00:40:23,680 --> 00:40:26,320 !כול הסוכנים, אויין אחד נפגע 478 00:40:29,880 --> 00:40:31,560 !קדימה, קדימה, קדימה 479 00:40:32,200 --> 00:40:34,040 !לכאן 480 00:40:39,200 --> 00:40:41,280 !קדימה! תכניסו אותו 481 00:40:59,400 --> 00:41:01,840 ?מה יש לנו - .זאת הפצצה - 482 00:41:05,600 --> 00:41:08,160 .והנה ההדק. הנה זה 483 00:41:08,240 --> 00:41:13,280 .כאן ג'ק באוור. מצאנו את הפצצה .הפעילו פינוי רמה ראשונה 484 00:41:25,720 --> 00:41:28,800 .היא חמושה - ?כמה זמן יש לנו - 485 00:41:28,880 --> 00:41:31,360 .אני לא יכול לדעת. אולי כול שניה