1
00:00:00,000 --> 00:00:01,623
...בפרקים הקודמים של 12 קופים
2
00:00:01,624 --> 00:00:03,069
אני יכולה להגן עליך עכשיו
3
00:00:03,205 --> 00:00:05,310
.את יכולה להיות בת בשנית
4
00:00:05,345 --> 00:00:06,495
!לא
5
00:00:06,615 --> 00:00:08,480
.היא אמרה שהייתי ראשונית
.את אכן ראשונית-
6
00:00:08,515 --> 00:00:09,515
.אני רואה הכול
7
00:00:09,549 --> 00:00:10,883
.שינויים שנעשים בזמן
8
00:00:10,917 --> 00:00:12,092
.אנחנו משאירים את הקווים ישרים
9
00:00:12,093 --> 00:00:13,820
...המעגל, מעגל
10
00:00:18,558 --> 00:00:20,359
דבר מזה לא נצפה מראש
11
00:00:20,393 --> 00:00:21,927
.את הולכת דרך היער האדום
12
00:00:21,961 --> 00:00:23,929
.העשב היה גבוה
13
00:00:23,963 --> 00:00:25,831
.זה הזמן, בני
14
00:00:25,865 --> 00:00:29,301
.המסע שלי מסתיים, אך שלך מתחיל
15
00:01:23,256 --> 00:01:25,924
.הזמן השתנה
16
00:01:25,959 --> 00:01:28,493
.השינוי לא אמור היה להיות אפשרי
17
00:01:32,332 --> 00:01:35,000
.הבטחת שמחזור הזמן יחזיק מעמד
18
00:01:38,605 --> 00:01:40,572
.הנגיף הושמד
19
00:01:40,607 --> 00:01:41,974
.היינו צריכים להתארגן מחדש
20
00:01:42,008 --> 00:01:43,742
.אנחנו רוצים את האפשרויות
21
00:01:44,978 --> 00:01:46,945
.זה לא מה שחזית
22
00:01:50,550 --> 00:01:51,936
?מה אתה רוצה ממני
23
00:01:57,357 --> 00:01:58,757
?מדוע היא כה חשובה
24
00:01:59,993 --> 00:02:01,433
.ד"ר ריילי היא איום לכול
25
00:02:01,461 --> 00:02:02,702
.אנחנו צריכים לחסל אותה
26
00:02:13,973 --> 00:02:17,609
?האם קיבלת את התשובות שלך יקירתי
27
00:02:17,644 --> 00:02:19,645
.כמובן שלא
28
00:02:19,679 --> 00:02:22,180
זה שרואה הכול ויודע הכול
29
00:02:22,215 --> 00:02:24,049
שואל אותנו
30
00:02:24,083 --> 00:02:27,686
.לראות שום דבר ולדעת שום דבר
31
00:02:27,720 --> 00:02:29,855
.זה כאוס
32
00:02:29,889 --> 00:02:32,290
.זה יפיפייה
33
00:02:32,325 --> 00:02:36,028
.מחזור לא ברור החל
34
00:02:36,062 --> 00:02:38,864
מצא את ד"ר ריילי
35
00:02:38,898 --> 00:02:41,299
.והבא אותה אלי
36
00:02:48,107 --> 00:02:50,208
?מה זה לעזאזל
37
00:02:50,243 --> 00:02:53,679
.זה, מר קול הזמן שאוזל לנו
38
00:02:53,713 --> 00:02:55,447
.פשוטו כמשמעו
39
00:03:03,222 --> 00:03:07,025
.היא תראה רק אותו היום
40
00:03:09,529 --> 00:03:12,330
.לא יקירי, אתה לא תקבל את זה
41
00:03:12,365 --> 00:03:14,099
.לא
42
00:03:24,143 --> 00:03:26,244
את אף פעם לא מצלצלת, לא כותבת
43
00:03:34,620 --> 00:03:37,723
.ג'ניפר, את לא בטוחה כאן
44
00:03:37,757 --> 00:03:40,025
אנחנו יודעים מדוע
.השליחים חזרו אחורה בזמן
45
00:03:40,059 --> 00:03:41,727
,הם משמידים ראשוניים
46
00:03:41,761 --> 00:03:42,928
.אנשים כמוך
47
00:03:42,962 --> 00:03:43,862
,ממוטטים את הזמן
48
00:03:43,896 --> 00:03:45,363
.יוצרים פרדוקסים
49
00:03:45,398 --> 00:03:47,099
.כדאי שתחזרי למתקן
50
00:03:47,133 --> 00:03:48,567
.את תהיי בטוחה יותר
51
00:03:48,601 --> 00:03:49,701
?אתה רוצה שאעבור לשם
52
00:03:49,736 --> 00:03:51,269
.אני מתכוונת, זה מרגיש פתאומי
53
00:03:51,304 --> 00:03:52,904
.זו לא בדיחה
54
00:03:52,939 --> 00:03:54,473
.ראית מה קורה בחוץ
55
00:03:54,507 --> 00:03:55,874
...ואם 12 הקופים יגיעו אליך
56
00:03:55,908 --> 00:03:59,044
.הם לא יגיעו שהבנות שלי שם בחוץ
57
00:03:59,078 --> 00:04:01,613
.הצבא שלי טוב יותר משלהם
58
00:04:01,647 --> 00:04:03,882
.הם תפסו את טומי קרופורד ב 1944
59
00:04:03,916 --> 00:04:07,819
ואם הם ייצרו פרדוקס
...על עוד ראשוני אחד
60
00:04:07,854 --> 00:04:09,821
.המשחק ייגמר
61
00:04:09,856 --> 00:04:11,757
הקרבה אנושית"
62
00:04:11,791 --> 00:04:13,925
כלבים וחתולים חיים יחד
63
00:04:13,960 --> 00:04:14,960
"!היסטריה המונית
64
00:04:18,965 --> 00:04:20,966
.אנחנו לא יודעים כיצד למצוא את האחרים
65
00:04:21,000 --> 00:04:22,901
.הזמן אוזל לנו
66
00:04:22,935 --> 00:04:24,002
.ובכן, אתה צריך מדריך
67
00:04:24,036 --> 00:04:25,804
.ראשוני נוסף
68
00:04:25,838 --> 00:04:26,805
.כמוך
69
00:04:26,839 --> 00:04:28,006
.אבל לא האני הזו
70
00:04:28,040 --> 00:04:30,175
.אני כבר לא תרנגולת צעירה יותר
71
00:04:30,209 --> 00:04:32,778
.כבר לא רואה אותם בראשי כמו בעבר
72
00:04:32,812 --> 00:04:35,147
.זה קורה כשמזדקנים
73
00:04:35,181 --> 00:04:36,815
.הקולות דועכים
74
00:04:36,849 --> 00:04:39,117
?מה לגבי עצמך של שנת 2016
75
00:04:39,152 --> 00:04:41,353
.יש לה את המגע"
76
00:04:41,387 --> 00:04:43,355
."יש לה את הכוחות
77
00:04:45,358 --> 00:04:46,625
?אז זה הכול
78
00:04:46,659 --> 00:04:48,460
...אני חוזר חזרה ל 2016
79
00:04:48,494 --> 00:04:49,861
.לא
80
00:04:50,963 --> 00:04:53,131
.לא אתה
81
00:04:53,166 --> 00:04:54,833
?אני
82
00:04:54,867 --> 00:04:56,802
,היא אומרת שכך היא זוכרת את זה
83
00:04:56,836 --> 00:04:57,669
.אז כך זה חייב להיות
84
00:04:57,703 --> 00:04:59,838
.את יודעת איך החרא הזה עובד
85
00:04:59,872 --> 00:05:01,540
.אין קווים ישרים
86
00:05:01,574 --> 00:05:03,975
.טוב, תרנגולת, ביצה, חביתה
87
00:05:04,010 --> 00:05:05,644
.אני שונאת מסע בזמן
88
00:05:05,678 --> 00:05:07,678
ג'ניפר נשארה בניו-יורק
.לאחר שהשארתי אותה שם
89
00:05:07,680 --> 00:05:08,880
היא בילתה בבר של בית המלון
90
00:05:08,915 --> 00:05:09,881
.בדירה באמרסון
91
00:05:09,916 --> 00:05:11,316
,תמצאי אותה שם
92
00:05:11,350 --> 00:05:12,684
.היא תיקח אותך לראשוני הבא
93
00:05:13,553 --> 00:05:15,954
?מה היא... מה את עושה
94
00:05:15,988 --> 00:05:18,690
מרכזת את האנרגיה כדי
.להתמודד שוב עם ג'ניפר גוינס
95
00:05:18,724 --> 00:05:20,192
.נו באמת, היא לא כל-כך רעה
96
00:05:20,226 --> 00:05:21,960
היא נוראית, בן אדם
.היא גרועה מכך-
97
00:05:21,994 --> 00:05:22,914
.בסדר, בסדר
98
00:05:22,929 --> 00:05:24,296
,אבל בהתחשב בסיטואציה
99
00:05:24,330 --> 00:05:26,064
?האם נוכל להתעלם מחסרונותיה
100
00:05:26,098 --> 00:05:28,033
.כן
101
00:05:30,102 --> 00:05:32,304
.היי, קאסי
102
00:05:32,338 --> 00:05:34,005
...תקשיבי, אם את
103
00:05:34,040 --> 00:05:35,841
...תיקלעי לצרה שם
104
00:05:35,875 --> 00:05:37,309
.נשתמש שוב בטריק של העיתון
105
00:05:37,343 --> 00:05:38,877
,אם אני ארגיש שמשהו קורה
106
00:05:38,911 --> 00:05:39,878
.אשלח לך הודעה
107
00:05:39,912 --> 00:05:41,646
.אתה תבוא ותחלץ אותי
108
00:05:41,681 --> 00:05:42,848
?מוסכם
109
00:05:42,882 --> 00:05:44,683
.מוסכם
110
00:05:48,020 --> 00:05:49,821
נחמד לראות את שניכם
111
00:05:49,856 --> 00:05:51,857
.לשדר על אותו הגל
112
00:05:53,392 --> 00:05:56,528
.אני מרגיש את הנשימה שלך על צווארי
113
00:05:56,562 --> 00:05:57,762
?אתה אוהב את זה
114
00:05:57,797 --> 00:05:59,865
?לא
115
00:06:06,138 --> 00:06:08,907
ד"ר ריילי הסכימה לחזור לשנת 2016
116
00:06:08,941 --> 00:06:10,308
.למצוא את ג'ניפר גוינס הצעירה
117
00:06:10,343 --> 00:06:11,877
.כדאי שהיא תמהר
118
00:06:11,911 --> 00:06:13,411
?את באה
119
00:06:13,446 --> 00:06:14,946
.תתקדם, החל את הרצף
120
00:06:14,981 --> 00:06:17,282
.זה לא מתאים לך להחמיץ התפצלות
121
00:06:17,316 --> 00:06:20,619
?את בסדר
122
00:06:20,653 --> 00:06:22,854
זה מה שקורה שאתה משחק את אלוהים
123
00:06:22,889 --> 00:06:24,990
.ואתה לא יודע את השורות שלך
124
00:06:25,024 --> 00:06:26,424
.את וזיבולי השכל שלך
125
00:06:26,459 --> 00:06:29,094
.רק תיכנסי ותעשי את מה שאת יודעת
126
00:06:29,128 --> 00:06:30,629
האם הקתרינה האחרת
127
00:06:30,663 --> 00:06:32,797
?נתנה לך לדבר אלי בצורה כזו
128
00:06:32,832 --> 00:06:34,332
?כן
129
00:06:38,604 --> 00:06:41,706
?האם זה לא אחד מאנשיו של דיקון
130
00:06:46,646 --> 00:06:47,979
?מה קורה
131
00:06:48,014 --> 00:06:49,714
שלחתי כמה חבר'ה לאיסוף אספקה
132
00:06:49,749 --> 00:06:50,916
,חמישה יצאו
133
00:06:50,950 --> 00:06:52,417
.רק אחד חזר
134
00:07:01,928 --> 00:07:03,461
.הוא מצא אותנו, בן-אדם
135
00:07:03,496 --> 00:07:05,263
.מנהל העבודה
136
00:07:05,298 --> 00:07:06,932
?מה קרה לאחרים
137
00:07:06,966 --> 00:07:08,066
.הוא תפס אותם
138
00:07:08,100 --> 00:07:10,735
.רנקין, אוטרו, הוא תפס את כולם
139
00:07:10,770 --> 00:07:11,636
.ברחתי בקושי
140
00:07:11,671 --> 00:07:14,272
.הם... הם באו משום מקום
141
00:07:14,307 --> 00:07:16,508
ארבעה מהאנשים שלי, חזקים יותר
142
00:07:16,542 --> 00:07:18,777
,מהירים וחכמים ממך
143
00:07:18,811 --> 00:07:19,811
הם נתפסו
144
00:07:19,845 --> 00:07:21,413
?ואתה ברחת
145
00:07:21,447 --> 00:07:23,815
.היה לי מזל, אחי
146
00:07:23,849 --> 00:07:25,583
.עשית עסקה
147
00:07:25,618 --> 00:07:26,584
.אין מצב, אחי
148
00:07:26,619 --> 00:07:27,585
.בחיים לא הייתי עושה את זה
149
00:07:27,620 --> 00:07:28,586
?כדי להציל את עורך שלך
150
00:07:28,621 --> 00:07:30,655
.ברור שהיית עושה זאת
151
00:07:30,690 --> 00:07:32,424
?מה הבטחת לו
152
00:07:32,458 --> 00:07:33,925
?אספקה
153
00:07:33,960 --> 00:07:34,926
?את המקום הזה
154
00:07:34,961 --> 00:07:36,494
?אותי
155
00:07:39,065 --> 00:07:41,499
?הוא עדיין מחפש אותי
156
00:07:41,534 --> 00:07:44,202
.מנהל העבודה רודף אחרינו רק בגללך
157
00:07:44,236 --> 00:07:45,837
...אם אתה לא אוהב את החום
158
00:07:49,842 --> 00:07:51,810
!היי
159
00:07:54,447 --> 00:07:56,014
?מה זה היה
160
00:07:56,048 --> 00:07:59,184
.כך אנחנו מטפלים בבוגדים במערב שבע
161
00:07:59,218 --> 00:08:01,686
.נעדרת מזה זמן. כנראה שכחת
162
00:08:01,721 --> 00:08:03,722
,כן, עם כל האחריות הזו
163
00:08:03,756 --> 00:08:06,358
.ואתה עדיין חרא רצחני
164
00:08:06,392 --> 00:08:09,427
אתה רוצה להקריא לי את
?הזכויות שלי אדוני השוטר
165
00:08:10,763 --> 00:08:13,898
.כן, לא חשבתי כך
166
00:08:21,860 --> 00:08:25,200
12 קופים, עונה 2 פרק 5
"גופות של מים"
167
00:08:25,240 --> 00:08:30,597
:תורגם וסונכרן
ShirB
168
00:08:37,089 --> 00:08:40,992
?הוצאה להורג של אחד מאנשיך בדם קר
169
00:08:41,027 --> 00:08:43,028
.כנראה שהוא לא מרוצה שהצלתי את חייך
170
00:08:43,062 --> 00:08:45,230
?את עצובה בגלל קלם
171
00:08:45,264 --> 00:08:47,799
,כי תני לי לומר לך
,כמו מרבית מהאנשים שלי
172
00:08:47,833 --> 00:08:49,667
.קלם היה איש רע מאוד
173
00:08:49,702 --> 00:08:51,336
.והוא סיכן את המתקן הזה
174
00:08:51,370 --> 00:08:54,706
?ולהרוג אותו הייתה הדרך היחידה
175
00:08:54,740 --> 00:08:56,941
מישהו צריך לקבל
.את ההחלטות הקשות כאן
176
00:08:56,976 --> 00:08:58,276
?לאן את הולכת
177
00:08:58,310 --> 00:09:00,578
.לשנת 2016, למצוא את ג'ניפר גוינס
178
00:09:00,613 --> 00:09:02,247
.הצעירה
179
00:09:02,281 --> 00:09:05,050
?לא ניסית להרוג אותה
180
00:09:05,084 --> 00:09:07,218
.טכנית
181
00:09:07,253 --> 00:09:09,020
כולכם הולכים סחור סחור
182
00:09:09,055 --> 00:09:11,122
עד כמה זה יהיה מסוכן
למשוגעים הראשוניים האלה
183
00:09:11,157 --> 00:09:12,900
.ליפול לידיים הלא נכונות
184
00:09:12,901 --> 00:09:15,026
אולי הצעד הנכון יהיה
לאסוף כמה שיותר מידע
185
00:09:15,061 --> 00:09:17,395
.שאתם צריכים ולנטרל אותם
186
00:09:17,430 --> 00:09:19,197
,כן, זה יהיה הפתרון שלך
187
00:09:19,231 --> 00:09:20,899
?נכון, טדי'לה
188
00:09:20,933 --> 00:09:24,436
.תראו, זה ישו בזמן
189
00:09:24,470 --> 00:09:27,539
.כולם, בבקשה תתרחקו מהמכונה
190
00:09:29,608 --> 00:09:30,875
.נתראה בקרוב
191
00:09:30,910 --> 00:09:33,111
.תשמרי על עצמך
192
00:09:33,145 --> 00:09:35,447
.תתפצלי בבטחה
193
00:09:35,481 --> 00:09:37,782
.רבותי, אם תואילו בבקשה
194
00:09:40,986 --> 00:09:43,955
.החל את רצף ההתפצלות
195
00:09:43,989 --> 00:09:45,790
.שמח לראות שקאסי מנקה את הבלגן שלך
196
00:09:45,825 --> 00:09:46,891
?הבלגן שלי
197
00:09:46,926 --> 00:09:48,126
?איך בדיוק
198
00:09:48,160 --> 00:09:50,595
?לא הייתם אמורים להציל את העולם
199
00:09:50,629 --> 00:09:51,930
.יופי של עבודה
200
00:09:51,964 --> 00:09:53,765
.אוהב את השמיים האדומים
201
00:09:53,799 --> 00:09:54,999
העבודה שלי תהיי קלה הרבה יותר
202
00:09:55,034 --> 00:09:56,134
אם לא היית מכניס את השליחים
203
00:09:56,168 --> 00:09:57,435
.דרך הדלת הקדמית
204
00:09:57,470 --> 00:09:58,870
ועל בחור שתמיד מקשקש
205
00:09:58,871 --> 00:10:00,338
...על בוגדים
206
00:10:00,372 --> 00:10:03,875
אומר הבחור שהחבר הכי
.טוב שלו הוא רוצח המונים
207
00:10:10,649 --> 00:10:12,350
.יש לי דברים טובים יותר לעשות
208
00:10:12,384 --> 00:10:13,818
כן, תנסה לא לירות לאף אחד בפרצוף
209
00:10:13,853 --> 00:10:15,587
.בדרכך החוצה
210
00:10:15,588 --> 00:10:18,458
-השנה-
211
00:10:57,596 --> 00:10:58,596
!ג'ו
212
00:10:58,631 --> 00:11:01,699
?מה שלומך, ג'ו
213
00:11:03,369 --> 00:11:05,136
?את יודעת שלא תצליחי לכבוש אותו, נכון
214
00:11:05,171 --> 00:11:06,237
.ג'ו אוהב אותי
215
00:11:06,272 --> 00:11:07,906
.אני אחת מהלקוחות הקבועות שלו עכשיו
216
00:11:07,940 --> 00:11:09,940
?מה אובססיה שלך עם בית המלון הזה, ג'ניפר
217
00:11:09,942 --> 00:11:11,209
.יש לך יותר כסף מאלוהים
218
00:11:11,243 --> 00:11:12,810
אפשר בבקשה לבזבז כסף על משקאות
219
00:11:12,845 --> 00:11:14,312
?שמגיעים בכוסות נקיות
220
00:11:14,346 --> 00:11:15,680
.אני אוהבת את המקום
221
00:11:15,714 --> 00:11:16,814
אני חושבת שהיא עוקבת אחרי איזה בחור
222
00:11:16,849 --> 00:11:17,815
.שחי בבית המלון הזה
223
00:11:17,850 --> 00:11:19,083
.חכי רגע
224
00:11:19,118 --> 00:11:20,718
?הבחור שלא הפסקת לדבר עליו בקבוצה
225
00:11:20,753 --> 00:11:21,719
...הלוטרה, או משהו כזה
226
00:11:22,955 --> 00:11:26,090
.מה שנאמר בקבוצה נשאר בקבוצה
227
00:11:26,125 --> 00:11:27,859
.כבר אחזור
228
00:11:27,893 --> 00:11:28,860
?תזמינו בשבילי, טוב
229
00:11:28,894 --> 00:11:30,862
.את הרגיל
230
00:11:30,896 --> 00:11:32,330
.היי, בחור
231
00:11:32,364 --> 00:11:34,832
?גברת גוינס, מה שלומך
232
00:11:34,867 --> 00:11:36,834
.זה דון, נפגשנו כאילו, כבר מספר פעמים
233
00:11:36,869 --> 00:11:38,403
...רק באתי לבדוק על
234
00:11:38,437 --> 00:11:39,404
?סוויטה 607, נכון
235
00:11:39,438 --> 00:11:40,438
?לראות אם יש מישהו בבית
236
00:11:40,439 --> 00:11:41,839
.בדיוק כמו שעון
237
00:11:41,874 --> 00:11:43,775
...אני מבין את זה אני
?בדיוק כמוך, את יודעת
238
00:11:43,809 --> 00:11:44,776
.את אוהבת מבנים
239
00:11:44,810 --> 00:11:45,877
.אני אוהב מבנים
240
00:11:45,911 --> 00:11:47,078
.אנשים לא מעריכים את זה
241
00:11:47,112 --> 00:11:48,346
?לא כמונו, נכון
242
00:11:48,380 --> 00:11:49,614
.אנחנו כמו שני אפונים בתרמיל
243
00:11:49,648 --> 00:11:50,848
.טוב תקשיב, נער מעלית
244
00:11:50,883 --> 00:11:52,283
אני מבינה שרוב הלקוחות שלך
245
00:11:52,318 --> 00:11:54,419
,רחוקים הברה אחת להיות חד הברתיים
246
00:11:54,453 --> 00:11:55,620
...אבל אני לא באה לכאן לפטפוטים
247
00:11:55,654 --> 00:11:56,894
?דרך אגב, האם זו שמלה חדשה
248
00:11:56,922 --> 00:11:59,524
.פנטסטי. הדוגמא, מאוד מרזה
249
00:11:59,558 --> 00:12:00,925
.מידע, דבר
250
00:12:00,960 --> 00:12:02,026
.סוויטה 607
251
00:12:02,061 --> 00:12:03,361
הדייר נמצא למעלה
252
00:12:03,395 --> 00:12:04,362
.באזור ההסבה
253
00:12:04,396 --> 00:12:05,563
?הוא כאן
254
00:12:05,598 --> 00:12:07,165
?איפה
255
00:12:11,837 --> 00:12:12,971
.שלום ג'ניפר
256
00:12:13,005 --> 00:12:14,105
.לא
257
00:12:14,139 --> 00:12:17,342
.מצטערת, קול לא יכול היה להגיע
258
00:12:17,376 --> 00:12:19,277
.אני צריכה לדעת לגבי הראשוניים שאת רואה
259
00:12:19,311 --> 00:12:20,778
.לא, אני בסדר עכשיו
260
00:12:20,813 --> 00:12:22,947
.אני לגמרי על תרופות, חופשיה מגלוטן
261
00:12:22,982 --> 00:12:24,315
.את לא הולכת להרוס לי את זה
262
00:12:24,350 --> 00:12:26,784
?טיפול תרופתי דרך רופא מוסמך
263
00:12:26,819 --> 00:12:28,486
מסתבר שניתן לשלוט על הבעיה שלי
264
00:12:28,520 --> 00:12:30,240
כאשר אבא שלי לא משלם לרופא
265
00:12:30,256 --> 00:12:32,957
.כדי שישאיר אותי נעולה במוסד
266
00:12:32,992 --> 00:12:35,326
.אין יותר קולות, אין יותר חזיונות
267
00:12:35,361 --> 00:12:37,795
?אז את כבר לא רואה את הראשוניים
268
00:12:37,830 --> 00:12:38,997
.לא
269
00:12:39,031 --> 00:12:40,999
את יודעת, את ממש קוץ בתחת
270
00:12:41,033 --> 00:12:42,433
.בכל תקופת זמן
271
00:12:42,468 --> 00:12:44,235
?מדוע אכפת לך מהראשוניים
272
00:12:44,270 --> 00:12:46,971
בגלל שצבא 12 הקופים הורג אותם
273
00:12:47,006 --> 00:12:50,942
,הם יוצרים פרדוקסים
.מנסים להרוס את הזמן
274
00:12:50,976 --> 00:12:52,977
.הם הרגו אחד ב 1944, בחור בשם טומי
275
00:12:53,012 --> 00:12:54,612
.הוא ידע את שמך
276
00:12:54,647 --> 00:12:56,414
.את בטוח מכירה את שמו
277
00:12:56,448 --> 00:12:58,283
.טומי המסכן
278
00:12:58,317 --> 00:12:59,984
?ג'ניפר
279
00:13:00,019 --> 00:13:02,420
?את בסדר
280
00:13:02,454 --> 00:13:03,788
.אני צריכה ללכת עכשיו
281
00:13:03,822 --> 00:13:05,790
.החברות שלי כאן
282
00:13:08,294 --> 00:13:10,795
.ד"ר ריילי
283
00:13:26,879 --> 00:13:28,513
.נראה שהחברה שלך היא אחת מהם
284
00:13:28,547 --> 00:13:29,947
.בואי
285
00:13:38,194 --> 00:13:39,928
?תראי, זה באמת מה שאת רוצה
286
00:13:39,729 --> 00:13:41,896
?להוציא אנשים להורג במסדרונות
287
00:13:42,631 --> 00:13:43,631
.מר קול
288
00:13:43,665 --> 00:13:45,866
מעט מאוד בחיי
289
00:13:45,900 --> 00:13:47,768
.מורכב ממה שאני רוצה
290
00:13:47,802 --> 00:13:50,704
.מר דיקון הוא הסדר של כורח
291
00:13:50,739 --> 00:13:52,506
,ככל שהמשימה מתארכת
292
00:13:52,540 --> 00:13:55,776
כך פגיע יותר נעשה המתקן
.הזה לעולם הגווע בחוץ
293
00:13:55,810 --> 00:13:58,679
הנוכחות של דיקון כאן
.גורמת למתקן להיות פגיע
294
00:13:58,713 --> 00:14:00,681
.מבפנים ומבחוץ
295
00:14:00,715 --> 00:14:02,795
את חושבת שמנהל העבודה הוא
?הבחור היחיד שמחפש אחריו
296
00:14:02,817 --> 00:14:04,118
.הוא מסוכן
297
00:14:04,152 --> 00:14:05,453
.הוא פרא אדם
298
00:14:05,454 --> 00:14:07,121
.כך גם היית אתה כשהגעת לכאן לראשונה
299
00:14:07,155 --> 00:14:08,689
.אבל מעולם לא הייתי גאה בכך
300
00:14:08,723 --> 00:14:10,858
.אני לא אדון בכך יותר
301
00:14:10,892 --> 00:14:13,327
.הזמן והמקום קורעים את עצמם לגזרים
302
00:14:13,361 --> 00:14:15,462
.בזה צריך להיות המיקוד שלנו
303
00:14:15,497 --> 00:14:17,364
כעת, אתה פשוט תצטרך להבין
304
00:14:17,399 --> 00:14:18,966
.כיצד לעבוד עם מר דיקון
305
00:14:22,971 --> 00:14:24,738
?היא לא תוותר על זה, נכון
306
00:14:24,773 --> 00:14:26,940
.אלו זיבולי מוח
307
00:14:26,975 --> 00:14:28,542
?את שומעת אותי
308
00:14:28,576 --> 00:14:30,711
!זיבולי מוח
309
00:14:30,745 --> 00:14:32,746
.ניסיתי לתת לדיקון הזדמנות שנייה
310
00:14:32,781 --> 00:14:34,715
.הוא לא עומד להשתנות, אחי
311
00:14:34,749 --> 00:14:36,250
,קלם היה אידיוט
312
00:14:36,284 --> 00:14:37,918
.אבל הוא לא טעה
313
00:14:37,952 --> 00:14:39,920
?לדיקון יש הרבה אויבים, נכון
314
00:14:39,954 --> 00:14:42,656
.כן. מנהל העבודה
315
00:14:42,691 --> 00:14:44,892
אנחנו לא צריכים אותו
או את המשחרים לטרף שלו
316
00:14:44,926 --> 00:14:46,427
.אפילו קרוב למקום הזה
317
00:14:46,461 --> 00:14:48,149
.מספיק גרוע שמערב שבע נמצאים כאן
318
00:14:48,150 --> 00:14:49,329
.תקשיב לי, אחי
319
00:14:49,364 --> 00:14:51,398
אני יודע שאתה רוצה
"שהכול יהיה כמו "קומביה
320
00:14:51,433 --> 00:14:53,734
"אין דבר כזה "קומביה
321
00:14:53,768 --> 00:14:55,936
.כל עוד שדיקון עדיין כאן
322
00:14:55,970 --> 00:14:57,938
.ואתה יודע את זה
323
00:15:02,877 --> 00:15:04,845
.מסתבר שאי אפשר לבטוח באף אחד
324
00:15:04,879 --> 00:15:06,613
?ידעת שהם צופים בך
325
00:15:06,648 --> 00:15:07,915
לא יודעת על הקופים
326
00:15:07,949 --> 00:15:09,383
.לא יודעת על הראשוניים
327
00:15:09,417 --> 00:15:10,751
.בזבזת נסיעה
328
00:15:10,785 --> 00:15:12,786
,פעם הבאה
.תאשרי את המקורות שלך טוב יותר
329
00:15:12,821 --> 00:15:16,323
.את היית המקור שלי ב 2044
330
00:15:16,357 --> 00:15:17,758
.את שלחת אותי לכאן
331
00:15:17,792 --> 00:15:18,859
אמרת שיכולת לומר לי הכול
332
00:15:18,893 --> 00:15:20,227
.לגבי הראשוניים
333
00:15:20,261 --> 00:15:22,229
החסרת בצורה נוחה את החלק
334
00:15:22,263 --> 00:15:24,631
על החברה הכי טובה
.שלך שולפת עלינו אקדח
335
00:15:25,567 --> 00:15:29,236
אולי כל גרסה שלי חושבת
.שאת סוג של כלבה
336
00:15:39,147 --> 00:15:40,581
?סליחה
337
00:15:40,615 --> 00:15:45,786
.קלוזפין, ריספרידל, אביליפיי
338
00:15:45,820 --> 00:15:48,155
אם התרופות מונעות
,ממך לראות את הראשוניים
339
00:15:48,189 --> 00:15:49,957
גמילה מהם אולי תחזיר
.לך חזרה את החזיונות
340
00:15:49,991 --> 00:15:51,631
?את יודעת שזה לא עובד כך
341
00:15:51,659 --> 00:15:54,128
.הזיות לא באות עם מתג הפעלה וכיבוי
342
00:15:54,162 --> 00:15:55,596
?את בטוחה שאת רופאה אמתית
343
00:15:55,630 --> 00:15:57,598
.את צודקת
344
00:15:57,632 --> 00:15:59,633
.אנחנו צריכות גורם מעורר
345
00:16:02,670 --> 00:16:03,904
?מה את עושה
346
00:16:03,938 --> 00:16:05,773
התיק שלך בג'יי.די. פיפלס
347
00:16:05,807 --> 00:16:06,898
.שמרתי אותו באחסון
348
00:16:06,899 --> 00:16:08,008
.היה שם משהו
349
00:16:09,344 --> 00:16:10,677
.הנה הוא
350
00:16:10,712 --> 00:16:12,479
התקפים פסיכוטיים שנבעו מתקרית"
351
00:16:12,514 --> 00:16:14,281
בבית הקיץ המשפחתי, אשר נמשכו
352
00:16:14,315 --> 00:16:15,449
."בזמן אשפוזה של אמה
353
00:16:19,053 --> 00:16:22,790
?מה קרה בבית הקיץ המשפחתי
354
00:16:24,893 --> 00:16:27,127
!היי, היי
355
00:16:27,162 --> 00:16:29,463
!תחזרי לרכב
356
00:16:29,497 --> 00:16:30,831
.לא אומר לא
357
00:16:30,865 --> 00:16:31,999
.תחזירי את הלילה
358
00:16:32,033 --> 00:16:34,001
.תפסיקי את אי-השפיות
359
00:16:36,538 --> 00:16:38,105
.לא עכשיו
360
00:16:41,342 --> 00:16:44,111
.תפסיקי
361
00:16:51,920 --> 00:16:53,320
.אני לוקחת את התרופות שלי
362
00:16:53,354 --> 00:16:54,788
.אני שמה לב ללחץ שלי
363
00:16:54,823 --> 00:16:56,790
.אני דבקה בשגרה שלי
364
00:16:56,825 --> 00:16:58,826
.אני מתמודדת
365
00:17:00,562 --> 00:17:02,696
.אבל היא תמיד שם
366
00:17:05,700 --> 00:17:10,137
.אין לך מושג כמה זה מתיש להיות משוגעת
367
00:17:11,673 --> 00:17:15,409
.אולי השיגעון שלך יכול להציל את העולם
368
00:17:16,744 --> 00:17:20,514
.הנה מניפולציה בשבילך
369
00:17:20,548 --> 00:17:23,984
תראי, חשבתי שהמגיפה
370
00:17:24,018 --> 00:17:25,886
.היתה הדבר הגרוע ביותר שיכול היה לקרות
371
00:17:25,920 --> 00:17:30,524
...אבל ההרס הזה של הזמן
372
00:17:30,558 --> 00:17:32,726
.זה הסוף של הכול
373
00:17:32,760 --> 00:17:36,330
.ירוק לאדום
374
00:17:42,804 --> 00:17:44,671
אם להיזכר בסודות העמוקים והאפלים שלי
375
00:17:44,706 --> 00:17:46,740
?יוכל לעזור להציל את הזמן והמקום
376
00:17:46,774 --> 00:17:47,741
?למה לא
377
00:17:47,775 --> 00:17:50,510
.נשמע כיף
378
00:17:50,545 --> 00:17:52,713
.היי, ג'ניפר
379
00:17:52,747 --> 00:17:54,214
.המכונית בכיוון הזה
380
00:17:56,050 --> 00:17:57,284
.אנחנו צריכות חטיפים
381
00:18:02,457 --> 00:18:03,790
.אני מצטערת גברתי
382
00:18:03,825 --> 00:18:06,793
.ד"ר ריילי פשוט תפסה אותי לא מוכנה
383
00:18:06,828 --> 00:18:09,296
.לא ידעתי שהיא תבוא לג'ניפר
384
00:18:09,330 --> 00:18:10,797
?שמעת משהו נוסף
385
00:18:10,832 --> 00:18:12,399
.טומי
386
00:18:12,433 --> 00:18:14,434
.הן אמרו משהו על מישהו בשם טומי
387
00:18:14,469 --> 00:18:16,570
.טומי קרופורד
388
00:18:16,604 --> 00:18:18,605
.בשנת 1944
389
00:18:20,808 --> 00:18:22,776
.ד"ר ריילי מחפשת ראשוניים
390
00:18:22,810 --> 00:18:24,611
.בגלל זה היא לקחה את ג'ניפר
391
00:18:24,646 --> 00:18:26,480
.כך נמצא אותן
392
00:18:26,514 --> 00:18:27,614
...ובכן
393
00:18:27,649 --> 00:18:30,617
.מישהו מנגן את השיר שלי
394
00:18:42,068 --> 00:18:45,204
.ברוכה הבאה לבית טראומת ילדות
395
00:18:47,207 --> 00:18:50,542
.לא השתנה מהיום שעזבתי
396
00:18:50,577 --> 00:18:52,044
.הוראות של אבא
397
00:18:52,078 --> 00:18:55,581
.לאבא היו הרבה הוראות
398
00:18:57,150 --> 00:19:01,019
מישהו בא לנקות אבק ולבדוק
.את המקום כל כמה שבועות
399
00:19:03,022 --> 00:19:05,090
.אני משלמת להם יותר מידי
400
00:19:06,292 --> 00:19:07,926
,אז אם אף אחד לא חי כאן
401
00:19:07,961 --> 00:19:10,462
?למה אביך שמר את המקום הזה
402
00:19:10,497 --> 00:19:12,064
.הוא לא היה שלו
403
00:19:12,098 --> 00:19:14,666
.'הוא חלק מקרן משפחת מרקרידג
404
00:19:14,701 --> 00:19:17,636
.'קרולין מרקרידג
405
00:19:17,670 --> 00:19:19,071
.אבא לא עשה כסף
406
00:19:19,105 --> 00:19:20,239
.הוא התחתן לתוכו
407
00:19:20,273 --> 00:19:23,275
.יותר אופורטוניסט מאשר גאון
408
00:19:32,051 --> 00:19:34,153
?מה יש שם
409
00:19:34,187 --> 00:19:36,321
.זה החדר שלי
410
00:19:58,311 --> 00:20:00,112
.העד
411
00:20:00,146 --> 00:20:02,014
?כמה זמן את מציירת את אלו
412
00:20:02,048 --> 00:20:05,551
.כל חיי
413
00:20:05,585 --> 00:20:07,820
.התחיל עם דמויות מקווים
414
00:20:07,854 --> 00:20:09,988
.זה השתפר ככל שהתבגרתי
415
00:20:12,625 --> 00:20:14,626
.אימי שנאה אותם
416
00:20:16,496 --> 00:20:20,365
הדמויות המטרידות שלי הטרידו
.את מוחה המוטרד בין כה
417
00:20:23,770 --> 00:20:26,338
?אמך הייתה חולת נפש
418
00:20:26,372 --> 00:20:27,639
.לא ראשונית
419
00:20:27,674 --> 00:20:29,374
.רק חולה
420
00:20:29,409 --> 00:20:31,343
.היא שנאה אותם
421
00:20:31,377 --> 00:20:33,045
.הדברים שראיתי
422
00:20:33,079 --> 00:20:35,747
.שיגעון מזין שיגעון
423
00:20:40,119 --> 00:20:43,255
.הנה מפלצת
424
00:20:43,289 --> 00:20:45,324
ישנה מפלצת
.ישנה מפלצת-
425
00:20:45,358 --> 00:20:46,918
.ישנה מפלצת
426
00:20:46,926 --> 00:20:48,393
?מפלצת
.ישנה מפלצת-
427
00:20:48,428 --> 00:20:49,862
.המפלצת רוצה להרוס את העולם
428
00:20:49,896 --> 00:20:51,530
.זה בסדר
429
00:20:51,564 --> 00:20:53,198
.אמא תפסיק את זה
430
00:20:54,234 --> 00:20:55,901
.אמא תהרוג את זה
431
00:20:55,935 --> 00:20:57,336
.אמא הולכת להרוג את זה
432
00:20:57,370 --> 00:20:58,871
.לא, לא, תוציאי את זה, תוציאי את זה
433
00:20:58,905 --> 00:21:00,272
?מה את עושה
434
00:21:01,374 --> 00:21:02,508
.בסדר
435
00:21:04,077 --> 00:21:06,044
.את בסדר
436
00:21:06,913 --> 00:21:08,914
.זו אני
437
00:21:10,950 --> 00:21:12,918
.אני המפלצת
438
00:21:15,889 --> 00:21:17,089
,היא ניסתה להטביע אותי
439
00:21:17,123 --> 00:21:18,957
.אבל האמבטיה הוצפה
440
00:21:18,992 --> 00:21:22,861
.ואז העוזרת נכנסה, וקראה למוקד החירום
441
00:21:22,896 --> 00:21:25,864
.אבא בזבז הרבה כסף כדי לגרום לזה להיעלם
442
00:21:26,933 --> 00:21:28,767
.ואז הוא שלח אותה מכאן
443
00:21:28,801 --> 00:21:31,937
.ואז לבסוף, הגיע הזמן שלי לעזוב
444
00:21:33,840 --> 00:21:35,073
.אני מצטערת
445
00:21:36,576 --> 00:21:39,311
?האם אמא שלך הייתה נחמדה
446
00:21:39,345 --> 00:21:42,414
.כן
447
00:21:42,448 --> 00:21:44,550
.היא מתה שהייתי בת 10
448
00:21:44,584 --> 00:21:47,953
?האם זה היה פתאומי
449
00:21:47,987 --> 00:21:50,822
.כן
450
00:21:50,857 --> 00:21:53,926
.מעולם לא זכיתי להיפרד
451
00:21:53,960 --> 00:21:57,396
.אולי זה היה לטובה
452
00:21:57,430 --> 00:21:59,097
.לא
453
00:21:59,132 --> 00:22:00,933
.לא, אני לא מאשימה אותה
454
00:22:00,967 --> 00:22:03,635
.היא חשבה שאני עומדת להרוס את העולם
455
00:22:03,670 --> 00:22:05,437
.היא כמעט צדקה
456
00:22:05,471 --> 00:22:06,972
.אבל לא הרסת את העולם, ג'ניפר
457
00:22:07,006 --> 00:22:11,176
.היא טעתה וכך גם אני
458
00:22:17,717 --> 00:22:19,484
.אני חושבת שאני יכולה לעזור לך עכשיו
459
00:22:21,321 --> 00:22:22,988
מנהל העבודה והחבר'ה שלו
.לא נוסעים עם הרבה ציוד
460
00:22:23,022 --> 00:22:24,433
,אבל אם הם בתזוזה
461
00:22:24,434 --> 00:22:26,592
.אני רוצה תצפיתנים בכל אחד מהרבעים
462
00:22:26,626 --> 00:22:29,962
?ואני רוצה גזרה של שני אנשים, טוב
463
00:22:29,996 --> 00:22:31,496
.זוזו
464
00:22:31,531 --> 00:22:33,031
.קדימה
465
00:22:33,066 --> 00:22:34,366
?טיול מחנאות
466
00:22:34,400 --> 00:22:35,834
.זה... זה רומנטי
467
00:22:35,868 --> 00:22:37,336
.אדלר איתר עוד חריגה
468
00:22:37,370 --> 00:22:38,971
.המפעל צפונה מכאן
469
00:22:39,005 --> 00:22:40,839
.חייב לראות עד לאן זה מרחיק
470
00:22:40,873 --> 00:22:43,342
.טוב, אז בואו ניסע חבר'ה
471
00:22:46,012 --> 00:22:47,613
.אין מצב
472
00:22:47,647 --> 00:22:49,881
?כזה חוסר אמון, לכך זה הגיע
473
00:22:49,916 --> 00:22:53,852
?אתה חושב שניסע לשם לבד...אתך
474
00:22:53,886 --> 00:22:55,821
?אתם תצטרכו רכב, נכון
475
00:22:55,855 --> 00:22:58,657
?נחשו מי גורם לזה לקרות כאן
476
00:22:58,691 --> 00:23:00,425
.אתה נוהג
477
00:23:05,531 --> 00:23:08,000
.קייל...אני חושבת
478
00:23:08,034 --> 00:23:09,501
.קייל סלייד
479
00:23:09,535 --> 00:23:10,802
.ראשוני
480
00:23:12,005 --> 00:23:13,238
.הוא מניו-יורק
481
00:23:13,272 --> 00:23:14,206
.מדבר כמו אחד משם
482
00:23:14,240 --> 00:23:16,375
.יש לו מחשבות רעות
483
00:23:16,409 --> 00:23:17,709
.אני מכירה את זה
484
00:23:17,744 --> 00:23:19,077
.עיר הפחדים
485
00:23:19,112 --> 00:23:21,647
זו העיר ניו-יורק
.בשנות ה-70
486
00:23:21,681 --> 00:23:22,981
.משבר כלכלי, פשיעה גבוהה
487
00:23:23,016 --> 00:23:24,883
.המשטרה הכינה עלונים לחלק לתיירים
488
00:23:24,917 --> 00:23:27,719
ראיתי את זה בסרט דוקומנטרי
.על תולדות ההיפ הופ
489
00:23:27,754 --> 00:23:31,056
?ובכן, את ממש מלאה בהפתעות
490
00:23:33,426 --> 00:23:34,993
.למה שלא תיקחי את התרופות שלך
491
00:23:35,028 --> 00:23:36,495
.מגיע לך להיות שפויה
492
00:23:36,529 --> 00:23:37,696
.תדבקי ללוח הזמנים
493
00:23:37,730 --> 00:23:39,464
.הם ברכב שלי
494
00:23:39,499 --> 00:23:43,101
...קייל סלייד, העיר ניו-יורק, 1970
495
00:23:43,136 --> 00:23:45,437
.ליתר דיוק, 1975
496
00:23:48,474 --> 00:23:50,742
.שלחנו שניים מהשליחים שלנו אחריו
497
00:23:50,777 --> 00:23:52,344
.או שאנו נשלח
498
00:23:52,378 --> 00:23:53,679
,זה כל המסע בזמן הזה
499
00:23:53,713 --> 00:23:56,682
.זה... זה מסובך לעקוב אחרי זה
500
00:23:56,716 --> 00:23:59,351
.זה מספק כאשר אתה מצליח
501
00:24:03,389 --> 00:24:04,623
.זיכרונות
502
00:24:04,657 --> 00:24:07,292
?כיצד שרדת את הפרדוקס בחנות הספרים
503
00:24:07,326 --> 00:24:09,294
...אני
504
00:24:09,328 --> 00:24:12,798
.יש לי גנים ממש טובים
505
00:24:12,832 --> 00:24:15,067
.את לא יכולה לירות בשנינו, ד"ר
506
00:24:23,109 --> 00:24:26,244
?לא ראית את זה בא, נכון איש גבוה
507
00:24:26,279 --> 00:24:29,081
לא תוכל לבצע פרדוקס
?בראשונית הזו אם היא כבר מתה
508
00:24:29,115 --> 00:24:31,583
.בחיי, איך השתנית
509
00:24:31,617 --> 00:24:33,051
אבל מפתה ככול שזה יהיה
510
00:24:33,086 --> 00:24:35,053
,לתקוע כדור בראשה של זו
511
00:24:35,088 --> 00:24:37,322
.אני לא חושב שיש לך את זה
512
00:24:43,663 --> 00:24:44,863
.בדיוק
513
00:24:50,553 --> 00:24:51,934
.אז, מנהל העבודה
514
00:24:52,439 --> 00:24:54,006
?מה עשית כדי להיות ברשימה השחורה שלו
515
00:24:54,041 --> 00:24:55,408
.דיקון הערמומי
516
00:24:55,442 --> 00:24:57,443
.קשה להאמין שזו הייתה אשמתך
517
00:24:57,478 --> 00:24:59,746
.אתה כזה בחור לעניין
518
00:24:59,780 --> 00:25:01,214
אתה יודע, הייתי יכול להרוג
519
00:25:01,248 --> 00:25:03,449
כל היום, בכל יום
520
00:25:03,484 --> 00:25:05,084
,לשארית חיי
521
00:25:05,119 --> 00:25:06,519
ועדיין לא הייתי מגיע
522
00:25:06,553 --> 00:25:07,754
.למספר האנשים שהרגת
523
00:25:07,788 --> 00:25:08,955
.זה לא היה רצח
524
00:25:08,989 --> 00:25:10,523
.היסטוריה כפי שהיא הייתה
525
00:25:10,557 --> 00:25:13,059
.נכון, היית צריך להתקדם כדי להיות רוצח
526
00:25:13,093 --> 00:25:14,453
לא, אתה רק לוחש את זה באוזן
527
00:25:14,461 --> 00:25:15,895
.של האיש על ההדק
528
00:25:15,929 --> 00:25:18,865
.אתה ליידי מקבת' במקרה הטוב
529
00:25:18,899 --> 00:25:20,867
.מעולם לא תיארתי אותך כאחד שקורא
530
00:25:23,470 --> 00:25:25,738
...מה שמזכיר לי
?אלוהים, אולי תשתקו -
531
00:25:25,773 --> 00:25:27,874
אני נשבע שאני אסיע
אותנו אל תוך החריגה עכשיו
532
00:25:27,908 --> 00:25:29,609
.אם אני אוכל להתחמק מצליל קולך
533
00:25:31,178 --> 00:25:34,447
.אתה יודע, הייתי עצבני שעזבת את מערב שבע
534
00:25:34,481 --> 00:25:36,082
הייתי יכול לכבד את זה אם לפחות
535
00:25:36,116 --> 00:25:37,550
.היית משסף את גרוני על הדרך
536
00:25:37,584 --> 00:25:40,453
אבל לא, חמקת באמצע הלילה
537
00:25:40,487 --> 00:25:44,123
.עם הזנב בין הרגליים... בשבילו
538
00:25:44,158 --> 00:25:45,658
.זה נקרא נאמנות
539
00:25:45,692 --> 00:25:47,760
.לא הייתי מצפה ממך להבין את הרעיון
540
00:25:47,795 --> 00:25:51,063
.טוב, זה מת יחד עם השבעה מיליארד
541
00:25:51,098 --> 00:25:55,134
איך אתה אמור להציל את העתיד
?אם אתה לא מסוגל לשרוד אותו
542
00:25:55,169 --> 00:25:56,669
?זה מה שאתה מנסה לעשות, חבר
543
00:25:56,703 --> 00:25:58,671
?מנסה להציל את העתיד
544
00:25:58,705 --> 00:26:02,175
.שלום, אהבה, שמחה
545
00:26:02,209 --> 00:26:05,478
.אולי עולם שהוא לא לגמרי חתיכת חרא
546
00:26:05,512 --> 00:26:08,581
.נשמע די טוב עבורי
547
00:26:10,984 --> 00:26:13,952
.אני אקח את זה מכאן
548
00:26:13,987 --> 00:26:15,854
.את יודעת, אני חושב שאני אשאר
549
00:26:15,889 --> 00:26:19,625
יחס ההצלחה-כישלון שלך
.היה קצת בעייתי לאחרונה
550
00:26:22,162 --> 00:26:24,430
.אל תערער את סמכותי
551
00:26:24,464 --> 00:26:26,131
.העד דיבר
552
00:26:26,166 --> 00:26:29,134
.הוא בטח בי עם המחזוריות החדשה
553
00:26:29,169 --> 00:26:31,537
.כן
554
00:26:31,571 --> 00:26:34,606
.למרות שאני תוהה לעוד כמה זמן
555
00:26:36,009 --> 00:26:37,309
?ואת לא
556
00:26:37,344 --> 00:26:39,945
.אני אשלים את ההטמעה עם ד"ר ריילי
557
00:26:39,979 --> 00:26:41,647
.לבד
558
00:26:41,681 --> 00:26:47,953
,יש לך מגיפה לבנות
.למחזור היפה והלא בטוח שלך
559
00:26:47,987 --> 00:26:49,888
.לך
560
00:26:49,923 --> 00:26:51,724
.עכשיו
561
00:27:02,035 --> 00:27:04,737
.ג'ניפר
562
00:27:04,771 --> 00:27:07,506
.טוב לראות אותך שוב
563
00:27:07,540 --> 00:27:09,208
הדיווחים האחרונים על בריאותך
564
00:27:09,242 --> 00:27:10,509
.היו די משביעי רצון עבורי
565
00:27:10,543 --> 00:27:12,144
?בריאותי
566
00:27:12,178 --> 00:27:14,680
?מי אמר לך את זה, המרגלת שלך
567
00:27:14,714 --> 00:27:17,883
.סטייסי הייתה שם כדי לשמור עליך
568
00:27:17,917 --> 00:27:18,917
.להבטיח את ביטחונך
569
00:27:18,952 --> 00:27:20,753
.אני קשורה לכיסא
570
00:27:20,787 --> 00:27:23,355
.נפילה אפית
571
00:27:23,390 --> 00:27:26,058
.תוציאי אותה מכאן
572
00:27:33,933 --> 00:27:35,901
.ד"ר ריילי
573
00:27:38,104 --> 00:27:40,305
.יש לנו עניינים לא פתורים
574
00:27:46,312 --> 00:27:48,781
?אנחנו הולכות לעוד טיול לראות את העד
575
00:27:48,815 --> 00:27:50,115
.יופי
576
00:27:50,150 --> 00:27:52,117
אני לא יכולה לחכות לומר לו
577
00:27:52,152 --> 00:27:53,385
כיצד שרפתי את הנגיף שלך
578
00:27:53,420 --> 00:27:55,421
.ועיכבתי אותך שנים
579
00:27:55,455 --> 00:27:57,222
ואז אני הולכת לומר לו
580
00:27:57,257 --> 00:27:59,558
.כיצד הרגתי את השליחים שלך
581
00:27:59,592 --> 00:28:01,760
.שמונה הלכו, ארבעה נשארו
582
00:28:01,795 --> 00:28:06,031
,ואני הולכת להרוג כל אחד מהם
583
00:28:06,065 --> 00:28:09,401
.ואז אותך
584
00:28:12,172 --> 00:28:14,206
.את חשובה עבורו
585
00:28:14,240 --> 00:28:16,942
.לא עבורי
586
00:28:16,976 --> 00:28:19,778
.זכרי זאת
587
00:28:21,014 --> 00:28:23,882
.ועכשיו בואי נטייל
588
00:28:23,917 --> 00:28:26,385
.את הולכת דרך היער האדום
589
00:28:26,419 --> 00:28:27,753
.מתקדמים ישר ולעניין
590
00:28:27,787 --> 00:28:29,087
.יחפה וחופשיה
591
00:28:30,490 --> 00:28:31,924
.טיק טוק
592
00:28:31,958 --> 00:28:33,892
.אני, אני מכסחת דשא
593
00:28:33,927 --> 00:28:35,427
.תראי
594
00:28:35,462 --> 00:28:37,629
את יכולה להגיד לי
.על האופן בו אני הולכת
595
00:28:37,664 --> 00:28:40,466
,אלוהים ג'ניפר
?חשבתי שאת לוקחת תרופות
596
00:28:40,500 --> 00:28:42,801
.אני לוקחת
597
00:29:07,293 --> 00:29:09,661
."דברי העד"
598
00:29:43,029 --> 00:29:47,032
.טוב, רצוי לפני ספטמבר 2044
599
00:29:57,191 --> 00:29:58,558
.זהו זה
600
00:29:58,593 --> 00:30:01,828
.אדלר אמר שיהיו חריגות
601
00:30:01,863 --> 00:30:03,752
.אני לא רואה כלום כאן
602
00:30:04,292 --> 00:30:06,199
.בואו נבדוק פנימה
603
00:30:06,234 --> 00:30:07,801
.קדימה
604
00:30:21,115 --> 00:30:23,416
.בסדר, הכול פנוי
605
00:30:26,354 --> 00:30:27,420
.דיקון
606
00:30:27,455 --> 00:30:28,421
.מנהל העבודה
607
00:30:41,636 --> 00:30:43,804
.זה טוב
608
00:30:45,239 --> 00:30:46,907
.סידרתם אותי
609
00:30:48,876 --> 00:30:50,377
.כבוד
610
00:30:50,411 --> 00:30:52,512
ביקשנו מוויטלי
.שימצא את אחד הבחורים שלו
611
00:30:52,547 --> 00:30:54,948
.שיציע אותך כחלופה
612
00:30:54,982 --> 00:30:56,449
?עבור
613
00:30:56,484 --> 00:30:59,986
."שלום, אהבה, שמחה"
614
00:31:03,558 --> 00:31:04,891
...בכנות, בנים
615
00:31:04,926 --> 00:31:07,027
.זה מה שאני הייתי עושה
616
00:31:07,061 --> 00:31:10,430
זה טוב לדעת שכל סוף למדתם
617
00:31:10,464 --> 00:31:14,568
את מה שבאופן כה נואש
.ניסיתי ללמד אתכם
618
00:31:16,103 --> 00:31:17,909
.אתה עדיין מדבר יותר מידי
619
00:31:18,227 --> 00:31:22,909
זה לא שאי פעם היינו פותרים
.את הדברים בינינו על כוס משקה
620
00:31:42,943 --> 00:31:44,265
.קאסי
621
00:31:58,179 --> 00:32:01,748
.את הולכת דרך היער האדום
622
00:32:01,783 --> 00:32:04,017
.והעשב גבוה
623
00:32:05,453 --> 00:32:06,953
.בדיוק ירד גשם
624
00:32:10,158 --> 00:32:12,259
.רוב הדם נשטף
625
00:32:13,494 --> 00:32:17,130
.יש בית במרחק
626
00:32:17,165 --> 00:32:19,866
.עצי ארז ואורן
627
00:32:19,901 --> 00:32:21,468
.היית שם בעבר
628
00:32:23,805 --> 00:32:25,806
.את לא לבד
629
00:32:25,840 --> 00:32:27,841
.יש שם איש
630
00:32:27,875 --> 00:32:29,576
.תראי אותו
631
00:32:29,610 --> 00:32:31,411
.תכירי אותו
632
00:32:31,446 --> 00:32:33,280
.כמו הזיכרון של המחר
633
00:32:33,314 --> 00:32:35,749
?מי אתה
634
00:32:38,686 --> 00:32:40,287
.ארון
635
00:32:40,321 --> 00:32:43,290
.רק תני לו להיכנס, ד"ר ריילי
636
00:32:43,324 --> 00:32:45,459
.תני לו להיכנס
637
00:32:45,493 --> 00:32:47,494
.תני לו להראות לך הכול
638
00:32:48,663 --> 00:32:50,797
.ללא התחלה
639
00:32:50,832 --> 00:32:53,667
.ללא סוף
640
00:32:53,701 --> 00:32:55,035
.ללא מוות
641
00:32:55,069 --> 00:32:57,204
.תני לו להיכנס
642
00:33:31,706 --> 00:33:33,840
.ד"ר ריילי, קדימה
643
00:33:35,243 --> 00:33:38,211
!קאסי, קאסי, קאסי
644
00:33:38,246 --> 00:33:41,248
.היי, את בסדר
645
00:33:41,282 --> 00:33:42,482
.יש לי את זה
646
00:33:42,517 --> 00:33:43,917
.אנחנו נלביש אותך
647
00:33:43,951 --> 00:33:46,219
?אנחנו נוציא אותך מכאן, טוב
648
00:33:48,389 --> 00:33:51,258
?הנה. את יכולה לקום
649
00:33:55,930 --> 00:33:57,697
...אוליביה
650
00:33:59,567 --> 00:34:01,935
.כן
651
00:34:01,969 --> 00:34:04,771
.את צודקת
652
00:34:18,786 --> 00:34:21,955
.ניסית לשגע את החברה שלי
653
00:34:21,989 --> 00:34:25,892
.ג'ניפר, את פגועה
654
00:34:25,927 --> 00:34:28,762
,אין יותר תה, אין יותר מים
655
00:34:28,796 --> 00:34:30,730
.אין יותר אמבטיות
656
00:34:30,765 --> 00:34:32,899
.אכפת לי ממך מאוד, ג'ניפר
657
00:34:32,934 --> 00:34:35,769
.את כמו בת בשבילי
658
00:34:35,803 --> 00:34:38,038
.חשבתי שזה מה שאת רצית
659
00:34:38,072 --> 00:34:40,440
.להיות בת בשנית
660
00:34:44,812 --> 00:34:46,847
.לא
661
00:34:51,986 --> 00:34:53,653
.ג'ניפר
662
00:34:56,157 --> 00:35:00,727
את יודעת מה
?ההבדל היחיד בינך לבין אימי
663
00:35:00,761 --> 00:35:02,929
?מהו
664
00:35:04,432 --> 00:35:06,900
.ממך אני זוכה להיפרד
665
00:35:25,789 --> 00:35:27,196
?איך אתה מעז
666
00:35:27,260 --> 00:35:28,760
.היינו צריכים להתמודד עם מנהל העבודה
667
00:35:28,795 --> 00:35:30,662
.דיקון עמד להפוך לבעיה
668
00:35:30,697 --> 00:35:32,397
.היינו צריכים להכות ראשונים
669
00:35:32,432 --> 00:35:36,468
?האם זה לא בדיוק מה שדיקון היה אומר
670
00:35:36,502 --> 00:35:39,137
.זו ממש אירוניה באיכות נשק, ממש שם
671
00:35:39,172 --> 00:35:40,505
,אף אחד מאתנו לא צריך לאהוב את זה
672
00:35:40,540 --> 00:35:43,642
.אבל זה היה צריך להיעשות
673
00:36:01,227 --> 00:36:04,630
.מנהל העבודה כבר לא יהווה בעיה
674
00:36:07,567 --> 00:36:16,208
עכשיו, הדבר לגביו שהוא
.ראה את עצמו... כצייד
675
00:36:16,242 --> 00:36:20,379
הוא היה אוסף את אלו
.מהבחורים שהוא היה הורג
676
00:36:20,413 --> 00:36:22,381
.מזכרות
677
00:36:25,885 --> 00:36:28,854
.זה היה שייך לאחי
678
00:36:39,899 --> 00:36:43,669
...עכשיו, הבחורים שלי
679
00:36:43,703 --> 00:36:46,672
?הם לא יודעים מה ניסיתם לעשות, נכון
680
00:36:50,576 --> 00:36:53,545
.אני... אני לא אספר אם אתם לא תספרו
681
00:37:00,486 --> 00:37:02,354
.כבוד
682
00:37:05,425 --> 00:37:08,193
.זה מראה טוב עבורך
683
00:37:13,266 --> 00:37:16,301
,בפעם הבאה שתלכו אל העבר
684
00:37:16,336 --> 00:37:19,938
?למה שלא תביאו חזרה וויסקי
685
00:37:19,973 --> 00:37:23,241
.נוכל סוף סוף לשתות את המשקה הזה
686
00:37:36,456 --> 00:37:38,457
?את מסוגלת להרגיש את זה
687
00:37:44,931 --> 00:37:46,598
,את יודעת, אחרי הפרדוקס עם ג'יימס
688
00:37:46,632 --> 00:37:49,101
התעוררתי מתרדמת רפואית מכוונת
689
00:37:49,135 --> 00:37:50,435
...רואה את הצלקות שלי
690
00:37:51,504 --> 00:37:53,472
.אשר לא הפריעו לי
691
00:37:53,506 --> 00:37:56,908
.הופעה חיצונית... היא חסרת משמעות
692
00:37:56,943 --> 00:37:59,845
.כפי שתגלי
693
00:37:59,879 --> 00:38:03,482
.בית החולים היה ריק ושקט
694
00:38:03,516 --> 00:38:05,484
...אבל
695
00:38:05,518 --> 00:38:08,653
.הייתי מלא בכזה אושר
696
00:38:08,688 --> 00:38:10,455
אז רצתי במסדרון מהר ככל שיכולתי
697
00:38:10,490 --> 00:38:13,492
.לחלון הזה שנפתח לאורך העיר
698
00:38:13,526 --> 00:38:18,463
.ציפיתי למצוא את העולם במוות
699
00:38:18,498 --> 00:38:20,332
.כאוס
700
00:38:20,366 --> 00:38:22,167
.מגיפה
701
00:38:22,201 --> 00:38:24,436
.אבל כל זה לא היה שם
702
00:38:24,470 --> 00:38:26,538
.העולם שרד
703
00:38:26,572 --> 00:38:31,343
...תארי לך את אכזבתי הרבה
704
00:38:31,377 --> 00:38:32,978
!ממך
705
00:39:07,413 --> 00:39:10,816
.ההטמעה של ד"ר ריילי הושלמה
706
00:39:10,850 --> 00:39:13,151
,אוליביה נפצעה
707
00:39:13,186 --> 00:39:15,053
.מה שאני בטוח שהיית עד לכך
708
00:39:18,591 --> 00:39:20,559
.תן לי את זה
709
00:39:20,593 --> 00:39:23,161
.תסמוך עלי עם המחזוריות
710
00:39:23,196 --> 00:39:25,464
תמנה אותי לאחראי
711
00:39:27,233 --> 00:39:30,602
.ואני אסיים עם הכול
712
00:39:45,818 --> 00:39:47,853
.העד דיבר
713
00:39:54,260 --> 00:39:55,594
?סליחה
714
00:39:55,628 --> 00:39:58,663
?אוכל לקבל וויסקי סוואר
715
00:40:03,469 --> 00:40:05,103
.קיבלתי את ההודעה שלך
716
00:40:05,138 --> 00:40:06,705
.בדיוק בזמן
717
00:40:06,739 --> 00:40:09,307
.וויסקי סוואר
718
00:40:09,342 --> 00:40:11,243
.זכרת
719
00:40:11,277 --> 00:40:13,545
.מ 1944
720
00:40:15,848 --> 00:40:19,351
אז, איך הסתדרו העניינים
?בינך לבין ג'ניפר
721
00:40:19,385 --> 00:40:22,254
,הגרסה המבוגרת שלה לא הבהבה
722
00:40:22,288 --> 00:40:23,622
.אז אני מניח שלא הרגת אותה
723
00:40:23,656 --> 00:40:25,223
.טוב מאוד
724
00:40:25,258 --> 00:40:27,225
אני והיא... אני חושבת שבגלל זה היא
725
00:40:27,260 --> 00:40:30,595
.רצתה שזו תהיה אני
726
00:40:30,630 --> 00:40:32,597
.הדרך המתוסבכת שלה ליצור חברים
727
00:40:32,632 --> 00:40:34,299
?אז הכול הלך בסדר
728
00:40:34,333 --> 00:40:36,601
.נתקלנו בכמה בעיות
729
00:40:36,636 --> 00:40:41,506
.האיש הגבוה שהרג את אבא שלך חי
730
00:40:41,541 --> 00:40:43,108
.אבל יש גם כמה חדשות טובות
731
00:40:43,142 --> 00:40:45,577
אנחנו יודעים את
.המטרה של אחד השליחים
732
00:40:45,611 --> 00:40:48,446
.בחור ראשוני בשם קייל סלייד
733
00:40:48,481 --> 00:40:51,383
.הוא בניו-יורק בשנת 1975
734
00:40:51,417 --> 00:40:54,252
.בואי נחזור לשנת 2044 ונמצא את הבחור הזה
735
00:40:54,287 --> 00:40:56,788
.נעצור עוד פרדוקס
736
00:40:56,822 --> 00:40:59,958
.אני אשאר
737
00:40:59,992 --> 00:41:01,860
ג'ניפר נפצעה בזמן הבריחה שלה
738
00:41:01,894 --> 00:41:03,195
,זה רק זעזוע מוח
739
00:41:03,229 --> 00:41:04,729
.אבל אני חושבת שכדאי שאשגיח עליה
740
00:41:04,764 --> 00:41:08,600
.היא למעלה, מחלימה
741
00:41:08,634 --> 00:41:12,337
?משהו נוסף קרה
742
00:41:12,371 --> 00:41:14,539
תראי, אני יודע שהדברים בינינו
743
00:41:14,574 --> 00:41:18,543
...לא היו מאה אחוז, אבל
744
00:41:18,578 --> 00:41:20,745
.את תמיד יכולה לדבר איתי
745
00:41:21,848 --> 00:41:22,815
.תראי אותו
746
00:41:25,418 --> 00:41:27,353
.אני בסדר. אני פשוט עייפה
747
00:41:27,387 --> 00:41:29,822
.בסדר
748
00:41:29,856 --> 00:41:31,023
?סליחה
749
00:41:31,057 --> 00:41:33,459
.אני אקח את הבקבוק
750
00:41:33,493 --> 00:41:35,027
.סיפור ארוך
751
00:41:35,061 --> 00:41:36,762
.אני אספר לך שתחזרי
752
00:41:36,796 --> 00:41:38,197
.תודה
753
00:41:38,231 --> 00:41:39,865
.נתראה
754
00:41:39,900 --> 00:41:41,000
.קול
755
00:41:41,034 --> 00:41:42,835
.תיזהר מהבחור הזה
756
00:41:42,869 --> 00:41:44,837
,ממה שג'ניפר אמרה
757
00:41:44,871 --> 00:41:47,706
הראשוני הזה
,הוא לא כמוה, או כמו טומי
758
00:41:47,741 --> 00:41:49,708
.הוא מסוכן
759
00:42:01,454 --> 00:42:03,989
.בזמן הזה... לגבי הזמן
760
00:42:04,024 --> 00:42:05,858
.סוף הזמן
761
00:42:05,892 --> 00:42:07,459
.ראשונים ואדומים
762
00:42:07,494 --> 00:42:08,794
.שלשות וירוקים
763
00:42:13,466 --> 00:42:16,735
.מירוק לאדום, אדום לעד
764
00:42:16,770 --> 00:42:19,471
מדבריות חלודים, ימות
.כארגמן, יערות מדממים
765
00:42:19,506 --> 00:42:21,840
.בזמן הזה, בזמן הבא, מחוץ לזמן
766
00:42:21,875 --> 00:42:22,508
.בזמן הבא. מחוץ לזמן
767
00:42:22,542 --> 00:42:25,044
.סוף הזמן. זמן
768
00:42:26,880 --> 00:42:29,715
.כל סוף
769
00:42:29,749 --> 00:42:32,117
.ג'יימס קול מגיע בשבילי