1 00:00:00,000 --> 00:00:01,623 ...בפרקים הקודמים של 12 קופים 2 00:00:01,624 --> 00:00:03,069 אני יכולה להגן עליך עכשיו 3 00:00:03,205 --> 00:00:05,310 .את יכולה להיות בת בשנית 4 00:00:05,345 --> 00:00:06,495 !לא 5 00:00:06,615 --> 00:00:08,480 .היא אמרה שהייתי ראשונית .את אכן ראשונית- 6 00:00:08,515 --> 00:00:09,515 .אני רואה הכול 7 00:00:09,549 --> 00:00:10,883 .שינויים שנעשים בזמן 8 00:00:10,917 --> 00:00:12,092 .אנחנו משאירים את הקווים ישרים 9 00:00:12,093 --> 00:00:13,820 ...המעגל, מעגל 10 00:00:18,558 --> 00:00:20,359 דבר מזה לא נצפה מראש 11 00:00:20,393 --> 00:00:21,927 .את הולכת דרך היער האדום 12 00:00:21,961 --> 00:00:23,929 .העשב היה גבוה 13 00:00:23,963 --> 00:00:25,831 .זה הזמן, בני 14 00:00:25,865 --> 00:00:29,301 .המסע שלי מסתיים, אך שלך מתחיל 15 00:01:23,256 --> 00:01:25,924 .הזמן השתנה 16 00:01:25,959 --> 00:01:28,493 .השינוי לא אמור היה להיות אפשרי 17 00:01:32,332 --> 00:01:35,000 .הבטחת שמחזור הזמן יחזיק מעמד 18 00:01:38,605 --> 00:01:40,572 .הנגיף הושמד 19 00:01:40,607 --> 00:01:41,974 .היינו צריכים להתארגן מחדש 20 00:01:42,008 --> 00:01:43,742 .אנחנו רוצים את האפשרויות 21 00:01:44,978 --> 00:01:46,945 .זה לא מה שחזית 22 00:01:50,550 --> 00:01:51,936 ?מה אתה רוצה ממני 23 00:01:57,357 --> 00:01:58,757 ?מדוע היא כה חשובה 24 00:01:59,993 --> 00:02:01,433 .ד"ר ריילי היא איום לכול 25 00:02:01,461 --> 00:02:02,702 .אנחנו צריכים לחסל אותה 26 00:02:13,973 --> 00:02:17,609 ?האם קיבלת את התשובות שלך יקירתי 27 00:02:17,644 --> 00:02:19,645 .כמובן שלא 28 00:02:19,679 --> 00:02:22,180 זה שרואה הכול ויודע הכול 29 00:02:22,215 --> 00:02:24,049 שואל אותנו 30 00:02:24,083 --> 00:02:27,686 .לראות שום דבר ולדעת שום דבר 31 00:02:27,720 --> 00:02:29,855 .זה כאוס 32 00:02:29,889 --> 00:02:32,290 .זה יפיפייה 33 00:02:32,325 --> 00:02:36,028 .מחזור לא ברור החל 34 00:02:36,062 --> 00:02:38,864 מצא את ד"ר ריילי 35 00:02:38,898 --> 00:02:41,299 .והבא אותה אלי 36 00:02:48,107 --> 00:02:50,208 ?מה זה לעזאזל 37 00:02:50,243 --> 00:02:53,679 .זה, מר קול הזמן שאוזל לנו 38 00:02:53,713 --> 00:02:55,447 .פשוטו כמשמעו 39 00:03:03,222 --> 00:03:07,025 .היא תראה רק אותו היום 40 00:03:09,529 --> 00:03:12,330 .לא יקירי, אתה לא תקבל את זה 41 00:03:12,365 --> 00:03:14,099 .לא 42 00:03:24,143 --> 00:03:26,244 את אף פעם לא מצלצלת, לא כותבת 43 00:03:34,620 --> 00:03:37,723 .ג'ניפר, את לא בטוחה כאן 44 00:03:37,757 --> 00:03:40,025 אנחנו יודעים מדוע .השליחים חזרו אחורה בזמן 45 00:03:40,059 --> 00:03:41,727 ,הם משמידים ראשוניים 46 00:03:41,761 --> 00:03:42,928 .אנשים כמוך 47 00:03:42,962 --> 00:03:43,862 ,ממוטטים את הזמן 48 00:03:43,896 --> 00:03:45,363 .יוצרים פרדוקסים 49 00:03:45,398 --> 00:03:47,099 .כדאי שתחזרי למתקן 50 00:03:47,133 --> 00:03:48,567 .את תהיי בטוחה יותר 51 00:03:48,601 --> 00:03:49,701 ?אתה רוצה שאעבור לשם 52 00:03:49,736 --> 00:03:51,269 .אני מתכוונת, זה מרגיש פתאומי 53 00:03:51,304 --> 00:03:52,904 .זו לא בדיחה 54 00:03:52,939 --> 00:03:54,473 .ראית מה קורה בחוץ 55 00:03:54,507 --> 00:03:55,874 ...ואם 12 הקופים יגיעו אליך 56 00:03:55,908 --> 00:03:59,044 .הם לא יגיעו שהבנות שלי שם בחוץ 57 00:03:59,078 --> 00:04:01,613 .הצבא שלי טוב יותר משלהם 58 00:04:01,647 --> 00:04:03,882 .הם תפסו את טומי קרופורד ב 1944 59 00:04:03,916 --> 00:04:07,819 ואם הם ייצרו פרדוקס ...על עוד ראשוני אחד 60 00:04:07,854 --> 00:04:09,821 .המשחק ייגמר 61 00:04:09,856 --> 00:04:11,757 הקרבה אנושית" 62 00:04:11,791 --> 00:04:13,925 כלבים וחתולים חיים יחד 63 00:04:13,960 --> 00:04:14,960 "!היסטריה המונית 64 00:04:18,965 --> 00:04:20,966 .אנחנו לא יודעים כיצד למצוא את האחרים 65 00:04:21,000 --> 00:04:22,901 .הזמן אוזל לנו 66 00:04:22,935 --> 00:04:24,002 .ובכן, אתה צריך מדריך 67 00:04:24,036 --> 00:04:25,804 .ראשוני נוסף 68 00:04:25,838 --> 00:04:26,805 .כמוך 69 00:04:26,839 --> 00:04:28,006 .אבל לא האני הזו 70 00:04:28,040 --> 00:04:30,175 .אני כבר לא תרנגולת צעירה יותר 71 00:04:30,209 --> 00:04:32,778 .כבר לא רואה אותם בראשי כמו בעבר 72 00:04:32,812 --> 00:04:35,147 .זה קורה כשמזדקנים 73 00:04:35,181 --> 00:04:36,815 .הקולות דועכים 74 00:04:36,849 --> 00:04:39,117 ?מה לגבי עצמך של שנת 2016 75 00:04:39,152 --> 00:04:41,353 .יש לה את המגע" 76 00:04:41,387 --> 00:04:43,355 ."יש לה את הכוחות 77 00:04:45,358 --> 00:04:46,625 ?אז זה הכול 78 00:04:46,659 --> 00:04:48,460 ...אני חוזר חזרה ל 2016 79 00:04:48,494 --> 00:04:49,861 .לא 80 00:04:50,963 --> 00:04:53,131 .לא אתה 81 00:04:53,166 --> 00:04:54,833 ?אני 82 00:04:54,867 --> 00:04:56,802 ,היא אומרת שכך היא זוכרת את זה 83 00:04:56,836 --> 00:04:57,669 .אז כך זה חייב להיות 84 00:04:57,703 --> 00:04:59,838 .את יודעת איך החרא הזה עובד 85 00:04:59,872 --> 00:05:01,540 .אין קווים ישרים 86 00:05:01,574 --> 00:05:03,975 .טוב, תרנגולת, ביצה, חביתה 87 00:05:04,010 --> 00:05:05,644 .אני שונאת מסע בזמן 88 00:05:05,678 --> 00:05:07,678 ג'ניפר נשארה בניו-יורק .לאחר שהשארתי אותה שם 89 00:05:07,680 --> 00:05:08,880 היא בילתה בבר של בית המלון 90 00:05:08,915 --> 00:05:09,881 .בדירה באמרסון 91 00:05:09,916 --> 00:05:11,316 ,תמצאי אותה שם 92 00:05:11,350 --> 00:05:12,684 .היא תיקח אותך לראשוני הבא 93 00:05:13,553 --> 00:05:15,954 ?מה היא... מה את עושה 94 00:05:15,988 --> 00:05:18,690 מרכזת את האנרגיה כדי .להתמודד שוב עם ג'ניפר גוינס 95 00:05:18,724 --> 00:05:20,192 .נו באמת, היא לא כל-כך רעה 96 00:05:20,226 --> 00:05:21,960 היא נוראית, בן אדם .היא גרועה מכך- 97 00:05:21,994 --> 00:05:22,914 .בסדר, בסדר 98 00:05:22,929 --> 00:05:24,296 ,אבל בהתחשב בסיטואציה 99 00:05:24,330 --> 00:05:26,064 ?האם נוכל להתעלם מחסרונותיה 100 00:05:26,098 --> 00:05:28,033 .כן 101 00:05:30,102 --> 00:05:32,304 .היי, קאסי 102 00:05:32,338 --> 00:05:34,005 ...תקשיבי, אם את 103 00:05:34,040 --> 00:05:35,841 ...תיקלעי לצרה שם 104 00:05:35,875 --> 00:05:37,309 .נשתמש שוב בטריק של העיתון 105 00:05:37,343 --> 00:05:38,877 ,אם אני ארגיש שמשהו קורה 106 00:05:38,911 --> 00:05:39,878 .אשלח לך הודעה 107 00:05:39,912 --> 00:05:41,646 .אתה תבוא ותחלץ אותי 108 00:05:41,681 --> 00:05:42,848 ?מוסכם 109 00:05:42,882 --> 00:05:44,683 .מוסכם 110 00:05:48,020 --> 00:05:49,821 נחמד לראות את שניכם 111 00:05:49,856 --> 00:05:51,857 .לשדר על אותו הגל 112 00:05:53,392 --> 00:05:56,528 .אני מרגיש את הנשימה שלך על צווארי 113 00:05:56,562 --> 00:05:57,762 ?אתה אוהב את זה 114 00:05:57,797 --> 00:05:59,865 ?לא 115 00:06:06,138 --> 00:06:08,907 ד"ר ריילי הסכימה לחזור לשנת 2016 116 00:06:08,941 --> 00:06:10,308 .למצוא את ג'ניפר גוינס הצעירה 117 00:06:10,343 --> 00:06:11,877 .כדאי שהיא תמהר 118 00:06:11,911 --> 00:06:13,411 ?את באה 119 00:06:13,446 --> 00:06:14,946 .תתקדם, החל את הרצף 120 00:06:14,981 --> 00:06:17,282 .זה לא מתאים לך להחמיץ התפצלות 121 00:06:17,316 --> 00:06:20,619 ?את בסדר 122 00:06:20,653 --> 00:06:22,854 זה מה שקורה שאתה משחק את אלוהים 123 00:06:22,889 --> 00:06:24,990 .ואתה לא יודע את השורות שלך 124 00:06:25,024 --> 00:06:26,424 .את וזיבולי השכל שלך 125 00:06:26,459 --> 00:06:29,094 .רק תיכנסי ותעשי את מה שאת יודעת 126 00:06:29,128 --> 00:06:30,629 האם הקתרינה האחרת 127 00:06:30,663 --> 00:06:32,797 ?נתנה לך לדבר אלי בצורה כזו 128 00:06:32,832 --> 00:06:34,332 ?כן 129 00:06:38,604 --> 00:06:41,706 ?האם זה לא אחד מאנשיו של דיקון 130 00:06:46,646 --> 00:06:47,979 ?מה קורה 131 00:06:48,014 --> 00:06:49,714 שלחתי כמה חבר'ה לאיסוף אספקה 132 00:06:49,749 --> 00:06:50,916 ,חמישה יצאו 133 00:06:50,950 --> 00:06:52,417 .רק אחד חזר 134 00:07:01,928 --> 00:07:03,461 .הוא מצא אותנו, בן-אדם 135 00:07:03,496 --> 00:07:05,263 .מנהל העבודה 136 00:07:05,298 --> 00:07:06,932 ?מה קרה לאחרים 137 00:07:06,966 --> 00:07:08,066 .הוא תפס אותם 138 00:07:08,100 --> 00:07:10,735 .רנקין, אוטרו, הוא תפס את כולם 139 00:07:10,770 --> 00:07:11,636 .ברחתי בקושי 140 00:07:11,671 --> 00:07:14,272 .הם... הם באו משום מקום 141 00:07:14,307 --> 00:07:16,508 ארבעה מהאנשים שלי, חזקים יותר 142 00:07:16,542 --> 00:07:18,777 ,מהירים וחכמים ממך 143 00:07:18,811 --> 00:07:19,811 הם נתפסו 144 00:07:19,845 --> 00:07:21,413 ?ואתה ברחת 145 00:07:21,447 --> 00:07:23,815 .היה לי מזל, אחי 146 00:07:23,849 --> 00:07:25,583 .עשית עסקה 147 00:07:25,618 --> 00:07:26,584 .אין מצב, אחי 148 00:07:26,619 --> 00:07:27,585 .בחיים לא הייתי עושה את זה 149 00:07:27,620 --> 00:07:28,586 ?כדי להציל את עורך שלך 150 00:07:28,621 --> 00:07:30,655 .ברור שהיית עושה זאת 151 00:07:30,690 --> 00:07:32,424 ?מה הבטחת לו 152 00:07:32,458 --> 00:07:33,925 ?אספקה 153 00:07:33,960 --> 00:07:34,926 ?את המקום הזה 154 00:07:34,961 --> 00:07:36,494 ?אותי 155 00:07:39,065 --> 00:07:41,499 ?הוא עדיין מחפש אותי 156 00:07:41,534 --> 00:07:44,202 .מנהל העבודה רודף אחרינו רק בגללך 157 00:07:44,236 --> 00:07:45,837 ...אם אתה לא אוהב את החום 158 00:07:49,842 --> 00:07:51,810 !היי 159 00:07:54,447 --> 00:07:56,014 ?מה זה היה 160 00:07:56,048 --> 00:07:59,184 .כך אנחנו מטפלים בבוגדים במערב שבע 161 00:07:59,218 --> 00:08:01,686 .נעדרת מזה זמן. כנראה שכחת 162 00:08:01,721 --> 00:08:03,722 ,כן, עם כל האחריות הזו 163 00:08:03,756 --> 00:08:06,358 .ואתה עדיין חרא רצחני 164 00:08:06,392 --> 00:08:09,427 אתה רוצה להקריא לי את ?הזכויות שלי אדוני השוטר 165 00:08:10,763 --> 00:08:13,898 .כן, לא חשבתי כך 166 00:08:21,860 --> 00:08:25,200 ‏12 קופים, עונה 2 פרק 5 "גופות של מים" 167 00:08:25,240 --> 00:08:30,597 :תורגם וסונכרן ShirB 168 00:08:37,089 --> 00:08:40,992 ?הוצאה להורג של אחד מאנשיך בדם קר 169 00:08:41,027 --> 00:08:43,028 .כנראה שהוא לא מרוצה שהצלתי את חייך 170 00:08:43,062 --> 00:08:45,230 ?את עצובה בגלל קלם 171 00:08:45,264 --> 00:08:47,799 ,כי תני לי לומר לך ,כמו מרבית מהאנשים שלי 172 00:08:47,833 --> 00:08:49,667 .קלם היה איש רע מאוד 173 00:08:49,702 --> 00:08:51,336 .והוא סיכן את המתקן הזה 174 00:08:51,370 --> 00:08:54,706 ?ולהרוג אותו הייתה הדרך היחידה 175 00:08:54,740 --> 00:08:56,941 מישהו צריך לקבל .את ההחלטות הקשות כאן 176 00:08:56,976 --> 00:08:58,276 ?לאן את הולכת 177 00:08:58,310 --> 00:09:00,578 .לשנת 2016, למצוא את ג'ניפר גוינס 178 00:09:00,613 --> 00:09:02,247 .הצעירה 179 00:09:02,281 --> 00:09:05,050 ?לא ניסית להרוג אותה 180 00:09:05,084 --> 00:09:07,218 .טכנית 181 00:09:07,253 --> 00:09:09,020 כולכם הולכים סחור סחור 182 00:09:09,055 --> 00:09:11,122 עד כמה זה יהיה מסוכן למשוגעים הראשוניים האלה 183 00:09:11,157 --> 00:09:12,900 .ליפול לידיים הלא נכונות 184 00:09:12,901 --> 00:09:15,026 אולי הצעד הנכון יהיה לאסוף כמה שיותר מידע 185 00:09:15,061 --> 00:09:17,395 .שאתם צריכים ולנטרל אותם 186 00:09:17,430 --> 00:09:19,197 ,כן, זה יהיה הפתרון שלך 187 00:09:19,231 --> 00:09:20,899 ?נכון, טדי'לה 188 00:09:20,933 --> 00:09:24,436 .תראו, זה ישו בזמן 189 00:09:24,470 --> 00:09:27,539 .כולם, בבקשה תתרחקו מהמכונה 190 00:09:29,608 --> 00:09:30,875 .נתראה בקרוב 191 00:09:30,910 --> 00:09:33,111 .תשמרי על עצמך 192 00:09:33,145 --> 00:09:35,447 .תתפצלי בבטחה 193 00:09:35,481 --> 00:09:37,782 .רבותי, אם תואילו בבקשה 194 00:09:40,986 --> 00:09:43,955 .החל את רצף ההתפצלות 195 00:09:43,989 --> 00:09:45,790 .שמח לראות שקאסי מנקה את הבלגן שלך 196 00:09:45,825 --> 00:09:46,891 ?הבלגן שלי 197 00:09:46,926 --> 00:09:48,126 ?איך בדיוק 198 00:09:48,160 --> 00:09:50,595 ?לא הייתם אמורים להציל את העולם 199 00:09:50,629 --> 00:09:51,930 .יופי של עבודה 200 00:09:51,964 --> 00:09:53,765 .אוהב את השמיים האדומים 201 00:09:53,799 --> 00:09:54,999 העבודה שלי תהיי קלה הרבה יותר 202 00:09:55,034 --> 00:09:56,134 אם לא היית מכניס את השליחים 203 00:09:56,168 --> 00:09:57,435 .דרך הדלת הקדמית 204 00:09:57,470 --> 00:09:58,870 ועל בחור שתמיד מקשקש 205 00:09:58,871 --> 00:10:00,338 ...על בוגדים 206 00:10:00,372 --> 00:10:03,875 אומר הבחור שהחבר הכי .טוב שלו הוא רוצח המונים 207 00:10:10,649 --> 00:10:12,350 .יש לי דברים טובים יותר לעשות 208 00:10:12,384 --> 00:10:13,818 כן, תנסה לא לירות לאף אחד בפרצוף 209 00:10:13,853 --> 00:10:15,587 .בדרכך החוצה 210 00:10:15,588 --> 00:10:18,458 -השנה- 211 00:10:57,596 --> 00:10:58,596 !ג'ו 212 00:10:58,631 --> 00:11:01,699 ?מה שלומך, ג'ו 213 00:11:03,369 --> 00:11:05,136 ?את יודעת שלא תצליחי לכבוש אותו, נכון 214 00:11:05,171 --> 00:11:06,237 .ג'ו אוהב אותי 215 00:11:06,272 --> 00:11:07,906 .אני אחת מהלקוחות הקבועות שלו עכשיו 216 00:11:07,940 --> 00:11:09,940 ?מה אובססיה שלך עם בית המלון הזה, ג'ניפר 217 00:11:09,942 --> 00:11:11,209 .יש לך יותר כסף מאלוהים 218 00:11:11,243 --> 00:11:12,810 אפשר בבקשה לבזבז כסף על משקאות 219 00:11:12,845 --> 00:11:14,312 ?שמגיעים בכוסות נקיות 220 00:11:14,346 --> 00:11:15,680 .אני אוהבת את המקום 221 00:11:15,714 --> 00:11:16,814 אני חושבת שהיא עוקבת אחרי איזה בחור 222 00:11:16,849 --> 00:11:17,815 .שחי בבית המלון הזה 223 00:11:17,850 --> 00:11:19,083 .חכי רגע 224 00:11:19,118 --> 00:11:20,718 ?הבחור שלא הפסקת לדבר עליו בקבוצה 225 00:11:20,753 --> 00:11:21,719 ...הלוטרה, או משהו כזה 226 00:11:22,955 --> 00:11:26,090 .מה שנאמר בקבוצה נשאר בקבוצה 227 00:11:26,125 --> 00:11:27,859 .כבר אחזור 228 00:11:27,893 --> 00:11:28,860 ?תזמינו בשבילי, טוב 229 00:11:28,894 --> 00:11:30,862 .את הרגיל 230 00:11:30,896 --> 00:11:32,330 .היי, בחור 231 00:11:32,364 --> 00:11:34,832 ?גברת גוינס, מה שלומך 232 00:11:34,867 --> 00:11:36,834 .זה דון, נפגשנו כאילו, כבר מספר פעמים 233 00:11:36,869 --> 00:11:38,403 ...רק באתי לבדוק על 234 00:11:38,437 --> 00:11:39,404 ?סוויטה 607, נכון 235 00:11:39,438 --> 00:11:40,438 ?לראות אם יש מישהו בבית 236 00:11:40,439 --> 00:11:41,839 .בדיוק כמו שעון 237 00:11:41,874 --> 00:11:43,775 ...אני מבין את זה אני ?בדיוק כמוך, את יודעת 238 00:11:43,809 --> 00:11:44,776 .את אוהבת מבנים 239 00:11:44,810 --> 00:11:45,877 .אני אוהב מבנים 240 00:11:45,911 --> 00:11:47,078 .אנשים לא מעריכים את זה 241 00:11:47,112 --> 00:11:48,346 ?לא כמונו, נכון 242 00:11:48,380 --> 00:11:49,614 .אנחנו כמו שני אפונים בתרמיל 243 00:11:49,648 --> 00:11:50,848 .טוב תקשיב, נער מעלית 244 00:11:50,883 --> 00:11:52,283 אני מבינה שרוב הלקוחות שלך 245 00:11:52,318 --> 00:11:54,419 ,רחוקים הברה אחת להיות חד הברתיים 246 00:11:54,453 --> 00:11:55,620 ...אבל אני לא באה לכאן לפטפוטים 247 00:11:55,654 --> 00:11:56,894 ?דרך אגב, האם זו שמלה חדשה 248 00:11:56,922 --> 00:11:59,524 .פנטסטי. הדוגמא, מאוד מרזה 249 00:11:59,558 --> 00:12:00,925 .מידע, דבר 250 00:12:00,960 --> 00:12:02,026 .סוויטה 607 251 00:12:02,061 --> 00:12:03,361 הדייר נמצא למעלה 252 00:12:03,395 --> 00:12:04,362 .באזור ההסבה 253 00:12:04,396 --> 00:12:05,563 ?הוא כאן 254 00:12:05,598 --> 00:12:07,165 ?איפה 255 00:12:11,837 --> 00:12:12,971 .שלום ג'ניפר 256 00:12:13,005 --> 00:12:14,105 .לא 257 00:12:14,139 --> 00:12:17,342 .מצטערת, קול לא יכול היה להגיע 258 00:12:17,376 --> 00:12:19,277 .אני צריכה לדעת לגבי הראשוניים שאת רואה 259 00:12:19,311 --> 00:12:20,778 .לא, אני בסדר עכשיו 260 00:12:20,813 --> 00:12:22,947 .אני לגמרי על תרופות, חופשיה מגלוטן 261 00:12:22,982 --> 00:12:24,315 .את לא הולכת להרוס לי את זה 262 00:12:24,350 --> 00:12:26,784 ?טיפול תרופתי דרך רופא מוסמך 263 00:12:26,819 --> 00:12:28,486 מסתבר שניתן לשלוט על הבעיה שלי 264 00:12:28,520 --> 00:12:30,240 כאשר אבא שלי לא משלם לרופא 265 00:12:30,256 --> 00:12:32,957 .כדי שישאיר אותי נעולה במוסד 266 00:12:32,992 --> 00:12:35,326 .אין יותר קולות, אין יותר חזיונות 267 00:12:35,361 --> 00:12:37,795 ?אז את כבר לא רואה את הראשוניים 268 00:12:37,830 --> 00:12:38,997 .לא 269 00:12:39,031 --> 00:12:40,999 את יודעת, את ממש קוץ בתחת 270 00:12:41,033 --> 00:12:42,433 .בכל תקופת זמן 271 00:12:42,468 --> 00:12:44,235 ?מדוע אכפת לך מהראשוניים 272 00:12:44,270 --> 00:12:46,971 בגלל שצבא 12 הקופים הורג אותם 273 00:12:47,006 --> 00:12:50,942 ,הם יוצרים פרדוקסים .מנסים להרוס את הזמן 274 00:12:50,976 --> 00:12:52,977 .הם הרגו אחד ב 1944, בחור בשם טומי 275 00:12:53,012 --> 00:12:54,612 .הוא ידע את שמך 276 00:12:54,647 --> 00:12:56,414 .את בטוח מכירה את שמו 277 00:12:56,448 --> 00:12:58,283 .טומי המסכן 278 00:12:58,317 --> 00:12:59,984 ?ג'ניפר 279 00:13:00,019 --> 00:13:02,420 ?את בסדר 280 00:13:02,454 --> 00:13:03,788 .אני צריכה ללכת עכשיו 281 00:13:03,822 --> 00:13:05,790 .החברות שלי כאן 282 00:13:08,294 --> 00:13:10,795 .ד"ר ריילי 283 00:13:26,879 --> 00:13:28,513 .נראה שהחברה שלך היא אחת מהם 284 00:13:28,547 --> 00:13:29,947 .בואי 285 00:13:38,194 --> 00:13:39,928 ?תראי, זה באמת מה שאת רוצה 286 00:13:39,729 --> 00:13:41,896 ?להוציא אנשים להורג במסדרונות 287 00:13:42,631 --> 00:13:43,631 .מר קול 288 00:13:43,665 --> 00:13:45,866 מעט מאוד בחיי 289 00:13:45,900 --> 00:13:47,768 .מורכב ממה שאני רוצה 290 00:13:47,802 --> 00:13:50,704 .מר דיקון הוא הסדר של כורח 291 00:13:50,739 --> 00:13:52,506 ,ככל שהמשימה מתארכת 292 00:13:52,540 --> 00:13:55,776 כך פגיע יותר נעשה המתקן .הזה לעולם הגווע בחוץ 293 00:13:55,810 --> 00:13:58,679 הנוכחות של דיקון כאן .גורמת למתקן להיות פגיע 294 00:13:58,713 --> 00:14:00,681 .מבפנים ומבחוץ 295 00:14:00,715 --> 00:14:02,795 את חושבת שמנהל העבודה הוא ?הבחור היחיד שמחפש אחריו 296 00:14:02,817 --> 00:14:04,118 .הוא מסוכן 297 00:14:04,152 --> 00:14:05,453 .הוא פרא אדם 298 00:14:05,454 --> 00:14:07,121 .כך גם היית אתה כשהגעת לכאן לראשונה 299 00:14:07,155 --> 00:14:08,689 .אבל מעולם לא הייתי גאה בכך 300 00:14:08,723 --> 00:14:10,858 .אני לא אדון בכך יותר 301 00:14:10,892 --> 00:14:13,327 .הזמן והמקום קורעים את עצמם לגזרים 302 00:14:13,361 --> 00:14:15,462 .בזה צריך להיות המיקוד שלנו 303 00:14:15,497 --> 00:14:17,364 כעת, אתה פשוט תצטרך להבין 304 00:14:17,399 --> 00:14:18,966 .כיצד לעבוד עם מר דיקון 305 00:14:22,971 --> 00:14:24,738 ?היא לא תוותר על זה, נכון 306 00:14:24,773 --> 00:14:26,940 .אלו זיבולי מוח 307 00:14:26,975 --> 00:14:28,542 ?את שומעת אותי 308 00:14:28,576 --> 00:14:30,711 !זיבולי מוח 309 00:14:30,745 --> 00:14:32,746 .ניסיתי לתת לדיקון הזדמנות שנייה 310 00:14:32,781 --> 00:14:34,715 .הוא לא עומד להשתנות, אחי 311 00:14:34,749 --> 00:14:36,250 ,קלם היה אידיוט 312 00:14:36,284 --> 00:14:37,918 .אבל הוא לא טעה 313 00:14:37,952 --> 00:14:39,920 ?לדיקון יש הרבה אויבים, נכון 314 00:14:39,954 --> 00:14:42,656 .כן. מנהל העבודה 315 00:14:42,691 --> 00:14:44,892 אנחנו לא צריכים אותו או את המשחרים לטרף שלו 316 00:14:44,926 --> 00:14:46,427 .אפילו קרוב למקום הזה 317 00:14:46,461 --> 00:14:48,149 .מספיק גרוע שמערב שבע נמצאים כאן 318 00:14:48,150 --> 00:14:49,329 .תקשיב לי, אחי 319 00:14:49,364 --> 00:14:51,398 אני יודע שאתה רוצה "שהכול יהיה כמו "קומביה 320 00:14:51,433 --> 00:14:53,734 "אין דבר כזה "קומביה 321 00:14:53,768 --> 00:14:55,936 .כל עוד שדיקון עדיין כאן 322 00:14:55,970 --> 00:14:57,938 .ואתה יודע את זה 323 00:15:02,877 --> 00:15:04,845 .מסתבר שאי אפשר לבטוח באף אחד 324 00:15:04,879 --> 00:15:06,613 ?ידעת שהם צופים בך 325 00:15:06,648 --> 00:15:07,915 לא יודעת על הקופים 326 00:15:07,949 --> 00:15:09,383 .לא יודעת על הראשוניים 327 00:15:09,417 --> 00:15:10,751 .בזבזת נסיעה 328 00:15:10,785 --> 00:15:12,786 ,פעם הבאה .תאשרי את המקורות שלך טוב יותר 329 00:15:12,821 --> 00:15:16,323 .את היית המקור שלי ב 2044 330 00:15:16,357 --> 00:15:17,758 .את שלחת אותי לכאן 331 00:15:17,792 --> 00:15:18,859 אמרת שיכולת לומר לי הכול 332 00:15:18,893 --> 00:15:20,227 .לגבי הראשוניים 333 00:15:20,261 --> 00:15:22,229 החסרת בצורה נוחה את החלק 334 00:15:22,263 --> 00:15:24,631 על החברה הכי טובה .שלך שולפת עלינו אקדח 335 00:15:25,567 --> 00:15:29,236 אולי כל גרסה שלי חושבת .שאת סוג של כלבה 336 00:15:39,147 --> 00:15:40,581 ?סליחה 337 00:15:40,615 --> 00:15:45,786 .קלוזפין, ריספרידל, אביליפיי 338 00:15:45,820 --> 00:15:48,155 אם התרופות מונעות ,ממך לראות את הראשוניים 339 00:15:48,189 --> 00:15:49,957 גמילה מהם אולי תחזיר .לך חזרה את החזיונות 340 00:15:49,991 --> 00:15:51,631 ?את יודעת שזה לא עובד כך 341 00:15:51,659 --> 00:15:54,128 .הזיות לא באות עם מתג הפעלה וכיבוי 342 00:15:54,162 --> 00:15:55,596 ?את בטוחה שאת רופאה אמתית 343 00:15:55,630 --> 00:15:57,598 .את צודקת 344 00:15:57,632 --> 00:15:59,633 .אנחנו צריכות גורם מעורר 345 00:16:02,670 --> 00:16:03,904 ?מה את עושה 346 00:16:03,938 --> 00:16:05,773 התיק שלך בג'יי.די. פיפלס 347 00:16:05,807 --> 00:16:06,898 .שמרתי אותו באחסון 348 00:16:06,899 --> 00:16:08,008 .היה שם משהו 349 00:16:09,344 --> 00:16:10,677 .הנה הוא 350 00:16:10,712 --> 00:16:12,479 התקפים פסיכוטיים שנבעו מתקרית" 351 00:16:12,514 --> 00:16:14,281 בבית הקיץ המשפחתי, אשר נמשכו 352 00:16:14,315 --> 00:16:15,449 ."בזמן אשפוזה של אמה 353 00:16:19,053 --> 00:16:22,790 ?מה קרה בבית הקיץ המשפחתי 354 00:16:24,893 --> 00:16:27,127 !היי, היי 355 00:16:27,162 --> 00:16:29,463 !תחזרי לרכב 356 00:16:29,497 --> 00:16:30,831 .לא אומר לא 357 00:16:30,865 --> 00:16:31,999 .תחזירי את הלילה 358 00:16:32,033 --> 00:16:34,001 .תפסיקי את אי-השפיות 359 00:16:36,538 --> 00:16:38,105 .לא עכשיו 360 00:16:41,342 --> 00:16:44,111 .תפסיקי 361 00:16:51,920 --> 00:16:53,320 .אני לוקחת את התרופות שלי 362 00:16:53,354 --> 00:16:54,788 .אני שמה לב ללחץ שלי 363 00:16:54,823 --> 00:16:56,790 .אני דבקה בשגרה שלי 364 00:16:56,825 --> 00:16:58,826 .אני מתמודדת 365 00:17:00,562 --> 00:17:02,696 .אבל היא תמיד שם 366 00:17:05,700 --> 00:17:10,137 .אין לך מושג כמה זה מתיש להיות משוגעת 367 00:17:11,673 --> 00:17:15,409 .אולי השיגעון שלך יכול להציל את העולם 368 00:17:16,744 --> 00:17:20,514 .הנה מניפולציה בשבילך 369 00:17:20,548 --> 00:17:23,984 תראי, חשבתי שהמגיפה 370 00:17:24,018 --> 00:17:25,886 .היתה הדבר הגרוע ביותר שיכול היה לקרות 371 00:17:25,920 --> 00:17:30,524 ...אבל ההרס הזה של הזמן 372 00:17:30,558 --> 00:17:32,726 .זה הסוף של הכול 373 00:17:32,760 --> 00:17:36,330 .ירוק לאדום 374 00:17:42,804 --> 00:17:44,671 אם להיזכר בסודות העמוקים והאפלים שלי 375 00:17:44,706 --> 00:17:46,740 ?יוכל לעזור להציל את הזמן והמקום 376 00:17:46,774 --> 00:17:47,741 ?למה לא 377 00:17:47,775 --> 00:17:50,510 .נשמע כיף 378 00:17:50,545 --> 00:17:52,713 .היי, ג'ניפר 379 00:17:52,747 --> 00:17:54,214 .המכונית בכיוון הזה 380 00:17:56,050 --> 00:17:57,284 .אנחנו צריכות חטיפים 381 00:18:02,457 --> 00:18:03,790 .אני מצטערת גברתי 382 00:18:03,825 --> 00:18:06,793 .ד"ר ריילי פשוט תפסה אותי לא מוכנה 383 00:18:06,828 --> 00:18:09,296 .לא ידעתי שהיא תבוא לג'ניפר 384 00:18:09,330 --> 00:18:10,797 ?שמעת משהו נוסף 385 00:18:10,832 --> 00:18:12,399 .טומי 386 00:18:12,433 --> 00:18:14,434 .הן אמרו משהו על מישהו בשם טומי 387 00:18:14,469 --> 00:18:16,570 .טומי קרופורד 388 00:18:16,604 --> 00:18:18,605 .בשנת 1944 389 00:18:20,808 --> 00:18:22,776 .ד"ר ריילי מחפשת ראשוניים 390 00:18:22,810 --> 00:18:24,611 .בגלל זה היא לקחה את ג'ניפר 391 00:18:24,646 --> 00:18:26,480 .כך נמצא אותן 392 00:18:26,514 --> 00:18:27,614 ...ובכן 393 00:18:27,649 --> 00:18:30,617 .מישהו מנגן את השיר שלי 394 00:18:42,068 --> 00:18:45,204 .ברוכה הבאה לבית טראומת ילדות 395 00:18:47,207 --> 00:18:50,542 .לא השתנה מהיום שעזבתי 396 00:18:50,577 --> 00:18:52,044 .הוראות של אבא 397 00:18:52,078 --> 00:18:55,581 .לאבא היו הרבה הוראות 398 00:18:57,150 --> 00:19:01,019 מישהו בא לנקות אבק ולבדוק .את המקום כל כמה שבועות 399 00:19:03,022 --> 00:19:05,090 .אני משלמת להם יותר מידי 400 00:19:06,292 --> 00:19:07,926 ,אז אם אף אחד לא חי כאן 401 00:19:07,961 --> 00:19:10,462 ?למה אביך שמר את המקום הזה 402 00:19:10,497 --> 00:19:12,064 .הוא לא היה שלו 403 00:19:12,098 --> 00:19:14,666 .'הוא חלק מקרן משפחת מרקרידג 404 00:19:14,701 --> 00:19:17,636 .'קרולין מרקרידג 405 00:19:17,670 --> 00:19:19,071 .אבא לא עשה כסף 406 00:19:19,105 --> 00:19:20,239 .הוא התחתן לתוכו 407 00:19:20,273 --> 00:19:23,275 .יותר אופורטוניסט מאשר גאון 408 00:19:32,051 --> 00:19:34,153 ?מה יש שם 409 00:19:34,187 --> 00:19:36,321 .זה החדר שלי 410 00:19:58,311 --> 00:20:00,112 .העד 411 00:20:00,146 --> 00:20:02,014 ?כמה זמן את מציירת את אלו 412 00:20:02,048 --> 00:20:05,551 .כל חיי 413 00:20:05,585 --> 00:20:07,820 .התחיל עם דמויות מקווים 414 00:20:07,854 --> 00:20:09,988 .זה השתפר ככל שהתבגרתי 415 00:20:12,625 --> 00:20:14,626 .אימי שנאה אותם 416 00:20:16,496 --> 00:20:20,365 הדמויות המטרידות שלי הטרידו .את מוחה המוטרד בין כה 417 00:20:23,770 --> 00:20:26,338 ?אמך הייתה חולת נפש 418 00:20:26,372 --> 00:20:27,639 .לא ראשונית 419 00:20:27,674 --> 00:20:29,374 .רק חולה 420 00:20:29,409 --> 00:20:31,343 .היא שנאה אותם 421 00:20:31,377 --> 00:20:33,045 .הדברים שראיתי 422 00:20:33,079 --> 00:20:35,747 .שיגעון מזין שיגעון 423 00:20:40,119 --> 00:20:43,255 .הנה מפלצת 424 00:20:43,289 --> 00:20:45,324 ישנה מפלצת .ישנה מפלצת- 425 00:20:45,358 --> 00:20:46,918 .ישנה מפלצת 426 00:20:46,926 --> 00:20:48,393 ?מפלצת .ישנה מפלצת- 427 00:20:48,428 --> 00:20:49,862 .המפלצת רוצה להרוס את העולם 428 00:20:49,896 --> 00:20:51,530 .זה בסדר 429 00:20:51,564 --> 00:20:53,198 .אמא תפסיק את זה 430 00:20:54,234 --> 00:20:55,901 .אמא תהרוג את זה 431 00:20:55,935 --> 00:20:57,336 .אמא הולכת להרוג את זה 432 00:20:57,370 --> 00:20:58,871 .לא, לא, תוציאי את זה, תוציאי את זה 433 00:20:58,905 --> 00:21:00,272 ?מה את עושה 434 00:21:01,374 --> 00:21:02,508 .בסדר 435 00:21:04,077 --> 00:21:06,044 .את בסדר 436 00:21:06,913 --> 00:21:08,914 .זו אני 437 00:21:10,950 --> 00:21:12,918 .אני המפלצת 438 00:21:15,889 --> 00:21:17,089 ,היא ניסתה להטביע אותי 439 00:21:17,123 --> 00:21:18,957 .אבל האמבטיה הוצפה 440 00:21:18,992 --> 00:21:22,861 .ואז העוזרת נכנסה, וקראה למוקד החירום 441 00:21:22,896 --> 00:21:25,864 .אבא בזבז הרבה כסף כדי לגרום לזה להיעלם 442 00:21:26,933 --> 00:21:28,767 .ואז הוא שלח אותה מכאן 443 00:21:28,801 --> 00:21:31,937 .ואז לבסוף, הגיע הזמן שלי לעזוב 444 00:21:33,840 --> 00:21:35,073 .אני מצטערת 445 00:21:36,576 --> 00:21:39,311 ?האם אמא שלך הייתה נחמדה 446 00:21:39,345 --> 00:21:42,414 .כן 447 00:21:42,448 --> 00:21:44,550 .היא מתה שהייתי בת 10 448 00:21:44,584 --> 00:21:47,953 ?האם זה היה פתאומי 449 00:21:47,987 --> 00:21:50,822 .כן 450 00:21:50,857 --> 00:21:53,926 .מעולם לא זכיתי להיפרד 451 00:21:53,960 --> 00:21:57,396 .אולי זה היה לטובה 452 00:21:57,430 --> 00:21:59,097 .לא 453 00:21:59,132 --> 00:22:00,933 .לא, אני לא מאשימה אותה 454 00:22:00,967 --> 00:22:03,635 .היא חשבה שאני עומדת להרוס את העולם 455 00:22:03,670 --> 00:22:05,437 .היא כמעט צדקה 456 00:22:05,471 --> 00:22:06,972 .אבל לא הרסת את העולם, ג'ניפר 457 00:22:07,006 --> 00:22:11,176 .היא טעתה וכך גם אני 458 00:22:17,717 --> 00:22:19,484 .אני חושבת שאני יכולה לעזור לך עכשיו 459 00:22:21,321 --> 00:22:22,988 מנהל העבודה והחבר'ה שלו .לא נוסעים עם הרבה ציוד 460 00:22:23,022 --> 00:22:24,433 ,אבל אם הם בתזוזה 461 00:22:24,434 --> 00:22:26,592 .אני רוצה תצפיתנים בכל אחד מהרבעים 462 00:22:26,626 --> 00:22:29,962 ?ואני רוצה גזרה של שני אנשים, טוב 463 00:22:29,996 --> 00:22:31,496 .זוזו 464 00:22:31,531 --> 00:22:33,031 .קדימה 465 00:22:33,066 --> 00:22:34,366 ?טיול מחנאות 466 00:22:34,400 --> 00:22:35,834 .זה... זה רומנטי 467 00:22:35,868 --> 00:22:37,336 .אדלר איתר עוד חריגה 468 00:22:37,370 --> 00:22:38,971 .המפעל צפונה מכאן 469 00:22:39,005 --> 00:22:40,839 .חייב לראות עד לאן זה מרחיק 470 00:22:40,873 --> 00:22:43,342 .טוב, אז בואו ניסע חבר'ה 471 00:22:46,012 --> 00:22:47,613 .אין מצב 472 00:22:47,647 --> 00:22:49,881 ?כזה חוסר אמון, לכך זה הגיע 473 00:22:49,916 --> 00:22:53,852 ?אתה חושב שניסע לשם לבד...אתך 474 00:22:53,886 --> 00:22:55,821 ?אתם תצטרכו רכב, נכון 475 00:22:55,855 --> 00:22:58,657 ?נחשו מי גורם לזה לקרות כאן 476 00:22:58,691 --> 00:23:00,425 .אתה נוהג 477 00:23:05,531 --> 00:23:08,000 .קייל...אני חושבת 478 00:23:08,034 --> 00:23:09,501 .קייל סלייד 479 00:23:09,535 --> 00:23:10,802 .ראשוני 480 00:23:12,005 --> 00:23:13,238 .הוא מניו-יורק 481 00:23:13,272 --> 00:23:14,206 .מדבר כמו אחד משם 482 00:23:14,240 --> 00:23:16,375 .יש לו מחשבות רעות 483 00:23:16,409 --> 00:23:17,709 .אני מכירה את זה 484 00:23:17,744 --> 00:23:19,077 .עיר הפחדים 485 00:23:19,112 --> 00:23:21,647 זו העיר ניו-יורק .בשנות ה-70 486 00:23:21,681 --> 00:23:22,981 .משבר כלכלי, פשיעה גבוהה 487 00:23:23,016 --> 00:23:24,883 .המשטרה הכינה עלונים לחלק לתיירים 488 00:23:24,917 --> 00:23:27,719 ראיתי את זה בסרט דוקומנטרי .על תולדות ההיפ הופ 489 00:23:27,754 --> 00:23:31,056 ?ובכן, את ממש מלאה בהפתעות 490 00:23:33,426 --> 00:23:34,993 .למה שלא תיקחי את התרופות שלך 491 00:23:35,028 --> 00:23:36,495 .מגיע לך להיות שפויה 492 00:23:36,529 --> 00:23:37,696 .תדבקי ללוח הזמנים 493 00:23:37,730 --> 00:23:39,464 .הם ברכב שלי 494 00:23:39,499 --> 00:23:43,101 ...קייל סלייד, העיר ניו-יורק, 1970 495 00:23:43,136 --> 00:23:45,437 .ליתר דיוק, 1975 496 00:23:48,474 --> 00:23:50,742 .שלחנו שניים מהשליחים שלנו אחריו 497 00:23:50,777 --> 00:23:52,344 .או שאנו נשלח 498 00:23:52,378 --> 00:23:53,679 ,זה כל המסע בזמן הזה 499 00:23:53,713 --> 00:23:56,682 .זה... זה מסובך לעקוב אחרי זה 500 00:23:56,716 --> 00:23:59,351 .זה מספק כאשר אתה מצליח 501 00:24:03,389 --> 00:24:04,623 .זיכרונות 502 00:24:04,657 --> 00:24:07,292 ?כיצד שרדת את הפרדוקס בחנות הספרים 503 00:24:07,326 --> 00:24:09,294 ...אני 504 00:24:09,328 --> 00:24:12,798 .יש לי גנים ממש טובים 505 00:24:12,832 --> 00:24:15,067 .את לא יכולה לירות בשנינו, ד"ר 506 00:24:23,109 --> 00:24:26,244 ?לא ראית את זה בא, נכון איש גבוה 507 00:24:26,279 --> 00:24:29,081 לא תוכל לבצע פרדוקס ?בראשונית הזו אם היא כבר מתה 508 00:24:29,115 --> 00:24:31,583 .בחיי, איך השתנית 509 00:24:31,617 --> 00:24:33,051 אבל מפתה ככול שזה יהיה 510 00:24:33,086 --> 00:24:35,053 ,לתקוע כדור בראשה של זו 511 00:24:35,088 --> 00:24:37,322 .אני לא חושב שיש לך את זה 512 00:24:43,663 --> 00:24:44,863 .בדיוק 513 00:24:50,553 --> 00:24:51,934 .אז, מנהל העבודה 514 00:24:52,439 --> 00:24:54,006 ?מה עשית כדי להיות ברשימה השחורה שלו 515 00:24:54,041 --> 00:24:55,408 .דיקון הערמומי 516 00:24:55,442 --> 00:24:57,443 .קשה להאמין שזו הייתה אשמתך 517 00:24:57,478 --> 00:24:59,746 .אתה כזה בחור לעניין 518 00:24:59,780 --> 00:25:01,214 אתה יודע, הייתי יכול להרוג 519 00:25:01,248 --> 00:25:03,449 כל היום, בכל יום 520 00:25:03,484 --> 00:25:05,084 ,לשארית חיי 521 00:25:05,119 --> 00:25:06,519 ועדיין לא הייתי מגיע 522 00:25:06,553 --> 00:25:07,754 .למספר האנשים שהרגת 523 00:25:07,788 --> 00:25:08,955 .זה לא היה רצח 524 00:25:08,989 --> 00:25:10,523 .היסטוריה כפי שהיא הייתה 525 00:25:10,557 --> 00:25:13,059 .נכון, היית צריך להתקדם כדי להיות רוצח 526 00:25:13,093 --> 00:25:14,453 לא, אתה רק לוחש את זה באוזן 527 00:25:14,461 --> 00:25:15,895 .של האיש על ההדק 528 00:25:15,929 --> 00:25:18,865 .אתה ליידי מקבת' במקרה הטוב 529 00:25:18,899 --> 00:25:20,867 .מעולם לא תיארתי אותך כאחד שקורא 530 00:25:23,470 --> 00:25:25,738 ...מה שמזכיר לי ?אלוהים, אולי תשתקו - 531 00:25:25,773 --> 00:25:27,874 אני נשבע שאני אסיע אותנו אל תוך החריגה עכשיו 532 00:25:27,908 --> 00:25:29,609 .אם אני אוכל להתחמק מצליל קולך 533 00:25:31,178 --> 00:25:34,447 .אתה יודע, הייתי עצבני שעזבת את מערב שבע 534 00:25:34,481 --> 00:25:36,082 הייתי יכול לכבד את זה אם לפחות 535 00:25:36,116 --> 00:25:37,550 .היית משסף את גרוני על הדרך 536 00:25:37,584 --> 00:25:40,453 אבל לא, חמקת באמצע הלילה 537 00:25:40,487 --> 00:25:44,123 .עם הזנב בין הרגליים... בשבילו 538 00:25:44,158 --> 00:25:45,658 .זה נקרא נאמנות 539 00:25:45,692 --> 00:25:47,760 .לא הייתי מצפה ממך להבין את הרעיון 540 00:25:47,795 --> 00:25:51,063 .טוב, זה מת יחד עם השבעה מיליארד 541 00:25:51,098 --> 00:25:55,134 איך אתה אמור להציל את העתיד ?אם אתה לא מסוגל לשרוד אותו 542 00:25:55,169 --> 00:25:56,669 ?זה מה שאתה מנסה לעשות, חבר 543 00:25:56,703 --> 00:25:58,671 ?מנסה להציל את העתיד 544 00:25:58,705 --> 00:26:02,175 .שלום, אהבה, שמחה 545 00:26:02,209 --> 00:26:05,478 .אולי עולם שהוא לא לגמרי חתיכת חרא 546 00:26:05,512 --> 00:26:08,581 .נשמע די טוב עבורי 547 00:26:10,984 --> 00:26:13,952 .אני אקח את זה מכאן 548 00:26:13,987 --> 00:26:15,854 .את יודעת, אני חושב שאני אשאר 549 00:26:15,889 --> 00:26:19,625 יחס ההצלחה-כישלון שלך .היה קצת בעייתי לאחרונה 550 00:26:22,162 --> 00:26:24,430 .אל תערער את סמכותי 551 00:26:24,464 --> 00:26:26,131 .העד דיבר 552 00:26:26,166 --> 00:26:29,134 .הוא בטח בי עם המחזוריות החדשה 553 00:26:29,169 --> 00:26:31,537 .כן 554 00:26:31,571 --> 00:26:34,606 .למרות שאני תוהה לעוד כמה זמן 555 00:26:36,009 --> 00:26:37,309 ?ואת לא 556 00:26:37,344 --> 00:26:39,945 .אני אשלים את ההטמעה עם ד"ר ריילי 557 00:26:39,979 --> 00:26:41,647 .לבד 558 00:26:41,681 --> 00:26:47,953 ,יש לך מגיפה לבנות .למחזור היפה והלא בטוח שלך 559 00:26:47,987 --> 00:26:49,888 .לך 560 00:26:49,923 --> 00:26:51,724 .עכשיו 561 00:27:02,035 --> 00:27:04,737 .ג'ניפר 562 00:27:04,771 --> 00:27:07,506 .טוב לראות אותך שוב 563 00:27:07,540 --> 00:27:09,208 הדיווחים האחרונים על בריאותך 564 00:27:09,242 --> 00:27:10,509 .היו די משביעי רצון עבורי 565 00:27:10,543 --> 00:27:12,144 ?בריאותי 566 00:27:12,178 --> 00:27:14,680 ?מי אמר לך את זה, המרגלת שלך 567 00:27:14,714 --> 00:27:17,883 .סטייסי הייתה שם כדי לשמור עליך 568 00:27:17,917 --> 00:27:18,917 .להבטיח את ביטחונך 569 00:27:18,952 --> 00:27:20,753 .אני קשורה לכיסא 570 00:27:20,787 --> 00:27:23,355 .נפילה אפית 571 00:27:23,390 --> 00:27:26,058 .תוציאי אותה מכאן 572 00:27:33,933 --> 00:27:35,901 .ד"ר ריילי 573 00:27:38,104 --> 00:27:40,305 .יש לנו עניינים לא פתורים 574 00:27:46,312 --> 00:27:48,781 ?אנחנו הולכות לעוד טיול לראות את העד 575 00:27:48,815 --> 00:27:50,115 .יופי 576 00:27:50,150 --> 00:27:52,117 אני לא יכולה לחכות לומר לו 577 00:27:52,152 --> 00:27:53,385 כיצד שרפתי את הנגיף שלך 578 00:27:53,420 --> 00:27:55,421 .ועיכבתי אותך שנים 579 00:27:55,455 --> 00:27:57,222 ואז אני הולכת לומר לו 580 00:27:57,257 --> 00:27:59,558 .כיצד הרגתי את השליחים שלך 581 00:27:59,592 --> 00:28:01,760 .שמונה הלכו, ארבעה נשארו 582 00:28:01,795 --> 00:28:06,031 ,ואני הולכת להרוג כל אחד מהם 583 00:28:06,065 --> 00:28:09,401 .ואז אותך 584 00:28:12,172 --> 00:28:14,206 .את חשובה עבורו 585 00:28:14,240 --> 00:28:16,942 .לא עבורי 586 00:28:16,976 --> 00:28:19,778 .זכרי זאת 587 00:28:21,014 --> 00:28:23,882 .ועכשיו בואי נטייל 588 00:28:23,917 --> 00:28:26,385 .את הולכת דרך היער האדום 589 00:28:26,419 --> 00:28:27,753 .מתקדמים ישר ולעניין 590 00:28:27,787 --> 00:28:29,087 .יחפה וחופשיה 591 00:28:30,490 --> 00:28:31,924 .טיק טוק 592 00:28:31,958 --> 00:28:33,892 .אני, אני מכסחת דשא 593 00:28:33,927 --> 00:28:35,427 .תראי 594 00:28:35,462 --> 00:28:37,629 את יכולה להגיד לי .על האופן בו אני הולכת 595 00:28:37,664 --> 00:28:40,466 ,אלוהים ג'ניפר ?חשבתי שאת לוקחת תרופות 596 00:28:40,500 --> 00:28:42,801 .אני לוקחת 597 00:29:07,293 --> 00:29:09,661 ."דברי העד" 598 00:29:43,029 --> 00:29:47,032 .טוב, רצוי לפני ספטמבר 2044 599 00:29:57,191 --> 00:29:58,558 .זהו זה 600 00:29:58,593 --> 00:30:01,828 .אדלר אמר שיהיו חריגות 601 00:30:01,863 --> 00:30:03,752 .אני לא רואה כלום כאן 602 00:30:04,292 --> 00:30:06,199 .בואו נבדוק פנימה 603 00:30:06,234 --> 00:30:07,801 .קדימה 604 00:30:21,115 --> 00:30:23,416 .בסדר, הכול פנוי 605 00:30:26,354 --> 00:30:27,420 .דיקון 606 00:30:27,455 --> 00:30:28,421 .מנהל העבודה 607 00:30:41,636 --> 00:30:43,804 .זה טוב 608 00:30:45,239 --> 00:30:46,907 .סידרתם אותי 609 00:30:48,876 --> 00:30:50,377 .כבוד 610 00:30:50,411 --> 00:30:52,512 ביקשנו מוויטלי .שימצא את אחד הבחורים שלו 611 00:30:52,547 --> 00:30:54,948 .שיציע אותך כחלופה 612 00:30:54,982 --> 00:30:56,449 ?עבור 613 00:30:56,484 --> 00:30:59,986 ."שלום, אהבה, שמחה" 614 00:31:03,558 --> 00:31:04,891 ...בכנות, בנים 615 00:31:04,926 --> 00:31:07,027 .זה מה שאני הייתי עושה 616 00:31:07,061 --> 00:31:10,430 זה טוב לדעת שכל סוף למדתם 617 00:31:10,464 --> 00:31:14,568 את מה שבאופן כה נואש .ניסיתי ללמד אתכם 618 00:31:16,103 --> 00:31:17,909 .אתה עדיין מדבר יותר מידי 619 00:31:18,227 --> 00:31:22,909 זה לא שאי פעם היינו פותרים .את הדברים בינינו על כוס משקה 620 00:31:42,943 --> 00:31:44,265 .קאסי 621 00:31:58,179 --> 00:32:01,748 .את הולכת דרך היער האדום 622 00:32:01,783 --> 00:32:04,017 .והעשב גבוה 623 00:32:05,453 --> 00:32:06,953 .בדיוק ירד גשם 624 00:32:10,158 --> 00:32:12,259 .רוב הדם נשטף 625 00:32:13,494 --> 00:32:17,130 .יש בית במרחק 626 00:32:17,165 --> 00:32:19,866 .עצי ארז ואורן 627 00:32:19,901 --> 00:32:21,468 .היית שם בעבר 628 00:32:23,805 --> 00:32:25,806 .את לא לבד 629 00:32:25,840 --> 00:32:27,841 .יש שם איש 630 00:32:27,875 --> 00:32:29,576 .תראי אותו 631 00:32:29,610 --> 00:32:31,411 .תכירי אותו 632 00:32:31,446 --> 00:32:33,280 .כמו הזיכרון של המחר 633 00:32:33,314 --> 00:32:35,749 ?מי אתה 634 00:32:38,686 --> 00:32:40,287 .ארון 635 00:32:40,321 --> 00:32:43,290 .רק תני לו להיכנס, ד"ר ריילי 636 00:32:43,324 --> 00:32:45,459 .תני לו להיכנס 637 00:32:45,493 --> 00:32:47,494 .תני לו להראות לך הכול 638 00:32:48,663 --> 00:32:50,797 .ללא התחלה 639 00:32:50,832 --> 00:32:53,667 .ללא סוף 640 00:32:53,701 --> 00:32:55,035 .ללא מוות 641 00:32:55,069 --> 00:32:57,204 .תני לו להיכנס 642 00:33:31,706 --> 00:33:33,840 .ד"ר ריילי, קדימה 643 00:33:35,243 --> 00:33:38,211 !קאסי, קאסי, קאסי 644 00:33:38,246 --> 00:33:41,248 .היי, את בסדר 645 00:33:41,282 --> 00:33:42,482 .יש לי את זה 646 00:33:42,517 --> 00:33:43,917 .אנחנו נלביש אותך 647 00:33:43,951 --> 00:33:46,219 ?אנחנו נוציא אותך מכאן, טוב 648 00:33:48,389 --> 00:33:51,258 ?הנה. את יכולה לקום 649 00:33:55,930 --> 00:33:57,697 ...אוליביה 650 00:33:59,567 --> 00:34:01,935 .כן 651 00:34:01,969 --> 00:34:04,771 .את צודקת 652 00:34:18,786 --> 00:34:21,955 .ניסית לשגע את החברה שלי 653 00:34:21,989 --> 00:34:25,892 .ג'ניפר, את פגועה 654 00:34:25,927 --> 00:34:28,762 ,אין יותר תה, אין יותר מים 655 00:34:28,796 --> 00:34:30,730 .אין יותר אמבטיות 656 00:34:30,765 --> 00:34:32,899 .אכפת לי ממך מאוד, ג'ניפר 657 00:34:32,934 --> 00:34:35,769 .את כמו בת בשבילי 658 00:34:35,803 --> 00:34:38,038 .חשבתי שזה מה שאת רצית 659 00:34:38,072 --> 00:34:40,440 .להיות בת בשנית 660 00:34:44,812 --> 00:34:46,847 .לא 661 00:34:51,986 --> 00:34:53,653 .ג'ניפר 662 00:34:56,157 --> 00:35:00,727 את יודעת מה ?ההבדל היחיד בינך לבין אימי 663 00:35:00,761 --> 00:35:02,929 ?מהו 664 00:35:04,432 --> 00:35:06,900 .ממך אני זוכה להיפרד 665 00:35:25,789 --> 00:35:27,196 ?איך אתה מעז 666 00:35:27,260 --> 00:35:28,760 .היינו צריכים להתמודד עם מנהל העבודה 667 00:35:28,795 --> 00:35:30,662 .דיקון עמד להפוך לבעיה 668 00:35:30,697 --> 00:35:32,397 .היינו צריכים להכות ראשונים 669 00:35:32,432 --> 00:35:36,468 ?האם זה לא בדיוק מה שדיקון היה אומר 670 00:35:36,502 --> 00:35:39,137 .זו ממש אירוניה באיכות נשק, ממש שם 671 00:35:39,172 --> 00:35:40,505 ,אף אחד מאתנו לא צריך לאהוב את זה 672 00:35:40,540 --> 00:35:43,642 .אבל זה היה צריך להיעשות 673 00:36:01,227 --> 00:36:04,630 .מנהל העבודה כבר לא יהווה בעיה 674 00:36:07,567 --> 00:36:16,208 עכשיו, הדבר לגביו שהוא .ראה את עצמו... כצייד 675 00:36:16,242 --> 00:36:20,379 הוא היה אוסף את אלו .מהבחורים שהוא היה הורג 676 00:36:20,413 --> 00:36:22,381 .מזכרות 677 00:36:25,885 --> 00:36:28,854 .זה היה שייך לאחי 678 00:36:39,899 --> 00:36:43,669 ...עכשיו, הבחורים שלי 679 00:36:43,703 --> 00:36:46,672 ?הם לא יודעים מה ניסיתם לעשות, נכון 680 00:36:50,576 --> 00:36:53,545 .אני... אני לא אספר אם אתם לא תספרו 681 00:37:00,486 --> 00:37:02,354 .כבוד 682 00:37:05,425 --> 00:37:08,193 .זה מראה טוב עבורך 683 00:37:13,266 --> 00:37:16,301 ,בפעם הבאה שתלכו אל העבר 684 00:37:16,336 --> 00:37:19,938 ?למה שלא תביאו חזרה וויסקי 685 00:37:19,973 --> 00:37:23,241 .נוכל סוף סוף לשתות את המשקה הזה 686 00:37:36,456 --> 00:37:38,457 ?את מסוגלת להרגיש את זה 687 00:37:44,931 --> 00:37:46,598 ,את יודעת, אחרי הפרדוקס עם ג'יימס 688 00:37:46,632 --> 00:37:49,101 התעוררתי מתרדמת רפואית מכוונת 689 00:37:49,135 --> 00:37:50,435 ...רואה את הצלקות שלי 690 00:37:51,504 --> 00:37:53,472 .אשר לא הפריעו לי 691 00:37:53,506 --> 00:37:56,908 .הופעה חיצונית... היא חסרת משמעות 692 00:37:56,943 --> 00:37:59,845 .כפי שתגלי 693 00:37:59,879 --> 00:38:03,482 .בית החולים היה ריק ושקט 694 00:38:03,516 --> 00:38:05,484 ...אבל 695 00:38:05,518 --> 00:38:08,653 .הייתי מלא בכזה אושר 696 00:38:08,688 --> 00:38:10,455 אז רצתי במסדרון מהר ככל שיכולתי 697 00:38:10,490 --> 00:38:13,492 .לחלון הזה שנפתח לאורך העיר 698 00:38:13,526 --> 00:38:18,463 .ציפיתי למצוא את העולם במוות 699 00:38:18,498 --> 00:38:20,332 .כאוס 700 00:38:20,366 --> 00:38:22,167 .מגיפה 701 00:38:22,201 --> 00:38:24,436 .אבל כל זה לא היה שם 702 00:38:24,470 --> 00:38:26,538 .העולם שרד 703 00:38:26,572 --> 00:38:31,343 ...תארי לך את אכזבתי הרבה 704 00:38:31,377 --> 00:38:32,978 !ממך 705 00:39:07,413 --> 00:39:10,816 .ההטמעה של ד"ר ריילי הושלמה 706 00:39:10,850 --> 00:39:13,151 ,אוליביה נפצעה 707 00:39:13,186 --> 00:39:15,053 .מה שאני בטוח שהיית עד לכך 708 00:39:18,591 --> 00:39:20,559 .תן לי את זה 709 00:39:20,593 --> 00:39:23,161 .תסמוך עלי עם המחזוריות 710 00:39:23,196 --> 00:39:25,464 תמנה אותי לאחראי 711 00:39:27,233 --> 00:39:30,602 .ואני אסיים עם הכול 712 00:39:45,818 --> 00:39:47,853 .העד דיבר 713 00:39:54,260 --> 00:39:55,594 ?סליחה 714 00:39:55,628 --> 00:39:58,663 ?אוכל לקבל וויסקי סוואר 715 00:40:03,469 --> 00:40:05,103 .קיבלתי את ההודעה שלך 716 00:40:05,138 --> 00:40:06,705 .בדיוק בזמן 717 00:40:06,739 --> 00:40:09,307 .וויסקי סוואר 718 00:40:09,342 --> 00:40:11,243 .זכרת 719 00:40:11,277 --> 00:40:13,545 .מ 1944 720 00:40:15,848 --> 00:40:19,351 אז, איך הסתדרו העניינים ?בינך לבין ג'ניפר 721 00:40:19,385 --> 00:40:22,254 ,הגרסה המבוגרת שלה לא הבהבה 722 00:40:22,288 --> 00:40:23,622 .אז אני מניח שלא הרגת אותה 723 00:40:23,656 --> 00:40:25,223 .טוב מאוד 724 00:40:25,258 --> 00:40:27,225 אני והיא... אני חושבת שבגלל זה היא 725 00:40:27,260 --> 00:40:30,595 .רצתה שזו תהיה אני 726 00:40:30,630 --> 00:40:32,597 .הדרך המתוסבכת שלה ליצור חברים 727 00:40:32,632 --> 00:40:34,299 ?אז הכול הלך בסדר 728 00:40:34,333 --> 00:40:36,601 .נתקלנו בכמה בעיות 729 00:40:36,636 --> 00:40:41,506 .האיש הגבוה שהרג את אבא שלך חי 730 00:40:41,541 --> 00:40:43,108 .אבל יש גם כמה חדשות טובות 731 00:40:43,142 --> 00:40:45,577 אנחנו יודעים את .המטרה של אחד השליחים 732 00:40:45,611 --> 00:40:48,446 .בחור ראשוני בשם קייל סלייד 733 00:40:48,481 --> 00:40:51,383 .הוא בניו-יורק בשנת 1975 734 00:40:51,417 --> 00:40:54,252 .בואי נחזור לשנת 2044 ונמצא את הבחור הזה 735 00:40:54,287 --> 00:40:56,788 .נעצור עוד פרדוקס 736 00:40:56,822 --> 00:40:59,958 .אני אשאר 737 00:40:59,992 --> 00:41:01,860 ג'ניפר נפצעה בזמן הבריחה שלה 738 00:41:01,894 --> 00:41:03,195 ,זה רק זעזוע מוח 739 00:41:03,229 --> 00:41:04,729 .אבל אני חושבת שכדאי שאשגיח עליה 740 00:41:04,764 --> 00:41:08,600 .היא למעלה, מחלימה 741 00:41:08,634 --> 00:41:12,337 ?משהו נוסף קרה 742 00:41:12,371 --> 00:41:14,539 תראי, אני יודע שהדברים בינינו 743 00:41:14,574 --> 00:41:18,543 ...לא היו מאה אחוז, אבל 744 00:41:18,578 --> 00:41:20,745 .את תמיד יכולה לדבר איתי 745 00:41:21,848 --> 00:41:22,815 .תראי אותו 746 00:41:25,418 --> 00:41:27,353 .אני בסדר. אני פשוט עייפה 747 00:41:27,387 --> 00:41:29,822 .בסדר 748 00:41:29,856 --> 00:41:31,023 ?סליחה 749 00:41:31,057 --> 00:41:33,459 .אני אקח את הבקבוק 750 00:41:33,493 --> 00:41:35,027 .סיפור ארוך 751 00:41:35,061 --> 00:41:36,762 .אני אספר לך שתחזרי 752 00:41:36,796 --> 00:41:38,197 .תודה 753 00:41:38,231 --> 00:41:39,865 .נתראה 754 00:41:39,900 --> 00:41:41,000 .קול 755 00:41:41,034 --> 00:41:42,835 .תיזהר מהבחור הזה 756 00:41:42,869 --> 00:41:44,837 ,ממה שג'ניפר אמרה 757 00:41:44,871 --> 00:41:47,706 הראשוני הזה ,הוא לא כמוה, או כמו טומי 758 00:41:47,741 --> 00:41:49,708 .הוא מסוכן 759 00:42:01,454 --> 00:42:03,989 .בזמן הזה... לגבי הזמן 760 00:42:04,024 --> 00:42:05,858 .סוף הזמן 761 00:42:05,892 --> 00:42:07,459 .ראשונים ואדומים 762 00:42:07,494 --> 00:42:08,794 .שלשות וירוקים 763 00:42:13,466 --> 00:42:16,735 .מירוק לאדום, אדום לעד 764 00:42:16,770 --> 00:42:19,471 מדבריות חלודים, ימות .כארגמן, יערות מדממים 765 00:42:19,506 --> 00:42:21,840 .בזמן הזה, בזמן הבא, מחוץ לזמן 766 00:42:21,875 --> 00:42:22,508 .בזמן הבא. מחוץ לזמן 767 00:42:22,542 --> 00:42:25,044 .סוף הזמן. זמן 768 00:42:26,880 --> 00:42:29,715 .כל סוף 769 00:42:29,749 --> 00:42:32,117 .ג'יימס קול מגיע בשבילי