1 00:00:14,900 --> 00:00:21,239 ,קירק דאגלס ג'יימס מייסון 2 00:00:21,448 --> 00:00:28,412 "מייל מתחת למים 20,000" 3 00:00:30,413 --> 00:00:36,413 הובא וסונכרן ע"י יוני 4 00:01:06,865 --> 00:01:10,868 במאי: ריצ'רד פליישר 5 00:01:26,549 --> 00:01:30,845 בשנת 1868 נרעש עולם הספנות" .משמועות על מפלצת אימתנית 6 00:01:31,053 --> 00:01:33,597 סדרת מקרים מוזרים" אירעה לספינות 7 00:01:33,680 --> 00:01:35,724 שהפליגו בימי הדרום הגדולים" 8 00:01:35,891 --> 00:01:40,061 ורק מעט ספינות אמיצות העזו" ."להפליג בנתיב הימי הנורא הזה 9 00:02:26,604 --> 00:02:28,815 .אני אומר שאין שום מפלצת 10 00:02:29,232 --> 00:02:30,358 .אבל אנחנו זקוקים לאנשים 11 00:02:30,650 --> 00:02:34,820 ,וכדי להיות הוגנים איתכם נשלם לכם שכר כפול ומענק 12 00:02:35,028 --> 00:02:38,115 ,מסן פרנסיסקו לשנחאי ובחזרה .כולם יקבלו כל מה שצריך 13 00:02:38,282 --> 00:02:39,783 .כולם ימותו 14 00:02:40,825 --> 00:02:42,160 .אל תחתמו, חברים 15 00:02:42,285 --> 00:02:45,205 לא תקנו את המפלצת ,במשכורת כפולה ומענק 16 00:02:45,497 --> 00:02:47,790 לעולם לא תחזרו לסן פרנסיסקו .כדי לקבל את התשלום 17 00:02:48,249 --> 00:02:52,128 "האיש זה הפליג ב"חץ הזהב .ושרד כדי לספר על כך 18 00:02:52,420 --> 00:02:53,462 .בוא, בילי 19 00:02:55,714 --> 00:02:57,048 .ספר להם מה ראית, ביל 20 00:02:58,259 --> 00:03:00,135 .זו הייתה המפלצת, ללא ספק 21 00:03:00,302 --> 00:03:03,805 ,אורכה כ-200 מטרים .מהחרטום לזנב 22 00:03:04,221 --> 00:03:06,516 ,היא הגיחה מתוך הלילה 23 00:03:06,808 --> 00:03:09,727 והייתה לה עין אחת .גדולה כמו מגדלור 24 00:03:09,977 --> 00:03:13,021 ...היא נגחה בנו מימין 25 00:03:13,272 --> 00:03:15,857 .והכתה בנו משמאל 26 00:03:16,358 --> 00:03:22,530 ,ואז היא פגעה באמצע האונייה .שברה אותנו לשניים והטביעה אותנו 27 00:03:22,989 --> 00:03:26,618 ארבעים מלחים .מסכנים טבעו ומתו 28 00:03:26,910 --> 00:03:29,288 השורה התחתונה היא .שהדבר הזה משמיד אוניות 29 00:03:29,496 --> 00:03:33,624 .נס שבילי הזקן נשאר בחיים .ספר להם על השיניים, בילי- 30 00:03:33,833 --> 00:03:37,170 ,הן גדולות כמו תורן, אני נשבע ...והנשיפות שלה 31 00:03:37,795 --> 00:03:39,880 .הנשיפות שלה כמו כבשן 32 00:03:40,047 --> 00:03:43,174 ,גם הבל פיך חזק מאוד .ידידי הקשקשן 33 00:03:44,676 --> 00:03:46,219 תוכל לענות ?על כמה שאלות 34 00:03:46,303 --> 00:03:49,013 ,אני מטיל צלצל במקצועי .ומפלצות מעניינות אותי 35 00:03:49,430 --> 00:03:50,306 .מכל סוג 36 00:03:50,389 --> 00:03:52,809 ,תתרחק ממנו .מלח שקרן וחטטן 37 00:03:53,267 --> 00:03:56,145 ,אני רק רוצה להריח את הבל פיו .את שלך אני כבר מריח 38 00:03:58,146 --> 00:04:01,817 ,איזה סירחון של אלכוהול, חברים .יש פה מספיק משקה לכולם 39 00:04:02,400 --> 00:04:04,902 ,אם תצליחו לבלוע .עם כל סיפורי המעשיות שלו 40 00:04:07,864 --> 00:04:09,449 .הנה הם 41 00:04:09,824 --> 00:04:11,075 .תפסיקו 42 00:04:11,200 --> 00:04:14,328 בוא, קייסי, זה לא .מקום מתאים לבנו של כומר 43 00:04:27,673 --> 00:04:28,757 .היי, מיני 44 00:04:29,467 --> 00:04:31,260 .היי, דייזי. בואו 45 00:04:36,181 --> 00:04:37,474 .בואו נסתלק 46 00:04:42,479 --> 00:04:45,107 ?היי, מה אתם עושים לי 47 00:05:03,665 --> 00:05:06,626 ,אל תפרקו .ההפלגה בוטלה 48 00:05:07,085 --> 00:05:10,296 ?שוב בוטלה .זה מגוחך, אנחנו עוד נראה 49 00:05:10,505 --> 00:05:12,381 .נהג, חכה כאן .כן, אדוני- 50 00:05:15,259 --> 00:05:17,303 ?זה נכון שההפלגה בוטלה 51 00:05:17,386 --> 00:05:20,388 .לצערי, כן, פרופסור ארונקס .הצוות נטש את הספינה הבוקר 52 00:05:20,472 --> 00:05:23,558 ,אנחנו מוכרחים להגיע לסייגון ?אין אונייה אחרת 53 00:05:23,684 --> 00:05:25,685 .שום דבר, אני מצטער .הבא בתור 54 00:05:26,102 --> 00:05:29,396 ,עברנו חצי עולם מאז שיצאנו מפריז .ועכשיו קורה דבר כזה 55 00:05:29,480 --> 00:05:30,857 .אנחנו לא יכולים לעשות דבר 56 00:05:31,024 --> 00:05:35,861 .לא, חוץ מלארוז ולפרוק מזוודות .אני עושה את זה כבר חודש שלם 57 00:05:35,944 --> 00:05:37,028 .פרופסור 58 00:05:38,030 --> 00:05:41,283 בכל אופן, לסן פרנסיסקו .יהיה לכבוד לארח אותך עוד קצת 59 00:05:41,783 --> 00:05:43,076 ,"אני מעיתון ה"בולטין 60 00:05:43,159 --> 00:05:46,079 "האדונים האלה הם מה"גלוב .וה"פוסט". -רבותיי 61 00:05:46,162 --> 00:05:48,122 אנחנו רוצים לשמוע .מה דעתך על המפלצת 62 00:05:49,081 --> 00:05:52,000 ?דעתי .דעתי כרגע ירודה ביותר 63 00:05:52,459 --> 00:05:54,461 אבל האמת היא שאני לא יודע על כך 64 00:05:54,545 --> 00:05:56,171 ,יותר משאתם יודעים .רבותיי 65 00:05:57,214 --> 00:06:00,468 .פרופסור, רק רגע ?כן- 66 00:06:01,177 --> 00:06:04,846 פרופסור, מה חושבים על כך ?במוזאון הלאומי בפריז 67 00:06:05,222 --> 00:06:06,264 .אני לא יכול לענות על כך 68 00:06:06,389 --> 00:06:10,352 פרופסור, שמענו שהמשלחת שלך .נועדה לאסוף נתונים על המפלצת 69 00:06:10,644 --> 00:06:15,607 אני חושש שקיבלתם מידע שגוי. אני .נוסע למזרח למטרות מחקר בלבד 70 00:06:15,857 --> 00:06:17,650 .אם אגיע לשם 71 00:06:17,733 --> 00:06:20,485 פרופסור, לווייתן חדשן חדקרן ?לא מגיע לאורך 25 מטר 72 00:06:20,611 --> 00:06:21,862 .תשאל את הדגים 73 00:06:22,153 --> 00:06:26,575 אם נעמיק בים, נופתע .למראה היצורים שנמצאים שם 74 00:06:26,866 --> 00:06:29,493 יצור כזה יכול להרוס ספינה ?או למשוך אותה למעמקים 75 00:06:29,744 --> 00:06:32,080 ,אם הוא גדול מספיק .הוא מסוגל לכך 76 00:06:32,163 --> 00:06:33,331 .אל תדפיסו את זה 77 00:06:33,664 --> 00:06:35,291 ,תהיה זהיר בדבריך .פרופסור 78 00:06:36,166 --> 00:06:38,502 .רבותיי, אכין הצהרה אחר כך 79 00:06:38,711 --> 00:06:39,962 ,אם כך אתה לא מכחיש את האפשרות 80 00:06:40,045 --> 00:06:42,422 שמפלצת כזו ?אכן קיימת, נכון 81 00:06:42,631 --> 00:06:45,007 .אני לא מכחיש כלום ?אתה בטוח- 82 00:06:45,383 --> 00:06:48,469 ?מה אתם מציירים שם .שרטוט של מפלצת- 83 00:06:49,137 --> 00:06:51,013 .תודה, פרופסור .יום טוב- 84 00:06:51,096 --> 00:06:53,433 .יום טוב לך .קח אותנו למלון- 85 00:06:57,894 --> 00:06:59,396 .עכשיו תצייר לה כנפיים 86 00:07:01,398 --> 00:07:02,732 .תראה מה עוללו לי 87 00:07:03,316 --> 00:07:06,193 ,מעולם לא טענתי את זה .תראה את הציור הזה 88 00:07:07,069 --> 00:07:07,945 .ידעתי 89 00:07:08,195 --> 00:07:13,743 אימת המעמקים כפי שתוארה בפי" ."פרופ' ארונקס מהמוזאון של פריז 90 00:07:13,826 --> 00:07:17,038 .אלה שטויות מופרכות 91 00:07:17,747 --> 00:07:18,831 ?מופרכות 92 00:07:19,415 --> 00:07:21,917 אני חושב .שמידות המפלצת נכונות 93 00:07:23,001 --> 00:07:24,295 אתה לא מדבר .ברצינות, פרופסור 94 00:07:24,420 --> 00:07:27,214 אני לא מתכוון לכך ,שהיא מתעופפת עם ספינה בפיה 95 00:07:27,797 --> 00:07:29,591 .אלא לגודל הכללי 96 00:07:30,675 --> 00:07:33,636 ,כשחושבים על כך .זו תפיסה מעניינת למדי 97 00:07:34,429 --> 00:07:37,181 .תסלח לי, פרופסור ארונקס .מספיק עיתונאים- 98 00:07:37,389 --> 00:07:39,559 ,הסבתי מספיק נזק .הפרופסור עסוק מאוד עכשיו 99 00:07:39,684 --> 00:07:42,644 ,אני לא עיתונאי .אני מייצג את ממשלת ארה"ב 100 00:07:42,728 --> 00:07:45,146 ?ממשלת ארה"ב ?אפשר להיכנס- 101 00:07:46,022 --> 00:07:47,691 ?הוא יכול להיכנס .בוודאי- 102 00:07:48,108 --> 00:07:50,610 .בבקשה תיכנס, מר הווארד .כמובן. -תודה 103 00:07:51,360 --> 00:07:52,736 .אדבר בקצרה, פרופסור 104 00:07:53,195 --> 00:07:56,282 הבנתי שבכוונתך להגיע .למזרח הרחוק, ושהתעכבת 105 00:07:56,824 --> 00:07:59,576 מה דעתך שנדאג ,שתגיע לשם בדרך עוקפת 106 00:07:59,659 --> 00:08:03,121 הפלגה של שלושה-ארבעה חודשים ?דרך הים הדרומי? האם תסכים 107 00:08:03,372 --> 00:08:06,499 .מובן שאהיה מעוניין בכך 108 00:08:07,333 --> 00:08:09,336 .שב .תודה- 109 00:08:09,961 --> 00:08:12,338 אני לא רואה סיבה שאתה והעוזר שלך 110 00:08:12,421 --> 00:08:15,173 ,לא תיחשבו לאורחי הממשלה 111 00:08:15,382 --> 00:08:17,760 ,עד שנביא אתכם לסייגון ?אתה מסכים 112 00:08:17,843 --> 00:08:21,346 אפשר לשאול למה אתם ?מכבדים בזה את הפרופסור 113 00:08:21,554 --> 00:08:23,222 .הכבוד הוא שלנו 114 00:08:23,431 --> 00:08:27,310 כסמכות העליונה בכל הנוגע לים .ולחידותיו, תוכל להיות משקיף מצוין 115 00:08:27,560 --> 00:08:30,063 התצפיות שלך יוכלו ,להשפיע רבות על הציבור 116 00:08:30,271 --> 00:08:33,483 ואנחנו נוכל לאמת או להכחיש .שמועות מסוימות 117 00:08:33,567 --> 00:08:36,069 .ידעתי, זה קשור למפלצת 118 00:08:37,570 --> 00:08:40,198 ?זה נכון .בהחלט- 119 00:08:40,656 --> 00:08:43,117 לפי העיתונים, אתה נוטה .להאמין לשמועות, פרופסור 120 00:08:43,450 --> 00:08:46,077 לא, הם סילפו .את דברי הפרופסור ללא בושה 121 00:08:46,369 --> 00:08:51,416 ,כן, אכן סילפו את דבריי, ובכל זאת .אני פתוח לחקור את הנושא 122 00:08:52,000 --> 00:08:54,168 נפלא, הדיווחים שלך .יהיו בלתי משוחדים 123 00:08:54,501 --> 00:08:58,839 ארצות אחרות ,מוציאות משלחות 124 00:08:59,173 --> 00:09:00,966 אבל הייתי רוצה להאמין שלנו יש יתרון 125 00:09:01,049 --> 00:09:04,011 .ולו בזכות הסכמתך להצטרף אלינו 126 00:09:04,970 --> 00:09:09,390 .נחמד מצדך לומר את זה .אנחנו מסכימים. -יפה- 127 00:09:10,016 --> 00:09:11,142 ,פרופסור, אם לא אכפת לך 128 00:09:11,226 --> 00:09:13,561 הייתי רוצה שתבוא למטה .לפגוש את קפטן פרגוט 129 00:09:13,811 --> 00:09:15,979 הוא מפקד ספינת המלחמה .שבה תפליגו 130 00:09:16,480 --> 00:09:22,152 עליי להזהיר אותך שיש לו .דעות מוצקות למדי על מפלצות ים 131 00:09:22,235 --> 00:09:26,364 ?כוונתך שהוא לא פתוח לרעיונות .ממש לא- 132 00:09:31,869 --> 00:09:35,331 הפלגנו דרומה .וההתרגשות הייתה רבה 133 00:09:35,956 --> 00:09:37,999 כל אדם על הסיפון ,עמד על המשמר 134 00:09:38,416 --> 00:09:40,502 .והמשמרת נמשכה יום וליל 135 00:09:43,546 --> 00:09:49,178 בניגוד לדעותיו שלו בנושא, קפטן .פרגוט לא השאיר דבר ליד המזל 136 00:09:50,012 --> 00:09:51,429 ,ביסודיות אופיינית 137 00:09:51,513 --> 00:09:54,724 תוכנית הצי הייתה לחלק את דרום האוקיינוס השקט לריבועים 138 00:09:55,266 --> 00:09:56,851 .ולחפש בכל ריבוע 139 00:10:37,137 --> 00:10:42,476 בחודש הראשון שטנו במעגלים .וחצינו שוב ושוב את המסלולים שלנו 140 00:10:43,352 --> 00:10:45,520 .לא היה סימן למושא חיפושינו 141 00:10:52,777 --> 00:10:54,611 ,אזעקות השווא היו רבות 142 00:10:55,320 --> 00:10:57,364 .וזה לא תרם למורל שלנו 143 00:11:02,202 --> 00:11:06,749 .סילון מים .מכיוון התורן הראשי 144 00:11:40,195 --> 00:11:44,533 במשך אין-ספור לילות וימים .סרקנו את דרום האוקיינוס השקט 145 00:11:45,617 --> 00:11:47,952 .תקוותנו הלכה ואבדה 146 00:11:49,538 --> 00:11:55,084 ,לא הופתענו כשקפטן פרגוט ,בליל 8 בדצמבר, 1868 147 00:11:55,459 --> 00:11:57,211 כינס אותנו .בחדר האוכל של הקצינים 148 00:11:58,212 --> 00:12:02,257 רבותיי, אני סבור שעמדתי .בהתחייבויותיי כלפי האגדה הזאת 149 00:12:03,091 --> 00:12:04,551 .והנה התרשימים כעדות 150 00:12:05,260 --> 00:12:06,761 הם מציגים דוח מדויק 151 00:12:06,845 --> 00:12:10,764 של שלושה חודשי הפלגה בספינת .קיטור בחיפוש אחר מפלצת הים 152 00:12:11,181 --> 00:12:15,519 ,לדעתי אין מפלצת כזאת .ולא הייתה 153 00:12:15,686 --> 00:12:17,271 ?אתה נוטש את החיפוש 154 00:12:17,397 --> 00:12:18,898 .אין ברירה אחרת, פרופסור 155 00:12:19,565 --> 00:12:22,693 נוכל לכל הפחות להפריך את השמועות האלה 156 00:12:22,777 --> 00:12:26,238 ולאלץ את העיתונות .לחזור בה מהגזמותיה 157 00:12:27,030 --> 00:12:30,450 אני חושב .שלא הוכחנו דבר, קפטן 158 00:12:30,701 --> 00:12:35,247 .אין הצדקה לבזבוז זמן נוסף .לא אשנה את החלטתי 159 00:12:35,789 --> 00:12:37,624 .נוריד אתכם לחוף בסייגון 160 00:12:37,874 --> 00:12:38,916 .רבותיי 161 00:12:49,676 --> 00:12:50,719 .תתעודד, פרופסור 162 00:12:51,011 --> 00:12:53,721 אתה תשכח את כל הדיג הזה .כשתראה את הנערות בסייגון 163 00:12:53,805 --> 00:12:57,767 חשבתי שהבטיחו לכם מענק .אם תלכדו את המפלצת, מר לנד 164 00:12:58,059 --> 00:12:59,935 ידעתי היטב .שלא אוכל לקבל את זה 165 00:13:00,144 --> 00:13:03,021 כשאחזור, אעלה על ספינת .הלווייתנים הראשונה שתיקח אותי 166 00:13:03,271 --> 00:13:06,984 לא אתעשר, אבל לא אשב בבטלה .ואחטט בשיניי עם הצלצל 167 00:13:07,109 --> 00:13:09,027 .אולי אנחנו בני מזל .היא הייתה עלולה להטביע אותנו 168 00:13:09,652 --> 00:13:10,987 .אתה מפחיד אותי 169 00:13:11,487 --> 00:13:12,655 ,תפסיד בכבוד, פרופסור 170 00:13:12,739 --> 00:13:14,907 הדג שמצליח להימלט .הוא תמיד הגדול ביותר 171 00:13:17,201 --> 00:13:18,744 .כמה חבל, פרופסור 172 00:13:18,827 --> 00:13:21,038 אני יודע שבעיני רוחך ראית את המפלצת 173 00:13:21,121 --> 00:13:22,414 .מוצגת במוזאון הלאומי 174 00:13:26,167 --> 00:13:30,296 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 175 00:13:30,463 --> 00:13:32,591 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 176 00:13:32,674 --> 00:13:34,717 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 177 00:13:34,842 --> 00:13:38,721 ,מעשייה אמיתית" .אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 178 00:13:39,430 --> 00:13:43,976 ,בת הים, מיני" ,שפגשתי במדגסקר 179 00:13:44,060 --> 00:13:48,105 היא נישקה אותי" ,בכל עת שביקשתי 180 00:13:48,188 --> 00:13:51,859 ,אך ערב אחד אהבתה כבתה" 181 00:13:52,234 --> 00:13:55,820 ,לכל הרוחות שאעוף אל-על" .היא החליפה אותי בדג 182 00:13:55,903 --> 00:14:00,199 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 183 00:14:00,324 --> 00:14:02,409 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 184 00:14:02,493 --> 00:14:04,494 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 185 00:14:04,578 --> 00:14:08,874 ,מעשייה אמיתית" .אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 186 00:14:09,291 --> 00:14:13,628 'הייתה 'טייפון טסי" ,שאותה פגשתי ביאווה 187 00:14:13,712 --> 00:14:18,048 ,כשהתנשקנו" ,נשרפתי כמו לבה 188 00:14:18,132 --> 00:14:21,761 ואז היא הבהילה" ,אותי עד מוות 189 00:14:22,094 --> 00:14:25,805 ,לכל הרוחות שאעוף אל-על" .היא הייתה אשתו של הקפטן 190 00:14:25,889 --> 00:14:30,018 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 191 00:14:30,185 --> 00:14:32,228 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 192 00:14:32,311 --> 00:14:34,313 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 193 00:14:34,396 --> 00:14:39,026 ,מעשייה אמיתית" .אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 194 00:14:44,323 --> 00:14:46,491 ,'הייתה 'אנה צלצל" 195 00:14:47,701 --> 00:14:49,995 היו לה פנים" ,שהעבירו צמרמורת 196 00:14:50,162 --> 00:14:52,581 ,שפתיים כקרס" 197 00:14:52,873 --> 00:14:55,333 .אף כמו הגה" 198 00:14:55,792 --> 00:14:59,838 אם הצלחתי לנשק" 199 00:14:59,921 --> 00:15:07,219 ...ולחבק אותה" ...ולחבק אותה- 200 00:15:08,429 --> 00:15:12,348 לא תהיה בעולם" .מפלצת שתפחיד אותי 201 00:15:12,515 --> 00:15:16,686 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" מעשייה אחת או יותר 202 00:15:16,770 --> 00:15:18,813 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 203 00:15:18,896 --> 00:15:20,731 ,בלילות כמו זה" ,כשהירח מעל 204 00:15:20,856 --> 00:15:26,778 ,מעשייה אמיתית" ."אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 205 00:15:27,779 --> 00:15:31,283 .שימו לב .אונייה מימין לחרטום 206 00:15:38,748 --> 00:15:40,749 ,בשיא המהירות .תתקרבו אליה 207 00:15:41,500 --> 00:15:45,546 רב-המלחים, תשלח את כולם .לעמדות ההצלה. -כן, אדוני 208 00:15:50,716 --> 00:15:52,886 .כולם לעמדות ההצלה 209 00:16:03,729 --> 00:16:06,023 אני חושש שהאונייה .טבעה על כל אנשיה 210 00:16:06,398 --> 00:16:10,027 ,מסכנים .לא נותרה אף נפש חיה 211 00:16:12,279 --> 00:16:15,074 מה יכול לגרום ?להתפוצצות איומה שכזו 212 00:16:15,324 --> 00:16:18,201 ,אבק שריפה ודברים גרועים יותר .יש הרבה מאוד דברים 213 00:16:18,284 --> 00:16:20,995 ?אבל מה גרם לפיצוץ ,היא כנראה התנגשה במשהו 214 00:16:21,870 --> 00:16:23,998 ?או שמשהו התנגש בה 215 00:16:24,373 --> 00:16:26,375 ,למה אתה מתכוון ?"משהו התנגש בה" 216 00:16:26,458 --> 00:16:27,918 ?אתה מתכוון למפלצת, לא 217 00:16:28,085 --> 00:16:30,296 .כן, זו יכולה להיות המפלצת 218 00:16:30,963 --> 00:16:34,090 מפלצת? ראיתי יותר מפלצות באקווריום הדגים של דודה שלי 219 00:16:34,174 --> 00:16:35,300 .מאשר בכל ההפלגה הזאת 220 00:16:35,383 --> 00:16:37,593 .ברור שהמפלצת עשתה את זה .זו המפלצת- 221 00:16:37,719 --> 00:16:39,804 ?אתם שומעים .הפרופסור אומר את זה 222 00:16:40,138 --> 00:16:41,680 .שקט על הסיפון 223 00:16:42,139 --> 00:16:45,976 פרופסור, אני חייב לעמוד על כך .שתשמור את סיפורי הדגים לעצמך 224 00:16:46,435 --> 00:16:49,271 .לסיפון .משהו צף משמאל לירכתיים 225 00:16:57,820 --> 00:16:59,113 .הנה המפלצת 226 00:17:10,623 --> 00:17:12,625 מתופף, קרא לאנשים .להתייצב בעמדות 227 00:17:32,895 --> 00:17:34,646 .היכונו לירי 228 00:17:59,835 --> 00:18:03,130 .תתעוררו. תתקנו את הטווח ותירו ?מה קורה לכם 229 00:18:03,214 --> 00:18:06,633 .היא סבה על עקבותיה, אדוני !אז תפגעו בה מאחור, אש- 230 00:18:06,716 --> 00:18:07,634 .כן, אדוני 231 00:18:07,717 --> 00:18:09,094 .סובבו את ההגאים 232 00:18:19,478 --> 00:18:21,897 .פגענו בה, היא מסתובבת 233 00:18:22,314 --> 00:18:23,648 .היא מסתובבת בחזרה 234 00:18:32,157 --> 00:18:34,200 .מר לנד, תיכנס לסירה 235 00:18:34,367 --> 00:18:35,869 .תתכונן להטיל צלצל 236 00:19:19,242 --> 00:19:21,327 .פרופסור, תחזיק חזק 237 00:19:21,744 --> 00:19:22,870 ...תחזיק 238 00:19:42,596 --> 00:19:45,307 .אל תעזבו אותנו. הצילו 239 00:19:46,057 --> 00:19:49,186 .הצילו. הצילו 240 00:19:50,020 --> 00:19:52,689 ,הספינה נפגעה .הם לא יכולים לעזור 241 00:19:52,773 --> 00:19:54,024 .אבל הם מוכרחים 242 00:19:54,399 --> 00:19:57,444 .הצילו. הצילו 243 00:19:59,571 --> 00:20:00,655 .הצילו 244 00:20:11,248 --> 00:20:14,834 ?אתה יכול לראות משהו ?משהו 245 00:20:15,085 --> 00:20:17,295 .לא, נחכה עד שיתפזר הערפל 246 00:20:17,378 --> 00:20:19,214 אני מאבד .את התחושה בכל הגוף 247 00:20:20,340 --> 00:20:23,175 ,פרופסור, תסתכל .יש שם משהו 248 00:20:25,970 --> 00:20:30,307 ,מה זה? -אני לא יודע .זה נראה כמו המפלצת 249 00:20:30,557 --> 00:20:33,727 ,לא אכפת לי מה זה .העיקר שזה צף 250 00:20:42,568 --> 00:20:46,696 ?מי יכול היה ליצור נס כזה .ספינת צוללת 251 00:20:47,197 --> 00:20:50,742 ?ספינה תת-ימית .לא ייאמן 252 00:20:50,951 --> 00:20:53,578 .אנשים חלמו על נסים כאלה 253 00:20:58,082 --> 00:21:00,751 ?אתה יודע משהו .זה לא מוצא חן בעיניי בכלל 254 00:21:03,629 --> 00:21:07,175 .שלום ?יש מישהו על הסיפון 255 00:21:10,803 --> 00:21:12,430 .נראה שהצוללת נטושה 256 00:21:14,056 --> 00:21:18,936 .אנחנו מחפשים צרות, פרופסור .אולי נחכה? אולי יבוא מישהו 257 00:21:19,645 --> 00:21:23,106 ,לא, אם נחכה .הדבר הזה עלול לשקוע תחתינו 258 00:21:23,981 --> 00:21:25,984 .הוא מסוגל 259 00:21:33,866 --> 00:21:34,867 ?שלום 260 00:21:36,660 --> 00:21:38,036 ?יש מישהו למטה 261 00:21:48,003 --> 00:21:50,422 .מואר כאן כמו אור יום 262 00:21:50,923 --> 00:21:52,841 .וזה לא שמן או גז 263 00:21:58,263 --> 00:22:00,931 גאונות גדולה .עומדת מאחורי כל זה 264 00:22:01,182 --> 00:22:02,641 .כן, גם רוע גדול 265 00:22:03,183 --> 00:22:06,437 .אל תשכח שזו מכונת הרס 266 00:22:18,906 --> 00:22:21,409 .שלום. שלום 267 00:22:22,451 --> 00:22:24,662 ?מישהו נמצא שם 268 00:22:25,329 --> 00:22:30,209 ?שלום. יש מישהו על הסיפון ?שמעתף פרופסור- 269 00:22:30,501 --> 00:22:33,253 .מישהו קורא מבחוץ, בוא 270 00:22:33,879 --> 00:22:37,299 .חכה, תסתכל על זה 271 00:22:56,733 --> 00:22:58,318 .תעזור לי עם החבל 272 00:22:59,861 --> 00:23:00,945 .תחזיק במשוט 273 00:23:01,029 --> 00:23:02,863 ?נד, זה אתה 274 00:23:06,284 --> 00:23:07,368 ?עוד מישהו ניצל 275 00:23:07,451 --> 00:23:09,453 .כן, הפרופסור למטה 276 00:23:11,788 --> 00:23:14,041 אז הוא באמת מצא ?את המפלצת שלו, מה 277 00:23:14,333 --> 00:23:17,710 ,נראה שהספינה נטושה ,אבל נראה לי שלא לזמן רב 278 00:23:17,794 --> 00:23:21,172 ואין לי שום רצון .לפגוש את הבעלים 279 00:23:22,632 --> 00:23:24,550 אני לא נלהב .להכיר אותם אישית 280 00:23:24,675 --> 00:23:27,720 ,אני מעדיף לחזור לים הפתוח .אם לא אכפת לך 281 00:23:27,803 --> 00:23:29,888 .אני מסכים איתך .אקרא לפרופסור 282 00:23:29,972 --> 00:23:31,890 ,קודם תעזור לי .תביא את המשוט 283 00:23:32,223 --> 00:23:33,683 .עלינו להפוך את הסירה 284 00:23:36,519 --> 00:23:37,437 .תחזיק 285 00:24:21,478 --> 00:24:23,980 .מעולם לא ראיתי ספינה כזאת 286 00:24:27,941 --> 00:24:29,318 .זה נראה כמו המטבח 287 00:24:35,949 --> 00:24:37,325 .זה יום החופשה של הטבח 288 00:24:37,992 --> 00:24:39,494 .אקרא לפרופסור 289 00:24:43,539 --> 00:24:44,499 .פרופסור 290 00:24:47,709 --> 00:24:48,710 .פרופסור 291 00:24:49,627 --> 00:24:53,465 ?פרופסור, אתה שומע אותי 292 00:24:57,135 --> 00:24:58,219 .פרופסור 293 00:25:02,307 --> 00:25:03,475 .פרופסור 294 00:25:08,896 --> 00:25:09,981 .פרופסור 295 00:25:15,027 --> 00:25:15,986 .פרופסור 296 00:25:23,201 --> 00:25:24,869 ?פרופסור, איפה אתה 297 00:25:25,786 --> 00:25:27,371 .שלום. אני כאן, בפנים 298 00:25:27,621 --> 00:25:28,664 ?איפה 299 00:25:35,336 --> 00:25:40,466 .חשבתי שלא אראה אותך יותר ?מה זה 300 00:25:41,092 --> 00:25:44,179 .טקס קבורה מתחת למים 301 00:26:14,457 --> 00:26:17,293 .נד לנד פה, עם סירה .כן, כן- 302 00:26:17,751 --> 00:26:19,169 .הגבוה הוא בוודאי המנהיג 303 00:26:19,252 --> 00:26:21,296 .הם עלולים לחזור בכל רגע 304 00:27:40,994 --> 00:27:41,912 .תסתלקו 305 00:27:42,704 --> 00:27:46,374 .הצילו. הצילו 306 00:28:21,531 --> 00:28:24,200 .תערכו חיפוש בספינה .כן, אדוני. בואו איתי- 307 00:28:50,641 --> 00:28:51,559 .קחו אותו 308 00:28:54,937 --> 00:28:56,397 .תטביעו את הסירה 309 00:29:07,448 --> 00:29:08,741 .אל תדחף 310 00:29:30,594 --> 00:29:32,763 אתם מספינת המלחמה ?שהתקיפה אותי, נכון 311 00:29:33,139 --> 00:29:38,810 כן, חשבנו שזו מפלצת .ולא המצאה מעשה ידי אדם 312 00:29:39,311 --> 00:29:41,563 .נד לנד, מטיל הצלצל 313 00:29:42,063 --> 00:29:43,773 ,העוזר שלי, קונסייל 314 00:29:44,065 --> 00:29:47,235 ואני, פייר ארונקס .מהמוזאון הלאומי בפריז 315 00:29:47,902 --> 00:29:52,989 .פרופסור ארונקס .שמעתי עליך, וקראתי את כתביך 316 00:29:53,907 --> 00:29:58,370 למזלך, הרקע שלך שונה .מהרקע של שותפיך לפשע 317 00:29:58,704 --> 00:29:59,830 .אתה יכול להישאר 318 00:30:00,122 --> 00:30:01,331 .קחו את האחרים לסיפון 319 00:30:02,708 --> 00:30:04,459 רגע אחד, מה אתם עומדים ?לעשות בנו על הסיפון 320 00:30:04,543 --> 00:30:07,295 ,לא הזמנתי אתכם .באתם כאויבים להרוס אותי 321 00:30:07,378 --> 00:30:09,547 ,זה לא נכון .הם לא עשו כל רע 322 00:30:09,631 --> 00:30:12,216 אל תאשים אותנו בהפגזה .של אוניית המלחמה 323 00:30:12,592 --> 00:30:14,093 .אני דורש משפט הוגן 324 00:30:14,176 --> 00:30:17,221 .גזר הדים שלכם נחרץ .הים הביא אתכם והים ייקח אתכם 325 00:30:18,973 --> 00:30:21,016 .אל תדחף. תירגע 326 00:30:23,351 --> 00:30:25,729 ,אסור לך לעשות את זה .זה לא תרבותי 327 00:30:25,812 --> 00:30:28,773 אני לא מה שמכנים .בן תרבות", פרופסור" 328 00:30:29,398 --> 00:30:32,610 סיימתי עם החברה האנושית ,מהסיבות שלי 329 00:30:32,985 --> 00:30:35,112 .לכן אני לא מציית לחוקיה 330 00:30:35,904 --> 00:30:37,739 .אבל אני אשם בדיוק כמוהם 331 00:30:41,285 --> 00:30:46,705 אני אשם בכך שחבריי ואני ,גויסנו ללכוד מה שחשבנו למפלצת 332 00:30:47,039 --> 00:30:49,792 ובכך אנחנו לא אשמים יותר .מכל שאר העולם 333 00:30:49,959 --> 00:30:51,960 .זו אשמה מספקת 334 00:30:56,715 --> 00:30:59,384 ,עליך ללמוד עוד הרבה .פרופסור 335 00:31:00,260 --> 00:31:04,222 ,הספר שלך מבריק .אבל מוגבל מעט 336 00:31:05,473 --> 00:31:09,810 במחקר שלך הרחקת לכת .עד לגבול המדע היבשתי 337 00:31:11,187 --> 00:31:15,483 הסיפור האמיתי של המעמקים .מתחיל במקום שבו אתה הפסקת 338 00:31:16,567 --> 00:31:20,070 פלאים הנעלים .מכושר התיאור שלי 339 00:31:21,238 --> 00:31:23,323 ,הסודות שייכים לי בלבד 340 00:31:24,491 --> 00:31:26,827 .אבל אשמח לשתף אותך בהם 341 00:31:28,703 --> 00:31:31,038 במחיר חייהם ?של החברים שלי 342 00:31:31,747 --> 00:31:35,042 ,אני מצטער .תצטרך לבחור בינם וביני 343 00:31:38,086 --> 00:31:39,629 .אם כך, עליי לסרב 344 00:31:42,674 --> 00:31:44,759 ,פרופסור .אני מצטער על בחירתך 345 00:31:47,261 --> 00:31:48,179 .קח אותו למעלה 346 00:31:50,181 --> 00:31:52,516 .היכונו לתנועה .כן, אדוני- 347 00:32:10,866 --> 00:32:14,703 .העמדות בהיכון. היכונו לצלילה .כן, אדוני- 348 00:32:15,120 --> 00:32:17,455 ,העמדות בהיכון .היכונו לצלילה 349 00:32:27,632 --> 00:32:28,924 .קדימה, לאט 350 00:32:30,427 --> 00:32:33,429 ?מה הוא מתכוון לעשות, פרופסור .אני לא יודע- 351 00:32:42,063 --> 00:32:44,273 .רוקן זבורית קדמית .מרוקן זבורית קדמית- 352 00:32:44,439 --> 00:32:47,108 .שלוש מעלות למטה .שלוש מעלות למטה- 353 00:33:15,843 --> 00:33:18,011 ,דומם את המנוע .עלה והישאר בהיכון 354 00:33:23,975 --> 00:33:26,895 .תמשו את שני האנשים מהמים ?ומה עם השלישי- 355 00:33:27,062 --> 00:33:29,355 ,קחו את כולם .ותכלאו אותם בתאים 356 00:33:31,523 --> 00:33:33,358 .גיליתי מה שרציתי לדעת 357 00:33:58,674 --> 00:33:59,675 .אזמי 358 00:33:59,759 --> 00:34:02,803 .קחי, קחי 359 00:34:02,886 --> 00:34:03,845 .עכשיו נשיקה 360 00:34:06,682 --> 00:34:08,641 .לכי, לכי לך 361 00:34:09,350 --> 00:34:10,351 .תיכנסו, רבותיי 362 00:34:12,479 --> 00:34:15,106 .שבו, בבקשה .תודה- 363 00:34:21,653 --> 00:34:22,696 .פרופסור 364 00:34:25,114 --> 00:34:26,199 .אתה רשאי להגיש 365 00:34:26,824 --> 00:34:29,994 הבגדים שלכם מתייבשים .והם יוחזרו לכם בקרוב 366 00:34:30,453 --> 00:34:33,664 בינתיים תיהנו .מהכנסת האורחים הדלה שלי 367 00:34:33,831 --> 00:34:37,084 ?זה דל .אתה מסתדר לא רע, חבר 368 00:34:37,418 --> 00:34:39,086 .תקרא לי קפטן נמו 369 00:34:39,503 --> 00:34:41,879 .אני רוצה להביע את תודתנו 370 00:34:42,296 --> 00:34:43,715 אנחנו מודים על כך .שאנחנו בחיים 371 00:34:43,840 --> 00:34:47,343 ,אני לא רוצה את התודה שלכם ,אתם בתקופת מבחן 372 00:34:48,010 --> 00:34:50,137 ואני מייעץ לכם .לא לנסות לברוח 373 00:34:50,805 --> 00:34:52,014 ?אתם מבינים את מצבכם 374 00:34:52,640 --> 00:34:56,476 ,אני לא יודע, קפטן .לאסיר יש זכות להימלט, לא? -נכון 375 00:34:56,685 --> 00:34:58,145 .ואורח לא צריך להימלט 376 00:34:58,437 --> 00:35:00,939 אנחנו קצת מזה ?וקצת מזה, מה 377 00:35:02,691 --> 00:35:05,778 תקבל את זה כפשרה .של מזל, מר לנד 378 00:35:06,737 --> 00:35:08,530 אני לא סובל שיש אורחים ,"על ה"נאוטילוס 379 00:35:08,613 --> 00:35:10,823 וכבר ראיתם .מה גורלם של האסירים 380 00:35:14,702 --> 00:35:16,704 ,האוכל טעים ביותר ?לא, פרופסור 381 00:35:17,246 --> 00:35:19,873 ,טוב מאוד .מעולם לא אכלתי טוב יותר 382 00:35:20,415 --> 00:35:24,378 ,יש מזלג משמאלך, מר לנד ?או שאתה לא רגיל לסכין ומזלג 383 00:35:25,795 --> 00:35:27,171 .הם לא מעניינים אותי 384 00:35:29,925 --> 00:35:33,511 אפשר לשאול איך עולה בידך ?לערוך שולחן כזה, קפטן 385 00:35:33,969 --> 00:35:36,472 תבשילים אלה באים .היישר מהמטבח הימי שלי 386 00:35:36,722 --> 00:35:38,599 .אין כאן שום דבר יבשתי 387 00:35:39,141 --> 00:35:42,018 ,כמה מרשים .הטעם שלו כמו של בשר עגל 388 00:35:42,268 --> 00:35:46,231 ,הטעם הטעה אותך .זה פילה נחש ים 389 00:35:51,194 --> 00:35:53,487 .אם כך, אין זה כבש 390 00:35:53,738 --> 00:35:57,449 זה חוטם דג נפוחית ברוטב שבלול ים .וקישוט של סרטני סלעים 391 00:36:00,786 --> 00:36:04,372 .טעים מאוד .למעשה, טעים יותר מכבש 392 00:36:05,998 --> 00:36:08,960 הטבח שלי מצטיין .בהכנת תבשילים אלו 393 00:36:10,002 --> 00:36:11,211 ?סיימתם 394 00:36:11,295 --> 00:36:13,547 .רק את המנה העיקרית 395 00:36:15,007 --> 00:36:16,675 .תעביר את השמנת, בבקשה 396 00:36:18,427 --> 00:36:22,306 השמנת עשויה מחלב לווייתן ראשתן 397 00:36:23,099 --> 00:36:24,725 והפירות הטעימים שאתם אוכלים 398 00:36:24,808 --> 00:36:27,769 הם שימורים .שעשויים ממלפפוני ים 399 00:36:28,311 --> 00:36:31,731 .לא הייתי מנחש, הם מצוינים 400 00:36:33,858 --> 00:36:35,401 .תאכל את הלפתן, מר לנד 401 00:36:36,569 --> 00:36:38,279 .אני לא בטוח שזה לפתן 402 00:36:42,908 --> 00:36:43,825 ?מה זה 403 00:36:44,618 --> 00:36:45,744 זה מתכון שלי 404 00:36:46,286 --> 00:36:48,163 .לזרע תמנון מטוגן קלות 405 00:36:51,207 --> 00:36:54,460 .אי אפשר לאכול כלום ...זרע תמנון מטוגן קלות 406 00:36:54,544 --> 00:36:56,629 מאחר שאנחנו ,קרובים לאי קרספו 407 00:36:56,712 --> 00:36:59,256 תהיה לכם הזדמנות .לבחור את המזון שלכם 408 00:37:00,758 --> 00:37:03,176 ?אתהב מתכוון שנצא מהצוללת 409 00:37:03,760 --> 00:37:05,470 .למסע ציד קצר 410 00:37:06,887 --> 00:37:09,974 .זה מוצא חן בעיניי .גם בעיניי- 411 00:37:10,308 --> 00:37:12,977 ?מתי נצא, קפטן .כמעט מיד- 412 00:37:13,185 --> 00:37:16,730 .השניים האלה יצטרפו למסע .תציידו אותם כראוי. -כן, אדוני 413 00:37:26,572 --> 00:37:29,658 .קח סיגר, פרופסור .תודה- 414 00:37:42,921 --> 00:37:44,131 ,עישון מענג 415 00:37:45,674 --> 00:37:48,176 ?אבל שונה קצת, לא ?הוואנה 416 00:37:49,719 --> 00:37:50,595 .אצות ים 417 00:37:53,390 --> 00:37:56,350 אי אפשר להאשים אותך שאתה .לא דואג שנרגיש בנוח, קפטן 418 00:37:56,851 --> 00:38:00,563 עם זאת, אני מרגיש כמו נידון למוות .שסעד את סעודתו האחרונה 419 00:38:01,397 --> 00:38:03,815 .סעודה מצוינת, אגב .תודה- 420 00:38:05,775 --> 00:38:09,279 ,אני עדיין סקרן ?למה ריחמת עלינו 421 00:38:09,779 --> 00:38:13,074 ,במקרה שלך .רציתי לבחון את נאמנותך לחבריך 422 00:38:13,491 --> 00:38:16,744 אני עשוי להפיק תועלת .ממסירות מטופשת שכזאת 423 00:38:16,953 --> 00:38:18,078 ?מטופשת 424 00:38:18,162 --> 00:38:23,250 מעודד לדעת שחייך לא היו .מחיר יקר מדי תמורת חיי חבריך 425 00:38:24,251 --> 00:38:28,296 .אני חושש שאני לא מבין את כוונתך .כרגע אין לי כוונה שתבין אותי- 426 00:38:29,213 --> 00:38:30,590 ,אבל אתה עשוי להועיל לי 427 00:38:31,091 --> 00:38:34,426 ,ועד שאחליט .תמצא כאן עניין רב 428 00:38:34,510 --> 00:38:38,389 ,יש פה אוצרות ספרות ואמנות 429 00:38:38,931 --> 00:38:40,432 ,האוספים שלי 430 00:38:41,433 --> 00:38:43,976 .ואפילו מוזיקה, אם תרצה 431 00:38:55,322 --> 00:38:57,740 .אנחנו כמעט באי קרספו 432 00:39:00,075 --> 00:39:03,037 ,פעם הכול היה אי .עד ששקע 433 00:39:03,120 --> 00:39:06,998 .למרות זאת הוא פורה .אנחנו צדים ומגדלים צמחים כאן 434 00:39:07,123 --> 00:39:10,877 ?מתחת למים .הים מספק את כל מחסורי- 435 00:39:11,961 --> 00:39:15,297 .יופי של דרך לצאת לציד .ידעתי שתהיה כאן מלכודת 436 00:39:15,548 --> 00:39:18,342 נראה שאי אפשר .לעשות כאן דבר בלי להירטב 437 00:39:18,467 --> 00:39:21,261 אני מרגיש כאילו אני גוזל .את הפרנסה של הדגים 438 00:39:24,473 --> 00:39:26,475 ,רגע, רגע ?מה אתם עושים עם זה 439 00:39:26,767 --> 00:39:28,435 ?מה אתם עושים עם זה 440 00:40:47,549 --> 00:40:49,467 ."משלחת מה"נאוטילוס 441 00:40:52,553 --> 00:40:55,306 השניים שמנסים .לעמוד בקצב הם ידידיך 442 00:40:56,891 --> 00:40:59,726 ,זה ניסיון חדש בשבילם .הם ילמדו מהר 443 00:41:10,278 --> 00:41:11,446 ?תרצה להצטרף אליהם 444 00:41:12,155 --> 00:41:15,657 בהחלט, אני רוצה לפגוש .את פלאי הים בעצמי 445 00:41:15,741 --> 00:41:18,244 .בסדר, אציג אותם בפניך 446 00:42:52,831 --> 00:42:55,958 עולם דמדומים מוזר ,נפרש בפניי 447 00:42:56,334 --> 00:43:00,004 והרגשתי כאדם הראשון .שצועד לראשונה על כוכב אחר 448 00:43:00,755 --> 00:43:04,008 .זר בגן מעמקים קסום זה 449 00:43:32,825 --> 00:43:35,078 .קפטן נמו ואני לא היינו לבדנו 450 00:43:35,745 --> 00:43:40,916 היו שם ציידים וחקלאים מהצוללת .שאספו יבול ממעמקי הים 451 00:43:46,880 --> 00:43:49,257 לא יכולתי שלא להתפעל מהתושייה שלו 452 00:43:49,591 --> 00:43:53,428 ולקנא בשלטונו .בתחום נשכח זה של הטבע 453 00:44:17,700 --> 00:44:22,204 היו שם שפע משאבים .ההכרחיים לקיומם של החיים 454 00:44:23,080 --> 00:44:25,582 ,כר תת-מימי מלא עד גדותיו 455 00:44:26,041 --> 00:44:28,961 .וכולו של קפטן נמו 456 00:48:37,606 --> 00:48:39,565 .לא ייאמן 457 00:48:40,941 --> 00:48:44,819 ,קפטן, השארנו שם אוצר .תיבה מלאה זהב, כסף ויהלומים 458 00:48:44,903 --> 00:48:48,281 .נשלחת להביא מזון, לא אוצרות .אי אפשר לאכול יהלומים 459 00:48:48,365 --> 00:48:49,741 ?לאכול .לאכול אפשר תמיד 460 00:48:49,824 --> 00:48:52,368 אתה נותן ערך מגוחך למוצרים .הזולים ביותר מעשה ידי אדם 461 00:48:52,535 --> 00:48:55,163 על הנאוטילוס .הם משמשים כזבורית 462 00:49:01,628 --> 00:49:02,837 ?זבורית 463 00:49:07,341 --> 00:49:09,093 לא אתנגד להקל את משקלה .של הספינה הזאת 464 00:49:09,385 --> 00:49:14,431 מר לנד, האוצר הגדול ביותר .טמון בדעה צלולה ובבטן מלאה 465 00:49:15,724 --> 00:49:18,518 ,ולכן כשאתה נשלח להביא מזון .אל תביא מטבעות 466 00:49:18,685 --> 00:49:22,563 ...אתה הבאת מטבעות, והרבה !זבורית 467 00:49:22,688 --> 00:49:25,525 נד, דע את מקומך. -אל תבחן .את הסבלנות שלי, מר לנד 468 00:49:25,650 --> 00:49:27,901 אני מכיר פתרון קל בהרבה לבעיה שלך 469 00:49:27,985 --> 00:49:29,736 מאשר לעקוב .אחר כל צעד שלך 470 00:49:31,363 --> 00:49:32,739 .איזה בזבוז 471 00:49:45,417 --> 00:49:48,045 נד, הפרופסור רוצה ?לראות אותך. -כן 472 00:49:49,713 --> 00:49:51,089 .תסגור את הדלת, בבקשה 473 00:49:53,759 --> 00:49:56,719 אל תחשוב לרגע .שזה היה איום סרק 474 00:49:57,261 --> 00:50:00,472 כולנו נמות בגללך .אם תמשיך להתגרות בו 475 00:50:00,681 --> 00:50:03,893 תראה לאיזו צרה נקלעת ?כי שוטטת כך. למה עשית את זה 476 00:50:04,893 --> 00:50:06,645 .תשאל אותו, הוא הלך איתי 477 00:50:07,896 --> 00:50:11,608 ,לי היה עניין מדעי .לא ידעתי שהוא מחפש אוצרות 478 00:50:11,775 --> 00:50:12,818 ?לא 479 00:50:13,569 --> 00:50:15,987 מספיק. -אפילו עזרת .לשאת את התיבה, שקרן 480 00:50:16,071 --> 00:50:17,740 ,אסור לנו לריב זה עם זה 481 00:50:17,823 --> 00:50:19,824 ,עלינו להישאר מאוחדים .זה הסיכוי היחיד שלנו 482 00:50:19,908 --> 00:50:22,493 סיכוי למה? אני יודע .למה אתה חותר, פרופסור 483 00:50:22,743 --> 00:50:24,996 .שלד הברזל הזה בלבל אותך 484 00:50:25,205 --> 00:50:28,290 אתה רוצה לחכות .וללמוד את הסודות של נמו 485 00:50:28,624 --> 00:50:30,917 אני מאמין שאנחנו .חייבים את זה לאנושות 486 00:50:31,377 --> 00:50:34,755 ?יש לך תוכנית טובה יותר .כן, אני רוצה להסתלק מפה- 487 00:50:35,255 --> 00:50:37,423 ולא אכפת לי לצאת .עם כיסים מלאים 488 00:50:38,132 --> 00:50:40,010 אני לא מאמין .שאתה טיפש כל כך 489 00:50:40,093 --> 00:50:42,428 ?למה לא .יש לו הון על הסיפון 490 00:50:42,720 --> 00:50:45,180 ,וזו לא תהיה גנבה .כי גם הוא גנב 491 00:50:45,806 --> 00:50:47,850 אם נוכל לקחת את זה איתנו .נהיה עשירים 492 00:50:48,309 --> 00:50:49,601 ,לי תהיה ספינה משלי 493 00:50:49,685 --> 00:50:52,479 ואתה לא תצטרך לחיות .ממשכורת עלובה של פרופסור 494 00:50:53,271 --> 00:50:55,107 אל תביט בי ,במבט המיתמם שלך 495 00:50:55,190 --> 00:50:57,650 ראיתי בעיניים שלך את נצנוץ הזהב .כשהתיבה הזאת נפתחה 496 00:51:00,361 --> 00:51:02,238 .נד, תקשיב לי 497 00:51:02,947 --> 00:51:07,117 תשכח את הרעיון הזה ותבטיח לי .שלא תעשה דבר על דעת עצמך 498 00:51:07,993 --> 00:51:09,578 אני לא מבטיח .את זה, פרופסור 499 00:51:10,245 --> 00:51:12,205 לפחות תנסה קודם ,את התוכנית שלי 500 00:51:12,497 --> 00:51:14,207 .אני יכול לרכוש את אמון הקפטן 501 00:51:14,332 --> 00:51:18,545 .אבל אני זקוק לזמן ולעזרה שלכם ?אוכל לסמוך עליכם 502 00:51:20,671 --> 00:51:23,090 .בסדר, אני מסכים לדבר הבא 503 00:51:23,924 --> 00:51:26,510 .לא אנסה למרוד לבדי, בינתיים 504 00:51:26,885 --> 00:51:28,554 .זו הדרך הנכונה, תאמין לי 505 00:51:28,930 --> 00:51:30,973 יש דבר אחד .שעליך לדעת, פרופסור 506 00:51:32,558 --> 00:51:33,851 .נמו מטורף 507 00:51:34,602 --> 00:51:37,062 אי אפשר .לעשות עסקים עם מטורף 508 00:51:37,270 --> 00:51:41,483 ,אז בזמן שאתה תתחנף אליו .אני אחפש דרך להשתלט עליו 509 00:51:47,154 --> 00:51:48,072 .טיפש 510 00:51:48,781 --> 00:51:51,700 הוא פשוט לא מסוגל .לתפוס את חשיבות הדבר 511 00:51:52,034 --> 00:51:55,454 אנחנו עומדים כאן בפני הגילוי ,המרעיש ביותר בכל הזמנים 512 00:51:55,537 --> 00:51:58,081 .והוא מתעסק בזהב, בבריחה 513 00:51:58,164 --> 00:52:00,958 .זוטות, שטויות 514 00:52:01,292 --> 00:52:05,504 .זה תלוי בנקודת המבט, פרופסור ?למה אתה מתכוון- 515 00:52:05,671 --> 00:52:09,549 אני חושב שנד מעריך את חייו .מעבר להישגים מדעיים. זה הכול 516 00:52:09,633 --> 00:52:11,218 ,חייו הם כלום 517 00:52:11,635 --> 00:52:14,888 וכך גם חיי וחייך, בהשוואה .למה שעומד מאחורי כל זה 518 00:52:15,847 --> 00:52:17,808 לא נוכל להרשות לו .להכעיס את נמו 519 00:52:39,410 --> 00:52:42,580 .היום נקלענו לסערה איומה 520 00:52:43,038 --> 00:52:45,958 ספינה רגילה ,הייתה ניזוקה קשות 521 00:52:46,751 --> 00:52:51,130 אבל ה"נאוטילוס" הייתה .בטוחה ושלווה מתחת לסערה 522 00:53:59,859 --> 00:54:04,781 הייתי עסוק, אז הנחתי ,לעוזר שלי להתעסק עם נד לנד 523 00:54:06,616 --> 00:54:12,246 .אף שהוא נרגע קצת .ידעתי שצריך להשגיח עליו כל הזמן 524 00:55:00,707 --> 00:55:02,625 .כן, אדוני .אבדוק בסיפון התחתון 525 00:55:13,385 --> 00:55:16,930 ,יש לי מעשייה אחת לספר לכם" ,מעשייה אחת או יותר 526 00:55:17,014 --> 00:55:18,765 על הדג המעופף" ,ועל הנערות שאהבתי 527 00:55:18,849 --> 00:55:20,309 ,בלילות כמו זה כשהירח מעל" 528 00:55:20,392 --> 00:55:22,811 ."מעשייה אמיתית, אני נשבע" 529 00:55:24,646 --> 00:55:25,688 ?היא חמודה, לא 530 00:55:41,536 --> 00:55:48,500 המסע נמשך, וה"נאוטילוס" והכוחות .שהניעו אותה ריתקו אותי 531 00:55:49,376 --> 00:55:52,379 ,על פי הזמנת המארח שלי .סיירתי בספינה 532 00:55:53,589 --> 00:55:55,840 נראה שהוא החליט .להראות לי הכול 533 00:55:58,093 --> 00:56:01,804 ,הלכנו ללב הספינה .יחידת ההנעה 534 00:56:35,920 --> 00:56:41,049 היה ברור שקפטן נמו גילה את מה :שהאנושות חיפשה מאז ומתמיד 535 00:56:41,424 --> 00:56:44,386 הכוח הדינמי .המקורי של היקום 536 00:56:45,220 --> 00:56:48,181 סוד זה העניק לו .שליטה על הים 537 00:56:52,727 --> 00:56:54,603 ,אני לא מאמין 538 00:56:55,270 --> 00:56:58,148 איך אפשר לתכנן ולבנות ,מלאכת מחשבת שכזאת 539 00:56:58,273 --> 00:57:04,028 ולשעבד במכה אחת .עוצמה שעולה מעבר למשוער 540 00:57:04,612 --> 00:57:07,699 הסוד הזה עשוי .לחולל מהפכה בעולם 541 00:57:08,741 --> 00:57:10,242 .או להחריב אותו 542 00:57:22,420 --> 00:57:24,797 ,תראה כמה רגוע כאן 543 00:57:26,215 --> 00:57:27,841 .הים הוא עולם שלם 544 00:57:28,633 --> 00:57:32,304 מאגר טבע עצום .שאני נודד בו כרצוני 545 00:57:33,305 --> 00:57:38,185 לכאורה, באדישות, אחז קפטן נמו .את המפתח לעתידו של העולם 546 00:57:38,810 --> 00:57:41,145 כשהיטבתי להכיר אותו למדתי לדעת 547 00:57:41,270 --> 00:57:44,357 שכוחות רבי-עוצמה .מניעים את האיש המוזר 548 00:57:48,069 --> 00:57:52,073 ,תחשוב על כך .ביבשה שוררים רעב וחרדה 549 00:57:52,866 --> 00:57:56,452 אנשים עדיין מקיימים .חוקים לא צודקים 550 00:57:57,119 --> 00:58:00,706 ,הם נלחמים ,וקורעים זה את זה לגזרים 551 00:58:02,082 --> 00:58:09,130 ,אבל כמה מטרים מתחת לגלים .שליטתם פוסקת, רשעותם טובעת 552 00:58:10,506 --> 00:58:14,510 ,כאן, על קרקעית הים .נמצא החופש האמיתי 553 00:58:15,928 --> 00:58:17,804 .כאן אני חופשי 554 00:58:20,807 --> 00:58:25,186 תאר לעצמך מה היה קורה אילו .היו להם מכונות כמו הצוללת הזאת 555 00:58:26,687 --> 00:58:29,691 מוטב שיחשבו שזו מפלצת 556 00:58:30,525 --> 00:58:32,359 וינסו לצוד אותי .בצלצלים שלהם 557 00:58:35,945 --> 00:58:39,157 אחרי מסע של ,מייל מתחת למים 20,000 558 00:58:39,699 --> 00:58:42,660 עדיין לא פתרתי .את חידתו של קפטן נמו 559 00:58:43,494 --> 00:58:46,205 יום אחד הוא ביקש ממני ,להתלוות אליו לחוף 560 00:58:46,622 --> 00:58:49,958 והרגשתי שסוף כל סוף .אגלה את התשובה 561 00:59:03,137 --> 00:59:06,557 ,מחנה האסורים רורפאנדי .קבר האדם הלבן 562 00:59:06,849 --> 00:59:08,852 .חשבתי שהוא נסגר 563 00:59:09,144 --> 00:59:12,605 שום דבר שמפיק רווחים .לאומה השנואה הזאת לא נסגר 564 00:59:14,481 --> 00:59:16,609 תבין אותי טוב יותר .אם תשתמש בזה 565 00:59:20,946 --> 00:59:22,948 ?מה יש בשקים שהם נושאים 566 00:59:23,282 --> 00:59:27,827 ,ניטרטים ופוספטים לייצור נשק .זרעי מלחמה 567 00:59:27,952 --> 00:59:30,538 ,הם נושאים משאות מוות 568 00:59:30,830 --> 00:59:35,626 ,וכשהספינה תשוב לביתה .העולם ימות עוד קצת 569 00:59:37,502 --> 00:59:41,006 פעם הייתי אחד מהאומללים האלה .שאתה רואה למטה 570 00:59:43,508 --> 00:59:47,095 תסתכל עליהם שוב, פרופסור. אני .לא רוצה שתשכח מה שראית היום 571 00:59:49,722 --> 00:59:51,140 .ראיתי מספיק 572 00:59:54,018 --> 00:59:56,853 .זה נצרב לעד בזיכרוני 573 01:00:07,237 --> 01:00:10,950 ,לא נמלטתי משם לבדי .היו אחרים 574 01:00:11,283 --> 01:00:12,868 .רובם עדיין איתי 575 01:00:13,326 --> 01:00:14,869 ?"צוות ה"נאוטילוס 576 01:00:15,621 --> 01:00:18,540 ,הם אנשים מסורים ,ויש להם תוכנית חיים 577 01:00:19,207 --> 01:00:21,293 .אבל גם תוכנית מוות 578 01:00:22,419 --> 01:00:24,046 ,תפסנו ספינה שלהם 579 01:00:24,171 --> 01:00:29,300 .ונעלמנו למקום שלא מופיע במפות .למקום ששמו וולקניה 580 01:00:30,468 --> 01:00:33,471 ?וולקניה .נשמע שזה מקום נידח 581 01:00:33,805 --> 01:00:37,891 .נידח ומועיל ."שם בנינו את ה"נאוטילוס 582 01:00:38,518 --> 01:00:41,478 לך תהיה הזכות .לראות את זה במו עיניך 583 01:00:42,145 --> 01:00:45,440 כשנמלא את השליחות שלנו .ה"נאוטילוס" תחזור הביתה 584 01:00:58,118 --> 01:00:59,577 .הם מעלים קיטור, אדוני 585 01:01:01,830 --> 01:01:03,081 .יפה מאוד 586 01:01:04,165 --> 01:01:07,209 הספינה שלא מניפה דגל .תפליג עם הגאות 587 01:01:08,544 --> 01:01:11,422 אבל הרע שהיא נושאת .לא יגיע ליעדו 588 01:01:12,047 --> 01:01:13,632 .קיבלתם פקודות .כן, אדוני- 589 01:01:13,882 --> 01:01:15,884 .תפסו עמדות .רד למטה, פרופסור- 590 01:01:18,178 --> 01:01:19,387 אתה עומד להטביע ?את הספינה 591 01:01:19,471 --> 01:01:22,223 .אמרתי לך לרדת .תישאר בתא שלך 592 01:03:10,449 --> 01:03:11,908 .מנועים במצב היכון 593 01:03:15,119 --> 01:03:16,286 .קדימה, חצי מהירות 594 01:03:36,472 --> 01:03:38,974 ,מהירות ניגוח .עוצמה מלאה 595 01:03:39,307 --> 01:03:40,893 ,מהירות ניגוח .עוצמה מלאה 596 01:05:03,051 --> 01:05:05,512 ?פרופסור, אתה בסדר 597 01:05:07,513 --> 01:05:10,849 ,האנשים האלה .לא היה להם שום סיכוי 598 01:05:13,102 --> 01:05:15,521 .הם היו מלחים כמוני 599 01:05:16,146 --> 01:05:19,316 הם נשחטו בידי המפלצת הזאת .שאתה מנסה להתיידד איתה 600 01:05:20,609 --> 01:05:21,693 .נד, לא 601 01:05:21,943 --> 01:05:23,487 אני לא יודע איך אתה .מרגיש, פרופסור 602 01:05:24,154 --> 01:05:27,324 אבל אני מרגיש כאילו .תקעתי סכין בגבו של ידיד 603 01:05:27,533 --> 01:05:28,951 .לכו לתאים שלכם 604 01:05:30,827 --> 01:05:32,662 .נמאס לי 605 01:05:34,163 --> 01:05:35,373 .דוח נזקים, אדוני 606 01:05:35,915 --> 01:05:38,084 לוחות הצלילה האחורי והימני .יצאו משימוש 607 01:05:38,250 --> 01:05:41,586 .תארגן צוות תיקון .נתקן כאן את הנזק באופן זמני 608 01:05:41,795 --> 01:05:42,755 .כן, אדוני 609 01:05:47,467 --> 01:05:49,761 .ביקשתי ממך ללכת, פרופסור 610 01:05:50,929 --> 01:05:55,683 גם הזמנת אותי לחוף כדי לראות .איך בני אדם מתאכזרים לבני מינם 611 01:05:56,308 --> 01:05:59,270 ?למה? רצית להצדיק את זה 612 01:05:59,853 --> 01:06:02,647 ,אתה לא רק רוצח .אתה צבוע 613 01:06:03,565 --> 01:06:05,275 .ההוכחה לפניך 614 01:06:06,860 --> 01:06:08,278 ?אתה קורא לזה רצח 615 01:06:09,695 --> 01:06:12,866 ,גם אני רואה רצח ,אבל לא על פניהם של הטבועים 616 01:06:12,949 --> 01:06:15,409 .אלא על פניהם של אלפי מתים 617 01:06:16,327 --> 01:06:19,454 .כאן שוכבים הרוצחים וסוחרי המוות .אני הוא הנוקם 618 01:06:23,416 --> 01:06:29,255 הרצח הזה הוא זכות השמורה לי נגד ,האומה השנואה שלקחה ממני הכול 619 01:06:29,339 --> 01:06:33,175 הכול מלבד הסוד שלי, סוד הצוללת .הזאת, סוד הכוח שמפעיל אותה 620 01:06:33,258 --> 01:06:37,387 ,הם ניסו, הם השליכו אותי לכלא ...וכשלא הצליחו 621 01:06:43,227 --> 01:06:48,773 וכשלא הצליחו, הם עינו למוות .את אשתי ואת בני הקטן 622 01:06:58,616 --> 01:07:01,785 ידוע לך מה פירושה ?של אהבה, פרופסור 623 01:07:02,995 --> 01:07:04,246 .אני מאמין שכן 624 01:07:05,623 --> 01:07:09,584 אבל אתה לא מבין .את כוח השנאה 625 01:07:10,835 --> 01:07:15,298 היא ממלאת את הלב .בדיוק כמו אהבה 626 01:07:17,341 --> 01:07:18,759 .אני משתתף בצערך 627 01:07:20,343 --> 01:07:22,137 .זה תחליף מר 628 01:07:37,193 --> 01:07:39,861 ,אנחנו בדרך לאי וולקניה" .בסיסו של קפטן נמו 629 01:07:39,945 --> 01:07:42,197 ,פרט להיותו נידח" ."הוא לא היה מוכן לספר לי עליו דבר 630 01:07:45,242 --> 01:07:50,245 ,ההתפוצצויות פיזרו את הכול .אני מנסה להשליט סדר 631 01:07:53,874 --> 01:07:57,128 .אני רוצה לשוחח איתך, פרופסור ?על מה- 632 01:07:57,378 --> 01:08:01,674 .לדעתי המצב הרחיק לכת 633 01:08:01,757 --> 01:08:04,801 ,רצח זה כלום בשבילו .אני חושב שהוא נהנה מזה 634 01:08:05,177 --> 01:08:08,514 ?אתה בטוח בזה? לגמרי 635 01:08:08,805 --> 01:08:11,933 אני יכול לשפוט אותו .רק על פי מראה עיניי 636 01:08:12,016 --> 01:08:15,520 ,אין לך זכות לשפוט .אתה לא יודע דבר על הקפטן 637 01:08:18,356 --> 01:08:19,940 .הוא כבר אמר שאביא לו תועלת 638 01:08:20,065 --> 01:08:22,401 אבל חשוב יותר ,שיביא תועלת לעולם 639 01:08:22,485 --> 01:08:24,695 ואני חייב לגרום לו .להבין את זה 640 01:08:24,945 --> 01:08:30,033 כשזה יקרה, אני מבטיח לך שהוא ,ישפוט את עצמו ביתר חומרה ממך 641 01:08:30,367 --> 01:08:31,576 ?זה ברור 642 01:08:32,660 --> 01:08:34,161 .מה שתגיד, קפטן 643 01:08:34,412 --> 01:08:36,456 .עכשיו תצא, תניח לי 644 01:08:41,293 --> 01:08:46,089 ?איך קראת לי? קפטן .כן- 645 01:08:46,381 --> 01:08:48,883 אני חייב לומר .שיש דמיון מסוים 646 01:09:02,896 --> 01:09:05,273 ?ראית מספיק .אני רוצה לשוחח איתך- 647 01:09:06,357 --> 01:09:08,526 .צבוע ערמומי שכמותך 648 01:09:09,861 --> 01:09:10,862 ?הפרופסור שלח אותך 649 01:09:10,946 --> 01:09:13,865 אני רוצה לספר לך .על הפרופסור, צדקת 650 01:09:14,115 --> 01:09:16,159 .נמו כבש את לבו 651 01:09:16,660 --> 01:09:19,620 ברור שצדקתי, וצדקתי .כשאמרתי שאתה עוקב אחריי 652 01:09:19,704 --> 01:09:23,624 תקשיב, נד, ידעתי כל הזמן ,שאתה גונב מזון ותכשיטים 653 01:09:23,708 --> 01:09:24,959 .אבל לא סיפרתי לאף אחד 654 01:09:25,334 --> 01:09:27,711 ,אני שמח שעשית את זה .אנחנו עוד נזדקק לזה 655 01:09:27,836 --> 01:09:29,755 ?אנחנו? ממתי אני זקוק לך 656 01:09:29,838 --> 01:09:31,214 .אנחנו זקוקים זה לזה 657 01:09:31,840 --> 01:09:34,175 .נד, אני רוצה שנהיה ידידים 658 01:09:34,634 --> 01:09:36,218 ."אני רוצה שנהיה ידידים" 659 01:09:37,178 --> 01:09:38,346 .אני רוצה להימלט 660 01:09:38,471 --> 01:09:39,972 .גם אני, יחד איתך 661 01:09:40,348 --> 01:09:42,975 אבל אנחנו צריכים להציל .את הפרופסור מעצמו 662 01:09:43,517 --> 01:09:46,562 .אמרת שיש לך תוכנית ?יש לך 663 01:09:47,854 --> 01:09:50,398 .כן, יש לי תוכנית ?נו- 664 01:09:50,940 --> 01:09:52,233 .הצרה היא שזה לא יצליח 665 01:09:53,151 --> 01:09:55,069 אני לא מבין .איך מנווטים את הספינה 666 01:09:55,153 --> 01:09:58,072 .הם לא כותבים כלום .לא נתיבים, לא מסלולים, כלום 667 01:09:59,489 --> 01:10:01,784 ,אילו ידענו לאן פנינו מועדות .היה לנו סיכוי 668 01:10:01,867 --> 01:10:03,118 .זו לא בעיה 669 01:10:03,577 --> 01:10:07,413 ,כשקראתי את היומן של הפרופסור .נודעו לי תוכניותיו של נמו 670 01:10:07,539 --> 01:10:09,499 אנחנו נוסעים .למקום ששמו וולקניה 671 01:10:11,918 --> 01:10:14,670 ?וולקניה .זה הבסיס של נמו- 672 01:10:15,045 --> 01:10:18,841 ?למה לא אמרת .לזה חיכיתי 673 01:10:19,174 --> 01:10:20,467 ?מה .כמובן- 674 01:10:20,675 --> 01:10:21,968 .וולקניה 675 01:10:22,761 --> 01:10:24,971 וולקניה, אני צריך .להסתכל במפות 676 01:10:27,391 --> 01:10:28,350 ?למה לא 677 01:10:40,028 --> 01:10:42,780 .אני זקוק לכל הצוות .אתה, עמוד על המשמר 678 01:10:42,863 --> 01:10:43,739 .כן, אדוני 679 01:11:05,634 --> 01:11:07,260 .שים עין על החובל 680 01:11:07,969 --> 01:11:08,929 .כן, אדוני 681 01:11:43,794 --> 01:11:44,962 .היי, נד 682 01:11:45,629 --> 01:11:47,840 .נד, תחזיר את המפות. הוא בא 683 01:11:55,097 --> 01:11:56,223 .בסדר, בסדר 684 01:11:56,306 --> 01:11:59,267 .מהר, מהר, הוא בא 685 01:12:24,332 --> 01:12:26,667 .זה היה קרוב .מאוד- 686 01:12:31,337 --> 01:12:33,089 .זה התא של נמו 687 01:12:35,550 --> 01:12:37,635 .לא חסר לו כלום 688 01:12:40,137 --> 01:12:41,263 ...אולי 689 01:12:45,100 --> 01:12:47,728 .נד, בוא נצא ...אם ימצאו אותנו בתא שלו 690 01:12:49,938 --> 01:12:52,690 ?מה זה .תמצא לי נייר ועיפרון, מהר 691 01:12:53,023 --> 01:12:54,901 ?בשביל מה .אני חושב שמצאתי משהו- 692 01:12:56,902 --> 01:12:57,861 ?כן 693 01:13:00,364 --> 01:13:03,952 אתה רואה? כל המרחקים .מסומנים מנקודה זו 694 01:13:04,118 --> 01:13:05,578 .כן. זה מוכרח להיות פה 695 01:13:30,809 --> 01:13:32,436 .תביא לי את המחוגה, מהר 696 01:13:33,186 --> 01:13:36,981 ...אנסה להבין את זה, קו אורך 697 01:13:40,109 --> 01:13:41,277 .שקט. שקט 698 01:13:46,072 --> 01:13:47,700 .הנה, קחי סיגר 699 01:13:48,242 --> 01:13:50,493 ,היא אוהבת את זה .את רוצה עוד אחד? תני לי נשיקה 700 01:13:51,661 --> 01:13:53,412 אתה יודע ?איך להתנהג עם חיות, מה 701 01:13:53,496 --> 01:13:55,665 ,עם נשים אפילו טוב יותר .והן לא צריכות סיגרים 702 01:13:55,790 --> 01:13:58,000 .שקט .תאכיל אותה- 703 01:13:58,084 --> 01:14:02,254 .אני אתן לך סיגר .כן, אני אוהב אותך 704 01:14:24,858 --> 01:14:27,361 .כן, גם אני אוהב אותך .אמצא לך עוד סיגרים, כן 705 01:14:30,239 --> 01:14:31,156 .תפסיק לשחק איתה 706 01:14:31,239 --> 01:14:32,657 .אני לא משחק 707 01:14:32,824 --> 01:14:33,826 .הנה 708 01:14:34,951 --> 01:14:38,121 ,תהיי בשקט .תהיי ילדה טובה. קחי 709 01:14:38,287 --> 01:14:40,331 ,תאכלי אותם לאט .אל תהיי גרגרנית 710 01:14:51,133 --> 01:14:52,842 .נשלים את תיקוני הנזק בבסיס 711 01:14:52,926 --> 01:14:55,803 .הוא מגיע, בוא נלך 712 01:14:56,138 --> 01:14:58,014 תגבירו מהירות .בעומק 100 מטרים 713 01:14:58,097 --> 01:14:59,974 להגביר מהירות .בעומק 100 מטרים 714 01:15:11,777 --> 01:15:12,777 .אזמי 715 01:15:17,072 --> 01:15:19,825 ,אני צריך לערוך מחקר .אני זקוק לדוגמאות. תביא לי 716 01:15:19,909 --> 01:15:23,870 ?דוגמאות? מאיזה סוג .אלה שבקבוקים. לך כבר- 717 01:15:23,954 --> 01:15:26,582 .שלא יתפסו אותך .לא- 718 01:15:27,666 --> 01:15:30,628 ארונקס ואנשיו כלואים" ,בצוללת מפלצתית 719 01:15:30,711 --> 01:15:34,131 ,קו רוחב 12 מעלות ו-19 דקות" ."קו אורך 169 מעלות ו-28 דקות 720 01:15:35,924 --> 01:15:39,677 ,יש לך פה הכול .החל בחלזונות נדירים וכלה בצדפות 721 01:15:39,761 --> 01:15:42,889 ,עכשיו לא עונת הצדפות .תשפוך את הכול לכיור 722 01:15:43,014 --> 01:15:44,223 .אני צריך רק את הבקבוקים 723 01:15:44,307 --> 01:15:47,267 ,אסור לך לעשות את זה .יש להם ערך רב 724 01:15:48,393 --> 01:15:51,438 נד, אתה לא מתכוון .לשים מכתבים בבקבוקים 725 01:15:51,772 --> 01:15:57,110 .אנחנו לא רובינזון קרוזו .שכחת שאנחנו במאה ה-19 726 01:15:58,236 --> 01:15:59,737 .שכחתי עוד משהו 727 01:16:03,782 --> 01:16:07,703 זה מפני שאתה עוקב אחריי, אני .לא רוצה לראות את הצל שלך יותר 728 01:16:07,953 --> 01:16:08,995 .תזכור את זה 729 01:16:12,291 --> 01:16:15,418 ,אני לא אוהב להרביץ .אבל הגיע לך 730 01:16:17,295 --> 01:16:19,004 .ואני חשבתי שאנחנו ידידים 731 01:16:20,757 --> 01:16:24,009 .מובן שאנחנו ידידים .קדימה, תכה אותי 732 01:16:25,302 --> 01:16:26,678 .תכה אותי ?אתה מתכוון לזה- 733 01:16:26,761 --> 01:16:28,555 ,כמובן, קדימה .אתה לא יכול לפספס 734 01:16:33,184 --> 01:16:34,561 .עכשיו אנחנו ידידים של ממש 735 01:16:35,311 --> 01:16:37,563 .בסדר, מלח 736 01:16:39,231 --> 01:16:41,608 עכשיו אגיד לך .מה עלה בדעתי 737 01:16:42,235 --> 01:16:45,612 ,זו אולי תחבולה ישנה ,לשלוח הודעות בקבוקים עם הזרם 738 01:16:45,696 --> 01:16:47,031 .אבל שמעתי שזה מצליח 739 01:16:49,366 --> 01:16:51,494 .אלכוהול .אלכוהול נקי- 740 01:16:51,660 --> 01:16:54,996 נרוקן את התכולה .ונשמור את המשקה 741 01:16:57,458 --> 01:17:00,585 .אבל נד, זה יקר מאוד 742 01:17:02,878 --> 01:17:04,881 .בכל אופן... תחזיק את זה 743 01:17:06,049 --> 01:17:08,425 ,בחור אחד שאני מכיר ,הספינה שלו נטרפה באיי בהאמה 744 01:17:08,551 --> 01:17:11,553 .והוא נשאר עם אישה באי בודד 745 01:17:12,345 --> 01:17:14,348 ,היה להם די זמן 746 01:17:14,431 --> 01:17:19,393 אז הם התחילו לכתוב פתקים .ולשלוח אותם בבקבוקי רום ישנים 747 01:17:19,894 --> 01:17:21,938 ,אחד הפתקים הגיע .והם ניצלו 748 01:17:34,490 --> 01:17:35,575 .בלעתי אותו 749 01:17:37,285 --> 01:17:42,372 ,הייתה כאן עיננית המניפה .המסכנה 750 01:17:46,668 --> 01:17:48,211 .עיננית המניפה 751 01:18:40,384 --> 01:18:42,011 .היא לא מגיבה להגה, אדוני 752 01:18:47,433 --> 01:18:48,684 ,אחורה פנה .במלוא העוצמה 753 01:18:58,693 --> 01:19:01,154 ?מה קרה .נראה שעלינו על שרטון- 754 01:19:01,946 --> 01:19:02,947 ?מה קרה 755 01:19:03,364 --> 01:19:04,823 ?תאונה, קפטן 756 01:19:05,157 --> 01:19:07,868 תקרית, ההגאי הרשלן שלנו .עלה על שונית 757 01:19:07,993 --> 01:19:09,995 .הגאות תחלץ אותנו עד הערב 758 01:19:10,537 --> 01:19:12,205 ,פרופסור .אנו ליד חופי גינאה החדשה 759 01:19:12,288 --> 01:19:13,164 ?אתה רוצה לרדת לחוף 760 01:19:13,331 --> 01:19:17,251 לא, תודה, הירידה האחרונה לחוף .הייתה הקדמה לרצח 761 01:19:19,379 --> 01:19:20,922 .תבדוק אם יש דליפות .כן, אדוני- 762 01:19:25,718 --> 01:19:27,511 .להחמיץ הזדמנות כזאת 763 01:19:28,762 --> 01:19:30,389 הפרופסור מאבד .את השכל הישר שלו 764 01:19:40,315 --> 01:19:43,275 .תריח .מתוקה כנשיקת מלאך 765 01:19:43,984 --> 01:19:46,904 .יבשה, אגוזי קוקוס, מנגו 766 01:19:46,988 --> 01:19:51,658 ובנות המקום .שרעבות לאהבה 767 01:19:52,701 --> 01:19:55,829 הייתי נותן הכול .כדי לגעת בעץ שוב. -גם אני 768 01:19:56,579 --> 01:19:58,164 .וגם הפרופסור 769 01:19:58,331 --> 01:20:00,834 אני יודע כמה הוא משתוקק ,לאסוף דוגמאות 770 01:20:00,917 --> 01:20:03,336 אבל הוא לא רוצה .לבקש טובות מנמו 771 01:20:03,669 --> 01:20:07,381 ?למה שאתה לא תלך במקומו .לא יודע- 772 01:20:07,798 --> 01:20:09,383 ?ומה איתך ?אני- 773 01:20:10,050 --> 01:20:11,760 אני לא מבין כלום .באיסוף דוגמאות 774 01:20:12,052 --> 01:20:13,594 .אין סיבה שלא תשאל 775 01:20:15,931 --> 01:20:17,056 .שום סיבה שבעולם 776 01:20:24,480 --> 01:20:26,190 ,קפטן, חשבתי לעצמי 777 01:20:26,273 --> 01:20:29,609 ,מאחר שהפרופסור לא יורד לחוף .אולי אוכל למלא את מקומו 778 01:20:29,692 --> 01:20:33,363 אני רוצה לאסוף דוגמאות .ולרשום כמה פרטים 779 01:20:33,446 --> 01:20:34,656 אתה חושב ?שאתה מוכשר לכך 780 01:20:34,865 --> 01:20:38,869 מוכשר לכך? אני עובד .עם הפרופסור כבר שנים 781 01:20:39,078 --> 01:20:41,371 ,ואני יכול לחתור .יש לי גב חזק 782 01:20:41,579 --> 01:20:45,375 .ותשוקה עזה להימלט .אני? אני לא עריק- 783 01:20:45,792 --> 01:20:47,126 .אשמח להישאר על הסיפון 784 01:20:48,252 --> 01:20:50,045 .בסדר, אתם רשאים לרדת לחוף .תודה, אדוני- 785 01:20:50,129 --> 01:20:53,049 .אבל תישארו על בחוף .יש קניבלים באי 786 01:20:53,382 --> 01:20:56,718 ,הם אוכלים כל אדם .בין שהוא שקרן ובין שהוא דובר אמת 787 01:20:57,552 --> 01:21:00,389 .הורידו את סירת המשוטים .כן. הורידו את הסירה- 788 01:21:09,146 --> 01:21:10,105 .תדחפו אותם 789 01:21:53,313 --> 01:21:57,232 אני לא רואה נשים עירומות .רעבות לאהבה. -תירגע 790 01:21:59,109 --> 01:22:02,154 .נד, אסור לנו לעזוב את החוף 791 01:22:03,029 --> 01:22:04,364 ?מי עוזב 792 01:22:22,797 --> 01:22:24,757 .בוא מהר ?מה קרה- 793 01:22:24,841 --> 01:22:27,510 .תראה, שביל בג'ונגל 794 01:22:27,593 --> 01:22:29,928 ,תכננת את זה מלכתחילה .אתה רוצה להימלט 795 01:22:30,012 --> 01:22:31,681 ?מה אתה אומר .זה פשוט וקל 796 01:22:31,764 --> 01:22:34,141 ,לא נראה לי .נמו לא היה מניח לנו לרדת לחוף 797 01:22:34,308 --> 01:22:35,350 .אל תשכח את אוכלי האדם 798 01:22:35,433 --> 01:22:38,394 ...אוכלי אדם, אילו שטויות .הוא אמר את זה כדי להפחיד אותנו 799 01:22:38,477 --> 01:22:41,272 חוץ מזה, אני לא יכול .לנטוש את הפרופסור 800 01:22:42,315 --> 01:22:43,649 .תיארתי לעצמי 801 01:22:44,024 --> 01:22:46,151 ,תסתכל עליי .אני לא יכול לעבור בג'ונגל הזה 802 01:22:46,234 --> 01:22:47,653 .לבד תהיה מהיר יותר 803 01:22:48,237 --> 01:22:49,571 .אני מקווה שתצליח, נד 804 01:22:49,822 --> 01:22:51,031 .אני אצליח ועוד איך 805 01:22:51,114 --> 01:22:53,533 ואביא את כל ספינות התותחים .של הצי לצוד את נמו 806 01:22:54,284 --> 01:22:57,579 אנחנו עוד נצחק על כל זה .כשנשתה משקאות בסן פרנסיסקו 807 01:22:58,079 --> 01:22:59,163 .בהצלחה, נד 808 01:23:04,043 --> 01:23:05,587 .דרישת שלום חמה לפרופסור 809 01:25:10,158 --> 01:25:11,535 .חכה לי 810 01:25:24,463 --> 01:25:26,090 .חכה לי 811 01:26:58,467 --> 01:27:01,803 .אוכלי אדם .מאות אוכלי אדם 812 01:27:01,887 --> 01:27:05,766 .קפטן, המון סירות .הם מתקיפים אותנו- 813 01:27:05,849 --> 01:27:10,561 ,כמובן. מאחר שחדרתם לתחומם .יש להם זכות לחדור לתחומנו 814 01:27:22,656 --> 01:27:25,241 .הם עולים על הסיפון .תשיג לי רומח מהר 815 01:27:25,533 --> 01:27:26,409 .תסגרו את הפתח 816 01:27:26,492 --> 01:27:29,787 .אני נותן פה פקודות, מר לנד .זוז הצידה. -כן, אדוני 817 01:28:21,252 --> 01:28:23,920 .אני צריך לראות את זה .זה מדהים- 818 01:28:55,490 --> 01:28:58,744 קפטן, איזו שיטה להיפטר .מאורחים לא רצויים 819 01:28:58,827 --> 01:29:02,830 ,חשמל במתח נמוך, מר לנד .לא מכניס אורחים, אבל לא מזיק 820 01:29:03,539 --> 01:29:07,585 ואגב הכנסת אורחים, ניצלת לרעה .את אדיבותי בפעם האחרונה 821 01:29:07,794 --> 01:29:10,337 למה? -אתה כל הזמן .מפר את פקודתי 822 01:29:10,421 --> 01:29:13,173 מי, אני? -הראיתי לך פעם ,מה גורל האסירים 823 01:29:13,591 --> 01:29:15,384 ומאחר שאתה דורש ,שינהגו בך בהתאם 824 01:29:15,551 --> 01:29:17,135 אין לי ברירה .אלא להיענות לך 825 01:29:17,886 --> 01:29:19,303 .תכלאו אותו .כן, אדוני- 826 01:29:19,387 --> 01:29:21,014 ?רגע אחד, מה קורה פה 827 01:29:21,098 --> 01:29:22,974 .ירדת לחוף כדי להימלט 828 01:29:23,057 --> 01:29:27,228 ,חזרת רק בגלל התקפת הילידים .אתה מתחרט על כך, מר לנד 829 01:29:27,312 --> 01:29:28,689 .ספינה עוקפת את כף היבשה 830 01:29:29,356 --> 01:29:32,900 ,לאחר שנצא לים .אדאג שלא תגרום עוד צרות 831 01:29:33,192 --> 01:29:35,819 הייתי צריך להישאר .בחוף עם הקניבלים 832 01:29:39,531 --> 01:29:41,366 .ספינת מלחמה ?ספינת מלחמה- 833 01:29:41,450 --> 01:29:43,451 .שימו אותו במעצר, למטה .קחו אותו למטה- 834 01:29:44,286 --> 01:29:45,620 .תכינו מנועים 835 01:29:46,705 --> 01:29:48,664 .אנחנו צריכים להיחלץ מהשונית .כן, אדוני- 836 01:29:49,332 --> 01:29:51,125 .תשליכו כל משקל מיותר 837 01:29:52,377 --> 01:29:55,296 .רד למטה. הם יפגיזו תוך דקה .כן, אדוני- 838 01:29:56,755 --> 01:29:58,006 .אחורה פנה. במלוא הכוח 839 01:29:59,133 --> 01:30:00,551 .אחורה במלוא הכוח 840 01:30:13,603 --> 01:30:14,689 .תוציאו אותי מפה 841 01:30:16,732 --> 01:30:18,775 .תוציאו אותי מהכוך הזה 842 01:30:20,902 --> 01:30:22,571 .פרופסור, פרופסור 843 01:30:23,363 --> 01:30:25,531 .פרופסור, אוניית מלחמה ?אוניית מלחמה- 844 01:30:48,636 --> 01:30:49,804 .אנחנו נחלצים 845 01:31:04,067 --> 01:31:06,069 .תסגרו את הפתחים .כן, אדוני- 846 01:31:07,362 --> 01:31:08,738 .תסגרו את הפתחים 847 01:31:26,004 --> 01:31:28,464 .חכה. הם סוגרים את הדלת 848 01:31:29,798 --> 01:31:32,802 .חכה. חכה 849 01:31:34,636 --> 01:31:35,762 .תוציאו אותנו 850 01:32:06,458 --> 01:32:09,336 .חכו. אנחנו פה בפנים, חכו 851 01:32:14,757 --> 01:32:15,758 .תאחז בהגה 852 01:32:51,540 --> 01:32:53,208 ?כמה מים חדרו ליחידת הכוח 853 01:32:53,333 --> 01:32:54,794 ,מים בגובה 120 ס"מ .והם עולים 854 01:32:59,589 --> 01:33:02,092 .תביאו את הציר הנוסף .תביאו את הציר הנוסף- 855 01:33:02,175 --> 01:33:03,051 .צריך ליצור מנוף 856 01:33:06,178 --> 01:33:07,346 .תביאו אותו לרוחב האונייה 857 01:33:13,102 --> 01:33:14,729 שימו את החלק האחורי .מתחת לקורה 858 01:33:15,771 --> 01:33:17,065 .תביאו את הכננת 859 01:33:25,406 --> 01:33:26,573 .תמתחו 860 01:33:29,701 --> 01:33:30,993 .למשוך 861 01:33:50,511 --> 01:33:56,684 .פרופסור, תראה, המחוגים לא נעים .ירדנו לעומק רב מדי- 862 01:34:16,701 --> 01:34:18,620 .היכונו עם התמיכות .כן, אדוני- 863 01:34:33,677 --> 01:34:34,719 .התמיכות 864 01:34:43,644 --> 01:34:45,228 .התמיכות במקום, אדוני 865 01:34:45,645 --> 01:34:48,482 .לעמדות. הפעילו מנועים 866 01:35:18,259 --> 01:35:21,178 ,עכשיו כשהמאווררים שוב פועלים ?האוויר יתנקה. אתה בסדר 867 01:35:21,261 --> 01:35:22,596 .תודה, טוב בהרבה 868 01:35:22,846 --> 01:35:25,307 ?הפסקנו לשקוע .למזלנו- 869 01:35:25,474 --> 01:35:29,310 יש גבול שמעבר לו האדם .במאמציו החלושים לא יכול לשרוד 870 01:35:29,393 --> 01:35:31,562 .עברנו אותו ב-1,500 מטרים 871 01:35:32,229 --> 01:35:34,940 אנחנו בעומק הרב ביותר .שהאדם הגיע אליו 872 01:35:59,255 --> 01:36:00,964 .דיונון ענק מאחור, אדוני 873 01:36:05,386 --> 01:36:07,387 .מהירות חירום, כל המנועים 874 01:36:18,230 --> 01:36:21,025 .נלכדנו, תטעינו זרם מלא .כן, אדוני- 875 01:36:46,881 --> 01:36:49,717 .תשלח עוד מטען זרם .מצטער, אדוני, כל הנתיכים נשרפו- 876 01:36:50,301 --> 01:36:51,802 אם כך, ניאלץ להילחם .על פני השטח 877 01:36:51,886 --> 01:36:53,971 .תכנס את כולם בחדר המיפוי .כן, אדוני- 878 01:36:54,930 --> 01:36:58,100 .תרוקנו זבורית .מנגנוני צלילה במצב היכון 879 01:37:29,504 --> 01:37:33,716 אתם תילחמו מקרוב .באחד מיצורי הים הנחושים ביותר 880 01:37:34,843 --> 01:37:38,846 תיזהרו מהזרועות שלו, הן חונקות .למוות כל דבר שהן אוחזות בו 881 01:37:39,471 --> 01:37:42,391 נקודת התורפה היחידה שלו .היא בדיוק בין העיניים 882 01:37:42,725 --> 01:37:44,351 מטרים 12 .לקראת ציפה, אדוני 883 01:37:45,936 --> 01:37:46,978 .היכונו 884 01:38:08,873 --> 01:38:09,999 .תתרחקו 885 01:38:22,803 --> 01:38:24,054 .מהר, לפתח הקדמי 886 01:38:56,000 --> 01:38:59,503 .קח את אנשיך לצד ימין .אתם, בואו איתי 887 01:39:10,179 --> 01:39:13,433 .תנו לי צלצל .אבוא מאחוריו 888 01:39:15,810 --> 01:39:17,227 .תישארו כאן 889 01:39:26,944 --> 01:39:28,363 .זוזו 890 01:40:05,689 --> 01:40:07,816 .תנו לי צלצל נוסף 891 01:40:35,466 --> 01:40:36,592 .זהירות 892 01:41:16,004 --> 01:41:17,171 .תן לי יד 893 01:42:00,586 --> 01:42:03,881 .שככה יהיה לי טוב ?נפצעת קשה 894 01:42:06,925 --> 01:42:09,887 ?מה קורה? מה קרה 895 01:43:52,647 --> 01:43:58,027 .מר לנד, הצלת את חיי 896 01:43:59,361 --> 01:44:00,487 ?למה 897 01:44:03,032 --> 01:44:04,491 .שאלה טובה 898 01:44:08,328 --> 01:44:11,581 ,כשאדם טועה כך .יש רק דבר אחד שהוא יכול לעשות 899 01:44:11,665 --> 01:44:12,749 ?מה 900 01:44:14,167 --> 01:44:15,376 .להשתכר 901 01:44:20,256 --> 01:44:21,131 ,ועל הנערות שאהבתי" 902 01:44:21,215 --> 01:44:22,924 ,בלילות כמו זה כשהירח מעל" 903 01:44:23,008 --> 01:44:28,471 ,מעשייה אמיתית" ."אני נשבע בקעקוע שעל זרועי 904 01:44:34,936 --> 01:44:37,981 אני שמח לראות .שגם את אוהבת מוזיקה 905 01:44:38,273 --> 01:44:39,650 .יש לנו הרבה במשותף 906 01:44:43,861 --> 01:44:44,945 .תודה, מותק 907 01:44:46,321 --> 01:44:47,407 ?מה דעתך על משקה 908 01:44:47,865 --> 01:44:48,824 .בסדר 909 01:44:51,034 --> 01:44:53,661 ?רוצה עיננית המניפה 910 01:44:54,162 --> 01:44:56,039 .טעמתי את זה, מעדן 911 01:45:06,090 --> 01:45:07,049 ?רוצה קצת 912 01:45:11,053 --> 01:45:14,931 אזמרלדה, את היחידה על הסיפון .שמבינה אותי 913 01:45:15,181 --> 01:45:16,307 .תני לי נשיקה 914 01:45:20,269 --> 01:45:21,896 .השפם שלך מדגדג 915 01:45:22,104 --> 01:45:23,147 .תראי לי את השפם שלך 916 01:45:23,313 --> 01:45:26,317 ,את צריכה להתגלח .את נראית כמו נמו 917 01:45:26,734 --> 01:45:27,693 .בואי ננסה את זה שוב 918 01:45:27,776 --> 01:45:29,027 .קדימה, בואי ננסה שוב 919 01:45:29,402 --> 01:45:32,364 ,היה בחור בשם נמו" 920 01:45:33,573 --> 01:45:35,992 הוא האכיל את צוותו" ,בדגים ובתולעים 921 01:45:36,075 --> 01:45:38,327 ,צלופחים לארוחת בוקר" 922 01:45:38,952 --> 01:45:41,289 ,מנות קרות ודוחות" 923 01:45:41,372 --> 01:45:44,166 וכשאכלו את זה ידעו 924 01:45:44,249 --> 01:45:45,917 ,שזה לא היה זה בשר" 925 01:45:46,167 --> 01:45:50,505 אבל הם אכלו נחשים ותמנונים" ."בריח של שונית 926 01:45:58,180 --> 01:46:00,556 .לא בקול רם כל כך, נד 927 01:46:00,640 --> 01:46:03,143 .היא אוהבת את עינניות השונית 928 01:46:03,393 --> 01:46:05,478 .אני שמח שאתה לא בכלא 929 01:46:05,686 --> 01:46:09,064 כן, אני יקיר הספינה .בזכות נמו טוב הלב 930 01:46:09,189 --> 01:46:11,525 .גם הפרופסור מרוצה 931 01:46:11,609 --> 01:46:14,236 זו הפעם הראשונה .שנמו מכיר תודה 932 01:46:14,528 --> 01:46:16,821 אנחנו לא רוצים .את התודה שלו 933 01:46:16,904 --> 01:46:19,449 אנחנו לא רוצים .את התודה שלו 934 01:46:19,741 --> 01:46:22,576 .זה נורא .תמסור לו את זה בשם שנינו- 935 01:46:23,494 --> 01:46:25,037 ?נכון, אזמרלדה 936 01:46:25,747 --> 01:46:26,872 .קדימה 937 01:46:27,915 --> 01:46:31,334 ,את צריכה לנמנם קצת .תשכבי לנוח 938 01:46:32,794 --> 01:46:35,088 ,תתכסי .אני לא רוצה שתתקררי 939 01:46:47,349 --> 01:46:48,392 .לילה טוב, אזמי 940 01:47:04,823 --> 01:47:09,203 העוזר שלי אמר לי שלקחת ?את היומן שלי. מותר לשאול למה 941 01:47:09,828 --> 01:47:12,832 ,אין לי יומן אונייה והייתי סקרן לדעת 942 01:47:12,915 --> 01:47:15,334 מה ההתרשמות שלך ,ממקרה הדיונון 943 01:47:15,417 --> 01:47:17,627 .בעיקר מעניין ההצלה שלי 944 01:47:18,294 --> 01:47:20,380 ,לפי רשימותיך ,מר לנד הוא גיבור 945 01:47:20,464 --> 01:47:22,548 לפי מיטב המסורת .של הספרות הזולה 946 01:47:23,841 --> 01:47:26,970 זה נכון רק אם אתה .לא מחשיב את חייך 947 01:47:27,220 --> 01:47:28,888 הייתי צריך לצפות .שזה מה שתגיד 948 01:47:30,764 --> 01:47:32,599 למעשה, הוא מצטער ,על שהציל את חיי 949 01:47:32,682 --> 01:47:34,768 כמו שאני הייתי מרגיש .אילו הייתי במקומו 950 01:47:35,185 --> 01:47:37,771 אלא שאני אפילו .לא הייתי מנסה 951 01:47:38,188 --> 01:47:42,650 זה מה שנותן לנד מידה של אנושיות .שאתה איבדת כבר מזמן 952 01:47:44,277 --> 01:47:45,611 ?תרשה לי לומר לך משהו 953 01:47:45,986 --> 01:47:48,238 אתה נראה נחוש .לעשות את זה, דבר 954 01:47:48,530 --> 01:47:50,199 .אתה מוחה יותר מדי 955 01:47:50,991 --> 01:47:53,660 אני יודע שהמעשה של נד ,נגע ללבך 956 01:47:54,160 --> 01:47:55,703 .אבל אתה מתבייש להודות בזה 957 01:47:56,413 --> 01:47:58,623 אתה לא יכול לסבול ,אמון בבני אנוש 958 01:47:59,040 --> 01:48:05,796 ,כי אם תאמין בהם, כל מבנה קיומך ,המבוסס על שנאה ונקמה 959 01:48:06,046 --> 01:48:09,424 כולו יתמוטט .ויחשוף את חייך הכוזבים 960 01:48:10,383 --> 01:48:14,262 אתה אדם מוכה .שנלחם בצווי לבו 961 01:48:14,929 --> 01:48:16,973 .אתה אדם תמים ופתי, פרופסור 962 01:48:17,473 --> 01:48:18,932 ?פתי .כן- 963 01:48:19,057 --> 01:48:22,269 ,אתה נסחף עם הרגשות שלך ,מושפע מכמה מעשים טובים 964 01:48:22,353 --> 01:48:24,647 .מקרי קיצון, לטוב ולרע 965 01:48:24,772 --> 01:48:27,400 .אתה מתייחס בפשטנות רבה מדי .העולם מורכב יותר 966 01:48:27,484 --> 01:48:32,613 הטוב הזה הוא גדול יותר .מגבורתו של לנד 967 01:48:32,904 --> 01:48:36,158 מחר בטח יבטל את המעשה .הטוב שהוא עשה היום 968 01:48:36,367 --> 01:48:41,078 ,כדי להיות טוב צריך להיות יציב .לאגור עוצמה וכוח 969 01:48:42,289 --> 01:48:47,251 .אתה מחפש שלמות שלא קיימת .כבר מצאתי אותה- 970 01:48:50,379 --> 01:48:51,422 .כאן 971 01:48:52,089 --> 01:48:54,049 .העולם החיצוני לא מושלם 972 01:48:54,257 --> 01:48:57,803 אילו לאדם ולאומות העולם ,היה מן הטוב הזה 973 01:48:58,011 --> 01:49:00,722 הייתי מוכן לחלוק .את כל זה איתם 974 01:49:01,305 --> 01:49:03,432 .את התצפיות שלי, הכול 975 01:49:05,393 --> 01:49:07,311 שקלת אי פעם ?אפשרות כזאת 976 01:49:07,394 --> 01:49:09,813 רק בגלל זה אתה .עדיין חי, פרופסור 977 01:49:10,147 --> 01:49:12,023 מרגע שעלית ,"על סיפון ה"נאוטילוס 978 01:49:12,106 --> 01:49:15,610 קיוויתי שתהיה .המפתח לתוכנית שלי 979 01:49:16,027 --> 01:49:22,200 ,חשבתי להשתמש בך כשליח .אבל עכשיו אני לא יודע 980 01:49:24,159 --> 01:49:25,369 ?אתה לא בוטח בי 981 01:49:25,494 --> 01:49:29,748 .לא, אתה אופטימיסט מטבעך 982 01:49:30,707 --> 01:49:34,126 אתה מאמין שהם יניחו את נשקם ?ויבטלו את מחנות העבדים שלהם 983 01:49:34,669 --> 01:49:36,504 כן, אני חושב .שאוכל לשכנע אותם 984 01:49:37,588 --> 01:49:38,589 .תן לי לנסות 985 01:49:42,385 --> 01:49:43,637 .אנחנו מתקרבים לוולקניה 986 01:49:43,762 --> 01:49:48,974 אני רוצה להראות לך .את הסודות שבגללם רדפו אותי 987 01:49:49,516 --> 01:49:52,853 .הידע שעלה לי בחיי אהוביי 988 01:49:53,437 --> 01:49:55,480 ,הכוח שהוא עדיין שלי 989 01:49:56,273 --> 01:50:02,070 אנרגיה מספקת כדי לרומם את .האנושות ממעמקי הגיהינום לגן עדן 990 01:50:03,404 --> 01:50:04,738 .או כדי להרוס אותה 991 01:50:06,116 --> 01:50:10,160 אולי אז תגלה פחות התלהבות .לזכות בפרס הזה 992 01:50:11,620 --> 01:50:12,954 .נשוחח על זה כשיגיע הזמן 993 01:50:18,793 --> 01:50:20,712 .הגענו לאי ?למה עצרנו- 994 01:50:20,796 --> 01:50:22,088 .אוניות מלחמה לפנינו 995 01:50:23,881 --> 01:50:25,841 ?עם איזה דגל .ללא דגלים- 996 01:50:27,718 --> 01:50:28,636 .בסדר גמור 997 01:50:33,306 --> 01:50:34,849 .הנה התשובה, פרופסור 998 01:50:35,308 --> 01:50:38,019 ,טמנו לנו מארב .אלה שרצית לשאת ולתת איתם 999 01:50:49,195 --> 01:50:51,198 .הם עלו על היבשה 1000 01:50:52,407 --> 01:50:54,701 זו שעה קשה .להיסטוריה, פרופסור 1001 01:50:56,620 --> 01:50:58,330 הם יעפילו לפסגה .תוך חצי שעה 1002 01:50:58,496 --> 01:51:00,040 .דקות, לפי הערכתי 20 1003 01:51:02,083 --> 01:51:04,794 צריך להרוס הכול .לפני שהם יגיעו ללגונה 1004 01:51:06,963 --> 01:51:08,715 .היכונו לצלילה .כן, אדוני- 1005 01:51:08,798 --> 01:51:09,966 .עמדות צלילה 1006 01:51:10,299 --> 01:51:13,301 .קדימה במלוא הכוח .עמדות צלילה 1007 01:51:18,473 --> 01:51:19,599 .ארבע מעלות למטה 1008 01:52:31,040 --> 01:52:32,249 .דוממו את המנועים 1009 01:52:33,292 --> 01:52:35,002 .תנתקו את הסירה .כן, אדוני- 1010 01:52:41,424 --> 01:52:42,842 ?מה ההתרגשות, קפטן 1011 01:52:43,134 --> 01:52:45,261 ?מה קרה, פרופסור .הגענו לבסיס- 1012 01:52:45,470 --> 01:52:47,555 .האי מוקף אוניות מלחמה 1013 01:52:48,472 --> 01:52:50,974 ?אוניות מלחמה .אוניות מלחמה- 1014 01:52:58,940 --> 01:52:59,983 .תדחפו 1015 01:53:00,901 --> 01:53:03,403 .תכינו הכול על הסיפון .כן, אדוני- 1016 01:53:05,988 --> 01:53:07,030 .תתפסו מחסה 1017 01:53:17,123 --> 01:53:18,958 .תראו, הם באים 1018 01:53:33,556 --> 01:53:35,140 .אני אאותת להם שאנחנו פה 1019 01:53:35,808 --> 01:53:37,893 .לא, נד, לא 1020 01:53:39,144 --> 01:53:43,982 .היי, אתם שם למעלה .אנחנו ידידים 1021 01:53:44,232 --> 01:53:46,818 .אל תירו. אנחנו ידידים 1022 01:53:47,569 --> 01:53:49,654 .אנחנו שלחנו את הבקבוקים 1023 01:53:52,156 --> 01:53:55,868 .היי, אנחנו ידידים .שלחנו לכם הודעות 1024 01:54:04,459 --> 01:54:07,169 .הרי לך כפיות טובה .אחרי כל מה שעשינו בשבילם 1025 01:54:08,170 --> 01:54:10,256 אתה שלחת ?את אוניות המלחמה לכאן 1026 01:54:10,381 --> 01:54:13,508 כן, מישהו צריך לעשות .משהו למען החופש 1027 01:54:13,717 --> 01:54:15,760 .עשינו מה שחשבנו לנכון 1028 01:54:15,886 --> 01:54:18,055 ?מה שחשבתם לנכון .טיפשים 1029 01:54:18,305 --> 01:54:21,557 זה יעלה לעולם באובדן .התגלית הכבירה בכל הזמנים 1030 01:54:21,849 --> 01:54:23,977 .הוא עלה לחוף להרוס הכול 1031 01:54:27,229 --> 01:54:30,315 ...פרופסור ?להרוס הכול 1032 01:54:30,732 --> 01:54:33,110 נראה שהוא יטמין .פצצה או משהו 1033 01:55:05,014 --> 01:55:07,475 .כולם לעמדות .כולם לעמדות- 1034 01:55:43,424 --> 01:55:47,303 .תכינו מנועים, היכונו לצלילה .היכונו לצלילה- 1035 01:55:48,262 --> 01:55:49,346 ?לתפוס את מקומך 1036 01:55:53,308 --> 01:55:56,937 .חצי מהירות, קדימה .ארבע מעלות למטה 1037 01:56:22,168 --> 01:56:23,461 .מהירות מלאה קדימה 1038 01:57:28,897 --> 01:57:30,356 .האט מנועים 1039 01:57:33,651 --> 01:57:36,695 כל ההגאים .שמונה מעלות למטה 1040 01:57:54,336 --> 01:57:55,712 .תקשור את ההגה 1041 01:57:57,381 --> 01:57:59,341 .כן, אדוני .תקשור את ההגה 1042 01:58:21,194 --> 01:58:22,153 .קפטן 1043 01:59:05,527 --> 01:59:08,196 "ה"נאוטילוס .צוללת בפעם האחרונה 1044 01:59:20,082 --> 01:59:22,584 .אנחנו מבינים, אדוני .נישאר איתך 1045 01:59:22,667 --> 01:59:24,419 .רגע אחד, אני לא מבין 1046 01:59:25,336 --> 01:59:26,795 ?איך זה קשור אלינו 1047 01:59:27,005 --> 01:59:30,299 ,אני גוסס .וה"נאוטילוס" תמות איתי 1048 01:59:31,342 --> 01:59:33,051 .פרופסור ?כן- 1049 01:59:34,219 --> 01:59:39,807 בעוד כמה דקות התפוצצות שטרם הייתה כמותה 1050 01:59:39,891 --> 01:59:44,145 .תהרוס את האי שלי על סודותיו 1051 01:59:45,146 --> 01:59:52,904 ,לכן הבאתי את ה"נאוטילוס" לכאן .למקום מנוחתה האחרון 1052 01:59:54,030 --> 01:59:57,867 .כאן לפחות נמות בשלווה 1053 01:59:59,243 --> 02:00:01,703 כולם יתפזרו למקומותיהם .ויחכו שם 1054 02:00:01,870 --> 02:00:05,082 ?למה אתה לוקח אותנו איתך .תנעלו אותם בתאים שלהם- 1055 02:00:05,165 --> 02:00:06,500 .כן, אדוני .קחו אותם 1056 02:00:06,583 --> 02:00:09,627 אני לא רוצה למות. אל תניח להם .לעשות את זה, פרופסור 1057 02:00:20,053 --> 02:00:23,056 קפטן, אסור לך .לעשות את זה 1058 02:00:23,265 --> 02:00:28,311 ,לא רק חיינו בסכנה ?מה עם חלום העתיד שלך 1059 02:00:28,812 --> 02:00:30,521 .בבקשה, תשקול את זה שוב 1060 02:00:32,439 --> 02:00:36,652 כוח רב וחזק מכוחי .עומד כנגד אפשרות כזו 1061 02:00:39,112 --> 02:00:41,156 ,אבל יש עוד תקווה לעתיד 1062 02:00:42,950 --> 02:00:48,579 כשהעולם יהיה מוכן .לחיים חדשים וטובים יותר 1063 02:00:50,540 --> 02:00:53,834 ...כל זה יתגשם שוב 1064 02:00:56,002 --> 02:00:57,837 .כשירצה האל 1065 02:01:11,434 --> 02:01:12,518 .אני מצטער, נד 1066 02:01:12,601 --> 02:01:13,979 .אל תרימו ידיים, חברים 1067 02:01:14,062 --> 02:01:15,897 אנחנו לא חתמנו .על הסכם להתאבד 1068 02:01:18,857 --> 02:01:20,025 .תכניס אותו לתא שלו 1069 02:03:27,642 --> 02:03:30,937 .בואו, השתלטתי על הצוללת .בואו נצא מכאן 1070 02:03:41,614 --> 02:03:43,156 .עלינו אל פני הים, היכונו 1071 02:03:47,995 --> 02:03:49,788 .נוריד סירה, ונברח מכאן 1072 02:03:50,622 --> 02:03:53,083 ?לאן אתה הולך, פרופסור .היומן שלי- 1073 02:03:53,166 --> 02:03:56,169 .האי יתפוצץ בעוד רגע .אני צריך לקחת את היומן שלי- 1074 02:04:20,690 --> 02:04:21,775 .תדחף 1075 02:04:22,817 --> 02:04:24,111 ?מה קרה? הוא נפצע 1076 02:04:26,363 --> 02:04:27,447 .שכחנו את אזמי 1077 02:04:27,572 --> 02:04:29,532 .אזמרלדה, מהר. מהר 1078 02:04:33,160 --> 02:04:34,578 .בואי, בואי 1079 02:04:35,537 --> 02:04:37,747 .קדימה, תעלי לסירה 1080 02:05:23,206 --> 02:05:24,917 .איזה פיצוץ 1081 02:05:57,946 --> 02:06:03,452 .אני מצטער שהכיתי אותך, פרופסור .לא היה זמן לקחת מזכרות 1082 02:06:05,871 --> 02:06:08,248 אולי עשית שירות .לאנושות, נד 1083 02:06:31,185 --> 02:06:33,480 .עדיין נותרה תקווה לעתיד 1084 02:06:34,898 --> 02:06:38,400 כשהעולם יהיה מוכן ,לחיים חדשים וטובים יותר 1085 02:06:39,067 --> 02:06:42,446 ,כל זה יתגשם יום אחד 1086 02:06:43,280 --> 02:06:45,615 .כשירצה האל 1087 02:06:50,916 --> 02:06:59,716 "מייל מתחת למים 20,000" -הסוף-