1 00:00:01,199 --> 00:00:05,199 - ג'קי צ'אן - 2 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 eli3083 :תורגם ע"י dd123456 :סונכרן ע"י 3 00:00:34,401 --> 00:00:35,493 אני אמות 4 00:00:35,635 --> 00:00:37,466 .למען המהפכה 5 00:00:38,471 --> 00:00:41,634 אף אישה בסין לא שפכה דם .למען המהפכה 6 00:00:41,875 --> 00:00:44,036 .אני אהיה הראשונה 7 00:00:45,845 --> 00:00:47,335 המהפכה תיצור 8 00:00:47,480 --> 00:00:50,074 בית בלתי ניתן להריסה ,לכולם 9 00:00:50,717 --> 00:00:54,175 זה יעזור לעשות את העולם לרגוע .ושלו עבור כל הילדים 10 00:00:56,056 --> 00:00:58,286 ההמון הנמצא תחת השעבוד הארוך 11 00:00:58,425 --> 00:01:00,256 ,נהפכו לחסרי תחושה 12 00:01:01,227 --> 00:01:05,095 .הם לא יודעים לא שלום ולא רוגע 13 00:01:16,276 --> 00:01:17,538 שני ילדים אלו 14 00:01:17,677 --> 00:01:18,541 .עומדים לאבד את אמם 15 00:01:18,678 --> 00:01:21,511 היום אני אמות עבור .כל הילדים 16 00:01:34,794 --> 00:01:37,627 .אני אמות עבור המהפכה 17 00:01:38,231 --> 00:01:42,292 ,אני לא מפחדת .ולא אכפת לי למות 18 00:01:42,702 --> 00:01:46,968 .אני שמחה להיות קדושה מעונה 19 00:01:47,941 --> 00:01:50,739 ,ברגע זה ,רגע מותי 20 00:01:50,877 --> 00:01:53,368 .אני בוכה עם דמעות אושר 21 00:02:34,487 --> 00:02:36,182 תוודא שהאנשים יוכלו לראות .את תיבות התרומות 22 00:02:36,322 --> 00:02:37,550 .לך לעבר הדלת 23 00:02:37,690 --> 00:02:38,588 .ותעמוד על המשמר 24 00:02:38,725 --> 00:02:39,987 .כן, אדוני 25 00:02:42,162 --> 00:02:43,254 .תן למר סון לנוח עכשיו 26 00:02:43,396 --> 00:02:44,055 .לא להפריע לו 27 00:02:44,197 --> 00:02:45,129 .בוודאי 28 00:03:19,732 --> 00:03:21,256 .ג'ומין 29 00:03:21,401 --> 00:03:22,231 ?מי זאת 30 00:03:22,368 --> 00:03:23,096 ?מי 31 00:03:23,236 --> 00:03:24,260 .תסתכלו 32 00:03:26,439 --> 00:03:27,906 ?מה עכשיו 33 00:03:30,109 --> 00:03:32,373 !בוא נלך, מהר 34 00:03:32,512 --> 00:03:34,070 .קום, יש כאן אישה 35 00:03:34,214 --> 00:03:35,772 !פשוט תלך 36 00:03:41,321 --> 00:03:42,151 .קצ'יאנג 37 00:03:42,288 --> 00:03:43,050 .קום 38 00:03:43,189 --> 00:03:44,315 .הגיע הזמן לקום 39 00:03:44,457 --> 00:03:46,357 .תן לי לישון עוד 3 דקות 40 00:03:46,659 --> 00:03:48,217 .בסדר 41 00:04:09,983 --> 00:04:11,780 .נשארה עוד דקה אחת 42 00:04:29,669 --> 00:04:30,658 !אני לא יכול לישון 43 00:04:31,471 --> 00:04:32,870 .אני צריך ללכת לגואנגזו 44 00:04:33,006 --> 00:04:34,473 ?מה 45 00:04:35,308 --> 00:04:37,936 ?שכחת את מה שהבטחת 46 00:04:39,012 --> 00:04:40,707 הואנג זינג מוביל את ההתקוממות .בגואנגזו 47 00:04:40,847 --> 00:04:42,781 .סון וון מטפל בגיוס הכספים בחו"ל 48 00:04:42,915 --> 00:04:44,382 !כולנו הצבענו 49 00:04:44,784 --> 00:04:45,978 ?הבטחת 50 00:04:46,119 --> 00:04:47,677 !הבטחת 51 00:04:49,856 --> 00:04:51,949 .זה תרומות מחו"ל 52 00:04:53,092 --> 00:04:55,060 העם הסיני מעבר לים .עוזר לנו 53 00:04:55,461 --> 00:04:58,021 .הבטחתי להם 54 00:04:58,665 --> 00:05:00,257 .אני לא יכול לאכזב אותם 55 00:05:00,400 --> 00:05:02,459 אני צריך לבצע את ההתחייבות .שלי אליהם 56 00:05:02,602 --> 00:05:04,092 זה לא היה הבטחה אישית 57 00:05:04,237 --> 00:05:06,501 !אבל טונג מנג חואי הבטיח 58 00:05:08,541 --> 00:05:10,668 .הם כתבו את המכתבים האלה 59 00:05:15,381 --> 00:05:16,871 ?מי זאת 60 00:05:17,450 --> 00:05:18,747 !צ'ונגאן 61 00:05:19,118 --> 00:05:20,244 .שו צ'ונגאן 62 00:05:20,386 --> 00:05:22,718 חבר טונג מנג חואי .מהכפר שלי 63 00:05:23,022 --> 00:05:24,421 .שלום, אני הואנג זינג 64 00:05:26,159 --> 00:05:28,719 צ'ונגאן מתאמת .את ארגוני המחתרת בגואנגזו 65 00:05:28,861 --> 00:05:30,726 .אתם תתחזו לבעל ואישה 66 00:05:30,863 --> 00:05:32,353 .זה יהיה כיסוי מושלם 67 00:05:33,866 --> 00:05:35,493 .לא, זה לא בסדר 68 00:05:35,635 --> 00:05:37,159 ?למה זה לא בסדר 69 00:05:37,303 --> 00:05:38,770 .אני אישה ולא איכפת לי 70 00:05:38,905 --> 00:05:40,395 ?ממה אתה מפחד 71 00:05:41,974 --> 00:05:43,305 ,קל למות בקרב 72 00:05:43,443 --> 00:05:44,740 .אבל קשה להניע את החיים 73 00:05:44,877 --> 00:05:46,606 .יש לך משימה קשה מדי 74 00:05:48,815 --> 00:05:54,185 ההתקוממות בגואנגזו תסלק !את שולשלת צ'ינג לתמיד 75 00:05:56,923 --> 00:05:58,550 .קח את השעון כיס הזה 76 00:05:59,926 --> 00:06:01,154 ,ביום המרד 77 00:06:01,294 --> 00:06:03,091 .נצטרך לעקוב אחר הזמן יחד 78 00:06:17,643 --> 00:06:18,166 !קדימה 79 00:06:18,311 --> 00:06:19,608 !להסתער 80 00:06:56,482 --> 00:06:56,880 !מהר 81 00:06:56,983 --> 00:06:57,950 !מהר 82 00:07:05,658 --> 00:07:07,683 !פוצצו את הקיר הזה 83 00:07:07,827 --> 00:07:08,851 .כן, אדוני 84 00:07:17,403 --> 00:07:18,427 !איך אתה מעז למרוד נגדנו 85 00:07:18,571 --> 00:07:20,198 !מהפכן ארור 86 00:07:24,110 --> 00:07:25,407 !אתה מעז למרוד 87 00:07:39,492 --> 00:07:40,754 ?איפה טאנג מינגצ'י 88 00:07:44,530 --> 00:07:45,588 !מהר 89 00:07:46,799 --> 00:07:47,731 !מהר 90 00:07:55,074 --> 00:07:57,804 יאט-סן, הגברים שלקחו .חלק במרד 91 00:07:57,944 --> 00:07:59,172 .מכירים אותי טוב יותר 92 00:07:59,312 --> 00:08:00,142 ...זה יהיה לי קל יותר לתאם 93 00:08:00,279 --> 00:08:01,712 !שטויות 94 00:08:02,248 --> 00:08:03,340 אני יכול להחזיק את העט שלי 95 00:08:03,516 --> 00:08:04,312 ,ואת האזמל 96 00:08:04,450 --> 00:08:05,610 ?אז למה לא אקדח 97 00:08:05,751 --> 00:08:06,513 אל תשכח 98 00:08:06,652 --> 00:08:08,347 שאתה עדיין מבוקש על ידי .בית המשפט צ'ינג 99 00:08:08,488 --> 00:08:09,648 !אתה לא יכול לסכן את זה 100 00:08:09,789 --> 00:08:11,882 ,אם אתה רוצה להוביל את המרד 101 00:08:12,124 --> 00:08:14,024 .זה יהיה חסר אחריות 102 00:08:20,700 --> 00:08:22,930 !לסגת! כולכם 103 00:08:23,369 --> 00:08:24,893 !להקשיב לפקודתי 104 00:08:25,037 --> 00:08:25,969 .התקפה מן הצדדים 105 00:08:26,105 --> 00:08:26,503 !בסדר 106 00:08:26,639 --> 00:08:27,401 !רימוני יד 107 00:08:27,540 --> 00:08:27,972 .כאן 108 00:08:28,107 --> 00:08:29,131 .אחרי 109 00:08:34,747 --> 00:08:35,475 !להסתער 110 00:08:35,615 --> 00:08:36,639 !להסתער 111 00:08:40,156 --> 00:08:40,554 !ק'ציאנג 112 00:08:44,590 --> 00:08:46,080 !אל תדאג לי! להסתער 113 00:08:46,659 --> 00:08:47,887 !להסתער 114 00:08:58,571 --> 00:08:59,595 !יו פיילן 115 00:08:59,739 --> 00:09:01,104 !יו פיילן 116 00:09:01,340 --> 00:09:02,432 !יו פיילן 117 00:09:02,575 --> 00:09:03,803 !כאן 118 00:09:05,311 --> 00:09:07,211 לא הצלחתי ליצור קשר .עם הקבוצות האחרות 119 00:09:07,346 --> 00:09:08,370 .טאנג מינגצ'י נמלט 120 00:09:08,514 --> 00:09:10,038 ,ק'ציאנג אמר 121 00:09:10,182 --> 00:09:11,444 ,אם המרד יכשל 122 00:09:11,784 --> 00:09:12,842 .את צריכה להודיע לסון וון 123 00:09:12,985 --> 00:09:14,043 ?הוא אמר עוד משהו 124 00:09:14,186 --> 00:09:15,517 ,הוא אמר 125 00:09:15,655 --> 00:09:17,145 ,אם הוא לא חוזר עד לפנות ערב 126 00:09:17,290 --> 00:09:19,190 .את צריכה לעזוב את גואנגזו 127 00:09:19,859 --> 00:09:20,587 !מהר 128 00:10:03,836 --> 00:10:05,326 !לך מפה! לך 129 00:10:26,993 --> 00:10:28,017 !לרוץ 130 00:10:28,160 --> 00:10:28,626 ?מה אתה עושה 131 00:10:28,761 --> 00:10:29,750 !לרוץ 132 00:10:36,035 --> 00:10:37,434 !עזוב אותי 133 00:10:37,570 --> 00:10:39,197 !תן לי ללכת 134 00:11:15,174 --> 00:11:16,436 ,רבותי 135 00:11:16,742 --> 00:11:18,266 האירוע התרמה שלנו היום 136 00:11:18,411 --> 00:11:21,346 .אורגן במקור עבור המרד בגואנגזו 137 00:11:22,515 --> 00:11:24,574 ,אבל רק עכשיו 138 00:11:24,717 --> 00:11:26,651 .קיבלתי את החדשות 139 00:11:27,386 --> 00:11:29,820 .הלחימה בגואנגזו נפסקה 140 00:11:30,890 --> 00:11:33,688 .ההתקוממות נכשלה 141 00:11:33,826 --> 00:11:35,350 ?נכשלה שוב? למה 142 00:11:35,494 --> 00:11:36,791 ,המברק אומר 143 00:11:36,929 --> 00:11:38,954 .שהמרד נכשל 144 00:11:39,565 --> 00:11:42,329 .רבים מחברינו מתים 145 00:11:42,468 --> 00:11:44,732 .אף פעם לא פגשתי אותם 146 00:11:45,371 --> 00:11:50,468 ,אבל הצעירים האלו שמתו .היו כולם מוכשרים 147 00:11:50,609 --> 00:11:52,736 ,חלקם באו ממשפחות עשירות 148 00:11:53,045 --> 00:11:55,036 .חלקם זה עתה התחתנו 149 00:11:55,181 --> 00:11:57,615 הם היו מוכנים להקריב את עצמם 150 00:11:57,750 --> 00:12:00,184 .בכל מחיר 151 00:12:00,486 --> 00:12:02,420 הם הקריבו את עצמם 152 00:12:04,356 --> 00:12:05,880 .כי היה להם אמונה במטרה 153 00:12:06,025 --> 00:12:06,957 מה השקרים שלך 154 00:12:07,093 --> 00:12:08,651 ?קשורים אלינו 155 00:12:08,794 --> 00:12:10,227 .שאלה טובה 156 00:12:10,529 --> 00:12:11,860 רובכם התכנסו כאן 157 00:12:11,997 --> 00:12:13,862 .העם הסיני מעבר לים 158 00:12:13,999 --> 00:12:15,762 אתם יודעים היטב 159 00:12:15,901 --> 00:12:18,802 כי הפנים שלנו מסמנות אותנו .כההתחלה של סין 160 00:12:18,938 --> 00:12:21,133 ובגלל זה סבלנו מאפליה 161 00:12:21,273 --> 00:12:22,240 .והצקות 162 00:12:22,374 --> 00:12:24,342 .אנחנו קיבלנו יחס לא הוגן 163 00:12:24,477 --> 00:12:27,344 הכל בגלל שארצנו 164 00:12:27,480 --> 00:12:29,141 כבר הרבה זמן מושחתת 165 00:12:29,281 --> 00:12:30,612 ,וחלשה 166 00:12:30,716 --> 00:12:32,707 .מתפתלת מכאבים 167 00:12:32,852 --> 00:12:35,946 אזרחים סינים 168 00:12:36,088 --> 00:12:37,214 ,סבלנו 169 00:12:37,356 --> 00:12:39,347 .אדמתנו נלקחה על ידי אחרים 170 00:12:39,492 --> 00:12:41,392 המהפכה הזו 171 00:12:41,527 --> 00:12:43,927 מבטיחה ,שעמנו ירדוף אחר האושר 172 00:12:44,063 --> 00:12:46,531 .וכי הגזע שלנו יחזור לכבודו 173 00:12:46,932 --> 00:12:47,956 המהפכה שלנו 174 00:12:48,100 --> 00:12:50,694 מבורכת על ידי התמיכה של .העם הסיני מחו"ל 175 00:12:50,836 --> 00:12:51,996 ,במשך שנים רבות 176 00:12:52,138 --> 00:12:53,867 אני מאמין בתוקף כי 177 00:12:54,006 --> 00:12:57,442 אתם ההתחלה של המהפכה 178 00:12:58,644 --> 00:13:00,009 ,חברים 179 00:13:01,981 --> 00:13:04,040 הילדים שלכם 180 00:13:08,821 --> 00:13:10,652 .מתו בשבילכם 181 00:13:10,990 --> 00:13:12,617 .פאנג שנגדונג 182 00:13:15,194 --> 00:13:16,786 .לין שישוואנג 183 00:13:20,332 --> 00:13:22,095 .יו פיילן 184 00:13:24,236 --> 00:13:26,101 .צ'ן גנשין 185 00:13:29,275 --> 00:13:31,072 .לין צ'יומין 186 00:13:32,912 --> 00:13:35,676 האיש הצעיר הזה עומד להיות .עוד מעט אבא 187 00:13:52,731 --> 00:13:54,289 .‏300,000 דולר 188 00:13:54,433 --> 00:13:56,731 .תרומת צ'יגונטאנג 189 00:13:57,736 --> 00:13:59,294 .אני אהיה כנה איתך 190 00:13:59,438 --> 00:14:02,635 .מכרנו את הבית שלנו בסין 191 00:14:07,279 --> 00:14:08,644 ,יאט-סן 192 00:14:08,914 --> 00:14:12,008 ,אנחנו מעבר לים 193 00:14:12,151 --> 00:14:14,642 .אבל השורשים שלנו הם כאן 194 00:14:14,787 --> 00:14:16,982 שושלת צ'ינג היא כבר לא .הבית שלנו 195 00:14:17,122 --> 00:14:18,851 אם אין לנו מקום 196 00:14:19,992 --> 00:14:21,983 ?למה להחזיק את הבית 197 00:14:28,767 --> 00:14:29,756 .קח את זה 198 00:14:30,870 --> 00:14:32,838 ,אם המהפכה תיכשל 199 00:14:34,073 --> 00:14:36,405 .אתם חייבים לנו במשך דורות 200 00:14:46,652 --> 00:14:48,210 !עוד אחד 201 00:15:13,012 --> 00:15:14,343 ,יאט-סן 202 00:15:15,180 --> 00:15:16,579 השעון כיס שלך 203 00:15:16,715 --> 00:15:18,376 ,יכול לעצור כדורים 204 00:15:19,752 --> 00:15:21,515 .אבל לא פגזי תותח 205 00:15:26,258 --> 00:15:27,088 !אש 206 00:15:43,042 --> 00:15:44,236 ,הקיסרית האלמנה 207 00:15:44,376 --> 00:15:44,967 שמעתי 208 00:15:45,110 --> 00:15:46,839 שסן וון ברח מהארץ .לפני זמן רב 209 00:15:46,979 --> 00:15:48,640 הוא לא חזר לסין .למעלה מעשור 210 00:15:48,781 --> 00:15:49,941 ,אנו רוצים לעצור אותו 211 00:15:50,082 --> 00:15:52,380 .אבל אנו חוששים שזה יהיה קשה 212 00:15:52,518 --> 00:15:54,986 לא הודענו לשגרירים שלנו 213 00:15:55,120 --> 00:15:56,815 ולממשלות הזרות 214 00:15:56,956 --> 00:15:58,787 אמרנו להם על סון וון 215 00:15:58,924 --> 00:16:00,892 ושהם צריכים לפקח על תנועותיו 216 00:16:01,026 --> 00:16:04,052 אבל סון נותן ,הרצאות לציבור בכל מקום 217 00:16:04,196 --> 00:16:05,993 ,הוא מגייס כספים, מארגן מורדים 218 00:16:06,131 --> 00:16:07,598 ...סוחר בנשק, זומם מרד 219 00:16:07,733 --> 00:16:10,133 ,השר שו ?אתה לא מגזים קצת 220 00:16:10,269 --> 00:16:12,829 .זה לא שהוא עשה משהו 221 00:16:12,972 --> 00:16:14,439 ,הוא רק בנאדם פשוט 222 00:16:14,573 --> 00:16:16,200 .הוא לא מלך הקופים 223 00:16:16,342 --> 00:16:16,808 !מאסטר צעיר 224 00:16:16,942 --> 00:16:19,103 ?איזה כוח יש בידו 225 00:16:19,645 --> 00:16:22,170 אתה לא חושב שהוא עשה מספיק .דברים כדי להפריע 226 00:16:22,314 --> 00:16:24,908 ,כיום .נראה שיש תסיסה בכל מקום 227 00:16:25,050 --> 00:16:27,075 .מרידות אחר מרידות 228 00:16:27,219 --> 00:16:29,653 סון כבר הטעה אנשים ,עם השקרים שלו 229 00:16:29,788 --> 00:16:32,689 .וכבר רבים נשמעים לו 230 00:16:33,359 --> 00:16:35,350 .איזה עושה צרות הוא 231 00:16:35,494 --> 00:16:36,893 ?אם הוא יעז להיכנס לכאן 232 00:16:37,029 --> 00:16:38,621 .הצבא יהרוג אותו 233 00:16:38,764 --> 00:16:39,423 ,כן 234 00:16:39,565 --> 00:16:40,657 בוא נשמיד 235 00:16:40,799 --> 00:16:42,289 את סון וון ותומכיו 236 00:16:42,434 --> 00:16:44,664 .אנחנו נחסל אותם אחת ולתמיד 237 00:16:44,803 --> 00:16:46,532 .תפסיק עם השטויות שלך 238 00:16:47,539 --> 00:16:49,302 ,לא משנה אם נהרוג אותם 239 00:16:49,441 --> 00:16:51,204 ,או נשבח או נעניש אותם 240 00:16:51,443 --> 00:16:53,877 ,או כל פיתרון שאתה מציע 241 00:16:54,013 --> 00:16:56,481 ,כל מה שיש לי לומר הוא 242 00:16:56,615 --> 00:16:58,276 ,בבקשה, כולכם 243 00:16:58,417 --> 00:17:01,818 .תנו לנו קצת שקט 244 00:17:08,360 --> 00:17:09,327 ,לאחרונה 245 00:17:09,461 --> 00:17:11,429 המשכנתא של המסילות ברזל שלנו 246 00:17:11,563 --> 00:17:14,123 נשענת על ההלוואה של בנק ארבע האומות 247 00:17:14,266 --> 00:17:16,097 .הוביל למהומות 248 00:17:16,235 --> 00:17:18,703 ?מה הטעם ברובים שלך 249 00:17:18,837 --> 00:17:20,395 :תגיד להם 250 00:17:20,539 --> 00:17:22,268 ,אם הם ימרדו 251 00:17:22,808 --> 00:17:24,537 !כולם ימותו לשווא 252 00:18:54,500 --> 00:18:55,831 !שלום, הוד רוממותך 253 00:18:55,968 --> 00:18:58,801 זוהי מכונית המשומשת על ידי .משפחת המלוכה הבריטית 254 00:18:59,638 --> 00:19:03,233 ,כחבר משפחת המלוכה הסינית .אתה צריך לתת לי לנהוג בה 255 00:19:04,276 --> 00:19:05,607 .בבקשה 256 00:19:05,744 --> 00:19:08,770 ?הגעת בגלל רכבות סצ'ואן 257 00:19:09,181 --> 00:19:11,513 ההסכמי הלוואה בין מדינותינו 258 00:19:11,650 --> 00:19:13,379 והמשכנתא של המסילות ברזל שלך 259 00:19:13,519 --> 00:19:15,009 .לא יכול להימחק 260 00:19:15,154 --> 00:19:16,712 .זאת הבעיה 261 00:19:16,855 --> 00:19:18,152 .אני תמיד אומר 262 00:19:18,290 --> 00:19:20,986 המשכנתא של רכבות סיצ'ואן וגואנגדונג 263 00:19:21,126 --> 00:19:22,457 שנשענת על ההלוואה שלך 264 00:19:22,594 --> 00:19:24,323 .יוביל לצרות מאוחר יותר 265 00:19:24,463 --> 00:19:25,930 אם אתה לוקח את ,המסילות ברזל בכוח 266 00:19:26,064 --> 00:19:28,032 !זה יהיה אסון 267 00:19:28,634 --> 00:19:32,263 ,אי אפשר למצוא פיתרון לבעיה ?המושל 268 00:19:33,338 --> 00:19:35,033 .תסתכל על ההמצאה הזו 269 00:19:35,174 --> 00:19:36,766 .זה מכונה מברזל 270 00:19:36,909 --> 00:19:39,844 ,זה יכול לנוע קדימה ואחורה 271 00:19:39,978 --> 00:19:42,276 ,לימין ולשמאל 272 00:19:42,414 --> 00:19:43,278 .איך שתרצה 273 00:19:43,382 --> 00:19:44,144 ,המושל 274 00:19:44,283 --> 00:19:45,511 בבקשה תהנה מהמתנה הצנועה 275 00:19:45,651 --> 00:19:48,415 !ונווט אותה לכיוון הנכון 276 00:19:48,554 --> 00:19:50,317 ,אדוני השגריר 277 00:19:50,455 --> 00:19:51,786 כבר שלחתי חיילים מווצ'אנג 278 00:19:51,924 --> 00:19:55,325 .כדי לעצור את המהומות בסיצ'ואן 279 00:19:55,661 --> 00:19:56,855 .אז אל תדאג 280 00:19:56,995 --> 00:19:59,463 .אתה אסטרטג גדול 281 00:19:59,865 --> 00:20:02,993 .אתה זה שמחזיק בהגה 282 00:20:03,135 --> 00:20:04,796 ,לך יש כסף 283 00:20:04,937 --> 00:20:06,768 .ואת ציי חיל הים 284 00:20:06,905 --> 00:20:10,500 תמיד היית .איש עסקים טוב יותר מאיתנו 285 00:20:13,946 --> 00:20:15,675 ,בעוד 50 שנה 286 00:20:15,814 --> 00:20:17,714 המכונית הזו שאתה נותן לי 287 00:20:17,883 --> 00:20:19,874 ,תהיה גרוטאת מתכת 288 00:20:20,018 --> 00:20:22,179 אבל המתנה הקטנה שלי אליך 289 00:20:22,321 --> 00:20:25,017 .תהיה בעלת ערך רב 290 00:20:27,359 --> 00:20:28,053 .תודה 291 00:20:33,065 --> 00:20:34,157 !פתח את הדלת 292 00:20:34,299 --> 00:20:35,823 !פתח את הדלת קצ'יאנג 293 00:20:35,968 --> 00:20:37,435 .אני יודעת שאתה שם 294 00:20:38,136 --> 00:20:39,000 !פתח את הדלת 295 00:20:39,137 --> 00:20:40,229 !הואנג קצ'יאנג 296 00:20:47,012 --> 00:20:48,001 ,הואנג קצ'יאנג 297 00:20:48,146 --> 00:20:49,238 !פתח את הדלת 298 00:20:54,953 --> 00:20:56,716 !פתח את הדלת מיד 299 00:21:00,959 --> 00:21:03,257 ?מה אתה עושה 300 00:21:03,395 --> 00:21:04,828 !תעזוב את זה 301 00:21:04,963 --> 00:21:06,555 !תן לי את זה 302 00:21:06,698 --> 00:21:07,596 !תעזבי 303 00:21:07,733 --> 00:21:09,360 ?מה אתה עושה 304 00:21:10,102 --> 00:21:12,400 ?מה אתה חושב שאתה עושה 305 00:21:14,172 --> 00:21:15,969 !אתה לא יכול להרוג את עצמך 306 00:21:20,178 --> 00:21:22,078 אני יודע שראית 307 00:21:22,214 --> 00:21:25,183 .כולם נהרגו 308 00:21:25,951 --> 00:21:27,282 אני יודעת 309 00:21:28,787 --> 00:21:30,084 .נכשלנו הפעם 310 00:21:30,222 --> 00:21:32,417 .אני לא מנסה להרוג את עצמי 311 00:21:33,925 --> 00:21:35,449 אני רוצה לשמור את היד שלי 312 00:21:35,594 --> 00:21:37,323 כך שאני עדיין .יכול להשתמש באקדח 313 00:21:40,499 --> 00:21:41,989 ,עזרי לי 314 00:21:42,134 --> 00:21:44,125 !קצצי לי את האצבע 315 00:21:44,369 --> 00:21:45,301 !לא! לא 316 00:21:45,437 --> 00:21:46,426 ,אז נכשלנו 317 00:21:46,571 --> 00:21:47,765 .נכשלנו בעבר 318 00:21:47,906 --> 00:21:49,066 !לא 319 00:22:07,726 --> 00:22:08,624 ,ילדים 320 00:22:08,760 --> 00:22:10,728 ?אתם יודעים מה המברק אומר 321 00:22:10,862 --> 00:22:11,851 .לא 322 00:22:11,997 --> 00:22:13,487 !הואנג קצ'יאנג חי 323 00:22:13,632 --> 00:22:15,327 !הגורל כבר מיטיב 324 00:22:15,467 --> 00:22:16,399 ?מי זה 325 00:22:16,535 --> 00:22:17,661 ?איך הואנג קצ'יאנג נראה 326 00:22:17,803 --> 00:22:18,895 הואנג קצ'יאנג 327 00:22:19,137 --> 00:22:21,071 ,הוא איש חזק ונחוש 328 00:22:21,206 --> 00:22:22,901 .אדם שלא ימות 329 00:22:23,041 --> 00:22:24,941 !הוא כמו גנרל שנשלח מהשמיים .אנחנו לא מכירים אותו 330 00:22:25,077 --> 00:22:26,942 ?אבל אתם מכירים את הומר לי 331 00:22:27,079 --> 00:22:28,137 .כן. אנחנו ידעים איפה הוא 332 00:22:28,280 --> 00:22:29,372 .אתם יכולים לקחת אותי אליו 333 00:22:29,514 --> 00:22:30,845 .כן 334 00:22:31,950 --> 00:22:32,712 ?איפה הומר לי 335 00:22:32,851 --> 00:22:35,615 .שם 336 00:22:40,659 --> 00:22:41,455 ,מר לי 337 00:22:41,593 --> 00:22:42,287 .תאמר לי 338 00:22:42,427 --> 00:22:45,055 למה אתה מתעניין כל כך ?במהפכה הסינית 339 00:22:45,197 --> 00:22:46,425 ,כיום 340 00:22:46,565 --> 00:22:47,395 המהפכה הסינית היא הדבר היחיד 341 00:22:47,532 --> 00:22:50,797 שיכול לעשות .את ההיסטוריה מלהיבה 342 00:22:53,238 --> 00:22:54,671 ?מלהיבה 343 00:22:54,940 --> 00:22:58,876 .זה לא מה שהמהפכה שלנו 344 00:22:59,444 --> 00:23:01,002 ?אז למה המהפכה 345 00:23:03,014 --> 00:23:04,743 .הייתי פעם רופא 346 00:23:05,250 --> 00:23:07,275 הצלתי הרבה חיים 347 00:23:07,419 --> 00:23:09,182 .עם האזמל שלי 348 00:23:10,255 --> 00:23:11,449 ,אבל למרבה הצער 349 00:23:11,590 --> 00:23:12,522 ,במדינה שלי 350 00:23:12,657 --> 00:23:15,558 החיים הם כל כך אומללים 351 00:23:15,694 --> 00:23:18,663 זה יכול להיות .אפילו יותר גרוע ממוות 352 00:23:19,297 --> 00:23:20,662 תמיד תהיתי 353 00:23:20,799 --> 00:23:21,697 למה בן ארצי 354 00:23:21,833 --> 00:23:24,859 צריך לשאת את החיים .ללא כבוד 355 00:23:25,003 --> 00:23:27,597 הם שורדים כמו חיות 356 00:23:27,739 --> 00:23:29,502 ,עם הצרכים הבסיסיים ביותר 357 00:23:29,641 --> 00:23:33,236 הסבל והדיכוי מן המעמד השולט 358 00:23:33,378 --> 00:23:35,505 .וממעצמות זרות 359 00:23:35,981 --> 00:23:37,380 ,עכשיו 360 00:23:37,516 --> 00:23:38,778 ,אני לא יכול לקבל את זה 361 00:23:38,917 --> 00:23:40,782 !אני לא מקבל את זה 362 00:23:40,919 --> 00:23:42,443 !אני רוצה לשנות את זה 363 00:23:42,587 --> 00:23:44,987 !אני רוצה מהפכה 364 00:23:47,626 --> 00:23:48,684 ,בוא 365 00:23:49,060 --> 00:23:50,357 .אני אראה לך 366 00:23:52,597 --> 00:23:57,364 ,לאחרונה, בסצ'ואן 367 00:23:57,502 --> 00:23:59,402 ,החלק המרכזי של סין העם השיק תנועת 368 00:23:59,538 --> 00:24:01,438 הגנה על פרויקטים של המסילות ברזל נגד 369 00:24:01,573 --> 00:24:04,133 .הממשלה המושחתת של צ'ינג 370 00:24:04,276 --> 00:24:07,768 הוא אמר שממשלת צ'ינג 371 00:24:07,913 --> 00:24:11,280 צריכה להזיז את הצבא .ממחוז הוביי לסיצ'ואן 372 00:24:12,451 --> 00:24:13,941 מה שהם לא יודעים 373 00:24:14,085 --> 00:24:18,454 קצינים רבים שנשארו מאחור 374 00:24:18,590 --> 00:24:21,058 ,בצבא של הוביי ,הונאן, וג'יאנגסו 375 00:24:21,193 --> 00:24:25,630 הם חברים פעילים בטונג מנג חואי .ובליגת השיקום 376 00:24:25,764 --> 00:24:27,129 יש לי הרגשה 377 00:24:27,265 --> 00:24:29,790 ,כי בדרום נהר היאנגצה 378 00:24:29,935 --> 00:24:31,960 התנועה עוד יותר גדולה 379 00:24:32,103 --> 00:24:33,229 .ייקח אחיזה 380 00:24:33,371 --> 00:24:35,566 !אני רוצה להצטרף למהפכה שלך 381 00:24:35,707 --> 00:24:36,969 .זה בסדר 382 00:24:37,108 --> 00:24:38,336 אני רוצה להזמין אותך 383 00:24:38,477 --> 00:24:42,379 להצטרף למהפכה הסינית ,כיועץ צבאי 384 00:24:42,514 --> 00:24:46,507 אבל לצערי איני יכול להרשות לך !ולשלם לך את ההתחשבות המגיעה לך 385 00:24:46,651 --> 00:24:47,549 ,זה 386 00:24:47,686 --> 00:24:49,119 .זה לא עניין של כסף 387 00:24:49,254 --> 00:24:50,778 .זה עליך, סון 388 00:24:50,922 --> 00:24:55,382 אתה חייב להיות הנשיא הראשון .של סין 389 00:25:00,565 --> 00:25:01,827 .אני מבטיח 390 00:25:14,546 --> 00:25:15,979 .פנג צ'ופן 391 00:25:16,114 --> 00:25:18,776 .ליו פוג'י. יאנג הונגשנג 392 00:25:19,317 --> 00:25:21,182 .שלושת הגברים שזממו למרוד 393 00:25:21,586 --> 00:25:23,315 .העונש מגיע להם משמים 394 00:25:23,722 --> 00:25:26,190 אנחנו נוציא אותם להורג היום 395 00:25:26,324 --> 00:25:28,417 .כאזהרה לכולם 396 00:25:28,560 --> 00:25:29,424 ...בינכם 397 00:25:29,561 --> 00:25:30,357 ,המושל 398 00:25:30,495 --> 00:25:32,622 .מצאנו את הרשימה ?מה עלינו לעשות 399 00:25:35,233 --> 00:25:36,757 ?מה אנחנו יכולים לעשות 400 00:25:36,902 --> 00:25:38,699 ,החל ברגע זה 401 00:25:38,837 --> 00:25:39,804 !להרוג את כל מי שברשימה 402 00:25:39,938 --> 00:25:42,202 .לא נחוס על אף אחד 403 00:25:48,380 --> 00:25:49,608 ,כולכם 404 00:25:49,948 --> 00:25:52,416 !עשיתם את זה לעצמכם 405 00:25:52,784 --> 00:25:54,308 בית המשפט צ'ינג תומך 406 00:25:54,452 --> 00:25:55,976 ,ומגן עליכם 407 00:25:56,121 --> 00:25:57,418 ,אבל עדיין אתם זוממים למרוד 408 00:25:57,656 --> 00:26:00,420 .בעקבות פושעים כגון סון וון 409 00:26:00,559 --> 00:26:02,390 זוהי התנהגות ...חצופה בנים 410 00:26:02,527 --> 00:26:03,619 ?מה אתה עושה 411 00:26:14,639 --> 00:26:16,004 !עיצרו, שניכם 412 00:26:17,609 --> 00:26:19,304 ?מהם שמותיכם 413 00:26:20,145 --> 00:26:21,476 !שיונג בינגקון, גדוד 8 414 00:26:21,613 --> 00:26:22,978 !ג'ין צ'ולונג, גדוד 8 415 00:26:23,114 --> 00:26:24,012 .עמדו נוח 416 00:26:24,149 --> 00:26:24,979 .אנחנו במשבר 417 00:26:25,116 --> 00:26:25,844 .אין צורך להיות כל כך חם מזג 418 00:26:25,984 --> 00:26:27,542 !כן, אדוני 419 00:26:30,088 --> 00:26:31,316 ?מה זה 420 00:26:32,257 --> 00:26:33,315 ?אתה רוצים למרוד 421 00:26:33,458 --> 00:26:35,221 ?לא ישנים 422 00:26:36,561 --> 00:26:37,528 ?מה אתה עושה 423 00:26:37,662 --> 00:26:38,686 ?מה זה 424 00:26:38,830 --> 00:26:39,489 !זהו מרד 425 00:26:39,631 --> 00:26:41,258 !טאו שיאנג 426 00:26:47,205 --> 00:26:48,297 ,אחי 427 00:26:49,541 --> 00:26:50,371 .תניח את הרובה שלך 428 00:26:50,508 --> 00:26:52,305 !אני מוביל מרד 429 00:26:53,278 --> 00:26:55,371 ?כמה עוד תוכלו להרוג 430 00:26:55,513 --> 00:26:57,208 יש לך מזל 431 00:26:57,315 --> 00:26:58,714 .אני זה שמכוון עליך 432 00:26:58,850 --> 00:26:59,612 ,אחי 433 00:26:59,751 --> 00:27:01,378 .זו לא בדיחה 434 00:27:01,519 --> 00:27:03,214 ,אם לא נעשה את זה עכשיו ?אז מתי 435 00:27:03,355 --> 00:27:05,289 !הצילו 436 00:27:25,677 --> 00:27:27,406 תגיד לאנג אניו להביא את .שני הגדודים שלו 437 00:27:27,545 --> 00:27:29,103 לכוון את כל הארטילריה .על האחוזה של המושל 438 00:27:29,247 --> 00:27:30,305 כאשר שיונג בינגקון מצית ,את הלפיד 439 00:27:30,448 --> 00:27:32,211 !אש לעבר האחוזה 440 00:27:32,350 --> 00:27:33,749 .כן, המפקד 441 00:27:34,486 --> 00:27:35,919 !להסתער 442 00:27:40,058 --> 00:27:41,218 !רימוני יד 443 00:27:45,697 --> 00:27:46,686 !קדימה 444 00:27:53,071 --> 00:27:54,095 !ג'ין צ'ולונג 445 00:27:54,239 --> 00:27:56,070 !ג'ין צ'ולונג, שיונג בינגקון 446 00:27:56,207 --> 00:27:57,504 .תובילו שתי מחלקות 447 00:27:57,642 --> 00:27:59,007 .תורה שכל אחד יביא בלוני גז 448 00:27:59,144 --> 00:28:00,236 .מהרו כדי לתדלק את האש 449 00:28:00,378 --> 00:28:01,367 !הדליקו את המטרה 450 00:28:01,513 --> 00:28:02,138 .כן, המפקד 451 00:28:02,614 --> 00:28:03,239 !מהר 452 00:28:03,748 --> 00:28:04,112 !מהר 453 00:28:04,249 --> 00:28:05,307 !קדימה 454 00:28:05,450 --> 00:28:06,678 !מהר 455 00:28:07,185 --> 00:28:08,550 !מהר 456 00:28:13,692 --> 00:28:14,886 ,מוכנים 457 00:28:15,026 --> 00:28:17,085 .לכוון לאחוזת המושל 458 00:28:17,228 --> 00:28:18,923 !לטעון את התותח 459 00:28:19,064 --> 00:28:20,554 !נעשה 460 00:28:20,699 --> 00:28:22,428 !אש 461 00:28:24,536 --> 00:28:25,662 !לטעון את התותח 462 00:28:25,804 --> 00:28:27,328 !אש 463 00:28:52,597 --> 00:28:53,359 !יאט-סן 464 00:28:54,065 --> 00:28:55,430 ?היי, מה קורה כאן 465 00:28:55,567 --> 00:28:56,499 ?מה אתם עושים 466 00:28:56,634 --> 00:28:58,693 קדימה. אתה לא יכול לעשות !את זה כאן. -להפסיק לרוץ 467 00:28:58,837 --> 00:29:01,704 !יאט-סן! המהפכה הצליחה 468 00:29:01,840 --> 00:29:02,238 !סליחה 469 00:29:02,373 --> 00:29:03,635 ?היי, מה קרה לך 470 00:29:05,176 --> 00:29:06,268 ,ב-10 באוקטובר 471 00:29:06,411 --> 00:29:07,571 צבא המהפכה .השתלטו על ווצ'אנג 472 00:29:07,712 --> 00:29:09,373 !המושל רוצ'אנג ברח בן לילה 473 00:29:09,514 --> 00:29:11,641 המהפכנים שלחו מברק ,לאורך לכל הארץ 474 00:29:11,783 --> 00:29:14,183 !המבקש מהם להצטרף למרד !העולם מזועזע 475 00:29:14,319 --> 00:29:14,978 ,יאט-סן 476 00:29:15,120 --> 00:29:16,109 !אתה חייב לחזור לסין 477 00:29:16,254 --> 00:29:17,516 .אני אקנה כרטיס לסירה בשבילך 478 00:29:17,655 --> 00:29:20,385 .אתה תגיע בתוך 20 יום 479 00:29:21,392 --> 00:29:22,916 .זה קרה בווצ'אנג 480 00:29:23,061 --> 00:29:24,688 .זה קרה בווצ'אנג 481 00:29:26,898 --> 00:29:28,490 ,שלח מברק לקצ'יאנג בהונג קונג 482 00:29:28,633 --> 00:29:30,498 להגיד לו לנסוע לווצ'אנג .להוביל את המהפכה 483 00:29:30,635 --> 00:29:31,863 .כן, אדוני 484 00:29:34,139 --> 00:29:34,969 ,סון 485 00:29:35,106 --> 00:29:36,038 .אני מוכן 486 00:29:36,174 --> 00:29:37,971 !אני אסע איתך לסין 487 00:29:39,544 --> 00:29:40,738 .לא, לא, לא 488 00:29:40,879 --> 00:29:42,779 .אני הולך תחילה לאירופה 489 00:29:42,914 --> 00:29:45,144 הואנג זינג הרבה יותר טוב ממני .כדי להתמודד עם זה בסין 490 00:29:45,283 --> 00:29:46,113 ?למה 491 00:29:46,251 --> 00:29:47,775 האי שקט בסין 492 00:29:48,586 --> 00:29:50,486 יהווה קשר הדוק 493 00:29:50,622 --> 00:29:53,250 להלוואה מבנק ארבע האומות .לבית המשפט צ'ינג 494 00:29:54,292 --> 00:29:56,920 ,לבית המשפט אזל הכסף עכשיו 495 00:29:57,495 --> 00:29:59,087 אבל הם עדיין מקבלים ,את הכסף 496 00:29:59,230 --> 00:30:00,822 .הם יכולים לעצור את המהפכה 497 00:30:01,332 --> 00:30:03,425 !תזמין כרטיסים לאירופה 498 00:30:45,109 --> 00:30:45,541 ,צ'ונגאן 499 00:30:45,677 --> 00:30:46,541 אל תדאגי על להכין .ארוחת ערב 500 00:30:46,678 --> 00:30:48,339 .אוזל לנו הזמן 501 00:30:53,384 --> 00:30:54,373 .תניח את זה 502 00:30:54,519 --> 00:30:56,214 ?למה את כל כך דואג 503 00:31:00,124 --> 00:31:02,092 .אתה לא תוכל להשתמש בהם 504 00:31:11,603 --> 00:31:14,128 .הקרב בווצ'אנג יהיה עז 505 00:31:14,272 --> 00:31:15,637 .אני מודאג לגבי הבטיחות שלך 506 00:31:15,773 --> 00:31:17,934 ?ומה עם הבטיחות שלך 507 00:31:19,377 --> 00:31:20,309 ,אל תדאגי 508 00:31:20,445 --> 00:31:21,571 !אני לא הולך למות 509 00:31:22,180 --> 00:31:24,148 !הגורל תמיד טוב אלי 510 00:31:32,690 --> 00:31:34,123 .אני צריך ללכת 511 00:31:37,929 --> 00:31:39,260 .אז תלך 512 00:32:26,778 --> 00:32:27,574 ,הקיסרית האלמנה 513 00:32:27,712 --> 00:32:30,044 .אני רוצה להגיש בקשה 514 00:32:34,652 --> 00:32:35,880 .דבר, הנסיך 515 00:32:36,020 --> 00:32:38,215 .מזון וציוד קודם לצבא 516 00:32:38,356 --> 00:32:38,822 ...יש פתגם ישן 517 00:32:38,957 --> 00:32:40,788 ,רק תגיד לי מה אתה רוצה 518 00:32:40,925 --> 00:32:41,550 !ותפסיק לדבר בציטוטים 519 00:32:41,693 --> 00:32:43,160 ...לפי דעתי 520 00:32:43,294 --> 00:32:45,558 אנחנו צריכים לסיים את ההלוואה ,מבנק ארבע האומות 521 00:32:45,697 --> 00:32:47,358 .מהר ככל האפשר 522 00:32:47,498 --> 00:32:49,363 כך שיהיה לנו פחות .דאגה מאוחר יותר 523 00:32:49,500 --> 00:32:51,593 אנחנו לא דנים על זה ?במשך חודשים 524 00:32:51,736 --> 00:32:52,998 ?למה לא סיימנו את זה עדיין 525 00:32:53,137 --> 00:32:55,002 בנק ארבע האומות מרגיש 526 00:32:55,139 --> 00:32:58,131 שאנחנו לא החלטיים מספיק לגבי .המשכנתא על המסילות ברזל שלנו 527 00:33:00,278 --> 00:33:02,678 .יש כבר הרבה ביקורת 528 00:33:02,814 --> 00:33:03,940 אנשים אומרים 529 00:33:04,048 --> 00:33:06,881 שאנחנו מחלקים את הריבונות .שלנו 530 00:33:07,752 --> 00:33:09,185 ,אם אנחנו לא השליטים 531 00:33:09,320 --> 00:33:11,447 ?האם זה נחשב גם בארץ 532 00:33:13,524 --> 00:33:13,990 ,גנרל לי 533 00:33:14,125 --> 00:33:16,320 ,הזמן אוזל !החלט בבקשה 534 00:33:16,461 --> 00:33:18,395 .לא נהגתי בך היטב 535 00:33:18,529 --> 00:33:20,656 למה אתה עושה את זה ?כל כך קשה 536 00:33:20,798 --> 00:33:22,288 אנחנו רוצים להנהיג את .הממשל הצבאי 537 00:33:22,433 --> 00:33:23,991 ?מה כל כך קשה 538 00:33:24,135 --> 00:33:25,796 !זרוק את האקדח שלך 539 00:33:26,070 --> 00:33:27,435 !תניח אותו 540 00:33:34,178 --> 00:33:35,338 ,גנרל לי 541 00:33:35,747 --> 00:33:38,011 .נהגת בנו היטב 542 00:33:38,149 --> 00:33:40,709 כל מה שאנחנו מבקשים .שתנהיג אותנו כעת 543 00:33:40,852 --> 00:33:42,319 יש כישרון רב בקרב ,שורות המהפכנים 544 00:33:42,453 --> 00:33:43,852 למה אתה לא מבקש מסון וון ?להנהיג 545 00:33:43,988 --> 00:33:45,353 !לי יואן חונג 546 00:33:45,490 --> 00:33:48,459 בדרך כלל המפלגה המהפכנית .בוחרת את המנהיג 547 00:33:48,593 --> 00:33:49,287 אבל כיום 548 00:33:49,427 --> 00:33:50,519 סון וון עדיין בחו"ל 549 00:33:50,661 --> 00:33:51,889 .והואנג קצ'יאנג בדרכו לכאן 550 00:33:52,030 --> 00:33:53,622 .לכן אנו מציעים לך את זה 551 00:33:53,765 --> 00:33:54,493 ,לי יואן חונג 552 00:33:54,632 --> 00:33:55,564 ?האם אתה מבין 553 00:33:55,700 --> 00:33:57,292 אני אתן לך את העמדה ,הקיסרית שלי 554 00:33:57,435 --> 00:33:59,630 אבל אני לא רוצה .להפוך למנהיג רשמי 555 00:33:59,771 --> 00:34:01,466 !אני רוצה לחזור לביתי 556 00:34:02,874 --> 00:34:04,865 .אין לך מושג מה באמת קורה 557 00:34:05,009 --> 00:34:07,034 למרות שרוצ'אנג ואנג ביאו ,מסתתרים 558 00:34:07,178 --> 00:34:09,271 אם חיילי בית המשפט ,יצאו להתקפת נגד 559 00:34:09,414 --> 00:34:13,111 !זה יהיה טבח !הם ישמידו את ווצ'אנג 560 00:34:20,892 --> 00:34:21,290 !תחזור 561 00:34:21,426 --> 00:34:22,552 !עצור 562 00:34:22,693 --> 00:34:23,091 !תחזור 563 00:34:23,227 --> 00:34:23,625 !קדימה 564 00:34:23,761 --> 00:34:25,524 !עצור 565 00:34:26,898 --> 00:34:27,865 !קדימה 566 00:34:35,740 --> 00:34:36,900 !לשכב 567 00:34:37,041 --> 00:34:38,440 יין צ'אנג יורה לעברנו 568 00:34:38,576 --> 00:34:39,304 .מתוך ספינת קרב גרמנית 569 00:34:39,444 --> 00:34:40,308 ?גנרל לי, נפגעת 570 00:34:40,445 --> 00:34:42,003 ?מה זה הקרב הארור הזה 571 00:34:42,146 --> 00:34:44,046 !אני הולך למות בגללכם 572 00:34:44,182 --> 00:34:45,615 !הסר את התחמושת, מהר 573 00:34:45,750 --> 00:34:46,739 !כולנו נמות ביחד 574 00:34:46,884 --> 00:34:49,250 .אתם תהיו מהפכנים קדושים 575 00:34:50,254 --> 00:34:52,950 ,אני לי יואן חונג .גנרל החטיבה המעורבת 576 00:34:53,091 --> 00:34:55,321 !אני המושל הצבאי לי יואן חונג 577 00:34:55,460 --> 00:34:56,358 ,אם אתם רוצים לחיות 578 00:34:56,494 --> 00:34:59,054 !תחזרו לעמדות שלכם 579 00:35:01,699 --> 00:35:02,961 !הקשב 580 00:35:03,101 --> 00:35:04,159 !כן, המפקד 581 00:35:04,302 --> 00:35:05,826 "המטרה: אוניות המערכה "צ'ויו 582 00:35:05,970 --> 00:35:07,665 "המטרה: אוניות המערכה "צ'ויו 583 00:35:07,805 --> 00:35:09,534 !מרחק: 2400 מטר 584 00:35:09,674 --> 00:35:11,767 !מרחק: 2400 מטר 585 00:35:11,909 --> 00:35:13,240 !לטעון את התותח 586 00:35:13,377 --> 00:35:15,311 !לטעון את התותח 587 00:35:15,446 --> 00:35:17,141 !היכונו לירי מהיר, בסיבוב הראשון 588 00:35:17,281 --> 00:35:18,441 !ירי מהיר, בסיבוב הראשון 589 00:35:18,583 --> 00:35:19,948 !ירי מהיר, בסיבוב הראשון 590 00:35:20,084 --> 00:35:20,812 !אש 591 00:35:20,952 --> 00:35:22,146 !אש 592 00:35:25,523 --> 00:35:26,512 :מרחק 593 00:35:26,657 --> 00:35:28,284 ,‏2350 קילומטרים 594 00:35:28,426 --> 00:35:29,916 .‏25 מעלות ימינה 595 00:35:30,061 --> 00:35:31,187 !טען 596 00:35:31,329 --> 00:35:32,728 !אש בכל שלושת התותחים 597 00:35:32,864 --> 00:35:34,331 !אש 598 00:35:41,205 --> 00:35:42,968 !חדל אש 599 00:35:43,741 --> 00:35:45,140 ?למה אנחנו עוצרים 600 00:35:45,276 --> 00:35:46,675 ,ביקשת ממני לקחת פיקוד 601 00:35:46,811 --> 00:35:48,802 .אז אני עושה את כל ההחלטות 602 00:35:48,946 --> 00:35:50,208 ?מדוע הפסיקו 603 00:35:52,049 --> 00:35:52,913 ?אזל להם התחמושת 604 00:35:53,050 --> 00:35:54,210 .לא, אדוני 605 00:35:54,352 --> 00:35:56,320 האם אנחנו צריכים לירות בחזרה ?כדי לבחון אותם 606 00:35:56,454 --> 00:35:57,443 ?לשם מה 607 00:35:57,588 --> 00:35:59,112 !עדיף לשמור על חיינו. לרוץ 608 00:35:59,257 --> 00:36:00,554 !לרוץ 609 00:36:02,627 --> 00:36:05,027 ,גם אם נשמיד את יין צ'אנג 610 00:36:05,163 --> 00:36:06,926 ,זה לא משנה 611 00:36:07,498 --> 00:36:08,795 .הוא חסר סיכוי 612 00:36:08,933 --> 00:36:11,401 .הקרב האמיתי הוא לפנינו 613 00:36:11,536 --> 00:36:13,003 .כן, המפקד 614 00:36:13,137 --> 00:36:14,604 ?לחתוך את הצמה שלי 615 00:36:14,739 --> 00:36:15,364 !בסדר 616 00:36:15,506 --> 00:36:16,734 .עשה זאת 617 00:36:22,547 --> 00:36:25,175 מכיוון שאתם המהפכנים הענקתם ,לי כזה כבוד גדול 618 00:36:25,316 --> 00:36:27,807 אני אצטרף אליכם לעבור .על החוק 619 00:36:33,724 --> 00:36:34,486 !אבא 620 00:36:34,625 --> 00:36:36,024 !אבא 621 00:36:38,896 --> 00:36:40,227 !חדשות טובות 622 00:36:40,364 --> 00:36:42,491 .אתה מפחיד את הדגים שלי 623 00:36:44,902 --> 00:36:46,995 !אתה יוצא להתבודדות 624 00:36:49,207 --> 00:36:51,175 אתה לא יכול להחזיק .את הסוסים שלך 625 00:37:08,926 --> 00:37:10,416 .גנרל. האופו כאן 626 00:37:12,930 --> 00:37:14,124 .האופו 627 00:37:14,532 --> 00:37:15,726 .בוא נראה 628 00:37:15,866 --> 00:37:19,393 המהפכנים וההם בעיר האסורה 629 00:37:19,537 --> 00:37:21,471 צבא בייאנג הגדול שלנו 630 00:37:22,106 --> 00:37:23,334 .וכוחנו העצום 631 00:37:23,474 --> 00:37:24,532 .המפקד 632 00:37:24,675 --> 00:37:26,040 .מרחק 500 633 00:37:26,177 --> 00:37:27,542 .לטעון את התותח 634 00:37:27,678 --> 00:37:29,475 .מוכנים 635 00:37:30,615 --> 00:37:31,639 !אש 636 00:37:54,472 --> 00:37:55,439 .אלכוהול 637 00:38:26,337 --> 00:38:27,167 .קצ'יאנג 638 00:38:27,305 --> 00:38:28,932 ?לאן נלך 639 00:38:30,508 --> 00:38:32,738 !לכל מקום שיש אש כבדה 640 00:38:33,811 --> 00:38:35,108 !פנו דרך 641 00:38:35,246 --> 00:38:36,304 !פנו דרך 642 00:38:41,452 --> 00:38:42,817 !המפקד 643 00:38:55,433 --> 00:38:56,559 !הימנע מירי 644 00:38:56,701 --> 00:38:57,793 !הימנע מירי 645 00:38:57,935 --> 00:38:59,368 !הסתתר בחפירות עם הכתה שלך 646 00:38:59,503 --> 00:39:00,800 !הסתתר בחפירות 647 00:39:04,508 --> 00:39:05,839 !הסתתרו בחפירות 648 00:39:08,746 --> 00:39:09,508 !אל תרוצו 649 00:39:09,647 --> 00:39:11,478 !תישארו לעזרה 650 00:39:14,552 --> 00:39:15,951 !חזרה לבונקר 651 00:39:18,589 --> 00:39:19,180 !אל תרוצו 652 00:39:19,323 --> 00:39:21,052 !לך תביא את הנשק שלך 653 00:39:24,195 --> 00:39:25,389 ,זכור 654 00:39:25,529 --> 00:39:27,429 חייל חי הוא חסר תועלת 655 00:39:27,565 --> 00:39:30,329 ?ללא נשקו. מבין 656 00:39:31,202 --> 00:39:32,965 .עמדות האויב התקדמו 657 00:39:33,104 --> 00:39:34,264 ,ברגע שהתותחים מכסים אותנו 658 00:39:34,405 --> 00:39:35,702 .החיל-רגלים יתקוף 659 00:39:35,840 --> 00:39:37,865 .המפתח לקרב היא להימנע מירי 660 00:39:38,008 --> 00:39:39,202 .מובן 661 00:39:40,411 --> 00:39:41,002 ,אידיוט 662 00:39:41,145 --> 00:39:42,305 .מנסה לברוח. אני אהרוג אותך 663 00:39:42,446 --> 00:39:43,708 !זרוק את הנשק שלך 664 00:39:43,848 --> 00:39:46,146 .זה הואנג זינג, מפקדנו 665 00:39:48,119 --> 00:39:49,279 !להצדיע 666 00:39:49,420 --> 00:39:50,284 ,אני מצווה את כולכם 667 00:39:50,421 --> 00:39:51,046 ,מעתה והלאה 668 00:39:51,188 --> 00:39:51,847 !לציית לפקודות שלי 669 00:39:51,989 --> 00:39:53,115 !כן, המפקד 670 00:39:55,860 --> 00:39:57,657 אנחנו צריכים להיות מוכנים .ללכת לקו החזית 671 00:39:57,795 --> 00:39:58,819 !כן, המפקד 672 00:40:04,435 --> 00:40:06,096 .הצתנו לחלוטין את האנקהו 673 00:40:06,237 --> 00:40:08,228 .זה היה עלבון גדול 674 00:40:09,340 --> 00:40:11,035 ,אבל עתה 675 00:40:11,175 --> 00:40:13,234 .לא נלחם יותר 676 00:40:18,816 --> 00:40:20,784 אם אין אפשרות להביס בקלות את המהפכנים 677 00:40:20,918 --> 00:40:22,977 זה אומר שהארץ .עדיין שייכת לבית המשפט צ'ינג 678 00:40:23,120 --> 00:40:24,610 ,אם בית המשפט צ'ינג הוא גם חלש 679 00:40:24,755 --> 00:40:26,848 המהפכנים יכולים לתפוס .את השלטון 680 00:40:26,991 --> 00:40:28,390 ,משום מה 681 00:40:30,027 --> 00:40:32,518 .אנחנו חייבים להתחלק בכוח 682 00:40:33,798 --> 00:40:35,823 התנאים שהעמדתי בפני בית המשפט צ'ינג 683 00:40:35,966 --> 00:40:38,560 שאני אקח את מלוא הכוח .של הצבא ואת הציוד שלה 684 00:40:38,702 --> 00:40:40,033 עכשיו 685 00:40:40,738 --> 00:40:43,866 הקיסרית האלמנה לונגיו' והנסיכים צריכים לדעת 686 00:40:44,475 --> 00:40:46,841 שהם גם מקבלים את ההלוואה ,מבנק ארבע האומות 687 00:40:46,977 --> 00:40:49,946 .אחרת לא יהיה יותר קרב 688 00:40:53,050 --> 00:40:55,143 .לגבי המהפכנים 689 00:40:55,286 --> 00:40:57,254 האם עלינו לפנות ללי יואן חונג ?ולשמוע מה הוא אומר 690 00:40:57,388 --> 00:40:59,288 .הוא לא כמו טונג מנג חואי 691 00:41:01,725 --> 00:41:03,625 ,בטווח הארוך 692 00:41:03,761 --> 00:41:07,197 אנחנו צריכים למצוא מישהו שקשור לסון יאט-סן ולהואנג זינג 693 00:41:07,331 --> 00:41:09,458 .מישהו שאפשר לדבר איתו 694 00:41:09,600 --> 00:41:10,396 .דיווח 695 00:41:10,534 --> 00:41:12,024 .וואנג ג'ינגווי כאן 696 00:41:12,603 --> 00:41:13,570 וואנג ג'ינגווי אינו 697 00:41:13,704 --> 00:41:15,763 ?אמור להיות בכלא בבייג'ין 698 00:41:16,207 --> 00:41:18,437 .ז'איפנג שחרר אותו 699 00:41:18,576 --> 00:41:19,873 ,צ'אומינג 700 00:41:20,377 --> 00:41:21,708 .תגיד לי 701 00:41:21,846 --> 00:41:25,009 ?מה המהפכנים רוצים 702 00:41:25,382 --> 00:41:27,612 .אנחנו רוצים להקים רפובליקה 703 00:41:27,751 --> 00:41:29,116 ?רפובליקה 704 00:41:30,721 --> 00:41:33,121 ?בשביל מה 705 00:41:33,257 --> 00:41:34,554 שלטון האצילים שמרו על סין אחורה 706 00:41:34,692 --> 00:41:36,284 .במשך זמן רב מדי 707 00:41:36,427 --> 00:41:37,189 ,כל עוד שיש קיסר 708 00:41:37,328 --> 00:41:39,489 אנחנו לא יכולים להשתחרר .מהשיטה הישנה 709 00:41:39,630 --> 00:41:40,528 המהפכה חייבת 710 00:41:40,664 --> 00:41:42,154 להיפטר מהקיסר 711 00:41:42,299 --> 00:41:43,425 .ומהשיטה הקיסרית 712 00:41:43,567 --> 00:41:44,898 .זה הכל רק תיאוריה 713 00:41:45,035 --> 00:41:46,502 אנחנו צריכים לנסות את זה .באופן מעשי 714 00:41:46,637 --> 00:41:48,798 ,כאשר הרפובליקה תוקם 715 00:41:48,939 --> 00:41:50,907 ?מי יוביל את זה 716 00:41:51,041 --> 00:41:52,906 .המנהיג יבחר על ידי האזרחים 717 00:41:59,149 --> 00:42:00,343 .צ'אומינג 718 00:42:00,751 --> 00:42:02,446 הגנרל חשב על זה ברצינות 719 00:42:02,586 --> 00:42:03,951 לפני שהוא הזמין אותך .לכאן מבייג'ין 720 00:42:04,088 --> 00:42:05,953 .הוא מעוניין בעזרתך 721 00:42:06,390 --> 00:42:07,914 אתה מכיר את המהפכנים 722 00:42:08,058 --> 00:42:09,548 .אתה חייב לעזור לנו 723 00:42:09,693 --> 00:42:11,092 .צ'אומינג 724 00:42:11,228 --> 00:42:14,664 ?סון וון עדיין בחו"ל 725 00:42:36,620 --> 00:42:37,484 .רבותי 726 00:42:37,621 --> 00:42:38,679 ,רבותי 727 00:42:38,822 --> 00:42:39,948 .אתם יודעים מי אני 728 00:42:40,090 --> 00:42:42,251 .ולמה אני כאן 729 00:42:42,393 --> 00:42:43,325 דומני 730 00:42:43,460 --> 00:42:44,552 .שהחלטתם שאתם נגד המהפכה 731 00:42:44,695 --> 00:42:46,219 ?אני צודק 732 00:42:48,365 --> 00:42:49,389 !סע 733 00:42:53,404 --> 00:42:56,100 כספכם יתמוך ,בממשלת צ'ינג המושחתת 734 00:42:56,240 --> 00:42:57,867 ?תמורת מה 735 00:42:58,008 --> 00:42:59,066 ?המסילות רכבת 736 00:42:59,209 --> 00:42:59,971 !המסילות רכבת שלנו 737 00:43:00,110 --> 00:43:01,236 .אדוני 738 00:43:01,378 --> 00:43:01,969 ,אדוני 739 00:43:02,112 --> 00:43:04,137 .תנמיך בבקשה את קולך 740 00:43:04,281 --> 00:43:07,114 אתם מחליטים על עתיד .המדינה שלי כאן 741 00:43:07,251 --> 00:43:08,149 ,בתור סיני 742 00:43:08,285 --> 00:43:10,219 יש לי את הזכות לדעת .מה קורה כאן 743 00:43:10,354 --> 00:43:11,286 כבר הודענו 744 00:43:11,422 --> 00:43:14,516 .לממשלתך לגבי החלטתנו 745 00:43:14,658 --> 00:43:17,855 ?מה זה אומר ...אתה חייב לספר לי 746 00:43:17,995 --> 00:43:20,190 הרשה לי להזכיר לך .שאנחנו באירופה 747 00:43:20,331 --> 00:43:23,664 ,אני בטוח שאתה איש העולם הגדול ...אבל אתה באמת צריך להתנהג 748 00:43:23,801 --> 00:43:24,495 אתה מבין 749 00:43:24,635 --> 00:43:26,227 ?מה קורה בסין עכשיו 750 00:43:26,370 --> 00:43:27,997 .מר סון וון 751 00:43:29,440 --> 00:43:30,873 .הוא לא יענה לך 752 00:43:31,008 --> 00:43:32,532 ,הם בנקאים 753 00:43:32,676 --> 00:43:34,234 ,אכפת להם רק מכספם 754 00:43:34,378 --> 00:43:36,107 .לא מהגורל של אנשים אחרים 755 00:43:36,246 --> 00:43:37,736 ,מר הילייר 756 00:43:38,616 --> 00:43:40,345 ?האם אתה יודע מי הוא 757 00:43:40,484 --> 00:43:41,075 .לא 758 00:43:41,218 --> 00:43:44,779 הוא האיש שיחליט .העתיד של סין 759 00:43:47,658 --> 00:43:48,488 ?מי את 760 00:43:48,626 --> 00:43:49,354 .אני טאנג מנרו 761 00:43:49,493 --> 00:43:50,425 !טיפשה 762 00:43:50,561 --> 00:43:52,324 אבא שלך הוא ,השגריר הסיני הקיסרי 763 00:43:52,463 --> 00:43:54,761 ?ובכל זאת הוא דיבר עם סון וון 764 00:43:54,898 --> 00:43:57,093 ?את לא יודעת מי הוא 765 00:43:58,202 --> 00:44:00,796 .הוא בוגד משושלת צ'ינג 766 00:44:00,938 --> 00:44:03,668 .הוא פושע מבוקש 767 00:44:06,143 --> 00:44:08,008 .הוא מהפכן 768 00:44:08,379 --> 00:44:11,041 ,אני יודעת מי הוא 769 00:44:11,882 --> 00:44:14,077 .בגלל זה עזרתי לו 770 00:44:25,663 --> 00:44:26,994 !מר הילייר 771 00:44:27,698 --> 00:44:29,029 !מר הילייר 772 00:44:29,466 --> 00:44:31,400 .אני צריך ללכת 773 00:44:31,535 --> 00:44:33,435 אני לא יכול להיות בנוכחותו .של האיש הזה 774 00:44:33,570 --> 00:44:34,867 ?למה לעזוב, השר טאנג 775 00:44:35,005 --> 00:44:38,236 אני מתחנן בפניך, אתה עדיין לא 776 00:44:38,375 --> 00:44:39,808 כיבדת את קבלת את .ההזמנה שלנו 777 00:44:39,943 --> 00:44:42,468 .אתה ממש לא חייב לעזוב 778 00:44:42,713 --> 00:44:44,442 .בבקשה 779 00:44:44,948 --> 00:44:46,210 :גבירותי ורבותי 780 00:44:46,350 --> 00:44:49,581 אני מודע היטב לכך .שבאתי לכאן בלי הזמנה 781 00:44:49,720 --> 00:44:50,846 ,עם זאת 782 00:44:50,988 --> 00:44:54,287 ,כמנהיג של המהפכה הסינית ,אני רק שואל אותך 783 00:44:54,425 --> 00:44:56,620 בבקשה תשקול מחדש את מתן ה-6 מילון פאונד 784 00:44:56,760 --> 00:44:58,387 .ההלוואה לממשלת צ'ינג 785 00:44:58,529 --> 00:44:59,461 ,סון וון 786 00:44:59,596 --> 00:45:01,655 ,אתה משושלת צ'ינג 787 00:45:01,799 --> 00:45:03,130 אבל אתה לא מראה .שום כבוד 788 00:45:03,267 --> 00:45:06,134 איך אתה מעז לדבר על כבוד ?למדינתנו 789 00:45:06,270 --> 00:45:07,362 איבדת את זה 790 00:45:07,504 --> 00:45:09,768 .לפני זמן רב 791 00:45:10,507 --> 00:45:13,169 אני מייצג את כל העם הסיני 792 00:45:13,310 --> 00:45:16,279 ומדבר בשם המנהיג של .המהפכה הסינית 793 00:45:16,413 --> 00:45:17,072 ,ד"ר סון 794 00:45:17,247 --> 00:45:17,872 אנחנו לא נבטל 795 00:45:18,015 --> 00:45:19,744 .חוזה עסקי כל כך חשוב 796 00:45:19,883 --> 00:45:20,679 ,מר תומפסון 797 00:45:20,818 --> 00:45:22,786 ,זה אינו חוזה עסקי 798 00:45:22,920 --> 00:45:25,047 .זה עניין פוליטי 799 00:45:25,389 --> 00:45:26,879 ,אם חוזה זה נחתם 800 00:45:27,024 --> 00:45:27,888 מה שמונח על כף המאזניים כאן 801 00:45:28,025 --> 00:45:29,549 .זה הריבונות הסינית 802 00:45:29,693 --> 00:45:30,421 ,מר סון 803 00:45:30,561 --> 00:45:33,394 לבנקים הגרמניים שלנו ,אכפת רק מהעסקים 804 00:45:33,530 --> 00:45:36,397 לא אכפת לנו .מהפוליטיקה הפנימית 805 00:45:36,533 --> 00:45:38,831 ,נציגים גרמנים יקרים 806 00:45:38,969 --> 00:45:42,803 בכל פעם שממשלת צ'ינג ,יורה עלינו 807 00:45:42,940 --> 00:45:44,771 .הכסף שלך לוחץ על ההדק 808 00:45:44,908 --> 00:45:48,571 ממשלת צ'ינג תקנה נשק עם .ההלוואה שלך, ורק ממנו 809 00:45:48,649 --> 00:45:49,581 .אולי לא הבנת 810 00:45:50,016 --> 00:45:50,814 ,לפי הבנתי 811 00:45:50,850 --> 00:45:53,248 הלוואה זו מיועדת כדי לסייע .לבנות מחדש את מסילות הברזל 812 00:45:53,984 --> 00:45:54,609 ,מר סון 813 00:45:54,752 --> 00:45:56,014 ,השר שלנו בבייג'ין 814 00:45:56,153 --> 00:45:57,586 ,סר ג'ון ניואל ירדן 815 00:45:57,721 --> 00:45:59,120 .אמר אותו דבר על ההלוואה 816 00:45:59,256 --> 00:46:00,280 ,אדון ביוקנן היקר 817 00:46:00,424 --> 00:46:03,518 אני מאמין כאשר מר ירדן יבין 818 00:46:03,660 --> 00:46:05,457 שהכסף משמש להרוס 819 00:46:05,596 --> 00:46:06,893 ,את המהפכה הסינית 820 00:46:07,030 --> 00:46:08,258 .הוא ישנה את דעתו 821 00:46:08,398 --> 00:46:09,194 .סון וון 822 00:46:09,333 --> 00:46:10,800 .אני מזהיר אותך 823 00:46:10,934 --> 00:46:12,902 לא לדבר בצורה רעה .על שושלת צ'ינג 824 00:46:13,170 --> 00:46:14,137 .השר טאנג 825 00:46:14,271 --> 00:46:15,932 .אתה ממעיט בערכנו 826 00:46:16,073 --> 00:46:18,598 אנחנו רוצים להיפטר ממך .ומבית המשפט 827 00:46:18,976 --> 00:46:19,874 ,רבותי 828 00:46:20,010 --> 00:46:20,908 כולנו יודעים שלתת 829 00:46:21,044 --> 00:46:23,342 כסף טוב ללקוח רע 830 00:46:23,480 --> 00:46:25,175 .היא טעות גורלית 831 00:46:25,315 --> 00:46:28,375 ממשלת צי'נג היא כמו חולה .שמאובחן עם סרטן 832 00:46:28,519 --> 00:46:30,453 ההלוואה שלך היא כמו .גלולות סוכר 833 00:46:30,587 --> 00:46:32,452 .זה רק יגרום לו להרגיש טוב יותר 834 00:46:32,589 --> 00:46:34,614 .אבל גורלו נחרץ 835 00:46:34,758 --> 00:46:38,023 נראה שאתה רואה שחורות .לגבי העתיד של סין 836 00:46:38,162 --> 00:46:38,856 ,לא 837 00:46:38,996 --> 00:46:39,963 .אני לא 838 00:46:40,097 --> 00:46:41,086 ,להיפך 839 00:46:41,231 --> 00:46:43,722 החזון שלי על סין החדשה .הוא מאוד מעשי 840 00:46:43,867 --> 00:46:47,200 אני רואה מטרים רבים המכסים .הרבה משאבים טבעיים 841 00:46:47,337 --> 00:46:49,828 אני רואה אלפי בנקאים .המספקים הון חדש 842 00:46:49,973 --> 00:46:54,103 אני רואה הר של מסילות רכבת .המחברות בין כל הקהילות המודרניות 843 00:46:54,244 --> 00:46:55,677 ,רבותי 844 00:46:55,813 --> 00:46:57,644 ,אתה בנקאים 845 00:46:57,781 --> 00:47:00,306 אתם צריכים לדעת איך .להשקיע את כספכם בתבונה 846 00:47:00,450 --> 00:47:02,941 אתם מעדיפים להשקיע את כספכם 847 00:47:03,086 --> 00:47:06,681 בממשלה גוססת ?או בממשלה עולה 848 00:47:06,824 --> 00:47:08,314 .מר סון יאט-סן 849 00:47:08,458 --> 00:47:10,824 אני יודע שאתה ,מנהיג המהפכה הזאת 850 00:47:10,961 --> 00:47:12,622 .ואני מכבד את המהפכה שלך 851 00:47:12,763 --> 00:47:14,492 עם זאת, אנחנו לא יכולים להשקיע את הכסף נגד 852 00:47:14,631 --> 00:47:17,156 .האינטרסים של האומה שלנו 853 00:47:17,301 --> 00:47:18,268 אתה בטח יודע 854 00:47:18,402 --> 00:47:20,893 .שאני מנתח ,כרופא 855 00:47:21,038 --> 00:47:22,062 חובתי 856 00:47:22,206 --> 00:47:24,299 .להציל את חיי המטופל שלי 857 00:47:24,441 --> 00:47:25,567 יום אחד 858 00:47:25,709 --> 00:47:27,267 מצאתי את המדינה שלי 859 00:47:27,411 --> 00:47:29,504 .סובלת מסרטן 860 00:47:29,980 --> 00:47:31,413 ,מר הילייר 861 00:47:31,548 --> 00:47:34,608 המצב של סין 862 00:47:34,751 --> 00:47:36,582 .הוא כמו כבש צלוי זה 863 00:47:36,987 --> 00:47:39,285 זה לא סביר שהאנשים שלנו 864 00:47:39,423 --> 00:47:40,822 ,יהנו מחופש 865 00:47:40,958 --> 00:47:42,983 שוויון 866 00:47:43,260 --> 00:47:44,852 .ואחווה 867 00:47:45,262 --> 00:47:46,320 ,כן 868 00:47:46,463 --> 00:47:47,623 ,כלומר 869 00:47:47,764 --> 00:47:49,527 .זה סין 870 00:47:49,666 --> 00:47:52,430 .וכל אחד מכם רוצה חתיכה 871 00:47:52,569 --> 00:47:53,331 :גרמניה 872 00:47:53,470 --> 00:47:54,698 ,הנה החתיכה שלכם 873 00:47:54,838 --> 00:47:57,398 .חצי האי שאנדונג 874 00:48:01,111 --> 00:48:02,806 ?מיקום טוב, לא 875 00:48:02,946 --> 00:48:04,675 ?מה זה 876 00:48:04,815 --> 00:48:05,804 ,סר ביוקנן 877 00:48:05,949 --> 00:48:07,075 ,החתיכה שלך 878 00:48:07,217 --> 00:48:09,708 .נשארה במקום קטן על הצלחת זאת 879 00:48:09,853 --> 00:48:11,252 ,רק בהונג קונג 880 00:48:11,388 --> 00:48:12,582 ,ואתה יודע טוב מאוד 881 00:48:12,723 --> 00:48:14,213 זה השער 882 00:48:14,358 --> 00:48:16,383 .כדי להגיע לסין 883 00:48:16,860 --> 00:48:20,057 מר תומפסון, תן לי לחתוך ,חתיכה מיוחדת עבורך 884 00:48:20,197 --> 00:48:23,132 לזכר כל אותם חיי הסינים 885 00:48:23,267 --> 00:48:28,500 שאבדו מהגילוף של ההר שלך .עבור רכבת חוצה יבשות 886 00:48:29,806 --> 00:48:34,243 ,איפה שהם ישנים שוכבים קבורים .העצמות של פועלים סינים 887 00:48:34,378 --> 00:48:35,367 ,חבל 888 00:48:35,512 --> 00:48:38,345 כי כל אותן מדינות לא נמצאות :כאן היום 889 00:48:38,482 --> 00:48:39,244 ,רוסיה 890 00:48:39,383 --> 00:48:41,112 .יפן ופורטוגל 891 00:48:41,251 --> 00:48:43,481 הם רוצים את פסכדורס את חצי האי פנינסולה 892 00:48:43,620 --> 00:48:45,053 .ומקאו 893 00:48:46,123 --> 00:48:47,351 ,רבותי 894 00:48:47,491 --> 00:48:48,389 זאת 895 00:48:48,525 --> 00:48:52,427 הפעם האחרונה שתוכלו להתאסף .לסעוד בסין 896 00:48:52,562 --> 00:48:53,620 אני מאוד מקווה 897 00:48:53,764 --> 00:48:55,755 .שהבארתי את עצמי כראוי 898 00:48:57,434 --> 00:48:58,162 ,מר טאנג 899 00:48:58,302 --> 00:49:00,361 .אנא המתן רגע 900 00:49:00,504 --> 00:49:01,994 !לכי הביתה 901 00:49:06,476 --> 00:49:08,273 האם אנשים חייבים למות ?למען המהפכה 902 00:49:08,412 --> 00:49:10,505 המטרה הסופית של ,המהפכה היא לא המוות 903 00:49:10,614 --> 00:49:12,707 .אבל כדי לשנות את הגורל 904 00:49:12,849 --> 00:49:15,579 צעירים הקריבו את עצמם ,למען המהפכה 905 00:49:15,719 --> 00:49:19,155 כך שאלו החיים .יוכלו לנהל חיים טובים יותר 906 00:51:49,673 --> 00:51:50,901 !להרחיב את טווח הירי 907 00:51:54,978 --> 00:51:56,070 !לכאן! לכאן 908 00:51:56,713 --> 00:51:58,943 !זה חם מדי! זה לא יורה 909 00:51:59,082 --> 00:52:00,640 !להשתין על זה 910 00:52:27,777 --> 00:52:29,244 !לשכב 911 00:52:30,747 --> 00:52:31,975 !לשכב 912 00:52:38,655 --> 00:52:40,816 !אחות 913 00:52:44,995 --> 00:52:45,461 ,הוביי הקטן 914 00:52:45,595 --> 00:52:47,290 !לקבץ את רימוני היד 915 00:52:52,869 --> 00:52:53,801 !תן לי אותם 916 00:52:53,937 --> 00:52:54,335 !תן לי אותם 917 00:52:54,471 --> 00:52:55,062 !לא 918 00:52:55,205 --> 00:52:56,467 !עזוב 919 00:52:56,806 --> 00:52:57,329 !המפקד 920 00:52:57,474 --> 00:52:58,168 !עזוב 921 00:52:58,308 --> 00:52:59,332 !הפסק למשוך אותי 922 00:52:59,476 --> 00:53:01,068 !אל תמשוך אותי חזרה 923 00:53:01,578 --> 00:53:03,478 !עזוב 924 00:53:04,848 --> 00:53:05,678 !קדימה 925 00:53:05,815 --> 00:53:07,442 !הוביי הקטן 926 00:53:13,023 --> 00:53:15,014 !מטפל תחמושת 927 00:53:19,029 --> 00:53:21,361 !להסתער 928 00:54:22,726 --> 00:54:23,522 ,גנרל 929 00:54:23,660 --> 00:54:25,127 .האופו כאן 930 00:54:26,796 --> 00:54:27,660 ,גנרל 931 00:54:27,797 --> 00:54:29,128 .תפסנו את חנייאנן 932 00:54:29,266 --> 00:54:31,996 ?האם עלינו להמשיך להילחם 933 00:54:34,404 --> 00:54:36,372 .אין צורך למהר 934 00:54:36,506 --> 00:54:38,064 אנחנו צריכים לתת לבית משפט להבין 935 00:54:38,208 --> 00:54:39,800 .שאם הם לא משלמים במלואו 936 00:54:39,943 --> 00:54:42,912 .אנחנו לא נזוז ולא נילחם 937 00:54:46,816 --> 00:54:48,147 ?מה כתבת 938 00:54:48,285 --> 00:54:49,684 ?אתה לא יודע לקרוא 939 00:54:49,819 --> 00:54:51,309 !תקרא בעצמך 940 00:54:51,454 --> 00:54:52,819 ,להילחם לאט 941 00:54:52,956 --> 00:54:54,856 ?נחכה ונראה 942 00:54:56,593 --> 00:54:57,025 .אבל המורל גבוה 943 00:54:57,160 --> 00:54:58,593 אני צריך לחזור לבייג'ינג 944 00:54:58,728 --> 00:55:01,663 ולשמוע מה .יש לקיסרית האלמנה לומר 945 00:55:03,400 --> 00:55:05,493 ,הנה השורה התחתונה 946 00:55:05,635 --> 00:55:06,602 הפעם 947 00:55:06,736 --> 00:55:09,705 אם בית המשפט צ'ינג ,לא נותן לי מספיק כסף 948 00:55:09,839 --> 00:55:11,898 .אני לא אלחם 949 00:55:12,776 --> 00:55:15,768 חשבתי שזה יהיה ,קל להביס אותם 950 00:55:15,912 --> 00:55:18,346 אבל מורדי סון 951 00:55:18,481 --> 00:55:20,540 .עמידים במיוחד 952 00:55:20,684 --> 00:55:25,314 אין לי גם הרבה .תחמושת או אספקה 953 00:55:25,455 --> 00:55:25,978 .הקיסרית האלמנה 954 00:55:26,122 --> 00:55:27,146 .יואן שיקאי 955 00:55:27,290 --> 00:55:28,621 .כן, הקיסרית האלמנה 956 00:55:28,758 --> 00:55:30,658 ?כמה אתה צריך 957 00:55:31,828 --> 00:55:32,692 .תגיד לי 958 00:55:32,829 --> 00:55:36,026 אם היה לי 12 מיליון טאלים ,של זהב 959 00:55:36,166 --> 00:55:37,224 אז הייתי יכול לגמור 960 00:55:37,367 --> 00:55:40,393 את המהפכנים .בתוך כמה חודשים 961 00:55:40,537 --> 00:55:42,334 ,אם אין לנו כסף למלחמה 962 00:55:42,472 --> 00:55:44,372 ,אז יש לנו רק ברירה אחת 963 00:55:44,507 --> 00:55:46,634 וזה לעשות שלום .עם המהפכנים 964 00:55:46,776 --> 00:55:48,403 !איך אתה מעז 965 00:55:49,279 --> 00:55:51,679 אם אנחנו עושים איתם שלום .זה אומר שאנחנו מכירים בהם 966 00:55:51,815 --> 00:55:53,305 לצבא בייאנג 967 00:55:53,450 --> 00:55:55,577 יש רק סבב אחרון .של תחמושת 968 00:55:55,719 --> 00:55:57,209 אני לעולם לא אסכים 969 00:55:57,354 --> 00:55:58,753 !לעשות שלום עם מהפכנים 970 00:55:58,888 --> 00:56:01,186 אם באמת אכפת לך ,מבית המשפט צ'ינג 971 00:56:01,324 --> 00:56:04,760 אז תעשה משהו מועיל .ותתרום מהעושר שלך 972 00:56:04,894 --> 00:56:07,260 למה אתה לא תורם .את הכסף שלך לעניין 973 00:56:07,397 --> 00:56:09,228 !יואן שיקאי 974 00:56:09,366 --> 00:56:10,765 ,הקיסרית האלמנה 975 00:56:10,900 --> 00:56:12,697 ,אני תמיד אומר 976 00:56:12,836 --> 00:56:15,930 שצריך שיהיה מספיק כסף .כדי לתמוך בצבא 977 00:56:16,072 --> 00:56:19,599 .יואן שיקאי אכן דחוק 978 00:56:35,191 --> 00:56:36,818 אתה תמיד מתווכח 979 00:56:36,960 --> 00:56:39,155 ,כל הזמן 980 00:56:39,295 --> 00:56:42,230 .מתיימרים להיות שרים נאמנים 981 00:56:42,365 --> 00:56:44,094 ועכשיו 982 00:56:44,234 --> 00:56:46,395 ,אנחנו בתקופה של משבר 983 00:56:46,536 --> 00:56:49,699 .וכולכם נהייתם אנוכיים 984 00:56:49,839 --> 00:56:51,864 !השושלת נועדה ליפול 985 00:56:52,809 --> 00:56:53,901 ,כמשרתך 986 00:56:54,043 --> 00:56:56,011 !אתן את כל רכושי 987 00:56:56,146 --> 00:56:57,636 זהו זמן של משבר, אני אביא 988 00:56:57,781 --> 00:56:59,806 את כל משפחתי כדי להגן על .הארץ הזאת 989 00:56:59,949 --> 00:57:00,381 ,כמשרתך 990 00:57:00,517 --> 00:57:01,609 ,אני לא רוצה ארון 991 00:57:01,751 --> 00:57:04,049 .ולא אכפת לי משושלת אבותי 992 00:57:04,187 --> 00:57:06,382 אם כסף יכול לעזור להשמיד ,את המורדים 993 00:57:06,523 --> 00:57:07,547 אז 994 00:57:07,690 --> 00:57:09,624 אני אוותר על הכל 995 00:57:10,093 --> 00:57:12,220 !ואחזור לכפר שלי 996 00:57:12,362 --> 00:57:16,162 בנק ארבע האומות ,כבר השתכנע על ידי סון 997 00:57:16,299 --> 00:57:18,130 אני חושש שלא נקבל 998 00:57:18,268 --> 00:57:20,702 .אגורה מההלוואה 999 00:57:22,305 --> 00:57:24,330 .אני יודעת 1000 00:57:24,874 --> 00:57:26,865 משמים יענישו את סון וון 1001 00:57:27,110 --> 00:57:28,805 .על כך 1002 00:57:28,945 --> 00:57:30,139 ,הקיסרית האלמנה 1003 00:57:30,246 --> 00:57:32,043 אף על פי ,שאזל לנו הכסף 1004 00:57:32,182 --> 00:57:33,979 .אוכל ותחמושת 1005 00:57:34,117 --> 00:57:36,051 עדיין יש לנו נתינים נאמנים 1006 00:57:36,186 --> 00:57:38,313 !במשך מאות שנים 1007 00:57:38,455 --> 00:57:40,423 :יש לי רק דבר אחד לומר 1008 00:57:41,291 --> 00:57:43,885 !אני אמות עבור שושלת צ'ינג 1009 00:58:52,195 --> 00:58:53,992 סון וון, ההתערבות שלך עם 1010 00:58:54,130 --> 00:58:56,030 הלוואת בנק ארבע האומות 1011 00:58:56,165 --> 00:58:59,100 .יצרה הרבה מחלוקת בסין 1012 00:58:59,235 --> 00:59:02,329 .השליט הורה לחסל אותך 1013 00:59:06,142 --> 00:59:06,904 ציור זה 1014 00:59:07,043 --> 00:59:08,169 נראה יותר כמו 1015 00:59:08,311 --> 00:59:10,404 .דיוקן של הנפטר 1016 00:59:10,813 --> 00:59:12,781 ,אני לא מסכים איתך 1017 00:59:13,216 --> 00:59:15,650 .אבל אני מכבד את האומץ שלך 1018 00:59:15,785 --> 00:59:17,252 ,אני לא אהרוג אותך 1019 00:59:17,387 --> 00:59:18,979 .אני רוצה לשכנע אותך 1020 00:59:23,693 --> 00:59:26,594 ,סון וון .שנינו גברים בגיל העמידה 1021 00:59:26,729 --> 00:59:27,821 ,הפילוסוף קונפוציוס אמר 1022 00:59:27,964 --> 00:59:30,432 ,בגיל 50, ידעתי את גורלי 1023 00:59:31,100 --> 00:59:32,397 ,הוא גם אמר 1024 00:59:32,535 --> 00:59:34,093 .בגיל 40, אני לא מרמה 1025 00:59:34,237 --> 00:59:35,261 מעולם לא פקפקתי 1026 00:59:35,405 --> 00:59:37,532 .במה שאני מאמין 1027 00:59:38,041 --> 00:59:40,339 אני יודע למה .אתה לא תהרוג אותי 1028 00:59:40,677 --> 00:59:42,372 ,אתה אבא 1029 00:59:42,512 --> 00:59:43,240 אתה יודע 1030 00:59:43,379 --> 00:59:44,971 בית המשפט צ'ינג שאותו אתה משרת 1031 00:59:45,114 --> 00:59:48,015 בסופו של דבר יהרוס .את ילדיך 1032 00:59:48,151 --> 00:59:50,244 כהורים, מה שכולנו רוצים 1033 00:59:50,386 --> 00:59:53,583 זה את סין חזקה וזוהרת .עבור ילדינו 1034 00:59:54,757 --> 00:59:55,746 .מוטב שתלך 1035 00:59:55,892 --> 00:59:57,553 !אני לא רוצה לראות אותך שוב 1036 00:59:57,994 --> 00:59:59,291 ,מר ירדן 1037 00:59:59,429 --> 01:00:02,364 .אתה האורח הראשון בביתי החדש !ברוך הבא 1038 01:00:02,498 --> 01:00:03,931 ,עכשיו שעברת לבייג'ינג 1039 01:00:04,067 --> 01:00:05,830 אנחנו יכולים לראות זה את זה .לעיתים קרובות יותר 1040 01:00:05,969 --> 01:00:06,526 .נכון 1041 01:00:06,669 --> 01:00:09,661 אני לא מתכוון לעזוב .את העיר שוב 1042 01:00:11,641 --> 01:00:13,040 ?מה המצב בדרום 1043 01:00:13,176 --> 01:00:14,837 סון וון והואנג זינג הם 1044 01:00:14,978 --> 01:00:16,969 .ברברים דרומיים עם תיאבון גדול 1045 01:00:17,614 --> 01:00:19,639 .יכולת לכבוש את ווצ'אנג 1046 01:00:19,782 --> 01:00:21,306 .אבל החלטת להפסיק להילחם 1047 01:00:21,451 --> 01:00:22,782 כולנו יודעים שלשושלת צ'ינג 1048 01:00:22,919 --> 01:00:24,409 ,אזל הכסף 1049 01:00:24,554 --> 01:00:25,851 .הסוף קרוב 1050 01:00:25,989 --> 01:00:27,752 אתה רוצה להרוויח מאיזון הכוח 1051 01:00:27,890 --> 01:00:30,381 בין בית המשפט צ'ינג .והצבא המהפכני 1052 01:00:30,526 --> 01:00:33,086 .לכן אתה רוצה לעשות שלום 1053 01:00:33,763 --> 01:00:35,822 מה אתה חושב 1054 01:00:36,065 --> 01:00:38,659 ?על האיזון בין כוח העבודה 1055 01:00:38,801 --> 01:00:41,326 .למען האמת, אני מאוד התרשמתי 1056 01:00:42,639 --> 01:00:46,040 אבל המהפכנים .לא רוצים לדבר איתי 1057 01:00:47,577 --> 01:00:51,809 .אני מבין ?אתה רוצה שנושיט לך יד 1058 01:00:54,050 --> 01:00:56,041 ...אתה 1059 01:01:00,390 --> 01:01:03,518 אנחנו נסלול את הדרך בשבילך כדי לנהל .משא ומתן על שלום עם המהפכנים 1060 01:01:03,660 --> 01:01:06,424 זה לא טוב לאף אחד .אם הלחימה תימשך 1061 01:01:06,562 --> 01:01:09,053 מה שחשוב עכשיו זה להחזיק את השלטון 1062 01:01:09,198 --> 01:01:10,495 !שלטון ממשי 1063 01:01:10,633 --> 01:01:11,930 אני מחפש עכשיו משתף פעולה 1064 01:01:12,068 --> 01:01:15,799 כדי להגן על האינטרסים .של בריטניה בסין 1065 01:01:17,073 --> 01:01:19,473 .ובכן, הגעת לאדם הנכון 1066 01:01:21,577 --> 01:01:22,703 ,המושל הצבאי 1067 01:01:22,845 --> 01:01:24,608 שלחתי את קצ'יאנג לשנחאי 1068 01:01:24,747 --> 01:01:25,213 בגלל האסטרטגיה של 1069 01:01:25,348 --> 01:01:27,509 .התנועה המהפכנית 1070 01:01:27,650 --> 01:01:28,708 .אני לא מבין 1071 01:01:28,851 --> 01:01:29,715 המרד נמשך בווצ'אנג 1072 01:01:29,852 --> 01:01:30,910 .תשומת לב העולם נתונה 1073 01:01:31,054 --> 01:01:32,112 ?זה גם חלק מהאסטרטגיה 1074 01:01:32,255 --> 01:01:34,348 אם נתקוף את נאנג'ינג, למה ?אנחנו לא יכולים להגן על ווצ'אנג 1075 01:01:34,490 --> 01:01:35,252 ,בווצ'אנג 1076 01:01:35,391 --> 01:01:37,655 אנחנו במבוי סתום .עם צבא בייאנג 1077 01:01:37,794 --> 01:01:40,228 החיילים החניכים שלנו .סבלו מאבדות קשות 1078 01:01:40,830 --> 01:01:41,694 ,בנאנג'ינג 1079 01:01:41,831 --> 01:01:42,991 .האויב חלש 1080 01:01:43,132 --> 01:01:44,861 התוכנית שלנו היא לתקוף את .נאנג'ינג, ואז לכבוש מחדש ווצ'אנג 1081 01:01:45,001 --> 01:01:46,468 .זה האסטרטגיה שלנו 1082 01:01:46,803 --> 01:01:48,236 זה החלטה שנעשתה על ידי .טונג מנג חואי 1083 01:01:48,371 --> 01:01:50,032 .אני חייב לקיים את זה 1084 01:01:50,173 --> 01:01:53,631 .בסדר. מה שתגיד 1085 01:01:53,776 --> 01:01:56,006 .אבל אני לא אלך לשנחאי 1086 01:01:56,345 --> 01:01:57,676 ,עליך להבין 1087 01:01:57,814 --> 01:02:01,045 זה לא היה קל .ליצור את דרכינו יחד 1088 01:02:01,184 --> 01:02:02,208 .הבית שלי הוא כאן 1089 01:02:02,351 --> 01:02:03,079 .הכוח שלי הוא כאן 1090 01:02:03,219 --> 01:02:04,413 ,המושל הצבאי לי 1091 01:02:04,554 --> 01:02:06,613 נראה שאפילו עכשיו 1092 01:02:06,756 --> 01:02:09,418 !אנחנו לא הולכים באותה הדרך 1093 01:02:12,562 --> 01:02:13,494 !אל תזוז 1094 01:02:14,330 --> 01:02:15,160 ,תקשיב 1095 01:02:15,298 --> 01:02:15,696 ,אם אתה רוצה לחיות 1096 01:02:15,832 --> 01:02:16,924 !אנחנו חייבים לכרות את הרגל 1097 01:02:17,066 --> 01:02:18,328 ?אתה מבין 1098 01:02:28,811 --> 01:02:29,903 !אלכוהול 1099 01:02:30,012 --> 01:02:31,502 .יהיה בסדר 1100 01:02:34,717 --> 01:02:35,945 ?אתה מוכן 1101 01:02:38,788 --> 01:02:40,380 .אנחנו מתחילים עכשיו .תהיה אמיץ 1102 01:02:48,564 --> 01:02:50,088 .תקשיב לי 1103 01:02:59,509 --> 01:03:00,703 .תפסיקי לנסר 1104 01:03:02,078 --> 01:03:03,875 .תפסיקי לנסר 1105 01:03:10,286 --> 01:03:11,514 .מישהו 1106 01:03:11,654 --> 01:03:12,951 .קחו אותו 1107 01:03:44,754 --> 01:03:45,686 .אמרת בעבר 1108 01:03:45,822 --> 01:03:47,483 .אז נכשלנו 1109 01:03:47,623 --> 01:03:50,023 ?לא נכשלנו בעבר 1110 01:03:51,127 --> 01:03:53,459 .אני מדברת אליך 1111 01:03:58,568 --> 01:04:00,195 .אידיוט 1112 01:04:25,228 --> 01:04:26,388 ,מר סון 1113 01:04:26,529 --> 01:04:28,520 .קיבלתי מברק בשבילך 1114 01:04:28,664 --> 01:04:29,926 ,בסדר 1115 01:04:30,066 --> 01:04:31,033 .בבקשה 1116 01:04:31,167 --> 01:04:32,725 .תודה 1117 01:04:34,403 --> 01:04:35,700 ,מר סון 1118 01:04:35,838 --> 01:04:36,770 אני חייבת להודיע לך 1119 01:04:36,906 --> 01:04:39,136 .תיכף ומיד 1120 01:04:39,275 --> 01:04:42,608 בנק ארבע האומות החליט לדחות 1121 01:04:42,745 --> 01:04:45,578 את ההלווואה .לבית המשפט צ'ינג 1122 01:04:47,383 --> 01:04:49,180 פעם אמרת לי 1123 01:04:49,318 --> 01:04:50,683 ,המהפכה 1124 01:04:50,820 --> 01:04:52,617 ,היא לא רק לשנות חיים 1125 01:04:52,755 --> 01:04:54,416 .אלא לשנות את הגורל 1126 01:04:55,157 --> 01:04:57,455 אני לא מבינה ,בשביל מה המהפכה 1127 01:04:57,593 --> 01:05:01,085 ,אבל נאבקתי ונלחמתי .וכעסתי 1128 01:05:01,597 --> 01:05:03,827 ,אבל הגורל הסופי שלי 1129 01:05:03,966 --> 01:05:05,831 כמו שקרה עם אבי 1130 01:05:05,968 --> 01:05:08,903 .למות עם השושלת 1131 01:05:10,239 --> 01:05:12,867 ,אני בכנות רוצה במהפכה שלך 1132 01:05:13,009 --> 01:05:14,306 ,לא 1133 01:05:14,443 --> 01:05:16,411 ,המהפכה שלנו 1134 01:05:16,545 --> 01:05:18,740 !בכל הצלחה 1135 01:05:23,920 --> 01:05:25,285 !יאט-סן 1136 01:05:31,193 --> 01:05:32,626 !יאט-סן 1137 01:05:33,229 --> 01:05:34,389 !קצ'יאנג 1138 01:05:35,298 --> 01:05:36,230 ?איפה אתה 1139 01:05:36,365 --> 01:05:37,263 .קצ'יאנג 1140 01:05:37,400 --> 01:05:38,059 .אני כאן 1141 01:05:38,200 --> 01:05:39,132 ?אתה שומע אותי 1142 01:05:39,268 --> 01:05:40,735 .כן 1143 01:05:42,505 --> 01:05:44,029 .הואנג קצ'יאנג 1144 01:05:44,173 --> 01:05:45,834 .יאט-סן 1145 01:05:46,342 --> 01:05:47,468 !אני בצד ימין של הספינה 1146 01:05:47,610 --> 01:05:49,737 !גם אני 1147 01:06:23,646 --> 01:06:24,908 .קצ'יאנג 1148 01:06:26,649 --> 01:06:28,480 .בטקס הפתיחה 1149 01:06:28,617 --> 01:06:29,879 ,כמנהיג המהפכה 1150 01:06:30,019 --> 01:06:31,543 .אתה צריך ללבוש מדי צבא 1151 01:06:31,687 --> 01:06:32,745 .בסדר 1152 01:06:35,191 --> 01:06:37,182 !יאט-סן 1153 01:06:37,326 --> 01:06:39,487 !בינגלין, בוא אחרי 1154 01:06:39,829 --> 01:06:40,523 !לא במחלקה הראשונה 1155 01:06:40,663 --> 01:06:41,061 .לא 1156 01:06:41,197 --> 01:06:41,822 ?במחלקה השניה 1157 01:06:41,964 --> 01:06:42,259 .לא 1158 01:06:45,301 --> 01:06:47,132 .זה הציל את חיי פעם אחת 1159 01:06:47,269 --> 01:06:48,201 ,קצ'יאנג 1160 01:06:48,337 --> 01:06:49,565 .היד שלך 1161 01:06:50,373 --> 01:06:51,965 .במרד גואנגזו 1162 01:06:53,609 --> 01:06:55,008 .לא חשוב 1163 01:06:57,079 --> 01:06:59,479 !יאט-סן 1164 01:06:59,615 --> 01:07:00,843 !מר סון 1165 01:07:00,983 --> 01:07:02,177 .דונקו 1166 01:07:02,318 --> 01:07:03,683 !אתה כאן 1167 01:07:04,653 --> 01:07:06,052 .חיפשנו לאורך כל הספינה 1168 01:07:06,188 --> 01:07:07,678 .כולכם כאן 1169 01:07:08,791 --> 01:07:10,053 !חיבוק 1170 01:07:12,962 --> 01:07:13,724 !בסדר, בוא נלך 1171 01:07:13,863 --> 01:07:15,558 יאט-סן, חיכנו !כל כך הרבה זמן שתחזור 1172 01:07:15,698 --> 01:07:17,859 .שיפינג, לא הזדקנת קצת 1173 01:07:29,578 --> 01:07:32,741 !מר סון, אתה נראה נהדר במדים 1174 01:07:33,282 --> 01:07:34,044 ,מר סון 1175 01:07:34,183 --> 01:07:35,445 אחרי שהספינה שלך ,יצאה מאירופה 1176 01:07:35,584 --> 01:07:36,551 ,בנסיעתך חזרה 1177 01:07:36,685 --> 01:07:38,448 ?מה היו מחשבותיך 1178 01:07:38,587 --> 01:07:40,646 ,לאחר 16 שנים של תלאות 1179 01:07:40,790 --> 01:07:42,314 .אני סוף סוף חוזר אל מולדתי 1180 01:07:42,458 --> 01:07:42,981 ,מר סון 1181 01:07:43,125 --> 01:07:44,956 שמענו שחזרת ,עם תרומות גדולות 1182 01:07:45,094 --> 01:07:45,958 ?האם זה נכון 1183 01:07:46,095 --> 01:07:47,221 .לא הבאתי כסף 1184 01:07:47,363 --> 01:07:49,558 כל מה שהבאתי זה .את רוח המהפכה 1185 01:07:49,865 --> 01:07:51,958 מהי המטרה הסופית ?של המהפכה 1186 01:07:52,234 --> 01:07:53,132 :המטרות הן פשוטות 1187 01:07:53,269 --> 01:07:54,236 להפיל את השלטון הקיסרי 1188 01:07:54,370 --> 01:07:55,394 .ולגאול את עמנו 1189 01:07:55,538 --> 01:07:56,436 ,מר סון 1190 01:07:56,572 --> 01:07:58,301 מה אמרת לאותם בנקאים 1191 01:07:58,441 --> 01:07:59,533 ?שפגשת באירופה 1192 01:07:59,675 --> 01:08:00,869 ,אמרתי להם 1193 01:08:01,010 --> 01:08:02,910 זה העם הסיני 1194 01:08:03,012 --> 01:08:04,240 ,מי שיטה את גורל סין 1195 01:08:04,380 --> 01:08:05,244 לא זרים 1196 01:08:05,381 --> 01:08:07,372 .או מלכות מאנצ'ו 1197 01:08:07,683 --> 01:08:09,048 בצפון ובדרום מנהלים כעת .משא ומתן לשלום 1198 01:08:09,185 --> 01:08:10,584 ?מה דעתך 1199 01:08:10,719 --> 01:08:11,879 ?דעתי היא 1200 01:08:12,021 --> 01:08:14,649 זה לא מטרת המהפכה !לא ננהל משא ומתן 1201 01:09:19,355 --> 01:09:20,549 .קשור אותם 1202 01:09:30,633 --> 01:09:31,964 עמדתנו היא 1203 01:09:32,101 --> 01:09:33,159 ,עד שהקיסר לא מתפטר 1204 01:09:33,302 --> 01:09:35,327 .לא יהיה שלום ולא הסכם 1205 01:09:35,471 --> 01:09:36,563 עמדתנו היא כי 1206 01:09:36,705 --> 01:09:38,832 שיטת השלטון יחיד .אינה יכולה להשתנות 1207 01:09:49,185 --> 01:09:50,743 .זו ארוחת ערב משפחתית ,שאושואן 1208 01:09:50,886 --> 01:09:52,979 !אתה חלק מהמשפחה 1209 01:09:54,290 --> 01:09:57,054 אתה שם כל כך הרבה מאמץ .במשא ומתן 1210 01:09:57,193 --> 01:09:58,251 .עבדת קשה מאוד 1211 01:09:58,861 --> 01:10:00,419 בבקשה תגיד לי 1212 01:10:00,563 --> 01:10:01,860 .על מה חשבת 1213 01:10:01,997 --> 01:10:03,191 אתה היחיד כאן 1214 01:10:03,332 --> 01:10:05,027 .שפגש את סון וון 1215 01:10:05,167 --> 01:10:06,395 אני רוצה לדעת יותר 1216 01:10:06,535 --> 01:10:08,002 .על סון וון 1217 01:10:08,137 --> 01:10:10,628 ?איזה סוג של אדם הוא 1218 01:10:10,773 --> 01:10:12,968 ,ג'אנג שיצאו אמר 1219 01:10:13,108 --> 01:10:16,236 ,סין תתמרד בגלל סון יאט-סן 1220 01:10:16,378 --> 01:10:17,640 הוא האדם 1221 01:10:17,780 --> 01:10:20,806 .שישקם את הארץ 1222 01:10:21,317 --> 01:10:23,547 מיאזאקי היפני מתייחס לסון 1223 01:10:23,686 --> 01:10:26,052 .כהגיבור שיציל את סין 1224 01:10:27,623 --> 01:10:29,921 קאנג יאוואי טען שסון .הוא אנאלפבית 1225 01:10:30,059 --> 01:10:32,892 אבל וו ציאהי אומר .שסון הוא מלומד חרוץ 1226 01:10:33,028 --> 01:10:34,723 ,יש אומרים שהוא כמו רובין הוד 1227 01:10:34,863 --> 01:10:36,558 .מחוץ לחוק 1228 01:10:36,699 --> 01:10:38,530 ,יש אומרים שהוא משכיל אמיתי 1229 01:10:38,667 --> 01:10:42,125 .רופא נווד המחזיק סכין מנתחים 1230 01:10:42,738 --> 01:10:45,298 אחרים קוראים לו 1231 01:10:45,441 --> 01:10:48,001 .שקרן טוב תמורת כלום 1232 01:10:49,278 --> 01:10:50,939 .ישנן גרסאות רבות 1233 01:10:51,747 --> 01:10:52,839 ,שאושואן 1234 01:10:54,016 --> 01:10:56,576 לסון יש כבר הרבה אנשים .שהולכים בעקבותיו 1235 01:10:56,719 --> 01:10:59,313 ,איך הוא עושה את זה ?מה הסוד שלו 1236 01:10:59,455 --> 01:11:01,616 :שמעתי מאנשים רבים 1237 01:11:01,890 --> 01:11:03,414 שסון יאט-סן 1238 01:11:03,559 --> 01:11:05,959 .הוא אדם אנוכי 1239 01:11:08,864 --> 01:11:10,855 .גם בעלי אנוכי 1240 01:11:29,785 --> 01:11:30,752 ,שאושואן 1241 01:11:32,288 --> 01:11:34,051 ?אדם אנוכי 1242 01:11:34,490 --> 01:11:36,958 האם סוג כזה של אדם ?קיים בכלל 1243 01:11:37,159 --> 01:11:38,148 זה הרפובליקה הראשונה ,של סין 1244 01:11:38,260 --> 01:11:39,693 אנחנו לא יכולים לחכות 1245 01:11:40,396 --> 01:11:42,125 נציגים מ-17 מחוזות החליטו 1246 01:11:42,264 --> 01:11:43,697 לבחור מרשל בדרגה גבוהה .תחילה 1247 01:11:43,832 --> 01:11:45,800 .מר סון, תחתום בבקשה 1248 01:11:45,934 --> 01:11:47,902 מרשל בדרגה גבוהה לא יכול .להיות ראש מדינה 1249 01:11:48,037 --> 01:11:49,800 .עלינו לבחור נשיא 1250 01:11:49,938 --> 01:11:50,495 אנחנו לא צריכים לחכות 1251 01:11:50,639 --> 01:11:52,664 ?לשמוע מיואן שיקאי תחילה 1252 01:11:52,808 --> 01:11:55,299 אם הוא באמת יכול לגרום שהקיסר .יתפטר בקרוב, אז עלינו לחכות 1253 01:11:56,312 --> 01:11:57,836 הצדדים הנושאים ונותנים .עשו כבר הסכם 1254 01:11:57,980 --> 01:11:59,880 מי שיפיל את צ'ינג .יהפוך לנשיא 1255 01:12:00,015 --> 01:12:01,482 יואן שיקאי לא הפיל את .בית המשפט צ'ינג 1256 01:12:01,617 --> 01:12:02,811 אנחנו לא יכולים להפר .את הבטחתינו 1257 01:12:02,951 --> 01:12:04,043 אם אתה תתעקש ,על בחירות לנשיאות 1258 01:12:04,186 --> 01:12:05,915 אנשים ישתמשו בזה כתירוץ .להמשיך להילחם 1259 01:12:06,055 --> 01:12:06,851 ?אז מה 1260 01:12:06,989 --> 01:12:08,923 הגענו למה שהיום !בגלל שנלחמנו 1261 01:12:09,058 --> 01:12:09,547 ,אם נחדש את הלחימה 1262 01:12:09,692 --> 01:12:12,058 .קצ'יאנג ?מה הסיכויים שלנו לנצח 1263 01:12:12,194 --> 01:12:14,162 ,אין לנו כסף להילחם 1264 01:12:14,296 --> 01:12:15,558 ,המורל נמוך 1265 01:12:15,698 --> 01:12:17,723 .אין לנו סיכוי לנצח 1266 01:12:17,866 --> 01:12:19,026 ?עם מה נלחם 1267 01:12:19,168 --> 01:12:19,862 !זה לא מעשי 1268 01:12:20,002 --> 01:12:21,469 ,אפילו כשלא היה לנו כלום 1269 01:12:21,603 --> 01:12:23,127 .היינו מוכנים להקריב את חיינו 1270 01:12:23,272 --> 01:12:24,398 ,עכשיו יש לנו חצי מדינה 1271 01:12:24,540 --> 01:12:25,768 ?אז מה יש לנו לפחד 1272 01:12:25,908 --> 01:12:27,967 הקהילה הבינלאומית הביעה .תמיכה ביואן שיקאי 1273 01:12:28,110 --> 01:12:29,008 העם הסיני בחו"ל מקווים 1274 01:12:29,144 --> 01:12:30,509 שנקים ממשלה 1275 01:12:30,612 --> 01:12:31,579 .ושנבחר נשיא 1276 01:12:31,714 --> 01:12:32,612 ,כדי להיות בטוח 1277 01:12:32,748 --> 01:12:34,807 .אני חושב שאנחנו צריכים לחכות 1278 01:12:34,950 --> 01:12:36,645 מה אם יואן לא יפיל ?את הקיסר גם בעוד 100 שנה 1279 01:12:36,785 --> 01:12:38,446 ?האם אנחנו עדיין נחכה 1280 01:12:38,587 --> 01:12:41,112 .כרגע, זה הזמן להפעיל עליו לחץ 1281 01:12:41,256 --> 01:12:42,621 אם יואן יכריח ,את הקיסר להתפטר 1282 01:12:42,758 --> 01:12:44,521 ?אנחנו צריכים לשמור על הבטחנו 1283 01:12:44,660 --> 01:12:46,218 אפילו אם יואן יגרום ,שהקיסר יתפטר 1284 01:12:46,362 --> 01:12:48,057 !הוא לא כשיר להיות נשיא 1285 01:12:48,197 --> 01:12:49,528 .זה לא נכון 1286 01:12:49,665 --> 01:12:51,758 אם יואן שיקאי ,מקיים את הבטחתו 1287 01:12:51,900 --> 01:12:53,697 !הוא יכול להיות נשיא 1288 01:12:54,336 --> 01:12:54,802 ,אם העמדה כבר מובטחת לו 1289 01:12:54,937 --> 01:12:56,495 ?למה לטרוח להחזיק את הבחירות 1290 01:12:57,773 --> 01:12:59,104 .זו שאלה טובה 1291 01:13:00,909 --> 01:13:02,968 .כי בסופו של דבר זה שווה 1292 01:13:03,545 --> 01:13:04,910 ,ראשית 1293 01:13:05,047 --> 01:13:05,945 עלינו לייסד 1294 01:13:06,081 --> 01:13:07,810 .את רעיון הרפובליקה 1295 01:13:07,950 --> 01:13:09,349 זה בדיוק כמו סלילת כביש 1296 01:13:09,485 --> 01:13:11,043 ,בשממה 1297 01:13:11,186 --> 01:13:13,848 כך המהפכה יכולה להמשיך .בדרכה 1298 01:13:13,989 --> 01:13:15,047 ,את העתיד של סין 1299 01:13:15,190 --> 01:13:17,385 .לא נוכל להחזיר לאחור 1300 01:13:19,661 --> 01:13:20,787 !להתכופף 1301 01:13:23,132 --> 01:13:23,860 !להיצמד לקיר 1302 01:13:23,999 --> 01:13:25,557 !כולכם 1303 01:13:26,335 --> 01:13:27,996 !להיצמד לקיר 1304 01:13:28,137 --> 01:13:29,161 !להיצמד לקיר 1305 01:13:33,142 --> 01:13:34,507 !זה המתנקש 1306 01:13:37,679 --> 01:13:39,044 !שחררו אותו 1307 01:13:41,383 --> 01:13:43,180 ?מי שלח אותך 1308 01:13:44,453 --> 01:13:46,148 ,סון וון הוא חוטא 1309 01:13:46,288 --> 01:13:48,518 ,אדם מושחת 1310 01:13:48,657 --> 01:13:50,090 .הוא חרפה לשושלת צ'ינג 1311 01:13:50,225 --> 01:13:52,455 .הוא אדם לא מוסרי 1312 01:13:52,795 --> 01:13:54,387 .הוא מטעה את האנשים 1313 01:13:54,530 --> 01:13:55,997 .הוא לא ראוי למחילה 1314 01:13:56,131 --> 01:13:58,827 !צריך להרוג אותו 1315 01:14:00,669 --> 01:14:02,330 .אין טעם לחקור אותו 1316 01:14:02,838 --> 01:14:04,863 .אנחנו חיים בעולמות שונים לחלוטין 1317 01:14:05,007 --> 01:14:06,133 .מובן 1318 01:14:07,075 --> 01:14:08,599 ,לפני יומיים 1319 01:14:08,744 --> 01:14:11,008 ,ב-27 בדצמבר 1320 01:14:11,747 --> 01:14:13,908 נציגי המחוזות הצביעו 1321 01:14:14,049 --> 01:14:16,017 והסכימו 1322 01:14:16,151 --> 01:14:20,383 לממשלה זמנית .ארגוני טיוטה 1323 01:14:20,789 --> 01:14:22,313 כמו כן, הסכימה 1324 01:14:22,458 --> 01:14:24,085 על שיטה נשיאותית 1325 01:14:24,226 --> 01:14:25,158 וכמו כן 1326 01:14:25,294 --> 01:14:27,489 .מינוי של מעומדים 1327 01:14:27,796 --> 01:14:29,661 ,הבחירות יתקיימו היום 1328 01:14:29,798 --> 01:14:32,596 ‏29 בדצמבר 1329 01:14:32,734 --> 01:14:33,962 לתפקיד 1330 01:14:34,102 --> 01:14:36,366 .הנשיא הזמני 1331 01:14:36,505 --> 01:14:38,496 ,אני מכריז 1332 01:14:38,640 --> 01:14:42,132 המועמד שיקבל יותר משני שלישים מהקולות 1333 01:14:42,277 --> 01:14:45,007 .יהפוך לנשיא הזמני 1334 01:14:55,224 --> 01:14:56,521 .הומר 1335 01:14:58,026 --> 01:15:00,119 .סון 1336 01:15:00,262 --> 01:15:01,627 ?מה אתה עושה כאן 1337 01:15:01,763 --> 01:15:03,025 ,במשך אלפי שנים 1338 01:15:03,165 --> 01:15:04,962 ,בהיסטוריה הסינית 1339 01:15:05,100 --> 01:15:06,294 ,אנו העם 1340 01:15:06,435 --> 01:15:10,303 אף פעם לא קיבלנו את ההזדמנות .לבחור את ראש העם 1341 01:15:10,772 --> 01:15:11,932 .לעולם לא 1342 01:15:12,307 --> 01:15:13,069 זה 1343 01:15:13,208 --> 01:15:15,267 .על מה שאנחנו נלחמים 1344 01:15:15,410 --> 01:15:17,901 האנשים שלנו כבר נלחמים .במשך זמן כה רב 1345 01:15:18,046 --> 01:15:20,276 .ועכשיו סוף סוף עשינו את זה 1346 01:15:22,885 --> 01:15:23,715 ,הומר 1347 01:15:23,852 --> 01:15:25,547 ?מתי הגעת לכאן 1348 01:15:26,855 --> 01:15:28,755 ?למה לא אמרת לי שאתה בא 1349 01:15:28,891 --> 01:15:30,950 ...כעת, ראש האסיפה 1350 01:15:31,093 --> 01:15:32,253 .אני חייב להיות שם 1351 01:15:32,394 --> 01:15:34,487 .אני מכריז על התוצאות... 1352 01:15:34,630 --> 01:15:36,029 ,מתוך סכום כולל של 17 קולות 1353 01:15:36,164 --> 01:15:37,859 .סון וון קיבל 16 1354 01:15:40,569 --> 01:15:41,797 ,ד"ר סון .שמעתי את שמך 1355 01:15:41,937 --> 01:15:45,100 ,אמרתי לך .שתהיה הנשיא הראשון של סין 1356 01:16:04,526 --> 01:16:06,357 ,טאנג שאיי 1357 01:16:06,762 --> 01:16:09,959 ?לא אמרת לנו שהוא אדם אנוכי 1358 01:16:10,098 --> 01:16:12,396 !איזה סטירת לחי לפנים 1359 01:16:30,018 --> 01:16:31,007 סדר 1360 01:16:31,153 --> 01:16:32,643 פנג גאוצ'אנג ודואן צ'ירי 1361 01:16:32,788 --> 01:16:35,348 תוציאו מברק משותף .נגד הרפובליקה 1362 01:16:36,058 --> 01:16:37,787 טאנג שאיי הוא אוהד של הרפובליקה 1363 01:16:37,926 --> 01:16:39,257 .והוא לא יכול למלאות את תפקידו 1364 01:16:39,394 --> 01:16:39,883 ,הוא פוטר מתפקידו 1365 01:16:40,028 --> 01:16:41,359 כנציג המשא ומתן 1366 01:16:41,496 --> 01:16:42,690 .כן, אדוני 1367 01:16:43,265 --> 01:16:44,391 שלח מברק :לוו טינג פנג שאומר 1368 01:16:44,533 --> 01:16:46,592 אני מכיר לא בממשלה הזמנית נאנג'ינג 1369 01:16:46,735 --> 01:16:49,602 .או בנשיא שלה סון וון 1370 01:16:51,773 --> 01:16:54,105 אני מתחייב להפיל .את שושלת צ'ינג 1371 01:16:54,242 --> 01:16:56,039 ,לחזק את הרפובליקה של סין 1372 01:16:56,178 --> 01:16:58,305 .ולעודד מחיה טובה יותר לכולם 1373 01:16:58,447 --> 01:17:00,210 .אלו הבטחותיי לעם 1374 01:17:00,349 --> 01:17:01,782 .אני אקיים אותם 1375 01:17:01,917 --> 01:17:03,248 .אני אשרת את המדינה באמונה 1376 01:17:03,385 --> 01:17:04,784 .אני אשרת את כל האנשים 1377 01:17:04,920 --> 01:17:06,820 עד שמנהיגי שושלת צ'ינג ,יופלו מהשילטון 1378 01:17:06,955 --> 01:17:08,422 ,ולא יהיה במדינתנו סכסוכים 1379 01:17:08,557 --> 01:17:10,252 ,כאשר סין תעמוד בגובה העולם 1380 01:17:10,392 --> 01:17:12,019 .מוכרת בין כל העמים 1381 01:17:12,160 --> 01:17:13,127 ,באותו זמן 1382 01:17:13,261 --> 01:17:16,321 אני אתפטר מעמדת .הנשיא הזמני 1383 01:17:17,833 --> 01:17:20,461 .זוהי התחייבותי לכל העם 1384 01:17:28,610 --> 01:17:29,508 ,רק עתה 1385 01:17:29,645 --> 01:17:32,512 הבטחתי את עצמי .לנשיא הזמני 1386 01:17:32,648 --> 01:17:33,478 ,עכשיו 1387 01:17:33,615 --> 01:17:35,139 .יש לי כמה מילים להוסיף 1388 01:17:35,283 --> 01:17:36,614 ,היום 1389 01:17:36,752 --> 01:17:39,016 ,הרפובליקה של סין הוקמה 1390 01:17:39,821 --> 01:17:42,881 אבל בית המשפט צ'ינג .עדיין קיים 1391 01:17:43,291 --> 01:17:45,657 עד ששלטון האצילים ,לא יבוטל לחלוטין 1392 01:17:45,794 --> 01:17:47,785 .המהפכה שלנו לא תושלם 1393 01:17:49,464 --> 01:17:50,795 אני אמתין 1394 01:17:51,500 --> 01:17:52,694 ליום 1395 01:17:53,268 --> 01:17:56,203 שאני אוותר על עמדתי כנשיא 1396 01:17:56,338 --> 01:17:57,396 לאדם 1397 01:17:57,539 --> 01:17:59,439 שיגרום .להתפטרותו של הקיסר צ'ינג 1398 01:17:59,908 --> 01:18:01,933 ?מה קורה 1399 01:18:09,551 --> 01:18:12,315 כמו שאמרתי קודם, אנחנו לא .צריכים למהר לבחור נשיא 1400 01:18:12,454 --> 01:18:15,082 ,צבא בייאנג כבר התגייסו ושמעתי שיואן שיקאי 1401 01:18:15,223 --> 01:18:16,520 .שכר עוד מתנקשים 1402 01:18:16,658 --> 01:18:18,592 ?מי מפחד ממתנקשים 1403 01:18:18,827 --> 01:18:19,885 ,מר סון 1404 01:18:20,028 --> 01:18:20,517 ,יורשה לי להציע 1405 01:18:20,662 --> 01:18:22,562 ,לאור המצב 1406 01:18:22,698 --> 01:18:24,029 .נא לחשוב על זה יותר 1407 01:18:24,166 --> 01:18:25,565 אם יואן שיקאי לא יפיל ,את בית המשפט צ'ינג 1408 01:18:25,701 --> 01:18:27,669 !הוא לא יפרוש 1409 01:18:29,204 --> 01:18:31,331 האם מר סון ?גם רוצה להיות נשיא 1410 01:18:31,473 --> 01:18:33,498 ,וואנג צ'ומינג 1411 01:18:34,543 --> 01:18:36,306 !אתה חושב שסון הוא כזה אדם 1412 01:18:36,445 --> 01:18:37,537 ,מכיוון שהוא כל כך אנוכי 1413 01:18:37,679 --> 01:18:38,771 ?מה הבעיה עם מה ששאלתי 1414 01:18:38,914 --> 01:18:40,506 ,זה עניין של אמון 1415 01:18:40,649 --> 01:18:41,581 ,ואמונה 1416 01:18:41,717 --> 01:18:42,684 ואמון 1417 01:18:42,818 --> 01:18:43,716 !ללא כל ספק 1418 01:18:43,852 --> 01:18:45,217 אני חושש רק 1419 01:18:45,353 --> 01:18:46,615 שכל הקרבות שלנו בין .הצפון והדרום 1420 01:18:46,755 --> 01:18:48,120 ?מי יהיה אחראי 1421 01:18:48,256 --> 01:18:50,087 ,אם מישהו גונב את עצמאותנו 1422 01:18:50,225 --> 01:18:52,090 ?מי יהיה אחראי על זה 1423 01:18:52,527 --> 01:18:53,118 ...הואנג קצ'יאנג, אתה 1424 01:18:53,261 --> 01:18:53,818 .צ'אומינג 1425 01:18:53,962 --> 01:18:56,089 .תפסיקו להתווכח, בבקשה 1426 01:18:56,498 --> 01:18:58,489 ,אני אתמוך בך בפני כולם 1427 01:18:58,934 --> 01:19:01,402 אבל מאחורי דלתות סגורות .אני חייב להיות כנה איתך 1428 01:19:01,837 --> 01:19:03,771 .אתה לא צריך לסגור דלתות 1429 01:19:04,139 --> 01:19:05,731 .תגיד מה שאתה רוצה, קצ'יאנג 1430 01:19:07,609 --> 01:19:09,702 אנחנו לא יכולים להיענות לכל .הדרישות של יואן שיקאי 1431 01:19:12,881 --> 01:19:14,143 .אבל יש לו כוח 1432 01:19:14,282 --> 01:19:16,773 הוא יכול במהרה לבטל !את בית המשפט צ'ינג 1433 01:19:17,152 --> 01:19:18,676 כדי להקים את הרפובליקה שלנו 1434 01:19:18,820 --> 01:19:20,720 .אנחנו צריכים פוליטיקה כמו קרבות 1435 01:19:20,856 --> 01:19:22,255 ,מדובר במהפכה 1436 01:19:22,390 --> 01:19:23,823 !לא בחלוקת כתרים 1437 01:19:24,192 --> 01:19:25,352 ,סון וון 1438 01:19:25,494 --> 01:19:27,655 המהפכה לא שייכת .לאף אדם 1439 01:19:28,964 --> 01:19:30,022 ,קצ'יאנג 1440 01:19:30,165 --> 01:19:31,598 ?למה אתה מתכוון 1441 01:19:31,733 --> 01:19:32,165 .אתה לא מבין 1442 01:19:32,300 --> 01:19:33,767 ?אני לא מבין 1443 01:19:34,302 --> 01:19:36,293 אתה חושב שאני ?לא מבין בפוליטיקה 1444 01:19:36,438 --> 01:19:37,462 !אני מכיר את יואן שיקאי 1445 01:19:37,606 --> 01:19:38,368 .קצ'יאנג 1446 01:19:38,507 --> 01:19:39,439 אתה לא ראית כמה צעירים 1447 01:19:39,574 --> 01:19:42,338 ,הוא רצח !כמה אנשים הוא טבח 1448 01:19:42,711 --> 01:19:44,406 .אני מאוד מודאג 1449 01:19:44,880 --> 01:19:47,178 הוא עלול להפוך לאויב .הרפובליקה 1450 01:19:47,482 --> 01:19:48,346 הוא יכול 1451 01:19:48,483 --> 01:19:50,451 !לנסות להפוך לקיסר 1452 01:20:17,078 --> 01:20:19,046 .זה החדר שלנו 1453 01:20:25,020 --> 01:20:26,078 ,אתה יודע 1454 01:20:26,221 --> 01:20:28,519 ,כשהגעתי לכאן .כעסתי 1455 01:20:29,491 --> 01:20:31,254 ,אבל עכשיו אני מכירה אותך 1456 01:20:31,927 --> 01:20:34,122 .אני כבר לא כועסת 1457 01:20:42,904 --> 01:20:44,235 ,עכשיו 1458 01:20:46,007 --> 01:20:49,408 .התינוק שלנו גדל בתוכי 1459 01:21:04,159 --> 01:21:05,091 ,קצ'יאנג 1460 01:21:05,961 --> 01:21:07,952 .הציור הזה כמעט גמור 1461 01:21:09,798 --> 01:21:11,663 אבל אני לא יודע להחליט 1462 01:21:13,368 --> 01:21:14,835 .היכן לתלות אותו 1463 01:21:18,240 --> 01:21:19,730 אני מציע 1464 01:21:19,975 --> 01:21:22,000 שוו טינגפנג יפרסם ,הצהרה פומבית 1465 01:21:22,143 --> 01:21:23,576 ,אם הקיסר לא מתפטר 1466 01:21:23,712 --> 01:21:25,111 .ההפסקת אש תסתיים 1467 01:21:25,247 --> 01:21:26,373 ,מי שמתעכב 1468 01:21:26,514 --> 01:21:27,879 ,ומי שמתנגד 1469 01:21:28,016 --> 01:21:29,677 .ייענש 1470 01:21:29,818 --> 01:21:31,012 אם הפסקת האש .לא יכולה להישמר 1471 01:21:31,152 --> 01:21:32,813 .נכריז על מלחמה שוב 1472 01:21:32,954 --> 01:21:34,285 ,אם המלחמה תתחדש 1473 01:21:34,422 --> 01:21:36,322 !אני אנהיג את הכוחות לצפון 1474 01:21:37,192 --> 01:21:37,988 .קצ'יאנג 1475 01:21:38,126 --> 01:21:39,320 .צדקת 1476 01:21:39,461 --> 01:21:41,053 .חשבתי ארוכות וקשות 1477 01:21:41,196 --> 01:21:42,424 .עלינו לקבוע חוקים זמניים 1478 01:21:42,564 --> 01:21:44,191 .בקרוב מאוד 1479 01:21:45,901 --> 01:21:48,301 .זה לא חשוב מי הנשיא 1480 01:21:48,436 --> 01:21:49,494 עלינו לייסד 1481 01:21:49,638 --> 01:21:51,128 שיטה 1482 01:21:53,408 --> 01:21:55,535 לא רק בשביל לרסן את יואן שיקאי 1483 01:21:55,844 --> 01:21:56,902 אלא בכנגד 1484 01:21:57,012 --> 01:21:59,845 כל מי שאי פעם חולם !להיות קיסר 1485 01:22:00,382 --> 01:22:01,474 ,סליחה 1486 01:22:01,616 --> 01:22:03,140 השתמש בצבע אדום בוהק .עבור הדגל 1487 01:22:03,285 --> 01:22:04,377 .בסדר 1488 01:22:07,289 --> 01:22:10,349 חברים, אני יודע שלכולכם יש הרבה שאלות וספיקות 1489 01:22:10,492 --> 01:22:12,050 .בנוגע להתפטרותי 1490 01:22:12,193 --> 01:22:15,492 אבל זה ייקח יותר מיום כדי להיפטר מאלפיים שנה 1491 01:22:15,630 --> 01:22:17,757 .של שלטון אצילים 1492 01:22:17,899 --> 01:22:19,662 אני מקווה באמת שלא תתמקדו 1493 01:22:19,801 --> 01:22:21,268 ,על תואר רשמי אחד 1494 01:22:21,403 --> 01:22:23,530 ,אלא ליצור משהו אמיתי לגמרי 1495 01:22:23,672 --> 01:22:26,072 שמגן באופן חוקי .על השיטה המהפכנית 1496 01:22:26,207 --> 01:22:28,175 העולם הוא עצום, מי שינהג לפי ,נתיב ישר יצליח 1497 01:22:28,310 --> 01:22:30,244 .זה לא מי שייעלם 1498 01:22:30,378 --> 01:22:32,403 ,אני שומר על המהפכה חזק 1499 01:22:32,547 --> 01:22:34,515 .בידיעה שזה ישא פרי 1500 01:22:34,649 --> 01:22:36,173 ,זה ייקח מסע ארוך 1501 01:22:36,318 --> 01:22:37,751 אבל נגיע .למטרה המהפכנית שלנו 1502 01:22:37,886 --> 01:22:40,980 ?מה בדיוק סון וון מנסה לעשות 1503 01:22:42,958 --> 01:22:44,550 ?למה לשלוח מברק 1504 01:22:45,327 --> 01:22:48,558 ?למה לעשות הצהרה או מלחמה 1505 01:22:54,769 --> 01:22:57,169 .מר ירדן צדק 1506 01:22:57,305 --> 01:23:00,297 הדבר החשוב ביותר הוא !להחזיק בשלטון 1507 01:23:04,379 --> 01:23:07,542 .אני בטוח שכיסא הנשיא נוח 1508 01:23:08,650 --> 01:23:10,413 ,אפילו אם הוא מלא סיכות 1509 01:23:10,819 --> 01:23:13,447 !אני עדיין רוצה לשבת עליו 1510 01:23:13,855 --> 01:23:17,416 שגריר בריטניה אמר לי 1511 01:23:17,959 --> 01:23:21,952 ,כי בחורף, כמו היום 1512 01:23:22,330 --> 01:23:25,788 היו רוחות קרירות 1513 01:23:25,934 --> 01:23:28,459 .ירד שלג 1514 01:23:29,704 --> 01:23:32,036 ,זה היה במהלך השנה החדשה 1515 01:23:32,173 --> 01:23:35,199 ,אבל כל העיר היתה שוממה 1516 01:23:35,343 --> 01:23:38,574 .אווירה טראגית כמעט 1517 01:23:39,481 --> 01:23:40,880 המערפת הוצבה 1518 01:23:41,016 --> 01:23:43,610 ,באמצע הכיכר הציבורית 1519 01:23:43,952 --> 01:23:45,510 נטיפי קרח של דם 1520 01:23:45,653 --> 01:23:48,747 .עדיין תלויים על הלהב 1521 01:23:49,557 --> 01:23:51,821 לואי ה-16 נקשר 1522 01:23:51,960 --> 01:23:54,326 .ונלקח משם 1523 01:23:54,896 --> 01:23:57,456 היה לו קר 1524 01:23:57,599 --> 01:24:00,568 .ולא היה לו מעיל .גופו רעד 1525 01:24:00,702 --> 01:24:02,761 כולם הביאו את משפחתם כדי לחזות 1526 01:24:02,904 --> 01:24:06,465 במאורע הגדול .בהיסטוריית האומה 1527 01:24:07,108 --> 01:24:10,475 כשהגיעה השעה, המוציא להורג ,פסע לעבר המערפת 1528 01:24:10,612 --> 01:24:11,943 ושם את ראשו של המלך ,על הבלוק 1529 01:24:12,080 --> 01:24:14,514 ,הלהב הותר היה קרח 1530 01:24:14,649 --> 01:24:16,514 .על פניו 1531 01:24:16,651 --> 01:24:18,619 ...ויכלו לשמוע 1532 01:24:19,988 --> 01:24:21,353 .תמשיך, יואן שיקאי 1533 01:24:21,489 --> 01:24:22,183 .תמשיך 1534 01:24:22,323 --> 01:24:23,950 ...ויכלו לשמוע 1535 01:24:24,726 --> 01:24:26,455 .את הרכש של הלהב 1536 01:24:27,495 --> 01:24:29,486 ?הרחש של הלהב, ומה אז 1537 01:24:29,631 --> 01:24:31,496 .תמשיך, יואן שיקאי 1538 01:24:31,866 --> 01:24:34,164 .אבל זה הסוף 1539 01:24:37,272 --> 01:24:37,863 ?הסוף 1540 01:24:38,006 --> 01:24:39,940 ?כזה מהר 1541 01:24:40,075 --> 01:24:41,508 ,יואן שיקאי 1542 01:24:41,643 --> 01:24:44,908 ,אתה חושב שאנחנו טיפשים !שאתה יכול לשטות בנו 1543 01:24:45,046 --> 01:24:46,707 !אתה גורם לזה לקרות 1544 01:24:46,848 --> 01:24:49,578 אמרת לי !אותו סיפור על המערב 1545 01:24:49,717 --> 01:24:51,912 מינתי אותך מחדש ,כנגד המצפון הטוב שלי 1546 01:24:52,053 --> 01:24:55,489 ?ובכל זאת אתה עושה לי את זה 1547 01:24:55,623 --> 01:24:56,851 !הנסיך, אל תכעס כל כך 1548 01:24:56,991 --> 01:24:59,892 הצרפתים גם חוגגים ?בחג האביב 1549 01:25:00,028 --> 01:25:01,290 .הנסיך, תרגע 1550 01:25:01,429 --> 01:25:03,522 .הנסיך 1551 01:25:12,974 --> 01:25:14,441 קיבלתי חדשות 1552 01:25:14,576 --> 01:25:17,739 .שסון וון מתעקש על רפובליקה .הם לא מתפשרים 1553 01:25:17,879 --> 01:25:18,868 ,הקיסרית האלמנה 1554 01:25:19,013 --> 01:25:21,277 אני מספר לכם את סיפורה של .המהפכה הצרפתית 1555 01:25:21,416 --> 01:25:24,408 כי אני לא רוצה שאת והנסיך 1556 01:25:24,552 --> 01:25:26,383 .תחלקו את אותו גורל 1557 01:25:26,521 --> 01:25:28,489 !תמיד הייתי משרתך הנאמן 1558 01:25:28,623 --> 01:25:31,456 !גן עדן יעיד על כך 1559 01:25:35,396 --> 01:25:36,727 ,יואן שיקאי 1560 01:25:37,632 --> 01:25:38,894 .בוא הנה 1561 01:25:52,046 --> 01:25:53,274 !בוא הנה 1562 01:26:07,629 --> 01:26:08,721 .הקיסרית האלמנה 1563 01:26:13,968 --> 01:26:16,232 .אני לפקודתך 1564 01:26:18,673 --> 01:26:19,901 מה היה קורה אילו 1565 01:26:20,041 --> 01:26:22,009 ?היום היה מגיע 1566 01:26:22,477 --> 01:26:25,105 אתה לא יכול לתת לנו 1567 01:26:25,246 --> 01:26:27,043 ,להיות מול המערפת 1568 01:26:28,416 --> 01:26:30,976 ואתה לא יכול לתת לנו ?לגווע ברעב 1569 01:26:31,119 --> 01:26:33,246 !כמובן 1570 01:26:36,658 --> 01:26:37,386 .תחזור, כעת 1571 01:26:37,525 --> 01:26:38,492 הדרום משתוקק .לחדש את המלחמה 1572 01:26:38,626 --> 01:26:41,117 ,הקיסרית האלמנה .תחשבי על זה בבקשה 1573 01:26:43,998 --> 01:26:45,431 .אני יודעת 1574 01:26:49,304 --> 01:26:51,272 .לפיכך, אני מתפטר 1575 01:27:00,615 --> 01:27:01,604 .הנסיך ריג'נט 1576 01:27:01,749 --> 01:27:03,011 .כן 1577 01:27:03,151 --> 01:27:04,812 ,יואן שיקאי הפר את הבטחתו 1578 01:27:04,953 --> 01:27:06,318 .הוא הצטרף למורדים 1579 01:27:06,454 --> 01:27:07,716 .אני מצטערת על זה 1580 01:27:07,855 --> 01:27:10,824 אני מפטרת אותו מתפקיד .ראש הממשלה 1581 01:27:10,959 --> 01:27:12,722 .הדברים התפתחו עד כדי כך 1582 01:27:15,663 --> 01:27:19,292 .זה לא יעזור 1583 01:27:33,314 --> 01:27:36,283 ,הם עדיין בסחבת .כדי להאריך את השושלת שלהם 1584 01:27:36,384 --> 01:27:37,544 הם פועלים כנגד רצון העם 1585 01:27:37,685 --> 01:27:38,845 !הם מרמים את עצמם 1586 01:27:38,987 --> 01:27:40,579 .הם אויבי העם 1587 01:27:40,722 --> 01:27:42,349 הם עדיין חושבים 1588 01:27:42,490 --> 01:27:45,186 .שהם יכולים להחזיק מעמד 1589 01:27:47,028 --> 01:27:48,052 ?מה קרה 1590 01:27:48,196 --> 01:27:49,390 .מר סון 1591 01:27:53,568 --> 01:27:54,057 ?מה העניין 1592 01:27:54,202 --> 01:27:55,897 ,שלח מברק 1593 01:27:57,038 --> 01:27:59,006 .תעשה את זה בפומבי 1594 01:28:00,642 --> 01:28:03,873 הסבלנות של המפלגה המהפכנית .אוזלת 1595 01:28:04,312 --> 01:28:07,645 ?האם לשושלת צ'ינג אין שום בושה 1596 01:28:07,915 --> 01:28:09,780 ,הקיסרית האלמנה 1597 01:28:09,917 --> 01:28:13,478 יש מרידות בצפון מזרח .בשינג'יאנג וטיבט 1598 01:28:13,621 --> 01:28:17,079 ‏43 גנרלים, בהם פנג גאוצ'אנג ,ודואן צ'ירי 1599 01:28:17,225 --> 01:28:18,920 .כעת תומכים ברפובליקה 1600 01:28:19,060 --> 01:28:21,688 ספר לי משהו .שאני לא יודעת עדיין 1601 01:28:22,597 --> 01:28:23,791 .הקיסרית האלמנה 1602 01:28:23,931 --> 01:28:25,398 אנחנו משרתים אותך .ואת בית המשפט המלכותי 1603 01:28:25,533 --> 01:28:27,626 .אנחנו לא תומכים ברפובליקה 1604 01:28:27,769 --> 01:28:29,600 ,אני מתחנן בפנייך .אנא אל תהססי 1605 01:28:29,737 --> 01:28:32,035 ?למה לי להסס 1606 01:28:33,474 --> 01:28:35,806 .זה מה שיואן שיקאי עשה 1607 01:28:35,943 --> 01:28:37,376 ,בגדת בקיסר גואנגזו 1608 01:28:37,512 --> 01:28:38,740 עכשיו אתה .בוגד בצ'ואנטונג 1609 01:28:38,880 --> 01:28:40,643 !הוא בוגד 1610 01:28:40,782 --> 01:28:41,749 הוא קיבל כזאת חנינה ,מבית המשפט 1611 01:28:41,883 --> 01:28:43,180 ואף אל פי כן הוא חלאה .חסר נימוס 1612 01:28:43,318 --> 01:28:44,842 .הוא רוצה להפוך להיות לקיסר 1613 01:28:44,986 --> 01:28:46,419 ,אם הקיסר לא מתפטר 1614 01:28:46,554 --> 01:28:48,715 .הוא לא יהיה נשיא 1615 01:28:48,856 --> 01:28:51,086 אמרתי לך קודם !שאנחנו לא יכולים לסמוך עליו 1616 01:28:51,225 --> 01:28:52,522 ,כל עוד איסין גיורו כאן 1617 01:28:52,660 --> 01:28:54,025 .שושלת צ'ינג לא תיפול 1618 01:28:54,162 --> 01:28:56,960 ,האבות בגן עדן 1619 01:28:57,198 --> 01:28:58,358 כעת 1620 01:28:58,499 --> 01:29:00,126 ,מדינות אחרות מציקות לנו 1621 01:29:00,268 --> 01:29:02,759 ,המהפכנים משתוללים 1622 01:29:02,904 --> 01:29:04,394 ,השרים שלנו מושחתים 1623 01:29:04,539 --> 01:29:06,006 הם מוכרים כל מה שהם יכולים 1624 01:29:06,140 --> 01:29:08,438 .לטובת עצמם 1625 01:29:08,943 --> 01:29:10,877 .לא נשאר דבר עכשיו 1626 01:29:11,012 --> 01:29:13,640 !אכזבנו אתכם 1627 01:29:14,916 --> 01:29:15,974 לפחות סון וון 1628 01:29:16,117 --> 01:29:17,675 .הוא לא אלים 1629 01:29:17,819 --> 01:29:19,116 ,הוא לא פלש לארמון שלנו 1630 01:29:19,253 --> 01:29:21,187 .ולא יהיו מרעפות 1631 01:29:21,322 --> 01:29:23,347 אנחנו רוצים מהפכה ללא ,שפיכות דמים 1632 01:29:23,491 --> 01:29:24,924 לא עוד קורבנות 1633 01:29:25,059 --> 01:29:28,085 .או הרג חסר משמעות 1634 01:29:31,999 --> 01:29:34,365 !אני מתפטרת 1635 01:29:48,416 --> 01:29:50,714 ,זהו יום היסטורי 1636 01:29:50,852 --> 01:29:52,479 !בואו נתחיל 1637 01:29:53,154 --> 01:29:53,711 ,אדוני הנשיא, מכאן 1638 01:29:53,855 --> 01:29:55,152 .בבקשה 1639 01:29:55,289 --> 01:29:56,586 .תנו לי לעשות תנוחה טובה 1640 01:29:56,724 --> 01:29:58,624 ,אדוני הנשיא ?אתה יכול להרים את הכובע שלך 1641 01:29:58,760 --> 01:29:59,419 .בוודאי 1642 01:29:59,560 --> 01:30:01,687 .בוא נשנה תנוחה 1643 01:30:03,798 --> 01:30:05,231 ,אתה יכול לחתוך לי את הצמה 1644 01:30:05,366 --> 01:30:06,731 .אל תמהר עם זה 1645 01:30:06,868 --> 01:30:07,994 קח את הזמן שלך 1646 01:30:08,136 --> 01:30:09,728 .ותפעל לאט 1647 01:30:09,871 --> 01:30:13,102 ,זהו רגע היסטורי ?אתה מבין 1648 01:30:13,241 --> 01:30:14,731 .כן 1649 01:30:15,209 --> 01:30:18,372 אתם מדברים כל הזמן על המהפכה ועל הרפובליקה 1650 01:30:18,513 --> 01:30:20,674 מהפכן צריך להיראות .כמו בני עמו 1651 01:30:20,815 --> 01:30:23,716 והיום אני אראה לכם !איך מהפכן נראה 1652 01:30:23,851 --> 01:30:25,443 !תראו את זה 1653 01:30:38,266 --> 01:30:40,097 .אני לא מאמינה 1654 01:30:40,501 --> 01:30:42,196 ,לפני שאני עוזב את הנשיאות 1655 01:30:42,336 --> 01:30:45,237 אני מבקש מהממשלות שלכם 1656 01:30:45,373 --> 01:30:47,967 .להכיר במדינה החדשה שלנו 1657 01:30:48,409 --> 01:30:49,637 לכם 1658 01:30:49,777 --> 01:30:50,937 ,ולעולם כולו 1659 01:30:51,078 --> 01:30:52,136 .זה באמת רגע משמעותי 1660 01:30:52,280 --> 01:30:53,008 ,אדוני הנשיא 1661 01:30:53,147 --> 01:30:56,310 איך אתה מתכנן לטפל ?במשפחת המלוכה 1662 01:30:56,551 --> 01:30:59,019 .הם יהיו אזרחי הרפובליקה 1663 01:31:00,922 --> 01:31:01,911 החלטת לשלם למשפחת המלוכה 1664 01:31:02,056 --> 01:31:04,718 ‏4 מיליון טאלים של כסף 1665 01:31:04,859 --> 01:31:06,451 ?כך אתה נוהג בכל אזרחיך 1666 01:31:06,594 --> 01:31:09,256 .כסף לא יכול להיות מדד כאן 1667 01:31:09,397 --> 01:31:11,888 .לא כל המהפכות צריכות מרעפות 1668 01:31:12,033 --> 01:31:14,058 ?מה אתה אומר, אדוני השגריר 1669 01:31:14,202 --> 01:31:16,193 .אני מסכים 1670 01:31:17,505 --> 01:31:18,836 ,כשהייתי באנגליה 1671 01:31:18,973 --> 01:31:21,168 פגשתי פעם אחת את .חבר הפרלמנט שלך, מר הילייר 1672 01:31:21,309 --> 01:31:22,298 אמרתי לו 1673 01:31:22,443 --> 01:31:25,071 כשסין תהיה ,סוף סוף מדינה חופשית 1674 01:31:25,213 --> 01:31:27,374 .אני מזמין אותו כאורח שלי 1675 01:31:27,982 --> 01:31:30,177 ,אני אשתמש במשקה הסיני .כדי להרים כוסית לכבודו 1676 01:31:30,318 --> 01:31:31,842 .המשקה המהפכני 1677 01:31:32,720 --> 01:31:33,880 .בואו 1678 01:31:34,288 --> 01:31:35,152 !לחיים 1679 01:31:37,592 --> 01:31:39,719 .זהו מכתב מג'ומין 1680 01:31:39,861 --> 01:31:41,988 .מר סון שמר את זה בשבילך 1681 01:31:42,129 --> 01:31:43,892 .הוא בקש ממני לתת לך את זה 1682 01:31:58,613 --> 01:32:01,582 .הוא כבר לא איתי 1683 01:32:09,290 --> 01:32:10,723 ,צ'ונגסן 1684 01:32:12,560 --> 01:32:14,994 .זה מכתב מאבא שלך 1685 01:32:19,667 --> 01:32:21,396 .תראה 1686 01:32:27,441 --> 01:32:29,432 המכתב הזה 1687 01:32:30,244 --> 01:32:33,008 לא צריך להיות כל הזמן .רק בבית הזה 1688 01:32:34,549 --> 01:32:36,574 שמור עליו 1689 01:32:36,717 --> 01:32:39,515 .ותן לאחרים לשמוע את סיפורו 1690 01:33:03,544 --> 01:33:04,533 ,אתמול 1691 01:33:04,679 --> 01:33:06,169 ,הקיסר צ'ינג התפטר 1692 01:33:06,314 --> 01:33:09,408 .סיום של אלפיים שנות מלוכה 1693 01:33:09,750 --> 01:33:11,377 מהפכנים רבים מספור ויתרו 1694 01:33:11,519 --> 01:33:14,044 על חייהם .עבור הרפובליקה החדשה שלנו 1695 01:33:15,823 --> 01:33:16,448 ,היום 1696 01:33:16,591 --> 01:33:19,560 ‏13 בפברואר, 1912 1697 01:33:19,694 --> 01:33:22,128 ‏26 ימים ב-12 חודשי הירח של השנה בשינהי 1698 01:33:22,263 --> 01:33:22,991 אני 1699 01:33:23,130 --> 01:33:24,461 .מקיים את הבטחתי 1700 01:33:24,599 --> 01:33:27,033 .אני מתפטר מן הנשיאות 1701 01:33:28,736 --> 01:33:30,636 אנו שואפים להצלחתה של המהפכה 1702 01:33:30,771 --> 01:33:32,830 .אבל לא נחמוד הכרה 1703 01:33:32,974 --> 01:33:35,067 כולנו אותם המוחות 1704 01:33:35,209 --> 01:33:38,110 על מנת לממש .את המטרה של המהפכה 1705 01:33:38,512 --> 01:33:39,774 המטרה היא להקים 1706 01:33:39,914 --> 01:33:42,348 מדינה עצמאית עבור .העם הסיני 1707 01:33:42,483 --> 01:33:45,509 לבנות את הרפובליקה הסינית .עם חלוקת קרקעות בין כולם 1708 01:33:45,653 --> 01:33:49,180 :לאומנות, דמוקרטיה, מחיה 1709 01:33:49,323 --> 01:33:52,019 ,אלה הם מה שאנו שואפים להשיג 1710 01:33:52,159 --> 01:33:54,150 .שלושה עקרונות 1711 01:34:01,435 --> 01:34:03,335 ,היום את שאלת אותי 1712 01:34:03,471 --> 01:34:05,962 ?מה המהפכה אומרת 1713 01:34:06,107 --> 01:34:09,133 אולי אנשים ישאלו את אותה שאלה .מאה שנה מאוחר יותר 1714 01:34:09,610 --> 01:34:11,510 יו ג'ין, חברת טונג מנג חואי 1715 01:34:11,646 --> 01:34:13,705 ,שנהרגה בשאושינג, אמרה 1716 01:34:13,848 --> 01:34:16,510 המהפכה תעזור לעשות את העולם שלו ורגוע 1717 01:34:16,651 --> 01:34:20,212 .עבור כל הילדים 1718 01:34:21,389 --> 01:34:23,414 לין ג'ומין, אחד החללים ,מהואנגחוגאן 1719 01:34:23,557 --> 01:34:26,048 :כתב לאשתו 1720 01:34:26,627 --> 01:34:31,291 המהפכה מבקשת אושר נצחי .לכל אחד בעולם 1721 01:34:33,467 --> 01:34:35,094 אני מאמין 1722 01:34:35,236 --> 01:34:37,329 מהפכה זו מאפשרת את השיטה הרפובליקנית 1723 01:34:37,471 --> 01:34:40,338 .כדי להגיע ללב האנשים 1724 01:34:40,474 --> 01:34:42,738 אנשים יבינו אנו נילחם 1725 01:34:42,877 --> 01:34:45,072 בכל מי שיעז לתמוך .בשלטון יחיד 1726 01:34:45,212 --> 01:34:47,373 המהפכה תאפשר שיהיה ,לעם הסיני מפעלים בבעלותם 1727 01:34:47,515 --> 01:34:51,815 בנקים, מסילות ברזל ומכרות 1728 01:34:51,952 --> 01:34:55,649 בבעלות סינית .לטובת העם שלנו 1729 01:34:56,190 --> 01:34:57,157 המהפכה תאפשר 1730 01:34:57,291 --> 01:34:59,282 ,לגזע הסיני להיות חזק 1731 01:34:59,427 --> 01:35:02,021 ולא להיות קורבן להתעללות .על ידי אחרים 1732 01:35:02,163 --> 01:35:05,098 .אנחנו כבר לא נהיה עבדים 1733 01:35:07,001 --> 01:35:09,162 המהפכה יכולה להתרחש ,בכל מקום 1734 01:35:09,303 --> 01:35:10,702 ,בכל עת 1735 01:35:10,838 --> 01:35:12,863 ,בכל לב 1736 01:35:13,007 --> 01:35:14,406 ,לעד 1737 01:35:14,542 --> 01:35:16,203 .לנצח 1738 01:35:16,343 --> 01:35:18,402 ,ללא פחד מכוחות זרים 1739 01:35:18,546 --> 01:35:20,480 .לא נתינים יותר של המלכות 1740 01:35:20,614 --> 01:35:22,741 ,אף אחד לא יהיה עני 1741 01:35:22,883 --> 01:35:26,546 והעם הסיני .יכול לעמוד זקוף במזרח 1742 01:35:27,321 --> 01:35:29,812 .זו המשמעות של המהפכה שלנו 1743 01:35:32,013 --> 01:35:37,013 eli3083 :תורגם ע"י