1 00:00:15,400 --> 00:00:21,739 ,קירק דאגלס ג'יימס מייסון 2 00:00:21,948 --> 00:00:28,913 "מייל מתחת למים 20,000" 3 00:00:30,914 --> 00:00:36,914 הובא וסונכרן ע"י יוני 4 00:01:07,368 --> 00:01:11,371 במאי: ריצ'רד פליישר 5 00:01:27,053 --> 00:01:31,349 בשנת 1868 נרעש עולם הספנות" .משמועות על מפלצת אימתנית 6 00:01:31,557 --> 00:01:34,101 סדרת מקרים מוזרים" אירעה לספינות 7 00:01:34,184 --> 00:01:36,228 שהפליגו בימי הדרום הגדולים" 8 00:01:36,395 --> 00:01:40,565 ורק מעט ספינות אמיצות העזו" ."להפליג בנתיב הימי הנורא הזה 9 00:02:27,111 --> 00:02:29,322 .אני אומר שאין שום מפלצת 10 00:02:29,739 --> 00:02:30,865 .אבל אנחנו זקוקים לאנשים 11 00:02:31,157 --> 00:02:35,328 ,וכדי להיות הוגנים איתכם נשלם לכם שכר כפול ומענק 12 00:02:35,536 --> 00:02:38,623 ,מסן פרנסיסקו לשנחאי ובחזרה .כולם יקבלו כל מה שצריך 13 00:02:38,790 --> 00:02:40,291 .כולם ימותו 14 00:02:41,333 --> 00:02:42,668 .אל תחתמו, חברים 15 00:02:42,793 --> 00:02:45,713 לא תקנו את המפלצת ,במשכורת כפולה ומענק 16 00:02:46,005 --> 00:02:48,298 לעולם לא תחזרו לסן פרנסיסקו .כדי לקבל את התשלום 17 00:02:48,757 --> 00:02:52,636 "האיש זה הפליג ב"חץ הזהב .ושרד כדי לספר על כך 18 00:02:52,928 --> 00:02:53,970 .בוא, בילי 19 00:02:56,222 --> 00:02:57,556 .ספר להם מה ראית, ביל 20 00:02:58,767 --> 00:03:00,644 .זו הייתה המפלצת, ללא ספק 21 00:03:00,811 --> 00:03:04,314 ,אורכה כ-200 מטרים .מהחרטום לזנב 22 00:03:04,730 --> 00:03:07,025 ,היא הגיחה מתוך הלילה 23 00:03:07,317 --> 00:03:10,236 והייתה לה עין אחת .גדולה כמו מגדלור 24 00:03:10,486 --> 00:03:13,530 ...היא נגחה בנו מימין 25 00:03:13,781 --> 00:03:16,366 .והכתה בנו משמאל 26 00:03:16,867 --> 00:03:23,039 ,ואז היא פגעה באמצע האונייה .שברה אותנו לשניים והטביעה אותנו 27 00:03:23,498 --> 00:03:27,129 ארבעים מלחים .מסכנים טבעו ומתו 28 00:03:27,421 --> 00:03:29,799 השורה התחתונה היא .שהדבר הזה משמיד אוניות 29 00:03:30,007 --> 00:03:34,135 .נס שבילי הזקן נשאר בחיים .ספר להם על השיניים, בילי- 30 00:03:34,344 --> 00:03:37,681 ,הן גדולות כמו תורן, אני נשבע ...והנשיפות שלה 31 00:03:38,306 --> 00:03:40,391 .הנשיפות שלה כמו כבשן 32 00:03:40,558 --> 00:03:43,685 ,גם הבל פיך חזק מאוד .ידידי הקשקשן 33 00:03:45,187 --> 00:03:46,730 תוכל לענות ?על כמה שאלות 34 00:03:46,814 --> 00:03:49,524 ,אני מטיל צלצל במקצועי .ומפלצות מעניינות אותי 35 00:03:49,941 --> 00:03:50,818 .מכל סוג 36 00:03:50,901 --> 00:03:53,321 ,תתרחק ממנו .מלח שקרן וחטטן 37 00:03:53,779 --> 00:03:56,657 ,אני רק רוצה להריח את הבל פיו .את שלך אני כבר מריח 38 00:03:58,658 --> 00:04:02,329 ,איזה סירחון של אלכוהול, חברים .יש פה מספיק משקה לכולם 39 00:04:02,912 --> 00:04:05,414 ,אם תצליחו לבלוע .עם כל סיפורי המעשיות שלו 40 00:04:08,376 --> 00:04:09,961 .הנה הם 41 00:04:10,336 --> 00:04:11,587 .תפסיקו 42 00:04:11,712 --> 00:04:14,840 בוא, קייסי, זה לא .מקום מתאים לבנו של כומר 43 00:04:28,186 --> 00:04:29,270 .היי, מיני 44 00:04:29,980 --> 00:04:31,773 .היי, דייזי. בואו 45 00:04:36,694 --> 00:04:37,987 .בואו נסתלק 46 00:04:42,994 --> 00:04:45,622 ?היי, מה אתם עושים לי 47 00:05:04,180 --> 00:05:07,142 ,אל תפרקו .ההפלגה בוטלה 48 00:05:07,601 --> 00:05:10,812 ?שוב בוטלה .זה מגוחך, אנחנו עוד נראה 49 00:05:11,021 --> 00:05:12,897 .נהג, חכה כאן .כן, אדוני- 50 00:05:15,775 --> 00:05:17,819 ?זה נכון שההפלגה בוטלה 51 00:05:17,902 --> 00:05:20,904 .לצערי, כן, פרופסור ארונקס .הצוות נטש את הספינה הבוקר 52 00:05:20,988 --> 00:05:24,074 ,אנחנו מוכרחים להגיע לסייגון ?אין אונייה אחרת 53 00:05:24,200 --> 00:05:26,201 .שום דבר, אני מצטער .הבא בתור 54 00:05:26,618 --> 00:05:29,912 ,עברנו חצי עולם מאז שיצאנו מפריז .ועכשיו קורה דבר כזה 55 00:05:29,996 --> 00:05:31,373 .אנחנו לא יכולים לעשות דבר 56 00:05:31,540 --> 00:05:36,378 .לא, חוץ מלארוז ולפרוק מזוודות .אני עושה את זה כבר חודש שלם 57 00:05:36,461 --> 00:05:37,545 .פרופסור 58 00:05:38,547 --> 00:05:41,800 בכל אופן, לסן פרנסיסקו .יהיה לכבוד לארח אותך עוד קצת 59 00:05:42,300 --> 00:05:43,593 ,"אני מעיתון ה"בולטין 60 00:05:43,676 --> 00:05:46,596 "האדונים האלה הם מה"גלוב .וה"פוסט". -רבותיי 61 00:05:46,679 --> 00:05:48,639 אנחנו רוצים לשמוע .מה דעתך על המפלצת 62 00:05:49,598 --> 00:05:52,517 ?דעתי .דעתי כרגע ירודה ביותר 63 00:05:52,976 --> 00:05:54,978 אבל האמת היא שאני לא יודע על כך 64 00:05:55,062 --> 00:05:56,688 ,יותר משאתם יודעים .רבותיי 65 00:05:57,733 --> 00:06:00,987 .פרופסור, רק רגע ?כן- 66 00:06:01,696 --> 00:06:05,365 פרופסור, מה חושבים על כך ?במוזאון הלאומי בפריז 67 00:06:05,741 --> 00:06:06,783 .אני לא יכול לענות על כך 68 00:06:06,908 --> 00:06:10,871 פרופסור, שמענו שהמשלחת שלך .נועדה לאסוף נתונים על המפלצת 69 00:06:11,163 --> 00:06:16,126 אני חושש שקיבלתם מידע שגוי. אני .נוסע למזרח למטרות מחקר בלבד 70 00:06:16,376 --> 00:06:18,169 .אם אגיע לשם 71 00:06:18,252 --> 00:06:21,004 פרופסור, לווייתן חדשן חדקרן ?לא מגיע לאורך 25 מטר 72 00:06:21,130 --> 00:06:22,381 .תשאל את הדגים 73 00:06:22,673 --> 00:06:27,095 אם נעמיק בים, נופתע .למראה היצורים שנמצאים שם 74 00:06:27,386 --> 00:06:30,013 יצור כזה יכול להרוס ספינה ?או למשוך אותה למעמקים 75 00:06:30,264 --> 00:06:32,600 ,אם הוא גדול מספיק .הוא מסוגל לכך 76 00:06:32,683 --> 00:06:33,851 .אל תדפיסו את זה 77 00:06:34,184 --> 00:06:35,811 ,תהיה זהיר בדבריך .פרופסור 78 00:06:36,686 --> 00:06:39,022 .רבותיי, אכין הצהרה אחר כך 79 00:06:39,231 --> 00:06:40,482 ,אם כך אתה לא מכחיש את האפשרות 80 00:06:40,565 --> 00:06:42,942 שמפלצת כזו ?אכן קיימת, נכון 81 00:06:43,151 --> 00:06:45,527 .אני לא מכחיש כלום ?אתה בטוח- 82 00:06:45,903 --> 00:06:48,990 ?מה אתם מציירים שם .שרטוט של מפלצת- 83 00:06:49,658 --> 00:06:51,534 .תודה, פרופסור .יום טוב- 84 00:06:51,617 --> 00:06:53,954 .יום טוב לך .קח אותנו למלון- 85 00:06:58,415 --> 00:06:59,917 .עכשיו תצייר לה כנפיים 86 00:07:01,919 --> 00:07:03,253 .תראה מה עוללו לי 87 00:07:03,837 --> 00:07:06,714 ,מעולם לא טענתי את זה .תראה את הציור הזה 88 00:07:07,590 --> 00:07:08,466 .ידעתי 89 00:07:08,716 --> 00:07:14,266 אימת המעמקים כפי שתוארה בפי" ."פרופ' ארונקס מהמוזאון של פריז 90 00:07:14,349 --> 00:07:17,561 .אלה שטויות מופרכות 91 00:07:18,270 --> 00:07:19,354 ?מופרכות 92 00:07:19,938 --> 00:07:22,440 אני חושב .שמידות המפלצת נכונות 93 00:07:23,524 --> 00:07:24,818 אתה לא מדבר .ברצינות, פרופסור 94 00:07:24,943 --> 00:07:27,737 אני לא מתכוון לכך ,שהיא מתעופפת עם ספינה בפיה 95 00:07:28,320 --> 00:07:30,114 .אלא לגודל הכללי 96 00:07:31,198 --> 00:07:34,159 ,כשחושבים על כך .זו תפיסה מעניינת למדי 97 00:07:34,952 --> 00:07:37,704 .תסלח לי, פרופסור ארונקס .מספיק עיתונאים- 98 00:07:37,912 --> 00:07:40,083 ,הסבתי מספיק נזק .הפרופסור עסוק מאוד עכשיו 99 00:07:40,208 --> 00:07:43,168 ,אני לא עיתונאי .אני מייצג את ממשלת ארה"ב 100 00:07:43,252 --> 00:07:45,670 ?ממשלת ארה"ב ?אפשר להיכנס- 101 00:07:46,546 --> 00:07:48,215 ?הוא יכול להיכנס .בוודאי- 102 00:07:48,632 --> 00:07:51,134 .בבקשה תיכנס, מר הווארד .כמובן. -תודה 103 00:07:51,884 --> 00:07:53,260 .אדבר בקצרה, פרופסור 104 00:07:53,719 --> 00:07:56,806 הבנתי שבכוונתך להגיע .למזרח הרחוק, ושהתעכבת 105 00:07:57,348 --> 00:08:00,100 מה דעתך שנדאג ,שתגיע לשם בדרך עוקפת 106 00:08:00,183 --> 00:08:03,645 הפלגה של שלושה-ארבעה חודשים ?דרך הים הדרומי? האם תסכים 107 00:08:03,897 --> 00:08:07,024 .מובן שאהיה מעוניין בכך 108 00:08:07,858 --> 00:08:09,861 .שב .תודה- 109 00:08:10,486 --> 00:08:12,863 אני לא רואה סיבה שאתה והעוזר שלך 110 00:08:12,946 --> 00:08:15,698 ,לא תיחשבו לאורחי הממשלה 111 00:08:15,907 --> 00:08:18,285 ,עד שנביא אתכם לסייגון ?אתה מסכים 112 00:08:18,368 --> 00:08:21,871 אפשר לשאול למה אתם ?מכבדים בזה את הפרופסור 113 00:08:22,079 --> 00:08:23,747 .הכבוד הוא שלנו 114 00:08:23,956 --> 00:08:27,835 כסמכות העליונה בכל הנוגע לים .ולחידותיו, תוכל להיות משקיף מצוין 115 00:08:28,085 --> 00:08:30,590 התצפיות שלך יוכלו ,להשפיע רבות על הציבור 116 00:08:30,798 --> 00:08:34,010 ואנחנו נוכל לאמת או להכחיש .שמועות מסוימות 117 00:08:34,094 --> 00:08:36,596 .ידעתי, זה קשור למפלצת 118 00:08:38,097 --> 00:08:40,725 ?זה נכון .בהחלט- 119 00:08:41,183 --> 00:08:43,644 לפי העיתונים, אתה נוטה .להאמין לשמועות, פרופסור 120 00:08:43,977 --> 00:08:46,604 לא, הם סילפו .את דברי הפרופסור ללא בושה 121 00:08:46,896 --> 00:08:51,943 ,כן, אכן סילפו את דבריי, ובכל זאת .אני פתוח לחקור את הנושא 122 00:08:52,527 --> 00:08:54,696 נפלא, הדיווחים שלך .יהיו בלתי משוחדים 123 00:08:55,029 --> 00:08:59,367 ארצות אחרות ,מוציאות משלחות 124 00:08:59,701 --> 00:09:01,494 אבל הייתי רוצה להאמין שלנו יש יתרון 125 00:09:01,577 --> 00:09:04,539 .ולו בזכות הסכמתך להצטרף אלינו 126 00:09:05,498 --> 00:09:09,918 .נחמד מצדך לומר את זה .אנחנו מסכימים. -יפה- 127 00:09:10,544 --> 00:09:11,670 ,פרופסור, אם לא אכפת לך 128 00:09:11,754 --> 00:09:14,089 הייתי רוצה שתבוא למטה .לפגוש את קפטן פרגוט 129 00:09:14,339 --> 00:09:16,507 הוא מפקד ספינת המלחמה .שבה תפליגו 130 00:09:17,008 --> 00:09:22,681 עליי להזהיר אותך שיש לו .דעות מוצקות למדי על מפלצות ים 131 00:09:22,764 --> 00:09:26,893 ?כוונתך שהוא לא פתוח לרעיונות .ממש לא- 132 00:09:32,398 --> 00:09:35,860 הפלגנו דרומה .וההתרגשות הייתה רבה 133 00:09:36,485 --> 00:09:38,528 כל אדם על הסיפון ,עמד על המשמר 134 00:09:38,945 --> 00:09:41,031 .והמשמרת נמשכה יום וליל 135 00:09:44,075 --> 00:09:49,709 בניגוד לדעותיו שלו בנושא, קפטן .פרגוט לא השאיר דבר ליד המזל 136 00:09:50,543 --> 00:09:51,960 ,ביסודיות אופיינית 137 00:09:52,044 --> 00:09:55,255 תוכנית הצי הייתה לחלק את דרום האוקיינוס השקט לריבועים 138 00:09:55,797 --> 00:09:57,382 .ולחפש בכל ריבוע 139 00:10:37,670 --> 00:10:43,009 בחודש הראשון שטנו במעגלים .וחצינו שוב ושוב את המסלולים שלנו 140 00:10:43,885 --> 00:10:46,053 .לא היה סימן למושא חיפושינו 141 00:10:53,310 --> 00:10:55,144 ,אזעקות השווא היו רבות 142 00:10:55,853 --> 00:10:57,897 .וזה לא תרם למורל שלנו 143 00:11:02,737 --> 00:11:07,284 .סילון מים .מכיוון התורן הראשי 144 00:11:40,731 --> 00:11:45,069 במשך אין-ספור לילות וימים .סרקנו את דרום האוקיינוס השקט 145 00:11:46,153 --> 00:11:48,488 .תקוותנו הלכה ואבדה 146 00:11:50,074 --> 00:11:55,621 ,לא הופתענו כשקפטן פרגוט ,בליל 8 בדצמבר, 1868 147 00:11:55,996 --> 00:11:57,748 כינס אותנו .בחדר האוכל של הקצינים 148 00:11:58,749 --> 00:12:02,794 רבותיי, אני סבור שעמדתי .בהתחייבויותיי כלפי האגדה הזאת 149 00:12:03,628 --> 00:12:05,088 .והנה התרשימים כעדות 150 00:12:05,797 --> 00:12:07,298 הם מציגים דוח מדויק 151 00:12:07,382 --> 00:12:11,301 של שלושה חודשי הפלגה בספינת .קיטור בחיפוש אחר מפלצת הים 152 00:12:11,718 --> 00:12:16,056 ,לדעתי אין מפלצת כזאת .ולא הייתה 153 00:12:16,223 --> 00:12:17,810 ?אתה נוטש את החיפוש 154 00:12:17,936 --> 00:12:19,437 .אין ברירה אחרת, פרופסור 155 00:12:20,104 --> 00:12:23,232 נוכל לכל הפחות להפריך את השמועות האלה 156 00:12:23,316 --> 00:12:26,777 ולאלץ את העיתונות .לחזור בה מהגזמותיה 157 00:12:27,569 --> 00:12:30,989 אני חושב .שלא הוכחנו דבר, קפטן 158 00:12:31,240 --> 00:12:35,786 .אין הצדקה לבזבוז זמן נוסף .לא אשנה את החלטתי 159 00:12:36,328 --> 00:12:38,163 .נוריד אתכם לחוף בסייגון 160 00:12:38,413 --> 00:12:39,455 .רבותיי 161 00:12:50,216 --> 00:12:51,259 .תתעודד, פרופסור 162 00:12:51,551 --> 00:12:54,261 אתה תשכח את כל הדיג הזה .כשתראה את הנערות בסייגון 163 00:12:54,345 --> 00:12:58,307 חשבתי שהבטיחו לכם מענק .אם תלכדו את המפלצת, מר לנד 164 00:12:58,599 --> 00:13:00,475 ידעתי היטב .שלא אוכל לקבל את זה 165 00:13:00,684 --> 00:13:03,561 כשאחזור, אעלה על ספינת .הלווייתנים הראשונה שתיקח אותי 166 00:13:03,811 --> 00:13:07,524 לא אתעשר, אבל לא אשב בבטלה .ואחטט בשיניי עם הצלצל 167 00:13:07,649 --> 00:13:09,568 .אולי אנחנו בני מזל .היא הייתה עלולה להטביע אותנו 168 00:13:10,193 --> 00:13:11,528 .אתה מפחיד אותי 169 00:13:12,028 --> 00:13:13,196 ,תפסיד בכבוד, פרופסור 170 00:13:13,280 --> 00:13:15,448 הדג שמצליח להימלט .הוא תמיד הגדול ביותר 171 00:13:17,742 --> 00:13:19,285 .כמה חבל, פרופסור 172 00:13:19,368 --> 00:13:21,579 אני יודע שבעיני רוחך ראית את המפלצת 173 00:13:21,662 --> 00:13:22,955 .מוצגת במוזאון הלאומי 174 00:13:26,708 --> 00:13:30,837 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 175 00:13:31,004 --> 00:13:33,134 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 176 00:13:33,217 --> 00:13:35,260 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 177 00:13:35,385 --> 00:13:39,264 ,מעשייה אמיתית" .אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 178 00:13:39,973 --> 00:13:44,519 ,בת הים, מיני" ,שפגשתי במדגסקר 179 00:13:44,603 --> 00:13:48,648 היא נישקה אותי" ,בכל עת שביקשתי 180 00:13:48,731 --> 00:13:52,402 ,אך ערב אחד אהבתה כבתה" 181 00:13:52,777 --> 00:13:56,363 ,לכל הרוחות שאעוף אל-על" .היא החליפה אותי בדג 182 00:13:56,446 --> 00:14:00,743 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 183 00:14:00,868 --> 00:14:02,953 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 184 00:14:03,037 --> 00:14:05,038 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 185 00:14:05,122 --> 00:14:09,418 ,מעשייה אמיתית" .אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 186 00:14:09,835 --> 00:14:14,172 'הייתה 'טייפון טסי" ,שאותה פגשתי ביאווה 187 00:14:14,256 --> 00:14:18,592 ,כשהתנשקנו" ,נשרפתי כמו לבה 188 00:14:18,676 --> 00:14:22,305 ואז היא הבהילה" ,אותי עד מוות 189 00:14:22,638 --> 00:14:26,350 ,לכל הרוחות שאעוף אל-על" .היא הייתה אשתו של הקפטן 190 00:14:26,434 --> 00:14:30,563 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 191 00:14:30,730 --> 00:14:32,773 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 192 00:14:32,856 --> 00:14:34,858 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 193 00:14:34,941 --> 00:14:39,571 ,מעשייה אמיתית" .אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 194 00:14:44,868 --> 00:14:47,036 ,'הייתה 'אנה צלצל" 195 00:14:48,246 --> 00:14:50,542 היו לה פנים" ,שהעבירו צמרמורת 196 00:14:50,709 --> 00:14:53,128 ,שפתיים כקרס" 197 00:14:53,420 --> 00:14:55,880 .אף כמו הגה" 198 00:14:56,339 --> 00:15:00,385 אם הצלחתי לנשק" 199 00:15:00,468 --> 00:15:07,766 ...ולחבק אותה" ...ולחבק אותה- 200 00:15:08,976 --> 00:15:12,895 לא תהיה בעולם" .מפלצת שתפחיד אותי 201 00:15:13,062 --> 00:15:17,234 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 202 00:15:17,318 --> 00:15:19,361 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 203 00:15:19,444 --> 00:15:21,279 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 204 00:15:21,404 --> 00:15:27,326 ,מעשייה אמיתית" ."אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 205 00:15:28,327 --> 00:15:31,831 .שימו לב .אונייה מימין לחרטום 206 00:15:39,296 --> 00:15:41,298 ,בשיא המהירות .תתקרבו אליה 207 00:15:42,049 --> 00:15:46,095 רב-המלחים, תשלח את כולם .לעמדות ההצלה. -כן, אדוני 208 00:15:51,265 --> 00:15:53,435 .כולם לעמדות ההצלה 209 00:16:04,278 --> 00:16:06,574 אני חושש שהאונייה .טבעה על כל אנשיה 210 00:16:06,949 --> 00:16:10,578 ,מסכנים .לא נותרה אף נפש חיה 211 00:16:12,830 --> 00:16:15,625 מה יכול לגרום ?להתפוצצות איומה שכזו 212 00:16:15,875 --> 00:16:18,752 ,אבק שריפה ודברים גרועים יותר .יש הרבה מאוד דברים 213 00:16:18,835 --> 00:16:21,546 ?אבל מה גרם לפיצוץ ,היא כנראה התנגשה במשהו 214 00:16:22,421 --> 00:16:24,549 ?או שמשהו התנגש בה 215 00:16:24,924 --> 00:16:26,926 ,למה אתה מתכוון ?"משהו התנגש בה" 216 00:16:27,009 --> 00:16:28,469 ?אתה מתכוון למפלצת, לא 217 00:16:28,636 --> 00:16:30,848 .כן, זו יכולה להיות המפלצת 218 00:16:31,515 --> 00:16:34,642 מפלצת? ראיתי יותר מפלצות באקווריום הדגים של דודה שלי 219 00:16:34,726 --> 00:16:35,852 .מאשר בכל ההפלגה הזאת 220 00:16:35,935 --> 00:16:38,145 .ברור שהמפלצת עשתה את זה .זו המפלצת- 221 00:16:38,271 --> 00:16:40,356 ?אתם שומעים .הפרופסור אומר את זה 222 00:16:40,690 --> 00:16:42,232 .שקט על הסיפון 223 00:16:42,691 --> 00:16:46,528 פרופסור, אני חייב לעמוד על כך .שתשמור את סיפורי הדגים לעצמך 224 00:16:46,987 --> 00:16:49,823 .לסיפון .משהו צף משמאל לירכתיים 225 00:16:58,373 --> 00:16:59,666 .הנה המפלצת 226 00:17:11,176 --> 00:17:13,178 מתופף, קרא לאנשים .להתייצב בעמדות 227 00:17:33,450 --> 00:17:35,201 .היכונו לירי 228 00:18:00,391 --> 00:18:03,686 .תתעוררו. תתקנו את הטווח ותירו ?מה קורה לכם 229 00:18:03,770 --> 00:18:07,189 .היא סבה על עקבותיה, אדוני !אז תפגעו בה מאחור, אש- 230 00:18:07,272 --> 00:18:08,190 .כן, אדוני 231 00:18:08,273 --> 00:18:09,650 .סובבו את ההגאים 232 00:18:20,035 --> 00:18:22,454 .פגענו בה, היא מסתובבת 233 00:18:22,871 --> 00:18:24,205 .היא מסתובבת בחזרה 234 00:18:32,714 --> 00:18:34,757 .מר לנד, תיכנס לסירה 235 00:18:34,924 --> 00:18:36,426 .תתכונן להטיל צלצל 236 00:19:19,802 --> 00:19:21,887 .פרופסור, תחזיק חזק 237 00:19:22,304 --> 00:19:23,430 ...תחזיק 238 00:19:43,157 --> 00:19:45,868 .אל תעזבו אותנו. הצילו 239 00:19:46,618 --> 00:19:49,747 .הצילו. הצילו 240 00:19:50,581 --> 00:19:53,252 ,הספינה נפגעה .הם לא יכולים לעזור 241 00:19:53,336 --> 00:19:54,587 .אבל הם מוכרחים 242 00:19:54,962 --> 00:19:58,007 .הצילו. הצילו 243 00:20:00,134 --> 00:20:01,218 .הצילו 244 00:20:11,811 --> 00:20:15,397 ?אתה יכול לראות משהו ?משהו 245 00:20:15,648 --> 00:20:17,858 .לא, נחכה עד שיתפזר הערפל 246 00:20:17,941 --> 00:20:19,778 אני מאבד .את התחושה בכל הגוף 247 00:20:20,904 --> 00:20:23,739 ,פרופסור, תסתכל .יש שם משהו 248 00:20:26,534 --> 00:20:30,871 ,מה זה? -אני לא יודע .זה נראה כמו המפלצת 249 00:20:31,121 --> 00:20:34,291 ,לא אכפת לי מה זה .העיקר שזה צף 250 00:20:43,132 --> 00:20:47,261 ?מי יכול היה ליצור נס כזה .ספינת צוללת 251 00:20:47,762 --> 00:20:51,307 ?ספינה תת-ימית .לא ייאמן 252 00:20:51,516 --> 00:20:54,143 .אנשים חלמו על נסים כאלה 253 00:20:58,647 --> 00:21:01,316 ?אתה יודע משהו .זה לא מוצא חן בעיניי בכלל 254 00:21:04,194 --> 00:21:07,740 .שלום ?יש מישהו על הסיפון 255 00:21:11,370 --> 00:21:12,997 .נראה שהצוללת נטושה 256 00:21:14,623 --> 00:21:19,503 .אנחנו מחפשים צרות, פרופסור .אולי נחכה? אולי יבוא מישהו 257 00:21:20,212 --> 00:21:23,673 ,לא, אם נחכה .הדבר הזה עלול לשקוע תחתינו 258 00:21:24,548 --> 00:21:26,551 .הוא מסוגל 259 00:21:34,434 --> 00:21:35,435 ?שלום 260 00:21:37,228 --> 00:21:38,604 ?יש מישהו למטה 261 00:21:48,571 --> 00:21:50,990 .מואר כאן כמו אור יום 262 00:21:51,491 --> 00:21:53,409 .וזה לא שמן או גז 263 00:21:58,831 --> 00:22:01,500 גאונות גדולה .עומדת מאחורי כל זה 264 00:22:01,751 --> 00:22:03,210 .כן, גם רוע גדול 265 00:22:03,752 --> 00:22:07,006 .אל תשכח שזו מכונת הרס 266 00:22:19,475 --> 00:22:21,978 .שלום. שלום 267 00:22:23,020 --> 00:22:25,233 ?מישהו נמצא שם 268 00:22:25,900 --> 00:22:30,780 ?שלום. יש מישהו על הסיפון ?שמעתף פרופסור- 269 00:22:31,072 --> 00:22:33,824 .מישהו קורא מבחוץ, בוא 270 00:22:34,450 --> 00:22:37,870 .חכה, תסתכל על זה 271 00:22:57,305 --> 00:22:58,890 .תעזור לי עם החבל 272 00:23:00,433 --> 00:23:01,517 .תחזיק במשוט 273 00:23:01,601 --> 00:23:03,435 ?נד, זה אתה 274 00:23:06,856 --> 00:23:07,940 ?עוד מישהו ניצל 275 00:23:08,023 --> 00:23:10,025 .כן, הפרופסור למטה 276 00:23:12,360 --> 00:23:14,613 אז הוא באמת מצא ?את המפלצת שלו, מה 277 00:23:14,905 --> 00:23:18,283 ,נראה שהספינה נטושה ,אבל נראה לי שלא לזמן רב 278 00:23:18,367 --> 00:23:21,745 ואין לי שום רצון .לפגוש את הבעלים 279 00:23:23,205 --> 00:23:25,123 אני לא נלהב .להכיר אותם אישית 280 00:23:25,248 --> 00:23:28,293 ,אני מעדיף לחזור לים הפתוח .אם לא אכפת לך 281 00:23:28,376 --> 00:23:30,461 .אני מסכים איתך .אקרא לפרופסור 282 00:23:30,545 --> 00:23:32,463 ,קודם תעזור לי .תביא את המשוט 283 00:23:32,796 --> 00:23:34,256 .עלינו להפוך את הסירה 284 00:23:37,092 --> 00:23:38,010 .תחזיק 285 00:24:22,054 --> 00:24:24,556 .מעולם לא ראיתי ספינה כזאת 286 00:24:28,517 --> 00:24:29,894 .זה נראה כמו המטבח 287 00:24:36,526 --> 00:24:37,902 .זה יום החופשה של הטבח 288 00:24:38,569 --> 00:24:40,071 .אקרא לפרופסור 289 00:24:44,116 --> 00:24:45,076 .פרופסור 290 00:24:48,286 --> 00:24:49,287 .פרופסור 291 00:24:50,204 --> 00:24:54,042 ?פרופסור, אתה שומע אותי 292 00:24:57,714 --> 00:24:58,798 .פרופסור 293 00:25:02,886 --> 00:25:04,054 .פרופסור 294 00:25:09,475 --> 00:25:10,560 .פרופסור 295 00:25:15,606 --> 00:25:16,565 .פרופסור 296 00:25:23,781 --> 00:25:25,449 ?פרופסור, איפה אתה 297 00:25:26,366 --> 00:25:27,951 .שלום. אני כאן, בפנים 298 00:25:28,201 --> 00:25:29,244 ?איפה 299 00:25:35,916 --> 00:25:41,046 .חשבתי שלא אראה אותך יותר ?מה זה 300 00:25:41,672 --> 00:25:44,759 .טקס קבורה מתחת למים 301 00:26:15,040 --> 00:26:17,876 .נד לנד פה, עם סירה .כן, כן- 302 00:26:18,334 --> 00:26:19,752 .הגבוה הוא בוודאי המנהיג 303 00:26:19,835 --> 00:26:21,879 .הם עלולים לחזור בכל רגע 304 00:27:41,581 --> 00:27:42,499 .תסתלקו 305 00:27:43,291 --> 00:27:46,961 .הצילו. הצילו 306 00:28:22,120 --> 00:28:24,789 .תערכו חיפוש בספינה .כן, אדוני. בואו איתי- 307 00:28:51,232 --> 00:28:52,150 .קחו אותו 308 00:28:55,528 --> 00:28:56,988 .תטביעו את הסירה 309 00:29:08,039 --> 00:29:09,332 .אל תדחף 310 00:29:31,186 --> 00:29:33,355 אתם מספינת המלחמה ?שהתקיפה אותי, נכון 311 00:29:33,731 --> 00:29:39,403 כן, חשבנו שזו מפלצת .ולא המצאה מעשה ידי אדם 312 00:29:39,904 --> 00:29:42,156 .נד לנד, מטיל הצלצל 313 00:29:42,656 --> 00:29:44,366 ,העוזר שלי, קונסייל 314 00:29:44,658 --> 00:29:47,828 ואני, פייר ארונקס .מהמוזאון הלאומי בפריז 315 00:29:48,495 --> 00:29:53,582 .פרופסור ארונקס .שמעתי עליך, וקראתי את כתביך 316 00:29:54,500 --> 00:29:58,963 למזלך, הרקע שלך שונה .מהרקע של שותפיך לפשע 317 00:29:59,297 --> 00:30:00,423 .אתה יכול להישאר 318 00:30:00,717 --> 00:30:01,926 .קחו את האחרים לסיפון 319 00:30:03,303 --> 00:30:05,054 רגע אחד, מה אתם עומדים ?לעשות בנו על הסיפון 320 00:30:05,138 --> 00:30:07,890 ,לא הזמנתי אתכם .באתם כאויבים להרוס אותי 321 00:30:07,973 --> 00:30:10,142 ,זה לא נכון .הם לא עשו כל רע 322 00:30:10,226 --> 00:30:12,811 אל תאשים אותנו בהפגזה .של אוניית המלחמה 323 00:30:13,187 --> 00:30:14,688 .אני דורש משפט הוגן 324 00:30:14,771 --> 00:30:17,816 .גזר הדים שלכם נחרץ .הים הביא אתכם והים ייקח אתכם 325 00:30:19,568 --> 00:30:21,611 .אל תדחף. תירגע 326 00:30:23,946 --> 00:30:26,325 ,אסור לך לעשות את זה .זה לא תרבותי 327 00:30:26,408 --> 00:30:29,369 אני לא מה שמכנים .בן תרבות", פרופסור" 328 00:30:29,994 --> 00:30:33,206 סיימתי עם החברה האנושית ,מהסיבות שלי 329 00:30:33,581 --> 00:30:35,708 .לכן אני לא מציית לחוקיה 330 00:30:36,500 --> 00:30:38,335 .אבל אני אשם בדיוק כמוהם 331 00:30:41,881 --> 00:30:47,301 אני אשם בכך שחבריי ואני ,גויסנו ללכוד מה שחשבנו למפלצת 332 00:30:47,635 --> 00:30:50,388 ובכך אנחנו לא אשמים יותר .מכל שאר העולם 333 00:30:50,555 --> 00:30:52,557 .זו אשמה מספקת 334 00:30:57,312 --> 00:30:59,981 ,עליך ללמוד עוד הרבה .פרופסור 335 00:31:00,857 --> 00:31:04,819 ,הספר שלך מבריק .אבל מוגבל מעט 336 00:31:06,070 --> 00:31:10,407 במחקר שלך הרחקת לכת .עד לגבול המדע היבשתי 337 00:31:11,784 --> 00:31:16,080 הסיפור האמיתי של המעמקים .מתחיל במקום שבו אתה הפסקת 338 00:31:17,166 --> 00:31:20,669 פלאים הנעלים .מכושר התיאור שלי 339 00:31:21,837 --> 00:31:23,922 ,הסודות שייכים לי בלבד 340 00:31:25,090 --> 00:31:27,426 .אבל אשמח לשתף אותך בהם 341 00:31:29,302 --> 00:31:31,637 במחיר חייהם ?של החברים שלי 342 00:31:32,346 --> 00:31:35,641 ,אני מצטער .תצטרך לבחור בינם וביני 343 00:31:38,685 --> 00:31:40,228 .אם כך, עליי לסרב 344 00:31:43,274 --> 00:31:45,359 ,פרופסור .אני מצטער על בחירתך 345 00:31:47,861 --> 00:31:48,779 .קח אותו למעלה 346 00:31:50,781 --> 00:31:53,116 .היכונו לתנועה .כן, אדוני- 347 00:32:11,467 --> 00:32:15,304 .העמדות בהיכון. היכונו לצלילה .כן, אדוני- 348 00:32:15,721 --> 00:32:18,056 ,העמדות בהיכון .היכונו לצלילה 349 00:32:28,233 --> 00:32:29,525 .קדימה, לאט 350 00:32:31,028 --> 00:32:34,032 ?מה הוא מתכוון לעשות, פרופסור .אני לא יודע- 351 00:32:42,666 --> 00:32:44,876 .רוקן זבורית קדמית .מרוקן זבורית קדמית- 352 00:32:45,042 --> 00:32:47,711 .שלוש מעלות למטה .שלוש מעלות למטה- 353 00:33:16,447 --> 00:33:18,615 ,דומם את המנוע .עלה והישאר בהיכון 354 00:33:24,580 --> 00:33:27,500 .תמשו את שני האנשים מהמים ?ומה עם השלישי- 355 00:33:27,667 --> 00:33:29,960 ,קחו את כולם .ותכלאו אותם בתאים 356 00:33:32,128 --> 00:33:33,963 .גיליתי מה שרציתי לדעת 357 00:33:59,281 --> 00:34:00,282 .אזמי 358 00:34:00,366 --> 00:34:03,410 .קחי, קחי 359 00:34:03,493 --> 00:34:04,452 .עכשיו נשיקה 360 00:34:07,289 --> 00:34:09,248 .לכי, לכי לך 361 00:34:09,957 --> 00:34:10,958 .תיכנסו, רבותיי 362 00:34:13,086 --> 00:34:15,714 .שבו, בבקשה .תודה- 363 00:34:22,261 --> 00:34:23,304 .פרופסור 364 00:34:25,722 --> 00:34:26,807 .אתה רשאי להגיש 365 00:34:27,432 --> 00:34:30,602 הבגדים שלכם מתייבשים .והם יוחזרו לכם בקרוב 366 00:34:31,061 --> 00:34:34,272 בינתיים תיהנו .מהכנסת האורחים הדלה שלי 367 00:34:34,439 --> 00:34:37,692 ?זה דל .אתה מסתדר לא רע, חבר 368 00:34:38,026 --> 00:34:39,695 .תקרא לי קפטן נמו 369 00:34:40,112 --> 00:34:42,488 .אני רוצה להביע את תודתנו 370 00:34:42,905 --> 00:34:44,324 אנחנו מודים על כך .שאנחנו בחיים 371 00:34:44,449 --> 00:34:47,952 ,אני לא רוצה את התודה שלכם ,אתם בתקופת מבחן 372 00:34:48,619 --> 00:34:50,746 ואני מייעץ לכם .לא לנסות לברוח 373 00:34:51,414 --> 00:34:52,623 ?אתם מבינים את מצבכם 374 00:34:53,249 --> 00:34:57,085 ,אני לא יודע, קפטן .לאסיר יש זכות להימלט, לא? -נכון 375 00:34:57,294 --> 00:34:58,754 .ואורח לא צריך להימלט 376 00:34:59,046 --> 00:35:01,548 אנחנו קצת מזה ?וקצת מזה, מה 377 00:35:03,300 --> 00:35:06,389 תקבל את זה כפשרה .של מזל, מר לנד 378 00:35:07,348 --> 00:35:09,141 אני לא סובל שיש אורחים ,"על ה"נאוטילוס 379 00:35:09,224 --> 00:35:11,434 וכבר ראיתם .מה גורלם של האסירים 380 00:35:15,313 --> 00:35:17,315 ,האוכל טעים ביותר ?לא, פרופסור 381 00:35:17,857 --> 00:35:20,484 ,טוב מאוד .מעולם לא אכלתי טוב יותר 382 00:35:21,026 --> 00:35:24,989 ,יש מזלג משמאלך, מר לנד ?או שאתה לא רגיל לסכין ומזלג 383 00:35:26,406 --> 00:35:27,782 .הם לא מעניינים אותי 384 00:35:30,537 --> 00:35:34,123 אפשר לשאול איך עולה בידך ?לערוך שולחן כזה, קפטן 385 00:35:34,581 --> 00:35:37,084 תבשילים אלה באים .היישר מהמטבח הימי שלי 386 00:35:37,334 --> 00:35:39,211 .אין כאן שום דבר יבשתי 387 00:35:39,753 --> 00:35:42,630 ,כמה מרשים .הטעם שלו כמו של בשר עגל 388 00:35:42,880 --> 00:35:46,843 ,הטעם הטעה אותך .זה פילה נחש ים 389 00:35:51,806 --> 00:35:54,099 .אם כך, אין זה כבש 390 00:35:54,350 --> 00:35:58,062 זה חוטם דג נפוחית ברוטב שבלול ים .וקישוט של סרטני סלעים 391 00:36:01,399 --> 00:36:04,985 .טעים מאוד .למעשה, טעים יותר מכבש 392 00:36:06,611 --> 00:36:09,573 הטבח שלי מצטיין .בהכנת תבשילים אלו 393 00:36:10,615 --> 00:36:11,824 ?סיימתם 394 00:36:11,908 --> 00:36:14,160 .רק את המנה העיקרית 395 00:36:15,620 --> 00:36:17,288 .תעביר את השמנת, בבקשה 396 00:36:19,040 --> 00:36:22,921 השמנת עשויה מחלב לווייתן ראשתן 397 00:36:23,714 --> 00:36:25,340 והפירות הטעימים שאתם אוכלים 398 00:36:25,423 --> 00:36:28,384 הם שימורים .שעשויים ממלפפוני ים 399 00:36:28,926 --> 00:36:32,346 .לא הייתי מנחש, הם מצוינים 400 00:36:34,473 --> 00:36:36,016 .תאכל את הלפתן, מר לנד 401 00:36:37,184 --> 00:36:38,894 .אני לא בטוח שזה לפתן 402 00:36:43,523 --> 00:36:44,440 ?מה זה 403 00:36:45,233 --> 00:36:46,360 זה מתכון שלי 404 00:36:46,902 --> 00:36:48,779 .לזרע תמנון מטוגן קלות 405 00:36:51,823 --> 00:36:55,076 .אי אפשר לאכול כלום ...זרע תמנון מטוגן קלות 406 00:36:55,160 --> 00:36:57,245 מאחר שאנחנו ,קרובים לאי קרספו 407 00:36:57,328 --> 00:36:59,872 תהיה לכם הזדמנות .לבחור את המזון שלכם 408 00:37:01,374 --> 00:37:03,792 ?אתהב מתכוון שנצא מהצוללת 409 00:37:04,376 --> 00:37:06,086 .למסע ציד קצר 410 00:37:07,503 --> 00:37:10,590 .זה מוצא חן בעיניי .גם בעיניי- 411 00:37:10,924 --> 00:37:13,594 ?מתי נצא, קפטן .כמעט מיד- 412 00:37:13,802 --> 00:37:17,347 .השניים האלה יצטרפו למסע .תציידו אותם כראוי. -כן, אדוני 413 00:37:27,189 --> 00:37:30,275 .קח סיגר, פרופסור .תודה- 414 00:37:43,540 --> 00:37:44,750 ,עישון מענג 415 00:37:46,293 --> 00:37:48,795 ?אבל שונה קצת, לא ?הוואנה 416 00:37:50,338 --> 00:37:51,214 .אצות ים 417 00:37:54,009 --> 00:37:56,969 אי אפשר להאשים אותך שאתה .לא דואג שנרגיש בנוח, קפטן 418 00:37:57,470 --> 00:38:01,182 עם זאת, אני מרגיש כמו נידון למוות .שסעד את סעודתו האחרונה 419 00:38:02,017 --> 00:38:04,435 .סעודה מצוינת, אגב .תודה- 420 00:38:06,395 --> 00:38:09,899 ,אני עדיין סקרן ?למה ריחמת עלינו 421 00:38:10,399 --> 00:38:13,694 ,במקרה שלך .רציתי לבחון את נאמנותך לחבריך 422 00:38:14,111 --> 00:38:17,364 אני עשוי להפיק תועלת .ממסירות מטופשת שכזאת 423 00:38:17,573 --> 00:38:18,698 ?מטופשת 424 00:38:18,782 --> 00:38:23,870 מעודד לדעת שחייך לא היו .מחיר יקר מדי תמורת חיי חבריך 425 00:38:24,871 --> 00:38:28,917 .אני חושש שאני לא מבין את כוונתך .כרגע אין לי כוונה שתבין אותי- 426 00:38:29,834 --> 00:38:31,211 ,אבל אתה עשוי להועיל לי 427 00:38:31,712 --> 00:38:35,047 ,ועד שאחליט .תמצא כאן עניין רב 428 00:38:35,131 --> 00:38:39,010 ,יש פה אוצרות ספרות ואמנות 429 00:38:39,552 --> 00:38:41,053 ,האוספים שלי 430 00:38:42,054 --> 00:38:44,597 .ואפילו מוזיקה, אם תרצה 431 00:38:55,945 --> 00:38:58,363 .אנחנו כמעט באי קרספו 432 00:39:00,698 --> 00:39:03,660 ,פעם הכול היה אי .עד ששקע 433 00:39:03,743 --> 00:39:07,621 .למרות זאת הוא פורה .אנחנו צדים ומגדלים צמחים כאן 434 00:39:07,746 --> 00:39:11,500 ?מתחת למים .הים מספק את כל מחסורי- 435 00:39:12,584 --> 00:39:15,920 .יופי של דרך לצאת לציד .ידעתי שתהיה כאן מלכודת 436 00:39:16,171 --> 00:39:18,966 נראה שאי אפשר .לעשות כאן דבר בלי להירטב 437 00:39:19,091 --> 00:39:21,885 אני מרגיש כאילו אני גוזל .את הפרנסה של הדגים 438 00:39:25,097 --> 00:39:27,099 ,רגע, רגע ?מה אתם עושים עם זה 439 00:39:27,391 --> 00:39:29,059 ?מה אתם עושים עם זה 440 00:40:48,177 --> 00:40:50,095 ."משלחת מה"נאוטילוס 441 00:40:53,181 --> 00:40:55,934 השניים שמנסים .לעמוד בקצב הם ידידיך 442 00:40:57,519 --> 00:41:00,355 ,זה ניסיון חדש בשבילם .הם ילמדו מהר 443 00:41:10,907 --> 00:41:12,075 ?תרצה להצטרף אליהם 444 00:41:12,784 --> 00:41:16,286 בהחלט, אני רוצה לפגוש .את פלאי הים בעצמי 445 00:41:16,370 --> 00:41:18,873 .בסדר, אציג אותם בפניך 446 00:42:53,466 --> 00:42:56,593 עולם דמדומים מוזר ,נפרש בפניי 447 00:42:56,969 --> 00:43:00,639 והרגשתי כאדם הראשון .שצועד לראשונה על כוכב אחר 448 00:43:01,390 --> 00:43:04,643 .זר בגן מעמקים קסום זה 449 00:43:33,462 --> 00:43:35,715 .קפטן נמו ואני לא היינו לבדנו 450 00:43:36,382 --> 00:43:41,553 היו שם ציידים וחקלאים מהצוללת .שאספו יבול ממעמקי הים 451 00:43:47,517 --> 00:43:49,894 לא יכולתי שלא להתפעל מהתושייה שלו 452 00:43:50,228 --> 00:43:54,065 ולקנא בשלטונו .בתחום נשכח זה של הטבע 453 00:44:18,339 --> 00:44:22,844 היו שם שפע משאבים .ההכרחיים לקיומם של החיים 454 00:44:23,720 --> 00:44:26,222 ,כר תת-מימי מלא עד גדותיו 455 00:44:26,681 --> 00:44:29,601 .וכולו של קפטן נמו 456 00:48:38,259 --> 00:48:40,218 .לא ייאמן 457 00:48:41,594 --> 00:48:45,472 ,קפטן, השארנו שם אוצר .תיבה מלאה זהב, כסף ויהלומים 458 00:48:45,556 --> 00:48:48,934 .נשלחת להביא מזון, לא אוצרות .אי אפשר לאכול יהלומים 459 00:48:49,018 --> 00:48:50,394 ?לאכול .לאכול אפשר תמיד 460 00:48:50,477 --> 00:48:53,021 אתה נותן ערך מגוחך למוצרים .הזולים ביותר מעשה ידי אדם 461 00:48:53,188 --> 00:48:55,816 על הנאוטילוס .הם משמשים כזבורית 462 00:49:02,283 --> 00:49:03,492 ?זבורית 463 00:49:07,996 --> 00:49:09,748 לא אתנגד להקל את משקלה .של הספינה הזאת 464 00:49:10,040 --> 00:49:15,086 מר לנד, האוצר הגדול ביותר .טמון בדעה צלולה ובבטן מלאה 465 00:49:16,379 --> 00:49:19,173 ,ולכן כשאתה נשלח להביא מזון .אל תביא מטבעות 466 00:49:19,340 --> 00:49:23,218 ...אתה הבאת מטבעות, והרבה !זבורית 467 00:49:23,343 --> 00:49:26,181 נד, דע את מקומך. -אל תבחן .את הסבלנות שלי, מר לנד 468 00:49:26,306 --> 00:49:28,557 אני מכיר פתרון קל בהרבה לבעיה שלך 469 00:49:28,641 --> 00:49:30,392 מאשר לעקוב .אחר כל צעד שלך 470 00:49:32,019 --> 00:49:33,395 .איזה בזבוז 471 00:49:46,073 --> 00:49:48,701 נד, הפרופסור רוצה ?לראות אותך. -כן 472 00:49:50,369 --> 00:49:51,746 .תסגור את הדלת, בבקשה 473 00:49:54,416 --> 00:49:57,376 אל תחשוב לרגע .שזה היה איום סרק 474 00:49:57,918 --> 00:50:01,129 כולנו נמות בגללך .אם תמשיך להתגרות בו 475 00:50:01,338 --> 00:50:04,550 תראה לאיזו צרה נקלעת ?כי שוטטת כך. למה עשית את זה 476 00:50:05,550 --> 00:50:07,302 .תשאל אותו, הוא הלך איתי 477 00:50:08,553 --> 00:50:12,265 ,לי היה עניין מדעי .לא ידעתי שהוא מחפש אוצרות 478 00:50:12,432 --> 00:50:13,475 ?לא 479 00:50:14,226 --> 00:50:16,646 מספיק. -אפילו עזרת .לשאת את התיבה, שקרן 480 00:50:16,730 --> 00:50:18,399 ,אסור לנו לריב זה עם זה 481 00:50:18,482 --> 00:50:20,483 ,עלינו להישאר מאוחדים .זה הסיכוי היחיד שלנו 482 00:50:20,567 --> 00:50:23,152 סיכוי למה? אני יודע .למה אתה חותר, פרופסור 483 00:50:23,402 --> 00:50:25,655 .שלד הברזל הזה בלבל אותך 484 00:50:25,864 --> 00:50:28,949 אתה רוצה לחכות .וללמוד את הסודות של נמו 485 00:50:29,283 --> 00:50:31,576 אני מאמין שאנחנו .חייבים את זה לאנושות 486 00:50:32,036 --> 00:50:35,414 ?יש לך תוכנית טובה יותר .כן, אני רוצה להסתלק מפה- 487 00:50:35,914 --> 00:50:38,082 ולא אכפת לי לצאת .עם כיסים מלאים 488 00:50:38,791 --> 00:50:40,669 אני לא מאמין .שאתה טיפש כל כך 489 00:50:40,752 --> 00:50:43,088 ?למה לא .יש לו הון על הסיפון 490 00:50:43,380 --> 00:50:45,840 ,וזו לא תהיה גנבה .כי גם הוא גנב 491 00:50:46,466 --> 00:50:48,510 אם נוכל לקחת את זה איתנו .נהיה עשירים 492 00:50:48,969 --> 00:50:50,261 ,לי תהיה ספינה משלי 493 00:50:50,345 --> 00:50:53,139 ואתה לא תצטרך לחיות .ממשכורת עלובה של פרופסור 494 00:50:53,931 --> 00:50:55,767 אל תביט בי ,במבט המיתמם שלך 495 00:50:55,850 --> 00:50:58,310 ראיתי בעיניים שלך את נצנוץ הזהב .כשהתיבה הזאת נפתחה 496 00:51:01,021 --> 00:51:02,898 .נד, תקשיב לי 497 00:51:03,607 --> 00:51:07,778 תשכח את הרעיון הזה ותבטיח לי .שלא תעשה דבר על דעת עצמך 498 00:51:08,654 --> 00:51:10,239 אני לא מבטיח .את זה, פרופסור 499 00:51:10,906 --> 00:51:12,866 לפחות תנסה קודם ,את התוכנית שלי 500 00:51:13,158 --> 00:51:14,868 .אני יכול לרכוש את אמון הקפטן 501 00:51:14,993 --> 00:51:19,206 .אבל אני זקוק לזמן ולעזרה שלכם ?אוכל לסמוך עליכם 502 00:51:21,332 --> 00:51:23,751 .בסדר, אני מסכים לדבר הבא 503 00:51:24,585 --> 00:51:27,171 .לא אנסה למרוד לבדי, בינתיים 504 00:51:27,546 --> 00:51:29,215 .זו הדרך הנכונה, תאמין לי 505 00:51:29,591 --> 00:51:31,634 יש דבר אחד .שעליך לדעת, פרופסור 506 00:51:33,221 --> 00:51:34,514 .נמו מטורף 507 00:51:35,265 --> 00:51:37,725 אי אפשר .לעשות עסקים עם מטורף 508 00:51:37,933 --> 00:51:42,146 ,אז בזמן שאתה תתחנף אליו .אני אחפש דרך להשתלט עליו 509 00:51:47,817 --> 00:51:48,735 .טיפש 510 00:51:49,444 --> 00:51:52,363 הוא פשוט לא מסוגל .לתפוס את חשיבות הדבר 511 00:51:52,697 --> 00:51:56,117 אנחנו עומדים כאן בפני הגילוי ,המרעיש ביותר בכל הזמנים 512 00:51:56,200 --> 00:51:58,745 .והוא מתעסק בזהב, בבריחה 513 00:51:58,828 --> 00:52:01,622 .זוטות, שטויות 514 00:52:01,956 --> 00:52:06,168 .זה תלוי בנקודת המבט, פרופסור ?למה אתה מתכוון- 515 00:52:06,335 --> 00:52:10,213 אני חושב שנד מעריך את חייו .מעבר להישגים מדעיים. זה הכול 516 00:52:10,297 --> 00:52:11,882 ,חייו הם כלום 517 00:52:12,299 --> 00:52:15,552 וכך גם חיי וחייך, בהשוואה .למה שעומד מאחורי כל זה 518 00:52:16,511 --> 00:52:18,472 לא נוכל להרשות לו .להכעיס את נמו 519 00:52:40,075 --> 00:52:43,245 .היום נקלענו לסערה איומה 520 00:52:43,703 --> 00:52:46,623 ספינה רגילה ,הייתה ניזוקה קשות 521 00:52:47,416 --> 00:52:51,797 אבל ה"נאוטילוס" הייתה .בטוחה ושלווה מתחת לסערה 522 00:54:00,528 --> 00:54:05,452 הייתי עסוק, אז הנחתי ,לעוזר שלי להתעסק עם נד לנד 523 00:54:07,287 --> 00:54:12,917 .אף שהוא נרגע קצת .ידעתי שצריך להשגיח עליו כל הזמן 524 00:55:01,380 --> 00:55:03,298 .כן, אדוני .אבדוק בסיפון התחתון 525 00:55:14,058 --> 00:55:17,603 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" ,מעשייה אחת או יותר 526 00:55:17,687 --> 00:55:19,438 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 527 00:55:19,522 --> 00:55:20,984 ,בלילות כמו זה כשהירח מעל" 528 00:55:21,067 --> 00:55:23,486 ."מעשייה אמיתית, אני נשבע" 529 00:55:25,321 --> 00:55:26,363 ?היא חמודה, לא 530 00:55:42,211 --> 00:55:49,176 המסע נמשך, וה"נאוטילוס" והכוחות .שהניעו אותה ריתקו אותי 531 00:55:50,052 --> 00:55:53,055 ,על פי הזמנת המארח שלי .סיירתי בספינה 532 00:55:54,265 --> 00:55:56,516 נראה שהוא החליט .להראות לי הכול 533 00:55:58,769 --> 00:56:02,480 ,הלכנו ללב הספינה .יחידת ההנעה 534 00:56:36,599 --> 00:56:41,728 היה ברור שקפטן נמו גילה את מה :שהאנושות חיפשה מאז ומתמיד 535 00:56:42,103 --> 00:56:45,065 הכוח הדינמי .המקורי של היקום 536 00:56:45,899 --> 00:56:48,860 סוד זה העניק לו .שליטה על הים 537 00:56:53,406 --> 00:56:55,282 ,אני לא מאמין 538 00:56:55,949 --> 00:56:58,827 איך אפשר לתכנן ולבנות ,מלאכת מחשבת שכזאת 539 00:56:58,952 --> 00:57:04,708 ולשעבד במכה אחת .עוצמה שעולה מעבר למשוער 540 00:57:05,292 --> 00:57:08,379 הסוד הזה עשוי .לחולל מהפכה בעולם 541 00:57:09,421 --> 00:57:10,922 .או להחריב אותו 542 00:57:23,100 --> 00:57:25,477 ,תראה כמה רגוע כאן 543 00:57:26,896 --> 00:57:28,522 .הים הוא עולם שלם 544 00:57:29,314 --> 00:57:32,985 מאגר טבע עצום .שאני נודד בו כרצוני 545 00:57:33,986 --> 00:57:38,866 לכאורה, באדישות, אחז קפטן נמו .את המפתח לעתידו של העולם 546 00:57:39,491 --> 00:57:41,826 כשהיטבתי להכיר אותו למדתי לדעת 547 00:57:41,951 --> 00:57:45,038 שכוחות רבי-עוצמה .מניעים את האיש המוזר 548 00:57:48,750 --> 00:57:52,756 ,תחשוב על כך .ביבשה שוררים רעב וחרדה 549 00:57:53,549 --> 00:57:57,135 אנשים עדיין מקיימים .חוקים לא צודקים 550 00:57:57,802 --> 00:58:01,389 ,הם נלחמים ,וקורעים זה את זה לגזרים 551 00:58:02,765 --> 00:58:09,813 ,אבל כמה מטרים מתחת לגלים .שליטתם פוסקת, רשעותם טובעת 552 00:58:11,189 --> 00:58:15,193 ,כאן, על קרקעית הים .נמצא החופש האמיתי 553 00:58:16,611 --> 00:58:18,488 .כאן אני חופשי 554 00:58:21,491 --> 00:58:25,870 תאר לעצמך מה היה קורה אילו .היו להם מכונות כמו הצוללת הזאת 555 00:58:27,371 --> 00:58:30,375 מוטב שיחשבו שזו מפלצת 556 00:58:31,209 --> 00:58:33,043 וינסו לצוד אותי .בצלצלים שלהם 557 00:58:36,629 --> 00:58:39,841 אחרי מסע של ,מייל מתחת למים 20,000 558 00:58:40,383 --> 00:58:43,345 עדיין לא פתרתי .את חידתו של קפטן נמו 559 00:58:44,179 --> 00:58:46,890 יום אחד הוא ביקש ממני ,להתלוות אליו לחוף 560 00:58:47,307 --> 00:58:50,643 והרגשתי שסוף כל סוף .אגלה את התשובה 561 00:59:03,822 --> 00:59:07,242 ,מחנה האסורים רורפאנדי .קבר האדם הלבן 562 00:59:07,534 --> 00:59:09,539 .חשבתי שהוא נסגר 563 00:59:09,831 --> 00:59:13,292 שום דבר שמפיק רווחים .לאומה השנואה הזאת לא נסגר 564 00:59:15,168 --> 00:59:17,296 תבין אותי טוב יותר .אם תשתמש בזה 565 00:59:21,633 --> 00:59:23,635 ?מה יש בשקים שהם נושאים 566 00:59:23,969 --> 00:59:28,514 ,ניטרטים ופוספטים לייצור נשק .זרעי מלחמה 567 00:59:28,639 --> 00:59:31,225 ,הם נושאים משאות מוות 568 00:59:31,517 --> 00:59:36,314 ,וכשהספינה תשוב לביתה .העולם ימות עוד קצת 569 00:59:38,190 --> 00:59:41,694 פעם הייתי אחד מהאומללים האלה .שאתה רואה למטה 570 00:59:44,196 --> 00:59:47,783 תסתכל עליהם שוב, פרופסור. אני .לא רוצה שתשכח מה שראית היום 571 00:59:50,410 --> 00:59:51,828 .ראיתי מספיק 572 00:59:54,706 --> 00:59:57,541 .זה נצרב לעד בזיכרוני 573 01:00:07,926 --> 01:00:11,639 ,לא נמלטתי משם לבדי .היו אחרים 574 01:00:11,972 --> 01:00:13,557 .רובם עדיין איתי 575 01:00:14,015 --> 01:00:15,558 ?"צוות ה"נאוטילוס 576 01:00:16,310 --> 01:00:19,229 ,הם אנשים מסורים ,ויש להם תוכנית חיים 577 01:00:19,896 --> 01:00:21,982 .אבל גם תוכנית מוות 578 01:00:23,108 --> 01:00:24,737 ,תפסנו ספינה שלהם 579 01:00:24,862 --> 01:00:29,991 .ונעלמנו למקום שלא מופיע במפות .למקום ששמו וולקניה 580 01:00:31,159 --> 01:00:34,162 ?וולקניה .נשמע שזה מקום נידח 581 01:00:34,496 --> 01:00:38,582 .נידח ומועיל ."שם בנינו את ה"נאוטילוס 582 01:00:39,209 --> 01:00:42,169 לך תהיה הזכות .לראות את זה במו עיניך 583 01:00:42,836 --> 01:00:46,131 כשנמלא את השליחות שלנו .ה"נאוטילוס" תחזור הביתה 584 01:00:58,810 --> 01:01:00,269 .הם מעלים קיטור, אדוני 585 01:01:02,522 --> 01:01:03,773 .יפה מאוד 586 01:01:04,857 --> 01:01:07,901 הספינה שלא מניפה דגל .תפליג עם הגאות 587 01:01:09,236 --> 01:01:12,114 אבל הרע שהיא נושאת .לא יגיע ליעדו 588 01:01:12,739 --> 01:01:14,324 .קיבלתם פקודות .כן, אדוני- 589 01:01:14,575 --> 01:01:16,577 .תפסו עמדות .רד למטה, פרופסור- 590 01:01:18,871 --> 01:01:20,080 אתה עומד להטביע ?את הספינה 591 01:01:20,164 --> 01:01:22,916 .אמרתי לך לרדת .תישאר בתא שלך 592 01:03:11,148 --> 01:03:12,607 .מנועים במצב היכון 593 01:03:15,818 --> 01:03:16,985 .קדימה, חצי מהירות 594 01:03:37,172 --> 01:03:39,674 ,מהירות ניגוח .עוצמה מלאה 595 01:03:40,007 --> 01:03:41,593 ,מהירות ניגוח .עוצמה מלאה 596 01:05:03,756 --> 01:05:06,217 ?פרופסור, אתה בסדר 597 01:05:08,218 --> 01:05:11,554 ,האנשים האלה .לא היה להם שום סיכוי 598 01:05:13,807 --> 01:05:16,226 .הם היו מלחים כמוני 599 01:05:16,851 --> 01:05:20,021 הם נשחטו בידי המפלצת הזאת .שאתה מנסה להתיידד איתה 600 01:05:21,314 --> 01:05:22,398 .נד, לא 601 01:05:22,648 --> 01:05:24,192 אני לא יודע איך אתה .מרגיש, פרופסור 602 01:05:24,859 --> 01:05:28,031 אבל אני מרגיש כאילו .תקעתי סכין בגבו של ידיד 603 01:05:28,240 --> 01:05:29,658 .לכו לתאים שלכם 604 01:05:31,534 --> 01:05:33,369 .נמאס לי 605 01:05:34,870 --> 01:05:36,080 .דוח נזקים, אדוני 606 01:05:36,622 --> 01:05:38,791 לוחות הצלילה האחורי והימני .יצאו משימוש 607 01:05:38,957 --> 01:05:42,293 .תארגן צוות תיקון .נתקן כאן את הנזק באופן זמני 608 01:05:42,502 --> 01:05:43,462 .כן, אדוני 609 01:05:48,174 --> 01:05:50,468 .ביקשתי ממך ללכת, פרופסור 610 01:05:51,636 --> 01:05:56,391 גם הזמנת אותי לחוף כדי לראות .איך בני אדם מתאכזרים לבני מינם 611 01:05:57,016 --> 01:05:59,978 ?למה? רצית להצדיק את זה 612 01:06:00,561 --> 01:06:03,355 ,אתה לא רק רוצח .אתה צבוע 613 01:06:04,273 --> 01:06:05,983 .ההוכחה לפניך 614 01:06:07,568 --> 01:06:08,986 ?אתה קורא לזה רצח 615 01:06:10,403 --> 01:06:13,574 ,גם אני רואה רצח ,אבל לא על פניהם של הטבועים 616 01:06:13,657 --> 01:06:16,117 .אלא על פניהם של אלפי מתים 617 01:06:17,035 --> 01:06:20,163 .כאן שוכבים הרוצחים וסוחרי המוות .אני הוא הנוקם 618 01:06:24,125 --> 01:06:29,964 הרצח הזה הוא זכות השמורה לי נגד ,האומה השנואה שלקחה ממני הכול 619 01:06:30,048 --> 01:06:33,884 הכול מלבד הסוד שלי, סוד הצוללת .הזאת, סוד הכוח שמפעיל אותה 620 01:06:33,967 --> 01:06:38,096 ,הם ניסו, הם השליכו אותי לכלא ...וכשלא הצליחו 621 01:06:43,938 --> 01:06:49,484 וכשלא הצליחו, הם עינו למוות .את אשתי ואת בני הקטן 622 01:06:59,327 --> 01:07:02,496 ידוע לך מה פירושה ?של אהבה, פרופסור 623 01:07:03,706 --> 01:07:04,957 .אני מאמין שכן 624 01:07:06,334 --> 01:07:10,296 אבל אתה לא מבין .את כוח השנאה 625 01:07:11,547 --> 01:07:16,010 היא ממלאת את הלב .בדיוק כמו אהבה 626 01:07:18,053 --> 01:07:19,471 .אני משתתף בצערך 627 01:07:21,055 --> 01:07:22,849 .זה תחליף מר 628 01:07:37,906 --> 01:07:40,574 ,אנחנו בדרך לאי וולקניה" .בסיסו של קפטן נמו 629 01:07:40,658 --> 01:07:42,910 ,פרט להיותו נידח" ."הוא לא היה מוכן לספר לי עליו דבר 630 01:07:45,955 --> 01:07:50,958 ,ההתפוצצויות פיזרו את הכול .אני מנסה להשליט סדר 631 01:07:54,587 --> 01:07:57,841 .אני רוצה לשוחח איתך, פרופסור ?על מה- 632 01:07:58,091 --> 01:08:02,389 .לדעתי המצב הרחיק לכת 633 01:08:02,472 --> 01:08:05,516 ,רצח זה כלום בשבילו .אני חושב שהוא נהנה מזה 634 01:08:05,892 --> 01:08:09,229 ?אתה בטוח בזה? לגמרי 635 01:08:09,520 --> 01:08:12,648 אני יכול לשפוט אותו .רק על פי מראה עיניי 636 01:08:12,731 --> 01:08:16,235 ,אין לך זכות לשפוט .אתה לא יודע דבר על הקפטן 637 01:08:19,071 --> 01:08:20,655 .הוא כבר אמר שאביא לו תועלת 638 01:08:20,780 --> 01:08:23,116 אבל חשוב יותר ,שיביא תועלת לעולם 639 01:08:23,200 --> 01:08:25,411 ואני חייב לגרום לו .להבין את זה 640 01:08:25,661 --> 01:08:30,749 כשזה יקרה, אני מבטיח לך שהוא ,ישפוט את עצמו ביתר חומרה ממך 641 01:08:31,083 --> 01:08:32,292 ?זה ברור 642 01:08:33,376 --> 01:08:34,877 .מה שתגיד, קפטן 643 01:08:35,128 --> 01:08:37,172 .עכשיו תצא, תניח לי 644 01:08:42,009 --> 01:08:46,805 ?איך קראת לי? קפטן .כן- 645 01:08:47,097 --> 01:08:49,599 אני חייב לומר .שיש דמיון מסוים 646 01:09:03,613 --> 01:09:05,990 ?ראית מספיק .אני רוצה לשוחח איתך- 647 01:09:07,074 --> 01:09:09,243 .צבוע ערמומי שכמותך 648 01:09:10,578 --> 01:09:11,579 ?הפרופסור שלח אותך 649 01:09:11,663 --> 01:09:14,582 אני רוצה לספר לך .על הפרופסור, צדקת 650 01:09:14,832 --> 01:09:16,878 .נמו כבש את לבו 651 01:09:17,379 --> 01:09:20,339 ברור שצדקתי, וצדקתי .כשאמרתי שאתה עוקב אחריי 652 01:09:20,423 --> 01:09:24,343 תקשיב, נד, ידעתי כל הזמן ,שאתה גונב מזון ותכשיטים 653 01:09:24,427 --> 01:09:25,678 .אבל לא סיפרתי לאף אחד 654 01:09:26,053 --> 01:09:28,430 ,אני שמח שעשית את זה .אנחנו עוד נזדקק לזה 655 01:09:28,555 --> 01:09:30,474 ?אנחנו? ממתי אני זקוק לך 656 01:09:30,557 --> 01:09:31,933 .אנחנו זקוקים זה לזה 657 01:09:32,559 --> 01:09:34,894 .נד, אני רוצה שנהיה ידידים 658 01:09:35,353 --> 01:09:36,937 ."אני רוצה שנהיה ידידים" 659 01:09:37,897 --> 01:09:39,065 .אני רוצה להימלט 660 01:09:39,190 --> 01:09:40,691 .גם אני, יחד איתך 661 01:09:41,068 --> 01:09:43,695 אבל אנחנו צריכים להציל .את הפרופסור מעצמו 662 01:09:44,237 --> 01:09:47,282 .אמרת שיש לך תוכנית ?יש לך 663 01:09:48,574 --> 01:09:51,118 .כן, יש לי תוכנית ?נו- 664 01:09:51,660 --> 01:09:52,953 .הצרה היא שזה לא יצליח 665 01:09:53,871 --> 01:09:55,789 אני לא מבין .איך מנווטים את הספינה 666 01:09:55,873 --> 01:09:58,792 .הם לא כותבים כלום .לא נתיבים, לא מסלולים, כלום 667 01:10:00,209 --> 01:10:02,504 ,אילו ידענו לאן פנינו מועדות .היה לנו סיכוי 668 01:10:02,587 --> 01:10:03,838 .זו לא בעיה 669 01:10:04,297 --> 01:10:08,134 ,כשקראתי את היומן של הפרופסור .נודעו לי תוכניותיו של נמו 670 01:10:08,260 --> 01:10:10,220 אנחנו נוסעים .למקום ששמו וולקניה 671 01:10:12,639 --> 01:10:15,391 ?וולקניה .זה הבסיס של נמו- 672 01:10:15,766 --> 01:10:19,562 ?למה לא אמרת .לזה חיכיתי 673 01:10:19,895 --> 01:10:21,188 ?מה .כמובן- 674 01:10:21,396 --> 01:10:22,689 .וולקניה 675 01:10:23,482 --> 01:10:25,692 וולקניה, אני צריך .להסתכל במפות 676 01:10:28,112 --> 01:10:29,071 ?למה לא 677 01:10:40,751 --> 01:10:43,503 .אני זקוק לכל הצוות .אתה, עמוד על המשמר 678 01:10:43,586 --> 01:10:44,462 .כן, אדוני 679 01:11:06,358 --> 01:11:07,984 .שים עין על החובל 680 01:11:08,693 --> 01:11:09,653 .כן, אדוני 681 01:11:44,519 --> 01:11:45,687 .היי, נד 682 01:11:46,354 --> 01:11:48,567 .נד, תחזיר את המפות. הוא בא 683 01:11:55,824 --> 01:11:56,950 .בסדר, בסדר 684 01:11:57,033 --> 01:11:59,994 .מהר, מהר, הוא בא 685 01:12:25,060 --> 01:12:27,395 .זה היה קרוב .מאוד- 686 01:12:32,065 --> 01:12:33,817 .זה התא של נמו 687 01:12:36,278 --> 01:12:38,364 .לא חסר לו כלום 688 01:12:40,866 --> 01:12:41,992 ...אולי 689 01:12:45,829 --> 01:12:48,457 .נד, בוא נצא ...אם ימצאו אותנו בתא שלו 690 01:12:50,667 --> 01:12:53,419 ?מה זה .תמצא לי נייר ועיפרון, מהר 691 01:12:53,752 --> 01:12:55,630 ?בשביל מה .אני חושב שמצאתי משהו- 692 01:12:57,631 --> 01:12:58,590 ?כן 693 01:13:01,093 --> 01:13:04,683 אתה רואה? כל המרחקים .מסומנים מנקודה זו 694 01:13:04,849 --> 01:13:06,309 .כן. זה מוכרח להיות פה 695 01:13:31,541 --> 01:13:33,168 .תביא לי את המחוגה, מהר 696 01:13:33,918 --> 01:13:37,713 ...אנסה להבין את זה, קו אורך 697 01:13:40,841 --> 01:13:42,009 .שקט. שקט 698 01:13:46,804 --> 01:13:48,432 .הנה, קחי סיגר 699 01:13:48,974 --> 01:13:51,225 ,היא אוהבת את זה .את רוצה עוד אחד? תני לי נשיקה 700 01:13:52,393 --> 01:13:54,145 אתה יודע ?איך להתנהג עם חיות, מה 701 01:13:54,229 --> 01:13:56,398 ,עם נשים אפילו טוב יותר .והן לא צריכות סיגרים 702 01:13:56,523 --> 01:13:58,733 .שקט .תאכיל אותה- 703 01:13:58,817 --> 01:14:02,987 .אני אתן לך סיגר .כן, אני אוהב אותך 704 01:14:25,593 --> 01:14:28,096 .כן, גם אני אוהב אותך .אמצא לך עוד סיגרים, כן 705 01:14:30,974 --> 01:14:31,891 .תפסיק לשחק איתה 706 01:14:31,974 --> 01:14:33,392 .אני לא משחק 707 01:14:33,559 --> 01:14:34,561 .הנה 708 01:14:35,686 --> 01:14:38,856 ,תהיי בשקט .תהיי ילדה טובה. קחי 709 01:14:39,022 --> 01:14:41,066 ,תאכלי אותם לאט .אל תהיי גרגרנית 710 01:14:51,869 --> 01:14:53,578 .נשלים את תיקוני הנזק בבסיס 711 01:14:53,662 --> 01:14:56,539 .הוא מגיע, בוא נלך 712 01:14:56,874 --> 01:14:58,750 תגבירו מהירות .בעומק 100 מטרים 713 01:14:58,833 --> 01:15:00,710 להגביר מהירות .בעומק 100 מטרים 714 01:15:12,514 --> 01:15:13,514 .אזמי 715 01:15:17,809 --> 01:15:20,562 ,אני צריך לערוך מחקר .אני זקוק לדוגמאות. תביא לי 716 01:15:20,646 --> 01:15:24,607 ?דוגמאות? מאיזה סוג .אלה שבקבוקים. לך כבר- 717 01:15:24,691 --> 01:15:27,319 .שלא יתפסו אותך .לא- 718 01:15:28,403 --> 01:15:31,365 ארונקס ואנשיו כלואים" ,בצוללת מפלצתית 719 01:15:31,448 --> 01:15:34,868 ,קו רוחב 12 מעלות ו-19 דקות" ."קו אורך 169 מעלות ו-28 דקות 720 01:15:36,663 --> 01:15:40,416 ,יש לך פה הכול .החל בחלזונות נדירים וכלה בצדפות 721 01:15:40,500 --> 01:15:43,628 ,עכשיו לא עונת הצדפות .תשפוך את הכול לכיור 722 01:15:43,753 --> 01:15:44,962 .אני צריך רק את הבקבוקים 723 01:15:45,046 --> 01:15:48,006 ,אסור לך לעשות את זה .יש להם ערך רב 724 01:15:49,132 --> 01:15:52,177 נד, אתה לא מתכוון .לשים מכתבים בבקבוקים 725 01:15:52,511 --> 01:15:57,849 .אנחנו לא רובינזון קרוזו .שכחת שאנחנו במאה ה-19 726 01:15:58,975 --> 01:16:00,476 .שכחתי עוד משהו 727 01:16:04,522 --> 01:16:08,443 זה מפני שאתה עוקב אחריי, אני .לא רוצה לראות את הצל שלך יותר 728 01:16:08,693 --> 01:16:09,735 .תזכור את זה 729 01:16:13,031 --> 01:16:16,158 ,אני לא אוהב להרביץ .אבל הגיע לך 730 01:16:18,035 --> 01:16:19,744 .ואני חשבתי שאנחנו ידידים 731 01:16:21,497 --> 01:16:24,749 .מובן שאנחנו ידידים .קדימה, תכה אותי 732 01:16:26,043 --> 01:16:27,419 .תכה אותי ?אתה מתכוון לזה- 733 01:16:27,502 --> 01:16:29,296 ,כמובן, קדימה .אתה לא יכול לפספס 734 01:16:33,925 --> 01:16:35,302 .עכשיו אנחנו ידידים של ממש 735 01:16:36,052 --> 01:16:38,304 .בסדר, מלח 736 01:16:39,972 --> 01:16:42,349 עכשיו אגיד לך .מה עלה בדעתי 737 01:16:42,976 --> 01:16:46,353 ,זו אולי תחבולה ישנה ,לשלוח הודעות בקבוקים עם הזרם 738 01:16:46,437 --> 01:16:47,772 .אבל שמעתי שזה מצליח 739 01:16:50,107 --> 01:16:52,237 .אלכוהול .אלכוהול נקי- 740 01:16:52,403 --> 01:16:55,739 נרוקן את התכולה .ונשמור את המשקה 741 01:16:58,201 --> 01:17:01,328 .אבל נד, זה יקר מאוד 742 01:17:03,621 --> 01:17:05,624 .בכל אופן... תחזיק את זה 743 01:17:06,792 --> 01:17:09,168 ,בחור אחד שאני מכיר ,הספינה שלו נטרפה באיי בהאמה 744 01:17:09,294 --> 01:17:12,296 .והוא נשאר עם אישה באי בודד 745 01:17:13,088 --> 01:17:15,091 ,היה להם די זמן 746 01:17:15,174 --> 01:17:20,137 אז הם התחילו לכתוב פתקים .ולשלוח אותם בבקבוקי רום ישנים 747 01:17:20,638 --> 01:17:22,682 ,אחד הפתקים הגיע .והם ניצלו 748 01:17:35,234 --> 01:17:36,319 .בלעתי אותו 749 01:17:38,029 --> 01:17:43,117 ,הייתה כאן עיננית המניפה .המסכנה 750 01:17:47,413 --> 01:17:48,956 .עיננית המניפה 751 01:18:41,132 --> 01:18:42,759 .היא לא מגיבה להגה, אדוני 752 01:18:48,181 --> 01:18:49,432 ,אחורה פנה .במלוא העוצמה 753 01:18:59,442 --> 01:19:01,903 ?מה קרה .נראה שעלינו על שרטון- 754 01:19:02,695 --> 01:19:03,696 ?מה קרה 755 01:19:04,113 --> 01:19:05,572 ?תאונה, קפטן 756 01:19:05,906 --> 01:19:08,617 תקרית, ההגאי הרשלן שלנו .עלה על שונית 757 01:19:08,742 --> 01:19:10,744 .הגאות תחלץ אותנו עד הערב 758 01:19:11,286 --> 01:19:12,954 ,פרופסור .אנו ליד חופי גינאה החדשה 759 01:19:13,037 --> 01:19:13,913 ?אתה רוצה לרדת לחוף 760 01:19:14,080 --> 01:19:18,000 לא, תודה, הירידה האחרונה לחוף .הייתה הקדמה לרצח 761 01:19:20,128 --> 01:19:21,671 .תבדוק אם יש דליפות .כן, אדוני- 762 01:19:26,469 --> 01:19:28,262 .להחמיץ הזדמנות כזאת 763 01:19:29,513 --> 01:19:31,140 הפרופסור מאבד .את השכל הישר שלו 764 01:19:41,066 --> 01:19:44,026 .תריח .מתוקה כנשיקת מלאך 765 01:19:44,735 --> 01:19:47,655 .יבשה, אגוזי קוקוס, מנגו 766 01:19:47,739 --> 01:19:52,410 ובנות המקום .שרעבות לאהבה 767 01:19:53,453 --> 01:19:56,581 הייתי נותן הכול .כדי לגעת בעץ שוב. -גם אני 768 01:19:57,331 --> 01:19:58,916 .וגם הפרופסור 769 01:19:59,083 --> 01:20:01,586 אני יודע כמה הוא משתוקק ,לאסוף דוגמאות 770 01:20:01,669 --> 01:20:04,088 אבל הוא לא רוצה .לבקש טובות מנמו 771 01:20:04,421 --> 01:20:08,133 ?למה שאתה לא תלך במקומו .לא יודע- 772 01:20:08,550 --> 01:20:10,135 ?ומה איתך ?אני- 773 01:20:10,802 --> 01:20:12,512 אני לא מבין כלום .באיסוף דוגמאות 774 01:20:12,804 --> 01:20:14,347 .אין סיבה שלא תשאל 775 01:20:16,684 --> 01:20:17,809 .שום סיבה שבעולם 776 01:20:25,233 --> 01:20:26,943 ,קפטן, חשבתי לעצמי 777 01:20:27,026 --> 01:20:30,362 ,מאחר שהפרופסור לא יורד לחוף .אולי אוכל למלא את מקומו 778 01:20:30,445 --> 01:20:34,116 אני רוצה לאסוף דוגמאות .ולרשום כמה פרטים 779 01:20:34,199 --> 01:20:35,409 אתה חושב ?שאתה מוכשר לכך 780 01:20:35,618 --> 01:20:39,624 מוכשר לכך? אני עובד .עם הפרופסור כבר שנים 781 01:20:39,833 --> 01:20:42,126 ,ואני יכול לחתור .יש לי גב חזק 782 01:20:42,334 --> 01:20:46,130 .ותשוקה עזה להימלט .אני? אני לא עריק- 783 01:20:46,547 --> 01:20:47,881 .אשמח להישאר על הסיפון 784 01:20:49,007 --> 01:20:50,800 .בסדר, אתם רשאים לרדת לחוף .תודה, אדוני- 785 01:20:50,884 --> 01:20:53,804 .אבל תישארו על בחוף .יש קניבלים באי 786 01:20:54,137 --> 01:20:57,473 ,הם אוכלים כל אדם .בין שהוא שקרן ובין שהוא דובר אמת 787 01:20:58,307 --> 01:21:01,144 .הורידו את סירת המשוטים .כן. הורידו את הסירה- 788 01:21:09,902 --> 01:21:10,861 .תדחפו אותם 789 01:21:54,070 --> 01:21:57,991 אני לא רואה נשים עירומות .רעבות לאהבה. -תירגע 790 01:21:59,868 --> 01:22:02,913 .נד, אסור לנו לעזוב את החוף 791 01:22:03,788 --> 01:22:05,123 ?מי עוזב 792 01:22:23,557 --> 01:22:25,517 .בוא מהר ?מה קרה- 793 01:22:25,601 --> 01:22:28,270 .תראה, שביל בג'ונגל 794 01:22:28,353 --> 01:22:30,688 ,תכננת את זה מלכתחילה .אתה רוצה להימלט 795 01:22:30,772 --> 01:22:32,441 ?מה אתה אומר .זה פשוט וקל 796 01:22:32,524 --> 01:22:34,901 ,לא נראה לי .נמו לא היה מניח לנו לרדת לחוף 797 01:22:35,068 --> 01:22:36,110 .אל תשכח את אוכלי האדם 798 01:22:36,193 --> 01:22:39,154 ...אוכלי אדם, אילו שטויות .הוא אמר את זה כדי להפחיד אותנו 799 01:22:39,237 --> 01:22:42,032 חוץ מזה, אני לא יכול .לנטוש את הפרופסור 800 01:22:43,075 --> 01:22:44,409 .תיארתי לעצמי 801 01:22:44,784 --> 01:22:46,912 ,תסתכל עליי .אני לא יכול לעבור בג'ונגל הזה 802 01:22:46,995 --> 01:22:48,414 .לבד תהיה מהיר יותר 803 01:22:48,998 --> 01:22:50,332 .אני מקווה שתצליח, נד 804 01:22:50,583 --> 01:22:51,792 .אני אצליח ועוד איך 805 01:22:51,875 --> 01:22:54,294 ואביא את כל ספינות התותחים .של הצי לצוד את נמו 806 01:22:55,045 --> 01:22:58,340 אנחנו עוד נצחק על כל זה .כשנשתה משקאות בסן פרנסיסקו 807 01:22:58,840 --> 01:22:59,924 .בהצלחה, נד 808 01:23:04,804 --> 01:23:06,348 .דרישת שלום חמה לפרופסור 809 01:25:10,926 --> 01:25:12,303 .חכה לי 810 01:25:25,232 --> 01:25:26,859 .חכה לי 811 01:26:59,242 --> 01:27:02,578 .אוכלי אדם .מאות אוכלי אדם 812 01:27:02,662 --> 01:27:06,541 .קפטן, המון סירות .הם מתקיפים אותנו- 813 01:27:06,624 --> 01:27:11,336 ,כמובן. מאחר שחדרתם לתחומם .יש להם זכות לחדור לתחומנו 814 01:27:23,431 --> 01:27:26,017 .הם עולים על הסיפון .תשיג לי רומח מהר 815 01:27:26,309 --> 01:27:27,185 .תסגרו את הפתח 816 01:27:27,268 --> 01:27:30,563 .אני נותן פה פקודות, מר לנד .זוז הצידה. -כן, אדוני 817 01:28:22,031 --> 01:28:24,699 .אני צריך לראות את זה .זה מדהים- 818 01:28:56,270 --> 01:28:59,524 קפטן, איזו שיטה להיפטר .מאורחים לא רצויים 819 01:28:59,607 --> 01:29:03,610 ,חשמל במתח נמוך, מר לנד .לא מכניס אורחים, אבל לא מזיק 820 01:29:04,319 --> 01:29:08,366 ואגב הכנסת אורחים, ניצלת לרעה .את אדיבותי בפעם האחרונה 821 01:29:08,575 --> 01:29:11,118 למה? -אתה כל הזמן .מפר את פקודתי 822 01:29:11,202 --> 01:29:13,954 מי, אני? -הראיתי לך פעם ,מה גורל האסירים 823 01:29:14,372 --> 01:29:16,165 ומאחר שאתה דורש ,שינהגו בך בהתאם 824 01:29:16,332 --> 01:29:17,916 אין לי ברירה .אלא להיענות לך 825 01:29:18,667 --> 01:29:20,084 .תכלאו אותו .כן, אדוני- 826 01:29:20,168 --> 01:29:21,795 ?רגע אחד, מה קורה פה 827 01:29:21,879 --> 01:29:23,755 .ירדת לחוף כדי להימלט 828 01:29:23,838 --> 01:29:28,009 ,חזרת רק בגלל התקפת הילידים .אתה מתחרט על כך, מר לנד 829 01:29:28,093 --> 01:29:29,470 .ספינה עוקפת את כף היבשה 830 01:29:30,137 --> 01:29:33,683 ,לאחר שנצא לים .אדאג שלא תגרום עוד צרות 831 01:29:33,975 --> 01:29:36,602 הייתי צריך להישאר .בחוף עם הקניבלים 832 01:29:40,314 --> 01:29:42,149 .ספינת מלחמה ?ספינת מלחמה- 833 01:29:42,233 --> 01:29:44,234 .שימו אותו במעצר, למטה .קחו אותו למטה- 834 01:29:45,069 --> 01:29:46,403 .תכינו מנועים 835 01:29:47,488 --> 01:29:49,447 .אנחנו צריכים להיחלץ מהשונית .כן, אדוני- 836 01:29:50,115 --> 01:29:51,908 .תשליכו כל משקל מיותר 837 01:29:53,160 --> 01:29:56,079 .רד למטה. הם יפגיזו תוך דקה .כן, אדוני- 838 01:29:57,539 --> 01:29:58,790 .אחורה פנה. במלוא הכוח 839 01:29:59,917 --> 01:30:01,335 .אחורה במלוא הכוח 840 01:30:14,387 --> 01:30:15,473 .תוציאו אותי מפה 841 01:30:17,516 --> 01:30:19,559 .תוציאו אותי מהכוך הזה 842 01:30:21,687 --> 01:30:23,356 .פרופסור, פרופסור 843 01:30:24,148 --> 01:30:26,316 .פרופסור, אוניית מלחמה ?אוניית מלחמה- 844 01:30:49,423 --> 01:30:50,591 .אנחנו נחלצים 845 01:31:04,854 --> 01:31:06,856 .תסגרו את הפתחים .כן, אדוני- 846 01:31:08,149 --> 01:31:09,525 .תסגרו את הפתחים 847 01:31:26,792 --> 01:31:29,252 .חכה. הם סוגרים את הדלת 848 01:31:30,586 --> 01:31:33,590 .חכה. חכה 849 01:31:35,424 --> 01:31:36,550 .תוציאו אותנו 850 01:32:07,249 --> 01:32:10,127 .חכו. אנחנו פה בפנים, חכו 851 01:32:15,548 --> 01:32:16,549 .תאחז בהגה 852 01:32:52,332 --> 01:32:54,001 ?כמה מים חדרו ליחידת הכוח 853 01:32:54,126 --> 01:32:55,587 ,מים בגובה 120 ס"מ .והם עולים 854 01:33:00,382 --> 01:33:02,885 .תביאו את הציר הנוסף .תביאו את הציר הנוסף- 855 01:33:02,968 --> 01:33:03,844 .צריך ליצור מנוף 856 01:33:06,971 --> 01:33:08,139 .תביאו אותו לרוחב האונייה 857 01:33:13,895 --> 01:33:15,522 שימו את החלק האחורי .מתחת לקורה 858 01:33:16,564 --> 01:33:17,858 .תביאו את הכננת 859 01:33:26,201 --> 01:33:27,368 .תמתחו 860 01:33:30,496 --> 01:33:31,788 .למשוך 861 01:33:51,307 --> 01:33:57,480 .פרופסור, תראה, המחוגים לא נעים .ירדנו לעומק רב מדי- 862 01:34:17,498 --> 01:34:19,417 .היכונו עם התמיכות .כן, אדוני- 863 01:34:34,474 --> 01:34:35,518 .התמיכות 864 01:34:44,443 --> 01:34:46,027 .התמיכות במקום, אדוני 865 01:34:46,444 --> 01:34:49,281 .לעמדות. הפעילו מנועים 866 01:35:19,059 --> 01:35:21,978 ,עכשיו כשהמאווררים שוב פועלים ?האוויר יתנקה. אתה בסדר 867 01:35:22,061 --> 01:35:23,396 .תודה, טוב בהרבה 868 01:35:23,646 --> 01:35:26,108 ?הפסקנו לשקוע .למזלנו- 869 01:35:26,275 --> 01:35:30,111 יש גבול שמעבר לו האדם .במאמציו החלושים לא יכול לשרוד 870 01:35:30,194 --> 01:35:32,363 .עברנו אותו ב-1,500 מטרים 871 01:35:33,030 --> 01:35:35,741 אנחנו בעומק הרב ביותר .שהאדם הגיע אליו 872 01:36:00,058 --> 01:36:01,767 .דיונון ענק מאחור, אדוני 873 01:36:06,189 --> 01:36:08,190 .מהירות חירום, כל המנועים 874 01:36:19,034 --> 01:36:21,829 .נלכדנו, תטעינו זרם מלא .כן, אדוני- 875 01:36:47,686 --> 01:36:50,522 .תשלח עוד מטען זרם .מצטער, אדוני, כל הנתיכים נשרפו- 876 01:36:51,106 --> 01:36:52,607 אם כך, ניאלץ להילחם .על פני השטח 877 01:36:52,691 --> 01:36:54,776 .תכנס את כולם בחדר המיפוי .כן, אדוני- 878 01:36:55,735 --> 01:36:58,905 .תרוקנו זבורית .מנגנוני צלילה במצב היכון 879 01:37:30,311 --> 01:37:34,524 אתם תילחמו מקרוב .באחד מיצורי הים הנחושים ביותר 880 01:37:35,651 --> 01:37:39,654 תיזהרו מהזרועות שלו, הן חונקות .למוות כל דבר שהן אוחזות בו 881 01:37:40,279 --> 01:37:43,199 נקודת התורפה היחידה שלו .היא בדיוק בין העיניים 882 01:37:43,533 --> 01:37:45,159 מטרים 12 .לקראת ציפה, אדוני 883 01:37:46,744 --> 01:37:47,786 .היכונו 884 01:38:09,682 --> 01:38:10,808 .תתרחקו 885 01:38:23,614 --> 01:38:24,865 .מהר, לפתח הקדמי 886 01:38:56,812 --> 01:39:00,315 .קח את אנשיך לצד ימין .אתם, בואו איתי 887 01:39:10,991 --> 01:39:14,246 .תנו לי צלצל .אבוא מאחוריו 888 01:39:16,623 --> 01:39:18,040 .תישארו כאן 889 01:39:27,757 --> 01:39:29,176 .זוזו 890 01:40:06,505 --> 01:40:08,632 .תנו לי צלצל נוסף 891 01:40:36,283 --> 01:40:37,409 .זהירות 892 01:41:16,823 --> 01:41:17,990 .תן לי יד 893 01:42:01,407 --> 01:42:04,702 .שככה יהיה לי טוב ?נפצעת קשה 894 01:42:07,746 --> 01:42:10,710 ?מה קורה? מה קרה 895 01:43:53,475 --> 01:43:58,855 .מר לנד, הצלת את חיי 896 01:44:00,189 --> 01:44:01,315 ?למה 897 01:44:03,860 --> 01:44:05,319 .שאלה טובה 898 01:44:09,156 --> 01:44:12,409 ,כשאדם טועה כך .יש רק דבר אחד שהוא יכול לעשות 899 01:44:12,493 --> 01:44:13,577 ?מה 900 01:44:14,995 --> 01:44:16,204 .להשתכר 901 01:44:21,085 --> 01:44:21,960 ,ועל הנערות שאהבתי" 902 01:44:22,044 --> 01:44:23,753 ,בלילות כמו זה כשהירח מעל" 903 01:44:23,837 --> 01:44:29,300 ,מעשייה אמיתית" ."אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 904 01:44:35,765 --> 01:44:38,810 אני שמח לראות .שגם את אוהבת מוזיקה 905 01:44:39,102 --> 01:44:40,479 .יש לנו הרבה במשותף 906 01:44:44,692 --> 01:44:45,776 .תודה, מותק 907 01:44:47,152 --> 01:44:48,238 ?מה דעתך על משקה 908 01:44:48,696 --> 01:44:49,655 .בסדר 909 01:44:51,865 --> 01:44:54,492 ?רוצה עיננית המניפה 910 01:44:54,993 --> 01:44:56,870 .טעמתי את זה, מעדן 911 01:45:06,921 --> 01:45:07,881 ?רוצה קצת 912 01:45:11,885 --> 01:45:15,763 אזמרלדה, את היחידה על הסיפון .שמבינה אותי 913 01:45:16,013 --> 01:45:17,139 .תני לי נשיקה 914 01:45:21,101 --> 01:45:22,728 .השפם שלך מדגדג 915 01:45:22,936 --> 01:45:23,979 .תראי לי את השפם שלך 916 01:45:24,145 --> 01:45:27,149 ,את צריכה להתגלח .את נראית כמו נמו 917 01:45:27,566 --> 01:45:28,525 .בואי ננסה את זה שוב 918 01:45:28,608 --> 01:45:29,859 .קדימה, בואי ננסה שוב 919 01:45:30,234 --> 01:45:33,197 ,היה בחור בשם נמו" 920 01:45:34,406 --> 01:45:36,825 הוא האכיל את צוותו" ,בדגים ובתולעים 921 01:45:36,908 --> 01:45:39,160 ,צלופחים לארוחת בוקר" 922 01:45:39,785 --> 01:45:42,122 ,מנות קרות ודוחות" 923 01:45:42,205 --> 01:45:44,999 וכשאכלו את זה ידעו 924 01:45:45,082 --> 01:45:46,750 ,שזה לא היה זה בשר" 925 01:45:47,000 --> 01:45:51,338 אבל הם אכלו נחשים ותמנונים" ."בריח של שונית 926 01:45:59,015 --> 01:46:01,391 .לא בקול רם כל כך, נד 927 01:46:01,475 --> 01:46:03,978 .היא אוהבת את עינניות השונית 928 01:46:04,228 --> 01:46:06,313 .אני שמח שאתה לא בכלא 929 01:46:06,521 --> 01:46:09,899 כן, אני יקיר הספינה .בזכות נמו טוב הלב 930 01:46:10,024 --> 01:46:12,360 .גם הפרופסור מרוצה 931 01:46:12,444 --> 01:46:15,071 זו הפעם הראשונה .שנמו מכיר תודה 932 01:46:15,363 --> 01:46:17,656 אנחנו לא רוצים .את התודה שלו 933 01:46:17,739 --> 01:46:20,284 אנחנו לא רוצים .את התודה שלו 934 01:46:20,576 --> 01:46:23,411 .זה נורא .תמסור לו את זה בשם שנינו- 935 01:46:24,330 --> 01:46:25,873 ?נכון, אזמרלדה 936 01:46:26,583 --> 01:46:27,708 .קדימה 937 01:46:28,751 --> 01:46:32,170 ,את צריכה לנמנם קצת .תשכבי לנוח 938 01:46:33,630 --> 01:46:35,924 ,תתכסי .אני לא רוצה שתתקררי 939 01:46:48,185 --> 01:46:49,229 .לילה טוב, אזמי 940 01:47:05,660 --> 01:47:10,040 העוזר שלי אמר לי שלקחת ?את היומן שלי. מותר לשאול למה 941 01:47:10,665 --> 01:47:13,669 ,אין לי יומן אונייה והייתי סקרן לדעת 942 01:47:13,752 --> 01:47:16,173 מה ההתרשמות שלך ,ממקרה הדיונון 943 01:47:16,256 --> 01:47:18,466 .בעיקר מעניין ההצלה שלי 944 01:47:19,133 --> 01:47:21,219 ,לפי רשימותיך ,מר לנד הוא גיבור 945 01:47:21,303 --> 01:47:23,387 לפי מיטב המסורת .של הספרות הזולה 946 01:47:24,680 --> 01:47:27,809 זה נכון רק אם אתה .לא מחשיב את חייך 947 01:47:28,059 --> 01:47:29,727 הייתי צריך לצפות .שזה מה שתגיד 948 01:47:31,603 --> 01:47:33,438 למעשה, הוא מצטער ,על שהציל את חיי 949 01:47:33,521 --> 01:47:35,607 כמו שאני הייתי מרגיש .אילו הייתי במקומו 950 01:47:36,024 --> 01:47:38,610 אלא שאני אפילו .לא הייתי מנסה 951 01:47:39,027 --> 01:47:43,490 זה מה שנותן לנד מידה של אנושיות .שאתה איבדת כבר מזמן 952 01:47:45,117 --> 01:47:46,451 ?תרשה לי לומר לך משהו 953 01:47:46,826 --> 01:47:49,078 אתה נראה נחוש .לעשות את זה, דבר 954 01:47:49,370 --> 01:47:51,039 .אתה מוחה יותר מדי 955 01:47:51,831 --> 01:47:54,500 אני יודע שהמעשה של נד ,נגע ללבך 956 01:47:55,000 --> 01:47:56,543 .אבל אתה מתבייש להודות בזה 957 01:47:57,253 --> 01:47:59,463 אתה לא יכול לסבול ,אמון בבני אנוש 958 01:47:59,880 --> 01:48:06,637 ,כי אם תאמין בהם, כל מבנה קיומך ,המבוסס על שנאה ונקמה 959 01:48:06,887 --> 01:48:10,265 כולו יתמוטט .ויחשוף את חייך הכוזבים 960 01:48:11,224 --> 01:48:15,103 אתה אדם מוכה .שנלחם בצווי לבו 961 01:48:15,770 --> 01:48:17,814 .אתה אדם תמים ופתי, פרופסור 962 01:48:18,314 --> 01:48:19,773 ?פתי .כן- 963 01:48:19,898 --> 01:48:23,110 ,אתה נסחף עם הרגשות שלך ,מושפע מכמה מעשים טובים 964 01:48:23,194 --> 01:48:25,488 .מקרי קיצון, לטוב ולרע 965 01:48:25,613 --> 01:48:28,241 .אתה מתייחס בפשטנות רבה מדי .העולם מורכב יותר 966 01:48:28,325 --> 01:48:33,456 הטוב הזה הוא גדול יותר .מגבורתו של לנד 967 01:48:33,747 --> 01:48:37,001 מחר בטח יבטל את המעשה .הטוב שהוא עשה היום 968 01:48:37,210 --> 01:48:41,921 ,כדי להיות טוב צריך להיות יציב .לאגור עוצמה וכוח 969 01:48:43,132 --> 01:48:48,094 .אתה מחפש שלמות שלא קיימת .כבר מצאתי אותה- 970 01:48:51,222 --> 01:48:52,265 .כאן 971 01:48:52,932 --> 01:48:54,892 .העולם החיצוני לא מושלם 972 01:48:55,100 --> 01:48:58,647 אילו לאדם ולאומות העולם ,היה מן הטוב הזה 973 01:48:58,855 --> 01:49:01,566 הייתי מוכן לחלוק .את כל זה איתם 974 01:49:02,149 --> 01:49:04,276 .את התצפיות שלי, הכול 975 01:49:06,237 --> 01:49:08,155 שקלת אי פעם ?אפשרות כזאת 976 01:49:08,238 --> 01:49:10,657 רק בגלל זה אתה .עדיין חי, פרופסור 977 01:49:10,991 --> 01:49:12,867 מרגע שעלית ,"על סיפון ה"נאוטילוס 978 01:49:12,950 --> 01:49:16,454 קיוויתי שתהיה .המפתח לתוכנית שלי 979 01:49:16,871 --> 01:49:23,045 ,חשבתי להשתמש בך כשליח .אבל עכשיו אני לא יודע 980 01:49:25,004 --> 01:49:26,214 ?אתה לא בוטח בי 981 01:49:26,339 --> 01:49:30,593 .לא, אתה אופטימיסט מטבעך 982 01:49:31,552 --> 01:49:34,971 אתה מאמין שהם יניחו את נשקם ?ויבטלו את מחנות העבדים שלהם 983 01:49:35,514 --> 01:49:37,349 כן, אני חושב .שאוכל לשכנע אותם 984 01:49:38,433 --> 01:49:39,434 .תן לי לנסות 985 01:49:43,230 --> 01:49:44,482 .אנחנו מתקרבים לוולקניה 986 01:49:44,607 --> 01:49:49,821 אני רוצה להראות לך .את הסודות שבגללם רדפו אותי 987 01:49:50,363 --> 01:49:53,700 .הידע שעלה לי בחיי אהוביי 988 01:49:54,284 --> 01:49:56,327 ,הכוח שהוא עדיין שלי 989 01:49:57,120 --> 01:50:02,917 אנרגיה מספקת כדי לרומם את .האנושות ממעמקי הגיהינום לגן עדן 990 01:50:04,251 --> 01:50:05,585 .או כדי להרוס אותה 991 01:50:06,963 --> 01:50:11,007 אולי אז תגלה פחות התלהבות .לזכות בפרס הזה 992 01:50:12,468 --> 01:50:13,802 .נשוחח על זה כשיגיע הזמן 993 01:50:19,641 --> 01:50:21,560 .הגענו לאי ?למה עצרנו- 994 01:50:21,644 --> 01:50:22,936 .אוניות מלחמה לפנינו 995 01:50:24,729 --> 01:50:26,689 ?עם איזה דגל .ללא דגלים- 996 01:50:28,566 --> 01:50:29,484 .בסדר גמור 997 01:50:34,154 --> 01:50:35,697 .הנה התשובה, פרופסור 998 01:50:36,156 --> 01:50:38,868 ,טמנו לנו מארב .אלה שרצית לשאת ולתת איתם 999 01:50:50,044 --> 01:50:52,047 .הם עלו על היבשה 1000 01:50:53,256 --> 01:50:55,550 זו שעה קשה .להיסטוריה, פרופסור 1001 01:50:57,469 --> 01:50:59,179 הם יעפילו לפסגה .תוך חצי שעה 1002 01:50:59,345 --> 01:51:00,889 .דקות, לפי הערכתי 20 1003 01:51:02,934 --> 01:51:05,645 צריך להרוס הכול .לפני שהם יגיעו ללגונה 1004 01:51:07,814 --> 01:51:09,566 .היכונו לצלילה .כן, אדוני- 1005 01:51:09,649 --> 01:51:10,817 .עמדות צלילה 1006 01:51:11,150 --> 01:51:14,152 .קדימה במלוא הכוח .עמדות צלילה 1007 01:51:19,324 --> 01:51:20,450 .ארבע מעלות למטה 1008 01:52:31,895 --> 01:52:33,104 .דוממו את המנועים 1009 01:52:34,147 --> 01:52:35,857 .תנתקו את הסירה .כן, אדוני- 1010 01:52:42,279 --> 01:52:43,698 ?מה ההתרגשות, קפטן 1011 01:52:43,990 --> 01:52:46,117 ?מה קרה, פרופסור .הגענו לבסיס- 1012 01:52:46,326 --> 01:52:48,411 .האי מוקף אוניות מלחמה 1013 01:52:49,328 --> 01:52:51,830 ?אוניות מלחמה .אוניות מלחמה- 1014 01:52:59,796 --> 01:53:00,839 .תדחפו 1015 01:53:01,757 --> 01:53:04,259 .תכינו הכול על הסיפון .כן, אדוני- 1016 01:53:06,844 --> 01:53:07,886 .תתפסו מחסה 1017 01:53:17,980 --> 01:53:19,815 .תראו, הם באים 1018 01:53:34,415 --> 01:53:35,999 .אני אאותת להם שאנחנו פה 1019 01:53:36,667 --> 01:53:38,752 .לא, נד, לא 1020 01:53:40,003 --> 01:53:44,841 .היי, אתם שם למעלה .אנחנו ידידים 1021 01:53:45,091 --> 01:53:47,677 .אל תירו. אנחנו ידידים 1022 01:53:48,428 --> 01:53:50,513 .אנחנו שלחנו את הבקבוקים 1023 01:53:53,015 --> 01:53:56,727 .היי, אנחנו ידידים .שלחנו לכם הודעות 1024 01:54:05,319 --> 01:54:08,029 .הרי לך כפיות טובה .אחרי כל מה שעשינו בשבילם 1025 01:54:09,030 --> 01:54:11,116 אתה שלחת ?את אוניות המלחמה לכאן 1026 01:54:11,241 --> 01:54:14,368 כן, מישהו צריך לעשות .משהו למען החופש 1027 01:54:14,577 --> 01:54:16,620 .עשינו מה שחשבנו לנכון 1028 01:54:16,746 --> 01:54:18,915 ?מה שחשבתם לנכון .טיפשים 1029 01:54:19,165 --> 01:54:22,417 זה יעלה לעולם באובדן .התגלית הכבירה בכל הזמנים 1030 01:54:22,709 --> 01:54:24,838 .הוא עלה לחוף להרוס הכול 1031 01:54:28,090 --> 01:54:31,176 ...פרופסור ?להרוס הכול 1032 01:54:31,593 --> 01:54:33,971 נראה שהוא יטמין .פצצה או משהו 1033 01:55:05,877 --> 01:55:08,338 .כולם לעמדות .כולם לעמדות- 1034 01:55:44,289 --> 01:55:48,168 .תכינו מנועים, היכונו לצלילה .היכונו לצלילה- 1035 01:55:49,127 --> 01:55:50,211 ?לתפוס את מקומך 1036 01:55:54,173 --> 01:55:57,802 .חצי מהירות, קדימה .ארבע מעלות למטה 1037 01:56:23,035 --> 01:56:24,328 .מהירות מלאה קדימה 1038 01:57:29,768 --> 01:57:31,227 .האט מנועים 1039 01:57:34,522 --> 01:57:37,566 כל ההגאים .שמונה מעלות למטה 1040 01:57:55,208 --> 01:57:56,584 .תקשור את ההגה 1041 01:57:58,253 --> 01:58:00,213 .כן, אדוני .תקשור את ההגה 1042 01:58:22,067 --> 01:58:23,026 .קפטן 1043 01:59:06,403 --> 01:59:09,072 "ה"נאוטילוס .צוללת בפעם האחרונה 1044 01:59:20,958 --> 01:59:23,460 .אנחנו מבינים, אדוני .נישאר איתך 1045 01:59:23,543 --> 01:59:25,295 .רגע אחד, אני לא מבין 1046 01:59:26,212 --> 01:59:27,671 ?איך זה קשור אלינו 1047 01:59:27,881 --> 01:59:31,176 ,אני גוסס .וה"נאוטילוס" תמות איתי 1048 01:59:32,219 --> 01:59:33,928 .פרופסור ?כן- 1049 01:59:35,096 --> 01:59:40,684 בעוד כמה דקות התפוצצות שטרם הייתה כמותה 1050 01:59:40,768 --> 01:59:45,022 .תהרוס את האי שלי על סודותיו 1051 01:59:46,023 --> 01:59:53,781 ,לכן הבאתי את ה"נאוטילוס" לכאן .למקום מנוחתה האחרון 1052 01:59:54,909 --> 01:59:58,746 .כאן לפחות נמות בשלווה 1053 02:00:00,122 --> 02:00:02,582 כולם יתפזרו למקומותיהם .ויחכו שם 1054 02:00:02,749 --> 02:00:05,961 ?למה אתה לוקח אותנו איתך .תנעלו אותם בתאים שלהם- 1055 02:00:06,044 --> 02:00:07,379 .כן, אדוני .קחו אותם 1056 02:00:07,462 --> 02:00:10,506 אני לא רוצה למות. אל תניח להם .לעשות את זה, פרופסור 1057 02:00:20,933 --> 02:00:23,936 קפטן, אסור לך .לעשות את זה 1058 02:00:24,145 --> 02:00:29,191 ,לא רק חיינו בסכנה ?מה עם חלום העתיד שלך 1059 02:00:29,692 --> 02:00:31,401 .בבקשה, תשקול את זה שוב 1060 02:00:33,319 --> 02:00:37,532 כוח רב וחזק מכוחי .עומד כנגד אפשרות כזו 1061 02:00:39,992 --> 02:00:42,036 ,אבל יש עוד תקווה לעתיד 1062 02:00:43,830 --> 02:00:49,460 כשהעולם יהיה מוכן .לחיים חדשים וטובים יותר 1063 02:00:51,421 --> 02:00:54,715 ...כל זה יתגשם שוב 1064 02:00:56,883 --> 02:00:58,718 .כשירצה האל 1065 02:01:12,317 --> 02:01:13,401 .אני מצטער, נד 1066 02:01:13,484 --> 02:01:14,862 .אל תרימו ידיים, חברים 1067 02:01:14,945 --> 02:01:16,780 אנחנו לא חתמנו .על הסכם להתאבד 1068 02:01:19,740 --> 02:01:20,908 .תכניס אותו לתא שלו 1069 02:03:28,531 --> 02:03:31,826 .בואו, השתלטתי על הצוללת .בואו נצא מכאן 1070 02:03:42,505 --> 02:03:44,047 .עלינו אל פני הים, היכונו 1071 02:03:48,886 --> 02:03:50,679 .נוריד סירה, ונברח מכאן 1072 02:03:51,513 --> 02:03:53,974 ?לאן אתה הולך, פרופסור .היומן שלי- 1073 02:03:54,057 --> 02:03:57,060 .האי יתפוצץ בעוד רגע .אני צריך לקחת את היומן שלי- 1074 02:04:21,582 --> 02:04:22,667 .תדחף 1075 02:04:23,709 --> 02:04:25,003 ?מה קרה? הוא נפצע 1076 02:04:27,255 --> 02:04:28,339 .שכחנו את אזמי 1077 02:04:28,464 --> 02:04:30,424 .אזמרלדה, מהר. מהר 1078 02:04:34,053 --> 02:04:35,471 .בואי, בואי 1079 02:04:36,430 --> 02:04:38,640 .קדימה, תעלי לסירה 1080 02:05:24,102 --> 02:05:25,813 .איזה פיצוץ 1081 02:05:58,843 --> 02:06:04,349 .אני מצטער שהכיתי אותך, פרופסור .לא היה זמן לקחת מזכרות 1082 02:06:06,768 --> 02:06:09,145 אולי עשית שירות .לאנושות, נד 1083 02:06:32,084 --> 02:06:34,379 .עדיין נותרה תקווה לעתיד 1084 02:06:35,797 --> 02:06:39,300 כשהעולם יהיה מוכן ,לחיים חדשים וטובים יותר 1085 02:06:39,967 --> 02:06:43,346 ,כל זה יתגשם יום אחד 1086 02:06:44,180 --> 02:06:46,515 .כשירצה האל 1087 02:06:51,816 --> 02:07:00,616 "מייל מתחת למים 20,000" -הסוף-