1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 כותרות ויז'נטקסט: יערה די סגני 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 - ג'יימס בונד: רישיון להרוג - !Torec הובא וסונכרן על-ידי איציק גור מצוות 3 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 סונכרן לגרסה זו על ידי james bond 4 00:00:48,522 --> 00:00:53,068 .יש לנו סטיה מהמסלול .המטרה פונה ל-036, 202 קילומטר 5 00:00:53,319 --> 00:00:56,072 .נטיה ל-062, הוואנה וי. או. אר 6 00:01:01,663 --> 00:01:04,916 .הוא נוחת בקריי קי .תיידע את מחלק הסמים של קי ווסט 7 00:01:05,042 --> 00:01:09,296 .כן, המפקד. שולח התרעה לקי ווסט ?מחלק הסמים של קי ווסט, האם שומע 8 00:01:09,421 --> 00:01:13,800 ,אם הם ימהרו .אולי יצליחו לתפוס את הממזר 9 00:01:21,268 --> 00:01:23,979 ?אתה בטוח שיש לך את הטבעת 10 00:01:25,148 --> 00:01:26,524 .תירגע, פליקס 11 00:01:32,490 --> 00:01:33,616 ''עקוב אחרי'' 12 00:01:33,700 --> 00:01:36,912 ?חברים שלך - .השותפים שלי במחלק הסמים - 13 00:01:50,594 --> 00:01:54,389 ?מה לעזאזל קורה פה - .סנצ'ז נמצא בבהאמה - 14 00:01:54,433 --> 00:01:57,185 ?ביקשת אישור לזה - .יש לנו אור ירוק - 15 00:01:57,352 --> 00:02:00,355 !בואו נלך - ?פליקס! פליקס! לא שכחת משהו - 16 00:02:01,190 --> 00:02:05,485 ?ג'יימס, תסביר לדלה, בסדר - .אין סיכוי. אני בא איתך - 17 00:02:05,570 --> 00:02:08,990 .בסדר, אבל רק בתפקיד צופה מהצד 18 00:02:09,074 --> 00:02:11,118 .סליחה, שארקי - ?הי, למה אני - 19 00:02:11,369 --> 00:02:16,499 חבר'ה, אתם לא יכולים לעשות ?לי את זה. מה אני אגיד לדלה 20 00:02:37,440 --> 00:02:40,360 ?מה הוא הבטיח לך, את ליבו 21 00:02:43,030 --> 00:02:44,948 .תן לה את ליבו 22 00:02:45,326 --> 00:02:49,079 .לא, לא, פרנץ. לא היתה לי כוונה רעה 23 00:02:51,749 --> 00:02:56,504 .זה בסדר, חומד. אל תדאגי 24 00:02:56,838 --> 00:02:59,299 .כולנו טועים לפעמים 25 00:03:01,886 --> 00:03:04,973 .ההרפתקאות שלך נעשות יצירתיות - .בבקשה, פרנץ - 26 00:03:05,138 --> 00:03:07,140 .אף מילה 27 00:03:25,330 --> 00:03:28,332 .הוא עדיין לא כאן ?תוכלו לעשות עוד סיבוב 28 00:03:28,584 --> 00:03:32,879 ?מה עם האורחים - .אמרתי לך שזאת טעות - 29 00:03:36,134 --> 00:03:38,511 .ג'יימס, ליתר ביטחון 30 00:03:59,869 --> 00:04:01,829 .בסדר 31 00:04:14,429 --> 00:04:16,556 .אני רוצה את סנצ'ז בחיים 32 00:04:16,598 --> 00:04:18,683 .תישאר כאן, ג'יימס 33 00:04:35,287 --> 00:04:37,247 .אין סנצ'ז - .לעזאזל - 34 00:05:25,220 --> 00:05:29,015 ?צופה מהצד, אתה מנסה להיהרג 35 00:05:29,224 --> 00:05:33,186 אם אני לא מחזיר אותך .בזמן לחתונה, אני אדם מת 36 00:05:40,195 --> 00:05:44,490 .את זקוקה לעזרה - .תוריד את הידיים שלך ממני. תסתלק - 37 00:05:49,248 --> 00:05:52,042 !סנצ'ז - !בואו נלך - 38 00:06:14,403 --> 00:06:16,821 .בואו כבר. בואו כבר 39 00:06:24,706 --> 00:06:28,960 20 הוא יהיה במרחב האוירי של קובה תוך - .דקות. - הוא עדיין לא התחמק 40 00:06:29,086 --> 00:06:32,589 ?מה לעזאזל אתה עושה - .בואו נלך לדוג - 41 00:07:08,298 --> 00:07:10,717 .קדימה. קדימה 42 00:07:11,552 --> 00:07:15,264 .זהירות. עצור .אחורה, אחורה 43 00:07:21,063 --> 00:07:23,107 .עכשיו קדימה 44 00:07:24,275 --> 00:07:26,694 .עצור 45 00:07:33,453 --> 00:07:36,456 .תביא אותו. עכשיו קח את המטען 46 00:07:56,730 --> 00:07:59,190 .בוא נלך, ג'יימס 47 00:08:36,651 --> 00:08:38,695 .ג'יימס, הכובע שלך 48 00:08:38,820 --> 00:08:40,863 .תודה 49 00:11:43,035 --> 00:11:46,705 .אתה מואשם ב-139 האשמות פליליות, סנצ'ז 50 00:11:47,957 --> 00:11:51,418 .זה בערך 936 שנות מאסר 51 00:11:52,797 --> 00:11:57,134 ,אפילו תשלומי השוחד המפורסמים שלך .מיליון דולר, לא יוציאו אותך מזה 52 00:11:57,218 --> 00:11:58,970 .שניים 53 00:11:59,054 --> 00:12:00,973 ?מה 54 00:12:01,140 --> 00:12:03,642 .שני מיליון דולר אמריקני 55 00:12:03,768 --> 00:12:07,438 .הצעה פתוחה, לכל מי שיוציא אותי 56 00:12:07,564 --> 00:12:11,776 לעזאזל. אתה חושב שאתה ?נמצא באיזו רפובליקת בננות 57 00:12:11,902 --> 00:12:14,696 כל הכסף המלוכלך שלך .לא יעזור לך בכלום כאן 58 00:12:14,737 --> 00:12:17,490 יפה מאוד. אבל אני חושב .שאני אהיה בבית בקרוב 59 00:12:17,659 --> 00:12:21,162 ...חתיכת - .תירגע - 60 00:12:23,875 --> 00:12:27,003 יש לנו תא פרטי בבית הסוהר .קואנטיקו שמחכה רק לך 61 00:12:27,253 --> 00:12:30,214 ואני אישית מתכוון לוודא .שאתה תגיע לשם 62 00:12:32,426 --> 00:12:34,845 .אני מצטערת נורא 63 00:12:36,723 --> 00:12:40,143 .זה מנהג .הכלה תמיד מנשקת את השושבין 64 00:12:42,147 --> 00:12:45,024 .חשבתי שזה ההיפך 65 00:12:46,777 --> 00:12:50,906 ג'יימס, אכפת לך? פליקס עדיין בחדר .העבודה וצריך לחתוך את העוגה 66 00:12:51,156 --> 00:12:55,326 .אני אעשה הכל בשביל אישה עם סכין - ?תודה. תוכלו לעזור לי - 67 00:13:06,299 --> 00:13:09,135 .סליחה - .זה בסדר, סיימנו. פאם, תכירי את ג'יימס - 68 00:13:09,219 --> 00:13:11,012 .להתראות, פליקס 69 00:13:14,810 --> 00:13:18,104 .עסקים בלבד, ידידי - .תכבה את הדבר הזה, פליקס - 70 00:13:18,188 --> 00:13:22,275 .יש לך בית מלא אורחים שמחכים - .תן לי לשמור את זה. שב - 71 00:13:22,443 --> 00:13:27,364 .המחלקה רוצה דו''ח מלא - אתמול .היה לנו ממש מזל היום 72 00:13:27,782 --> 00:13:30,326 .כבר שנים שסנצ'ז לא יצא מהבסיס שלו 73 00:13:30,534 --> 00:13:33,954 ?אתה יכול להסגיר אותו - הוא הרג, הפחיד או שיחד - 74 00:13:34,123 --> 00:13:36,458 .מחצית מפקידי הממשלה מכאן ועד צ'ילה 75 00:13:36,626 --> 00:13:39,546 .יש רק חוק אחד שם - חוק סנצ'ז 76 00:13:42,049 --> 00:13:43,842 .עופרת או כסף 77 00:13:44,636 --> 00:13:45,887 .אד 78 00:13:46,053 --> 00:13:48,472 .ברכות כפולות, חבר 79 00:13:48,640 --> 00:13:52,060 .אל תמהר לחזור מירח הדבש. הכל בסדר 80 00:13:52,227 --> 00:13:55,521 .אתה בטח בונד .הבחור שתפס טרמפ על החוויה 81 00:13:55,940 --> 00:13:57,816 .אד קיליפר 82 00:13:57,942 --> 00:14:01,112 אנחנו לוקחים את סנצ'ז .לקואנטיקו היום אחר הצהריים 83 00:14:01,197 --> 00:14:03,908 .תישאר ותשתה משהו - .אני חייב לחזור - 84 00:14:03,992 --> 00:14:06,619 .רק עברתי כדי לנשק את הכלה 85 00:14:07,703 --> 00:14:12,708 .פליקס, הגיע הזמן לחתוך את העוגה - .תן לי את התמונה של דלה, מהר - 86 00:14:16,839 --> 00:14:18,507 .היא בטח רוצה להרוג אותי 87 00:14:25,683 --> 00:14:27,727 .קשרתי אותם בעצמי - ?מה אלו - 88 00:14:27,894 --> 00:14:30,856 .פתיונות - .הם יעסיקו אותך במשך כמה ימים - 89 00:14:31,023 --> 00:14:34,276 .אתה לא יוצא לדוג בירח הדבש שלי 90 00:14:36,404 --> 00:14:41,909 ?כמה אסירים מוחזקים פה - ?לאן אתה לוקח אותו, מר קיליפר - 91 00:14:41,994 --> 00:14:45,664 מר סנצ'ז, התואיל לסובב את ?ראשך לכיוון הזה בשביל התמונה 92 00:14:45,747 --> 00:14:49,084 .תכניס אותו פנימה - ?מה האזרחות האמיתית שלך - 93 00:14:49,126 --> 00:14:52,713 ?אתה באמת קולומביאני - ?התייחסו אליך בהגינות - 94 00:14:52,798 --> 00:14:54,341 .עוד תמונה 95 00:14:54,467 --> 00:14:57,678 ?האם יש לך קשר למעבדות בדרום אמריקה 96 00:14:57,929 --> 00:15:02,350 .מספיק עם השאלות - ?אתה מצפה שינקו את שמך - 97 00:15:05,897 --> 00:15:08,357 .טוב, בואו נלך 98 00:15:28,506 --> 00:15:30,883 .תסלחו לי לרגע 99 00:15:30,926 --> 00:15:34,971 .יש לי הפתעה בשבילך .כן, באמת. זה פה 100 00:15:36,890 --> 00:15:38,934 ?מה זה 101 00:15:45,526 --> 00:15:48,529 .ג'יימס. באהבה. דלה ופליקס 102 00:15:48,655 --> 00:15:51,199 .אנחנו אוהבים אותך 103 00:15:51,242 --> 00:15:53,244 .תודה 104 00:16:28,117 --> 00:16:29,827 .בואו 105 00:16:56,692 --> 00:16:58,902 ?מה לעזאזל קרה 106 00:17:00,322 --> 00:17:02,491 ?מה העומק שמה 107 00:17:02,951 --> 00:17:05,578 .תזעיק רכב אמפיבי 108 00:17:40,494 --> 00:17:44,873 .ג'יימס, רציתי לתת לך משהו 109 00:17:44,999 --> 00:17:49,879 ?אתה מכיר את המסורת ...מי שתופס את זה הוא הבא ש 110 00:17:50,088 --> 00:17:52,507 .לא. לא 111 00:17:52,591 --> 00:17:55,844 .תודה, דלה .הגיע הזמן שאעזוב 112 00:17:56,429 --> 00:17:57,889 .ג'יימס 113 00:18:06,399 --> 00:18:09,610 ?אמרתי משהו לא בסדר - .הוא היה נשוי פעם - 114 00:18:09,735 --> 00:18:12,154 .אבל זה היה מזמן 115 00:18:18,121 --> 00:18:21,666 .פליקס, אין לי שימוש בך עם גב שבור 116 00:18:31,262 --> 00:18:34,056 .תן לה ללכת .אני זה שאתה באמת רוצה 117 00:18:46,737 --> 00:18:51,367 .מוכנים לצאת לדרך? מצבר הצוללת טעון 118 00:18:51,451 --> 00:18:55,622 .אקח אותך לגבול. סירה מהירה לקובה .תהיה שם בזמן לארוחת הבוקר 119 00:18:55,748 --> 00:18:59,376 .תירגע. אנחנו נמתיך לדריו - ?תגיד, אתה מטורף - 120 00:18:59,544 --> 00:19:05,341 ?כולם מחפשים אחריך. מה עם קיליפר .להחזיק כאן שוטר זה טירוף 121 00:19:06,636 --> 00:19:09,555 .אני רוצה לקבור אותו 122 00:19:09,764 --> 00:19:12,392 עשיתי עסקה עם הבחור הזה .ואני אעמוד בדברתי 123 00:19:12,643 --> 00:19:17,898 זה לא מוצא חן בעיני. הוא יכול לזהות .אותי. השקעתי הון בכיסוי הזה 124 00:19:20,068 --> 00:19:23,404 .כדאי שתבין משהו, חבר 125 00:19:24,406 --> 00:19:27,826 .נאמנות חשובה לי יותר מכסף 126 00:19:28,202 --> 00:19:30,329 .עכשיו תביא את השוטר 127 00:19:32,707 --> 00:19:34,751 .קיליפר 128 00:19:39,425 --> 00:19:44,388 .הנה שני מיליון. בשטרות של עשרים .זה כבד מאוד, אבל קשה לאיתור 129 00:19:44,514 --> 00:19:46,766 .חכם - .תהיה מוכן למחר - 130 00:19:46,891 --> 00:19:48,893 .אשלח מישהו לאסוף אותך 131 00:19:48,977 --> 00:19:51,146 ?איפה לופה - .על הסירה - 132 00:19:51,313 --> 00:19:53,898 .תחזיק אותה שם עד שאקרא לה 133 00:19:56,652 --> 00:19:59,655 .בלי שטויות עם הבחורה שלי 134 00:19:59,780 --> 00:20:03,074 ?אתה מתבדח ?אחרי מה שעשית לבחור ההוא על האיים 135 00:20:03,285 --> 00:20:05,829 ?אהבת את מתנת חג האהבה שלי 136 00:20:33,947 --> 00:20:37,367 ?איפה אשתי - .אל תדאג - 137 00:20:37,491 --> 00:20:40,035 .נתנו לה ירח דבש נעים 138 00:20:48,838 --> 00:20:52,049 .אני רוצה שתדע שזה לא אישי 139 00:20:52,175 --> 00:20:54,969 .זה רק עסקים 140 00:21:21,293 --> 00:21:22,085 ?קיליפר 141 00:21:22,252 --> 00:21:26,548 ,מצטער, ידידי .אבל שני מיליון זה המון כסף 142 00:21:31,846 --> 00:21:35,183 .הריגתי לא תעצור דבר, סנצ'ז 143 00:21:35,267 --> 00:21:38,395 .יש דברים גרועים ממוות, בחור 144 00:21:45,822 --> 00:21:48,241 !להתראות בגיהנום 145 00:21:48,325 --> 00:21:52,162 .לא. היום הוא היום הראשון של שארית חייך 146 00:21:54,790 --> 00:21:56,875 !לא 147 00:22:32,542 --> 00:22:34,586 .בוקר טוב - .בוקר טוב - 148 00:22:35,962 --> 00:22:38,756 .תודה. הדרכון שלך, בבקשה 149 00:22:42,554 --> 00:22:46,433 ?מה קורה - .איזה ברון סמים גדול ברח - 150 00:22:47,476 --> 00:22:50,479 ...מעשנים או לא מעשנים, מר 151 00:22:50,814 --> 00:22:51,648 .הכרטיס שלך 152 00:23:19,764 --> 00:23:21,766 ?פליקס 153 00:23:35,408 --> 00:23:37,410 !דלה 154 00:24:25,174 --> 00:24:28,594 ''הוא נאבק עם משהו שאכל אותו'' 155 00:24:38,397 --> 00:24:42,150 ?דלה - .פליקס. אתה תהיה בסדר. תחזיק מעמד - 156 00:24:46,197 --> 00:24:50,910 ?הי, לייטר, איפה היית - .מדבר בונד. שלח לכאן אמבולנס, מהר - 157 00:25:00,466 --> 00:25:02,384 .שלום, שארקי 158 00:25:02,467 --> 00:25:06,346 תישאר כאן. עשויות להיות לי ?עוד שאלות בשבילך. בסדר 159 00:25:06,471 --> 00:25:08,431 ?מה מצבו 160 00:25:08,933 --> 00:25:13,020 .הרגל השמאלית מתחת לברך הלכה .אולי יוכלו להציל את הזרוע שלו 161 00:25:13,105 --> 00:25:17,234 .זה בטח היה מסור חשמלי .הקולומביאנים משתמשים בהם על מלשינים 162 00:25:17,360 --> 00:25:21,280 הם מוכרים יותר מהם כאן .מאשר בכל מדינת אורגון 163 00:25:21,698 --> 00:25:25,952 ,הלוואי והייתי יכול לתת יותר תקוה .אבל נצטרך פשוט להמתין ולראות 164 00:25:27,204 --> 00:25:31,291 .מסור חשמלי, באמת .אני מסוגל לזהות נגיסת כריש 165 00:25:39,303 --> 00:25:42,472 סנצ'ז נעלם. הוא לקח את .כל התיקים של לייטר 166 00:25:42,598 --> 00:25:45,393 .אלוהים יודע מה יש בהם - .תמצא אותו - 167 00:25:45,517 --> 00:25:49,771 .הוא מחוץ לאיזור השיפוט שלנו .יש מספיק מדינות שיגנו עליו 168 00:25:49,980 --> 00:25:53,358 .אנחנו לא יכולים אפילו לקבל הסגרה - .יש דרכים אחרות - 169 00:25:53,568 --> 00:25:56,404 .תעזוב את זה, קומנדר - ?אתה לא מתכוון לעשות כלום - 170 00:25:56,572 --> 00:26:00,742 ?אתה מתכוון פשוט לשכוח מזה - .לא, אני לא הולך לשכוח מזה - 171 00:26:00,910 --> 00:26:05,372 .נראה שחוק סנצ'ז עובד גם צפונית לגבול 172 00:26:05,416 --> 00:26:07,793 .בוא נצא לציד כרישים 173 00:26:14,051 --> 00:26:18,680 .זה המקום האחרון בקיז .המקום הבא יהיה מיאמי 174 00:26:18,806 --> 00:26:20,850 .תישאר כאן 175 00:26:32,990 --> 00:26:35,909 .תישאר מוסתר. אני אטפל בזה 176 00:26:43,168 --> 00:26:45,754 .אנחנו סגורים. אין פה אף אחד 177 00:26:45,880 --> 00:26:48,924 .תראה, באתי כל הדרך מלונדון 178 00:26:49,049 --> 00:26:51,677 יוניברסל אקפורטס. נשכרנו כדי 179 00:26:51,845 --> 00:26:54,681 .לארגן משלוח של קרקרודון קרקריאס 180 00:26:54,932 --> 00:26:57,184 ?של מה - .כריש לבן גדול - 181 00:26:57,268 --> 00:27:00,062 .זה בסדר, ביל. תכניס אותו 182 00:27:00,147 --> 00:27:03,275 לרוע המזל, מכרנו את כל .הכרישים שלנו לפני שנים 183 00:27:03,442 --> 00:27:07,987 .אנחנו עוסקים רק במחקר כיום .זה פרויקט להאכלת העולם השלישי 184 00:27:08,239 --> 00:27:13,160 אנחנו מאכילים את הזן המיוחד של הדגים שלנו בזחלים 185 00:27:13,244 --> 00:27:17,248 ומשתמשים בהורמונים כדי לייצר רק .זכרים - הם צוברים משקל מהר יותר 186 00:27:22,798 --> 00:27:25,508 ?זה מהימים שעוד צדת כרישים 187 00:27:25,593 --> 00:27:27,762 .כן. למעשה, זה למכירה 188 00:27:27,929 --> 00:27:30,974 .תראה. אני די עסוק. אולי בפעם אחרת 189 00:27:35,354 --> 00:27:38,732 .תודה. אני אשמח לראות אותך שוב 190 00:27:38,858 --> 00:27:41,485 ...להתראות מר - .להתראות - 191 00:28:10,437 --> 00:28:13,773 2 צייד כרישים 192 00:28:14,901 --> 00:28:19,113 מר קרסט ישלח את הצוללת .לאסוף אותך בעוד שלוש שעות 193 00:28:19,281 --> 00:28:21,283 .אני מצפה לכך בכליון עיניים 194 00:28:21,449 --> 00:28:23,868 .החור הזה מצמרר אותי 195 00:28:35,006 --> 00:28:36,841 .ג'יימס 196 00:29:59,772 --> 00:30:02,191 .עצור שם 197 00:30:12,412 --> 00:30:14,956 אתה תתנגד אם אני אוציא ?את הידיים שלי מכאן 198 00:30:15,165 --> 00:30:17,876 .כן. תעשה את זה לאט 199 00:31:15,026 --> 00:31:16,902 ''זהירות - צלופח חשמלי'' 200 00:31:36,425 --> 00:31:38,803 !עצור 201 00:31:38,887 --> 00:31:40,931 .עמוד ליד הצוהר, חבר 202 00:31:48,691 --> 00:31:51,485 ?כאן שמת את החבר הטוב שלך פליקס 203 00:31:51,569 --> 00:31:55,990 .לא אני. זו עבודה של סנצ'ז וקרסט 204 00:32:21,145 --> 00:32:24,898 .יש שני מיליון דולר במזוודה הזאת 205 00:32:25,150 --> 00:32:27,610 .אני אתחלק איתך 206 00:32:34,369 --> 00:32:36,455 .הרווחת את זה 207 00:32:36,497 --> 00:32:39,250 .שמור את זה, ידידי 208 00:32:53,474 --> 00:32:56,060 .אלוהים, איזה בזבוז נוראי 209 00:32:57,771 --> 00:32:59,981 .של כסף 210 00:33:04,613 --> 00:33:06,698 .היי, שארקי 211 00:33:07,950 --> 00:33:11,662 ?יש חדשות בנוגע לוויבקרסט - ,זו ספינת מחקר ימי גדולה - 212 00:33:11,746 --> 00:33:13,873 .בבעלותו של מילטון קרסט 213 00:33:14,040 --> 00:33:17,501 .הם אוספים דגימות מחופי קאי סל 214 00:33:17,627 --> 00:33:22,674 ?כמה זמן יקח לנו להגיע לשם - .בערך שש שעות - 215 00:33:22,843 --> 00:33:26,054 .אני צריך לאסוף כמה דברים .אהיה מוכן תוך שעה 216 00:33:31,228 --> 00:33:33,522 ?קומנדר. יש לך דקה 217 00:33:34,605 --> 00:33:37,566 אתמול בלילה שוטרים מקומיים .קיבלו מידע על מחסן 218 00:33:37,776 --> 00:33:41,738 מצאו 500 קילוגרם של ,קולומביאני טהור, שתי גופות 219 00:33:41,822 --> 00:33:44,950 .וחתיכה קטנה של משהו שהיה פעם קיליפר 220 00:33:45,035 --> 00:33:47,912 .טוב. לפחות מישהו מטפל בזה 221 00:33:48,038 --> 00:33:51,542 ,אתה חבר של לייטר .אבל יש גבול למה שאני יכול לחפות 222 00:33:51,668 --> 00:33:54,128 .מחלק הסמים דורש לדעת מה קורה 223 00:33:54,213 --> 00:33:58,091 .אתה יודע, גם במדינה הזאת יש לנו חוקים 224 00:33:58,134 --> 00:34:01,637 ?יש לכם חוק נגד מה שהם עשו ללייטר 225 00:34:05,476 --> 00:34:10,147 .תראה, זה יותר מדי בשבילך .זה מסתיים כאן, קומנדר 226 00:34:20,951 --> 00:34:22,995 ''בית המינגווי'' 227 00:34:47,150 --> 00:34:49,944 .היית אמור להיות באיסטנבול אמש 228 00:34:50,027 --> 00:34:54,239 אני חושש שעניין לייטר .שיבש את כוח שיפוטך 229 00:34:54,365 --> 00:34:58,202 יש לך משימה לבצע. אני מצפה .שתהיה על מטוס היום אחר הצהריים 230 00:34:58,286 --> 00:35:01,414 .לא סיימתי כאן, אדוני - .תשאיר את זה לאמריקאים - 231 00:35:01,457 --> 00:35:06,712 .זה הבלגן שלהם. תן להם לטפל בזה - .אדוני, הם לא יעשו דבר - 232 00:35:06,838 --> 00:35:10,925 .אני חייב את זה ללייטר .הוא סיכן את חייו למעני פעמים רבות 233 00:35:10,927 --> 00:35:15,097 .תחסוך ממני את הזבל הרגשני הזה .הוא ידע מה הסיכון 234 00:35:16,391 --> 00:35:19,603 ?ואשתו - ,מסע הנקמה הפרטי שלך - 235 00:35:19,770 --> 00:35:22,648 .עלול לסכן את ממשלת הוד מלכותה 236 00:35:22,691 --> 00:35:28,821 יש לך משימה. אני מצפה ממך לבצע .אותה באובייקטיביות ובמקצועיות 237 00:35:30,616 --> 00:35:32,868 .אם כך, אני מתפטר, אדוני 238 00:35:32,993 --> 00:35:35,787 .007 ,אנחנו לא מועדון ספורט 239 00:35:39,669 --> 00:35:43,797 ,רשיונך להרוג מבוטל בזה הרגע 240 00:35:43,965 --> 00:35:47,093 .ואני דורש ממך להחזיר את נשקך 241 00:35:48,220 --> 00:35:50,180 .עכשיו 242 00:35:52,183 --> 00:35:56,520 איני צריך להזכיר לך שאתה .עדיין מחוייב לשמור על סודיות 243 00:35:58,607 --> 00:36:00,692 ובכן, אני מניח שזה 244 00:36:01,903 --> 00:36:04,531 .הקץ לנשק 245 00:36:13,332 --> 00:36:15,835 .אל תעשה זאת. יותר מדי אנשים 246 00:36:21,175 --> 00:36:22,927 .אלוהים יעזור לך, קומנדר 247 00:36:41,908 --> 00:36:43,868 .משהו באזור סי 248 00:36:55,841 --> 00:36:59,135 .את גרמת לנו בעיות רציניות, גברת צעירה 249 00:36:59,262 --> 00:37:05,392 .אתה שיכור, לך לישון - ,כשסנצ'ז שמע שברחת - 250 00:37:05,435 --> 00:37:09,147 .הוא השתגע - .זה לא עסקך - 251 00:37:09,815 --> 00:37:15,153 זה עסקי כאשר התכסיסים המטופשים ,שלך מביאים למעצרו של סנצ'ז 252 00:37:15,197 --> 00:37:18,742 ואני צריך לסכן את הארגון .שלי כדי לחלץ אותו 253 00:37:18,868 --> 00:37:23,872 .מחלק הסמים פשט של קי ווסט .עלית לי הרבה כסף 254 00:37:24,791 --> 00:37:27,418 .הוא יתן לך את הכסף 255 00:37:28,545 --> 00:37:32,758 .הוא לא עובד ככה .כדאי שתיזהרי, ילדונת 256 00:37:32,925 --> 00:37:38,305 .אני מכיר אותו זמן רב .ראיתי רבות כמוך באות והולכות 257 00:37:38,390 --> 00:37:40,850 .אתה שיכור. צא מכאן 258 00:37:43,187 --> 00:37:47,649 .ותפסיק להציץ דרך החלונות שלי - ?ברצינות. ממה את עושה כזה עניין- 259 00:37:47,693 --> 00:37:50,863 הוא סידר את תחרות היופי .המזוייפת שניצחת בה 260 00:37:51,781 --> 00:37:53,783 .מר קרסט 261 00:37:54,743 --> 00:37:55,953 ?כן, מה 262 00:37:55,994 --> 00:38:01,374 .סנטינל קולט משהו גדול על הצג .כדאי שתבוא לראות 263 00:38:02,335 --> 00:38:04,337 .אני לא מאמין 264 00:38:12,180 --> 00:38:14,640 ?מה לעזאזל קורה עכשיו 265 00:38:18,103 --> 00:38:23,066 זה רק דג תריסנית. תחזיר את המבחן .פנימה. אנחנו נתחיל לטעון עכשיו 266 00:38:23,151 --> 00:38:23,860 .כן, אדוני 267 00:40:13,071 --> 00:40:15,072 .''הוא אמר, ''אתה בסדר 268 00:40:52,617 --> 00:40:54,869 .טפל בו 269 00:41:12,808 --> 00:41:14,851 .תשמיעי קול ואת מתה 270 00:41:18,939 --> 00:41:22,317 ...אתה - ?מה את עושה כאן - 271 00:41:22,526 --> 00:41:26,822 .קרסט נתן לי את תאו. הוא בתא הסמוך - ?איפה סנצ'ז - 272 00:41:26,990 --> 00:41:30,159 .הוא אינו על הספינה .אני לא יודעת איפה הוא 273 00:41:30,285 --> 00:41:33,497 .את החברה שלו - .הוא לא מספר לי דבר - 274 00:41:36,584 --> 00:41:39,628 .תפתחי. אני צריך לדבר איתך 275 00:41:40,506 --> 00:41:42,716 .תעני לו 276 00:41:42,842 --> 00:41:44,928 .רק רגע 277 00:41:47,473 --> 00:41:51,268 ?מה אתה רוצה - ...מישהו הסתנן לספינה. אולי - 278 00:41:51,311 --> 00:41:54,981 ?ראית מישהו - .לא, ישנתי. לך מפה - 279 00:41:55,148 --> 00:41:57,984 .מר קרסט, הם חזרו 280 00:41:58,193 --> 00:42:00,195 .תנעלי את הדלת 281 00:42:03,408 --> 00:42:06,411 ?מי הצליף בך? סנצ'ז 282 00:42:07,955 --> 00:42:11,708 .זו היתה אשמתי .עשיתי משהו לא בסדר, הכעסתי אותו 283 00:42:22,638 --> 00:42:25,224 .עבודה טובה, קלייב - .תודה מר, קרסט - 284 00:42:25,308 --> 00:42:28,061 .תנחש? שמו היה שארקי 285 00:42:30,273 --> 00:42:33,651 .תיפטר מהסירה. יש לנו עבודה 286 00:42:35,028 --> 00:42:39,366 .כדאי שתמצאי לעצמך מאהב חדש - ?אתם הגברים לא מכירים כל דרך אחרת - 287 00:42:39,741 --> 00:42:42,660 .זו דרכו של סנצ'ז .נראה שאת אוהבת את זה 288 00:42:44,914 --> 00:42:47,792 .אתה לא יודע דבר. לך, בבקשה .אם ימצאו אותך כאן, יהרגו את שנינו 289 00:42:50,170 --> 00:42:50,963 .תישארי כאן 290 00:42:55,135 --> 00:42:57,387 .הוצאנו ממנה את כל הדברים השימושיים 291 00:42:57,513 --> 00:43:01,684 .זה הכל. תוציא אותה ותטביע אותה - .בסדר, קלייב. שחרר - 292 00:43:05,104 --> 00:43:06,940 .באדיבות שארקי 293 00:43:11,279 --> 00:43:13,030 .אדם במים 294 00:43:23,084 --> 00:43:25,628 .תפוס אותו. אל תתן לו לברוח 295 00:43:27,256 --> 00:43:30,217 ?מה קרה - .תחזרי לתא ותישארי שם - 296 00:43:30,425 --> 00:43:35,138 .הבחור בוודאי טבע, מר קרסט - .אל תהיה כל כך בטוח. תמצא אותו - 297 00:43:44,901 --> 00:43:46,903 .שגר את סנטינל - .כן, אדוני - 298 00:44:02,880 --> 00:44:05,299 .היכון לצלילה כאשר אורה לך 299 00:44:16,938 --> 00:44:19,482 .מספר אחד ושניים, צלול 300 00:44:35,209 --> 00:44:37,878 .אני רואה משהו משתקף שם 301 00:44:44,387 --> 00:44:47,223 ,אי אפשר להיות בטוחים .יש יותר מדי הפרעות 302 00:45:05,996 --> 00:45:09,666 .ההטענה הושלמה, מר קרסט - .תחזיר את סנטינל - 303 00:45:53,842 --> 00:45:56,428 !מר קרסט 304 00:46:02,478 --> 00:46:04,104 .תעלה את סנטינל 305 00:46:05,648 --> 00:46:08,818 .הנה הוא, שם. בדיוק שם. תפוס אותו 306 00:46:09,194 --> 00:46:11,863 .שם 307 00:46:13,866 --> 00:46:16,243 .צלול, לעזאזל. צלול 308 00:49:12,782 --> 00:49:14,117 .הנה. תרים אותו 309 00:49:21,501 --> 00:49:25,129 .כל הסירות, תחזרו לוויבקרסט - .כן, אדוני - 310 00:50:26,494 --> 00:50:28,621 מלשינים 311 00:50:28,829 --> 00:50:31,499 מת 312 00:50:31,583 --> 00:50:32,959 פעיל 313 00:50:40,343 --> 00:50:41,761 .מקצוע: טייס שכיר בסי.איי.אי 314 00:50:41,929 --> 00:50:43,931 היכרות עם פעילותו של סנצ'ז 315 00:50:44,015 --> 00:50:48,019 .פגישה הבאה: יום חמישי, אחרי חצות 316 00:51:02,326 --> 00:51:04,870 .הנה. הכנס את הירכתיים קודם 317 00:51:18,138 --> 00:51:21,557 ?אתה מכיר מישהו בשם בובייה 318 00:51:21,600 --> 00:51:23,685 .שם 319 00:51:26,105 --> 00:51:28,941 .זה עונג בלתי צפוי 320 00:51:29,109 --> 00:51:31,278 ?היכן לייטר - .טיפול נמרץ - 321 00:51:31,445 --> 00:51:34,280 ,גם את תגיעי לשם .אם לא תסתלקי מכאן מהר 322 00:51:34,449 --> 00:51:38,411 .התיקים של לייטר אצל סנצ'ז .השם שלך מופיע בכולם 323 00:51:39,497 --> 00:51:43,959 .לעזאזל, ידעתי שמשהו לא בסדר .שני אלה יושבים ליד הבר כבר שעות 324 00:51:44,001 --> 00:51:47,963 מן הסתם מחכים לראות מי יופיע לפגוש - ?אותי. - משהו לשתות 325 00:51:48,089 --> 00:51:49,799 .באדוויזר עם ליים - .אותו הדבר - 326 00:51:49,883 --> 00:51:51,885 .בוודאי, מותק 327 00:51:54,430 --> 00:51:56,932 .חרא! זה דריו 328 00:51:57,057 --> 00:52:01,561 הוא חדשות רעות. הוא היה .בקונטרס לפני שסולק משם 329 00:52:01,772 --> 00:52:04,608 .בדיוק הטיפוס שסנצ'ז היה שולח 330 00:52:05,693 --> 00:52:08,487 ?אתה נושא 331 00:52:10,908 --> 00:52:13,953 ,אם הם מתחילים לירות .רוץ לסיפון והישאר שם 332 00:52:26,884 --> 00:52:29,011 .סניוריטה בובייה 333 00:52:29,846 --> 00:52:32,599 ?אני לא מכיר אותך מאיזה מקום 334 00:52:32,725 --> 00:52:35,269 .לא - .למעשה כן - 335 00:52:35,352 --> 00:52:39,064 נהגת להטיס מטוסים חכורים .עבור חברים שלי 336 00:52:39,774 --> 00:52:43,528 .יש לי עבודה בשבילך ?למה שלא נצא לדבר בפרטיות 337 00:52:43,695 --> 00:52:48,283 .תוריד את הידיים ממנה. היא איתי - .אף אחד לא שואל אותך, גרינגו - 338 00:52:48,534 --> 00:52:51,495 .הוא איתי. תשאיר את הידיים על השולחן 339 00:52:54,709 --> 00:52:56,711 .הנה 340 00:52:57,128 --> 00:53:00,048 .שתי בירות. זה 3.50 דולר 341 00:53:00,256 --> 00:53:03,509 ?החברים שלך רוצים משהו - .אני מזמין - 342 00:53:08,307 --> 00:53:11,435 .הוא שתה מספיק. שימי על החשבון - .בסדר - 343 00:53:12,103 --> 00:53:15,690 ?איך הגעת לכאן - .בסירה. היא מאחורי הקיר הזה - 344 00:53:24,744 --> 00:53:26,704 .תודה 345 00:54:25,272 --> 00:54:27,816 !תתניע 346 00:54:42,793 --> 00:54:44,294 !בואי 347 00:55:12,536 --> 00:55:16,999 .אל תזוזי - .תירגע, זו אפודה חסינת ירי - 348 00:55:17,125 --> 00:55:20,795 .הקוולר הזה נהדר - .יש לך מזל שאת בחיים - 349 00:55:22,172 --> 00:55:24,967 .זה לא מזל, זה ניסיון 350 00:55:25,008 --> 00:55:29,137 .קצת יותר גבוה, והיית נפגעת בראש - .תראה, כרגע היצלתי את חייך - 351 00:55:29,222 --> 00:55:32,267 .בלעדי, הישבן שלך היה ממוסמר לקיר 352 00:55:32,435 --> 00:55:34,437 ?את היצלת את חיי - .כן - 353 00:55:35,104 --> 00:55:37,648 .בחרת בעסק קשוח, העלמה בובייה 354 00:55:37,690 --> 00:55:41,526 .תשאירי את זה למקצוענים - .תראה, חבוב, אני הייתי טייסת צבאית - 355 00:55:41,569 --> 00:55:44,155 .טסתי לחורים הקשוחים ביותר 356 00:55:44,281 --> 00:55:47,993 .אין צורך להרצות לי על מקצוענות 357 00:55:57,213 --> 00:56:00,466 .נגמר הדלק .מזמן לא שמעתי את זה 358 00:56:02,344 --> 00:56:06,681 .הם כנראה פגעו במיכל הדלק .תראי, אני זקוק לעזרתך 359 00:56:07,559 --> 00:56:10,896 .אני רוצה את כל המידע על עסקיו של סנצ'ז 360 00:56:10,979 --> 00:56:15,900 .ואני זקוק לטיסה לאיסטמוס סיטי .פרטי. אסור שידעו שעזבתי 361 00:56:16,110 --> 00:56:20,322 ?מה אתה הולך לעשות שם - .אני אשלם לך טוב מאוד - 362 00:56:20,658 --> 00:56:23,702 ?אתה רודף אחרי סנצ'ז, נכון 363 00:56:24,704 --> 00:56:27,999 ?תעזרי לי - ?כמה אנשים יש לך - 364 00:56:31,378 --> 00:56:33,797 .רק את ואני 365 00:56:34,882 --> 00:56:38,093 ?אתה מטורף .סנצ'ז מוגן על ידי צבא שלם 366 00:56:38,261 --> 00:56:42,223 .50,000 .רק תטיסי אותי ותעזבי - .זה לא כל כך פשוט - 367 00:56:42,349 --> 00:56:46,353 תכניות טיסה מזויפות, תשלומי שוחד .בשדה התעופה. צריך לפחות מאה 368 00:56:46,522 --> 00:56:48,523 .שישים 369 00:56:50,193 --> 00:56:51,986 .תשעים - .שבעים - 370 00:56:52,736 --> 00:56:55,154 .שמונים - .שבעים וחמש - 371 00:56:56,615 --> 00:57:00,077 ?אתה משלם עבור הדלק - .את תספקי את המטוס - 372 00:57:03,665 --> 00:57:05,751 .עשינו עסק 373 00:57:15,597 --> 00:57:20,560 ?למה את לא מחכה עד שמבקשים ממך - ?אז למה אתה לא מבקש ממני - 374 00:57:54,350 --> 00:57:58,187 יש חמש טעויות הדפסה ?בעמוד הראשון. מה קורה לך 375 00:57:58,229 --> 00:58:00,273 .סליחה, אדוני 376 00:58:02,777 --> 00:58:07,448 למחלקת ההגירה האמריקאית'' 007 אין מידע על עזיבתו של 377 00:58:07,574 --> 00:58:10,076 .''15:00 נכון להיום בשעה 378 00:58:10,785 --> 00:58:16,332 ?מי אישר את זה - .אני, אדוני. זה ג'יימס. הוא נעלם - 379 00:58:16,500 --> 00:58:20,504 .את מכירה אותו. הוא ילך למצוא את סנצ'ז 380 00:58:21,130 --> 00:58:25,801 .מוכרחים לעצור אותו .כבר הזהרתי את האיש שלנו באיסטמוס 381 00:58:26,136 --> 00:58:28,972 .אני רוצה את זה עד הצהריים - .כן, אדוני - 382 00:58:31,686 --> 00:58:33,062 .ענף קיו, בבקשה 383 00:58:33,354 --> 00:58:37,649 איסטמוס סיטי 384 00:58:56,506 --> 00:58:58,508 .זה חדר השינה הראשי 385 00:58:58,716 --> 00:59:02,136 .אני מקווה שהכל משביע רצון, סניור - .זה יספיק - 386 00:59:02,221 --> 00:59:05,140 .הייתי רוצה תיבת שמפניה .בולינז'ר אר די 387 00:59:05,183 --> 00:59:08,561 בוודאי. אוכל לבקש שתחתום ?על כרטיסי הרישום 388 00:59:08,769 --> 00:59:12,856 .לא. המזכירה שלי, העלמה קנדי, תטפל בזה 389 00:59:12,899 --> 00:59:15,318 .העלמה קנדי 390 00:59:15,444 --> 00:59:17,446 .כאן, בבקשה 391 00:59:29,794 --> 00:59:31,754 .פרחים טריים בכל יום 392 00:59:31,880 --> 00:59:33,882 .תודה רבה 393 00:59:33,965 --> 00:59:36,426 .המפתח שלך. שהות נעימה 394 00:59:40,515 --> 00:59:45,144 אני גברת קנדי. ומדוע אתה לא ?יכול להיות המזכיר שלי 395 00:59:46,147 --> 00:59:50,192 .אנחנו דרומית לגבול .זה עולם של גברים 396 00:59:50,986 --> 00:59:53,530 .תודה על הכל. תפקידך הסתיים 397 00:59:53,656 --> 00:59:55,658 .אני רוצה להישאר - .מסוכן מדי - 398 00:59:56,326 --> 00:59:59,454 .מספיק אנשים כבר מתו - .אל תדבר איתי על סכנה - 399 00:59:59,621 --> 01:00:04,500 .אני לא אהיה בטוחה עד שסנצ'ז ימות .חוץ מזה, אתה עשוי להזדקק לעזרתי 400 01:00:08,004 --> 01:00:12,091 ,אם את נשארת בתפקיד המזכירה שלי .כדאי שתיראי כמו מזכירה 401 01:00:12,177 --> 01:00:15,179 .הנה. קני לעצמך בגדים 402 01:00:17,809 --> 01:00:20,478 ?באיזה בנק סנצ'ז משתמש .אני צריך להפקיד כסף 403 01:00:20,603 --> 01:00:24,815 .הבנק הגדול בעיר .בנקו דה איסטמוס. הוא הבעלים 404 01:00:41,420 --> 01:00:43,463 .סניור בונד 405 01:00:46,091 --> 01:00:51,262 .באתי לבצע הפקדה קטנה - ...האנשים שלי למטה יכולים - 406 01:00:52,932 --> 01:00:54,809 .שב, בבקשה 407 01:00:55,227 --> 01:00:59,606 אנו מפעילים את קרן ההשקעות .הפרטית הגדולה בעולם 408 01:00:59,649 --> 01:01:03,986 הבעיה הגדולה ביותר שלנו .היא מה לעשות עם כל הכסף 409 01:01:04,197 --> 01:01:07,533 ,יש לנו עודף מזומנים של עשרה מיליון ביום 410 01:01:07,534 --> 01:01:11,955 שאנחנו שולחים דרך הבנק שלנו ,לאוצר הפדראלי של ארה''ב 411 01:01:12,123 --> 01:01:16,877 וכך אנו יוצרים אשראי שניתן .לנצל לכל השקעה לגיטימית 412 01:01:17,003 --> 01:01:20,757 אתה מבין, מישהו צריך לעזור .לגרינגוס עם הגירעון המסחרי שלהם 413 01:01:20,883 --> 01:01:25,846 תכין לסניור בונד קבלת הפקדה .בסכום 4,900,000 דולר 414 01:01:27,013 --> 01:01:30,517 ויהיו תשלומים חודשיים .נוספים באותו הסכום 415 01:01:30,685 --> 01:01:34,814 כמובן. יש לנו נסיון רב .בניהול חשבונות כאלה 416 01:01:34,940 --> 01:01:36,942 .תן לי לעבור 417 01:01:40,780 --> 01:01:46,202 סניור מונטלונגו? אני העלמה .קנדי, מזכירתו של מר בונד 418 01:01:46,370 --> 01:01:51,041 הייתי מודה לך אם תוכל גם .לדאוג לי לאשראי בקזינו 419 01:01:51,167 --> 01:01:53,711 ?אולי שני מיליון דולר - .אין בעיה - 420 01:01:53,754 --> 01:01:57,883 ,יש לך ערבונות מצויינים .והיו''ר שלנו הוא גם בעל הקזינו 421 01:01:58,093 --> 01:02:03,223 .סידור נוח ביותר - .תמיד חשבנו כך, סניוריטה - 422 01:02:05,434 --> 01:02:08,812 תודה. ערב טוב גבירותי .ורבותי, וברוכים הבאים 423 01:02:09,063 --> 01:02:11,106 .זה ערב מיוחד עבורנו 424 01:02:11,107 --> 01:02:14,360 אנו רוצים שתדעו שרק בעזרת תרומותיכם הנדיבות 425 01:02:14,485 --> 01:02:17,488 תוכל העבודה של או.אם.איי .להמשיך להתקדם 426 01:02:17,739 --> 01:02:21,785 .למדנו המון, אך זה רק קצה הקרחון 427 01:02:21,870 --> 01:02:26,583 אנו זקוקים לעזרתכם. אנא, לכו לטלפונים .שלכם עכשיו והתחייבו על תרומה 428 01:02:26,667 --> 01:02:30,004 .זה לא בשבילי. זה לא בשבילם .זה בשביל כולנו 429 01:02:30,172 --> 01:02:33,716 ?את בסדר - .כן, אני בסדר - 430 01:02:33,926 --> 01:02:38,096 קרסט התקשר אלי מהספינה עם .סיפור על מישהו שגנב ממנו 431 01:02:38,306 --> 01:02:40,475 ?לא הבחנת בדבר 432 01:02:40,725 --> 01:02:44,103 .לא, פרנץ. נשארתי בתא שלי כל הזמן 433 01:02:47,400 --> 01:02:50,653 ?מה קורה, מותק - .אתה יודע שאני לא סובלת את זה - 434 01:02:58,079 --> 01:03:01,749 .אני רוצה שולחן פרטי. בלק ג'ק - .בוודאי, סניור בונד - 435 01:03:01,875 --> 01:03:04,795 ?תבוא מכאן, בבקשה 436 01:03:11,636 --> 01:03:14,514 .רבע מיליון דולר 437 01:03:14,558 --> 01:03:17,102 .וארצה להעלות את המגבלה ל-5,000 לקופסא 438 01:03:17,352 --> 01:03:20,688 ספקו עבודה למתנדבים הנפלאים .האלה מאחורי 439 01:03:20,730 --> 01:03:25,276 ,דריו יקח אותך לעשות קניות .מחר את יכולה לבזבז המון כסף 440 01:03:25,443 --> 01:03:27,445 .עכשיו תני לי נשיקה קטנה 441 01:03:29,323 --> 01:03:31,492 ?אתה גם רוצה אחת 442 01:03:33,036 --> 01:03:36,664 אנחנו יכולים להעלות את .המחיר. 22,000 לקילו החודש 443 01:03:37,458 --> 01:03:39,584 .זה מוצא חן בעיני 444 01:03:41,213 --> 01:03:43,632 .22,000 .'כן, זה טרומן-לודג 445 01:03:43,800 --> 01:03:51,140 22,000 המטרה שלנו היום היא לאסוף .דולר מכל אחד מסניפי המדיטציה שלנו 446 01:03:51,182 --> 01:03:54,727 .22,000 כל אחד 447 01:03:54,728 --> 01:03:59,316 .לכו לטלפונים שלכם .עזרו לנו, בבקשה. תבורכו 448 01:04:05,867 --> 01:04:08,244 .תן לי חצי מיליון 449 01:04:08,285 --> 01:04:13,165 תשמעו. הקהילה הנפלאה שלנו .במנהטן התחייבה ל-500 דולר 450 01:04:13,334 --> 01:04:16,045 ...500 קילו. אני 451 01:04:16,170 --> 01:04:19,256 .ידעתי שהם ילכו על זה - .הבחור הזה מצחיק אותי - 452 01:04:20,091 --> 01:04:23,177 ?סניור סנצ'ז נמצא כאן - .כן, הוא כאן - 453 01:04:26,057 --> 01:04:28,184 ?כן - פראייר בריטי הצניח - 454 01:04:28,225 --> 01:04:31,353 .רבע מיליון והוא רוצה לשחק בלי מגבלה 455 01:04:31,397 --> 01:04:36,151 ?איזה מהם - .שולחן 2. משחק כמו אידיוט אמיתי - 456 01:04:37,653 --> 01:04:42,032 .זה האיש שהגיע במטוס הפרטי .פתח חשבון בבנק 457 01:04:42,074 --> 01:04:44,744 .חמישה מיליון דולר במזומן 458 01:04:48,707 --> 01:04:50,709 .תן לו לשחק 459 01:04:56,300 --> 01:04:57,968 .כפול למטה 460 01:04:59,722 --> 01:05:01,849 .חלק 461 01:05:25,042 --> 01:05:31,840 תשמעו את זה. שיקגו קיבלו .תרומה של 1,000 דולר 462 01:05:31,925 --> 01:05:35,428 .כולם קיבלו את המחיר החדש 463 01:05:35,846 --> 01:05:38,390 ?סניור סנצ'ז - .כן, הוא פה - 464 01:05:42,854 --> 01:05:47,567 הבריטי נמצא ביתרון של רבע ?מיליון. שאסגור את השולחן 465 01:05:50,071 --> 01:05:52,115 .לא 466 01:05:55,244 --> 01:05:57,913 .תגיד ללופה לבוא הנה - .בסדר - 467 01:06:02,710 --> 01:06:07,256 יש לך מזל הערב. אתה מתכוון ?לחלוק קצת מהכסף הזה 468 01:06:17,437 --> 01:06:19,897 העלמה קנדי, תביאי לי .וודקה מרטיני חצי יבש 469 01:06:20,107 --> 01:06:23,819 ...למה שלא תבקש - .מנוער, לא מעורבב - 470 01:06:24,737 --> 01:06:26,822 .חלק את הקלפים 471 01:06:36,499 --> 01:06:39,752 .את מאוד מקצועית - .עבדתי כאן בעבר - 472 01:06:39,878 --> 01:06:44,174 ?אני עומד להפסיד או לנצח - .להפסיד. אבל לא הרבה - 473 01:06:46,887 --> 01:06:51,266 ?וודקה מרטיני, מה - .מנוער, לא מעורבב - 474 01:06:51,393 --> 01:06:53,645 .אה, כן 475 01:06:53,896 --> 01:06:56,065 .נראה שהמזל שלך השתנה 476 01:06:56,565 --> 01:07:00,068 ?בגלל זה הוא שלח אותך - .וכדי לגלות יותר עליך - 477 01:07:00,278 --> 01:07:02,905 .אולי כדאי שאפסיק להערב 478 01:07:06,578 --> 01:07:11,791 כדאי שתצא מכאן, לך ישר לשדה .התעופה ואל תשוב לעולם 479 01:07:17,589 --> 01:07:21,009 ?איפה סנצ'ז - .למעלה, במשרד שלו - 480 01:07:21,177 --> 01:07:25,931 הוא ישב שם כל היום. הוא מתכנן .מסיבה עבור אנשים מהמזרח הרחוק 481 01:07:26,099 --> 01:07:28,518 ?ומה אמרת לו לגבי הוויבקרסט 482 01:07:28,727 --> 01:07:31,146 .כלום. לך עכשיו 483 01:07:34,902 --> 01:07:38,155 .קחי אותי אליו - .אתה מטורף? הוא יהרוג את שנינו - 484 01:08:04,936 --> 01:08:07,939 .לילה טוב, סניור. מכאן, בבקשה 485 01:08:11,361 --> 01:08:15,865 50 שילחו לנו דולר. שילחו .סנט. שילחו מה שאתם יכולים 486 01:08:15,949 --> 01:08:20,454 .יש לנו הצעה מיוחדת מאוד .אתם שם, עם הבירה והפופקורן 487 01:08:20,580 --> 01:08:23,666 .רק רגע, בבקשה. זה כמעט הסתיים 488 01:08:24,710 --> 01:08:29,798 .הספר הזה נמכר ביותר מרבע מיליון עותקים 489 01:08:29,925 --> 01:08:33,595 כל מי ששולח תרומה של 100 דולר 490 01:08:33,803 --> 01:08:37,348 .יקבל עותק חתום של הספר שלי 491 01:08:37,432 --> 01:08:39,559 .נוף יפהפה 492 01:08:40,103 --> 01:08:46,108 .הוא שווה 49.95 ותקבלו אותו בחינם 493 01:08:46,234 --> 01:08:49,571 .בונד, ג'יימס בונד - .שב, בבקשה - 494 01:08:49,697 --> 01:08:52,783 .אנו זקוקים לעזרתכם. תבורכו 495 01:09:03,380 --> 01:09:05,882 .אדם שנסע רבות 496 01:09:07,176 --> 01:09:10,012 .הצלחת לא רע בשולחנות ההימורים הערב 497 01:09:10,095 --> 01:09:13,015 .היתה לי תחושה שמזלי עומד להשתנות 498 01:09:13,224 --> 01:09:18,437 מהמר חכם יודע מתי מזלו ?הסתיים. לשם מה זה 499 01:09:18,564 --> 01:09:20,942 .בעסק שלי, אתה מתכונן לבלתי צפוי 500 01:09:21,025 --> 01:09:25,571 ?ואיזה עסק זה - .אני עוזר לאנשים עם צרות - 501 01:09:27,116 --> 01:09:29,118 .פותר בעיות 502 01:09:29,243 --> 01:09:31,578 .מחסל בעיות, ליתר דיוק 503 01:09:45,304 --> 01:09:49,558 ?ואתה פה בענייני עסקים - .לא, מובטל באופן זמני - 504 01:09:51,101 --> 01:09:53,103 .חשבתי שאוכל למצוא כאן עבודה 505 01:09:53,229 --> 01:09:58,234 קשה מאוד לקבל אישור ...עבודה באיסטמוס. זה 506 01:09:58,276 --> 01:10:03,239 צריך להראות כישרון מיוחד .שאין לאנשים מקומיים 507 01:10:05,243 --> 01:10:08,163 .זה לא נשמע קשה במיוחד 508 01:10:09,583 --> 01:10:12,127 .סניור בונד, יש לך ביצים 509 01:10:13,337 --> 01:10:17,341 ,אתה בא לכאן, לתחום שלי, בלי המלצות 510 01:10:17,467 --> 01:10:20,928 .אתה נושא אקדח, זורק כסף לכל הכיוונים 511 01:10:21,096 --> 01:10:25,934 .אבל כדאי שתדע משהו ,אף אחד לא ראה אותך נכנס 512 01:10:26,102 --> 01:10:28,812 .כך שאין צורך שיראו אותך יוצא 513 01:10:30,647 --> 01:10:35,152 סניור סנצ'ז, אני יכול להיות .לתועלת לאדם במעמדך 514 01:10:36,280 --> 01:10:40,825 ואני מבין שיש לך שם של אדם .שמשלם היטב עבור נאמנות 515 01:10:43,914 --> 01:10:48,168 .אני אחזיק בזה כמה ימים. נדבר שוב 516 01:10:48,252 --> 01:10:52,714 .ואין לך צורך באקדח באיסטמוס .זו עיר בטוחה מאוד 517 01:10:52,799 --> 01:10:56,886 .בינתיים, אתה מוזמן לקזינו בכל עת 518 01:11:07,483 --> 01:11:08,442 .תבדוק אותו 519 01:11:11,361 --> 01:11:14,740 ?אז מה גילית - .יש סביבו 3 ס''מ של זכוכית משוריינת - 520 01:11:14,866 --> 01:11:17,285 .הייתי צריך תותח כדי לפגוע בו 521 01:11:33,764 --> 01:11:36,934 .סניור בונד. תשמח לשמוע שדודך הגיע 522 01:11:37,101 --> 01:11:39,479 .הכנסתי אותו לסוויטה שלך 523 01:11:40,855 --> 01:11:42,148 .תודה 524 01:11:42,733 --> 01:11:44,901 .לילה טוב 525 01:11:47,695 --> 01:11:51,491 ?הדוד שלך - .בואי נעשה מזה כינוס משפחתי אמיתי - 526 01:11:51,659 --> 01:11:53,870 .תני לי את האקדח שלך 527 01:12:17,189 --> 01:12:19,274 .תישארי כאן 528 01:12:38,046 --> 01:12:41,424 !007 ,באמת - ?קיו! מה לעזאזל אתה עושה כאן - 529 01:12:41,592 --> 01:12:44,303 .הייתי עלול להרוג אותך - .תראה, אני בחופשה - 530 01:12:44,430 --> 01:12:47,433 .חשבתי שאקפוץ לראות איך אתה מסתדר 531 01:12:47,600 --> 01:12:49,560 ?אתה בסדר - .כמובן - 532 01:12:49,769 --> 01:12:53,481 ?איך מצאת אותי - .מאניפני, כמובן. היא דואגת לך - 533 01:12:53,649 --> 01:12:57,361 .זה לא מקום בשבילך, קיו. לך הביתה - .007 ,אל תהיה טיפש - 534 01:12:57,528 --> 01:13:01,157 ,אני יודע בדיוק מה אתה עושה .ואתה תזדקק לעזרתי 535 01:13:01,282 --> 01:13:05,577 .זכור, אלמלא ענף קיו, כבר מזמן היית מת 536 01:13:06,371 --> 01:13:09,040 .כל הדרוש לאדם בחופשה 537 01:13:09,124 --> 01:13:13,128 ,שעון מעורר מתפוצץ .עם אחריות לא להעיר את המשתמש 538 01:13:14,465 --> 01:13:18,427 .משחת שיניים מתפוצצת. לשימוש חסכני 539 01:13:18,553 --> 01:13:22,431 .זה חומר נפץ פלסטי חדשני ביותר - .קצת פלסטיק יועיל לי - 540 01:13:25,769 --> 01:13:28,813 .חשבתי שיהיה בלגן שלם לנקות 541 01:13:29,857 --> 01:13:34,361 .פאם, זה קיו, הדוד שלי .דוד, זו העלמה קנדי, בת דודתי 542 01:13:34,445 --> 01:13:37,156 .אנחנו בוודאי קרובי משפחה - .נעים להכירך - 543 01:13:37,241 --> 01:13:39,744 .007 ,עכשיו, שים לב 544 01:13:41,246 --> 01:13:44,624 ?זו נראית כמו מצלמה רגילה, נכון 545 01:13:44,749 --> 01:13:49,962 ?120 ?באיזה סרט יש להטעין אותה - .0.220, מהירות גבוהה - 546 01:13:50,756 --> 01:13:56,469 .זה אקדח חתימה, וזה קורא כף יד אופטי 547 01:13:57,055 --> 01:14:01,268 ,ואם מחברים את זה לתחתית, ככה 548 01:14:01,311 --> 01:14:03,688 ...ברגע שאתכנת את זה 549 01:14:07,234 --> 01:14:09,945 הנה, איש מלבדך אינו .יכול להפעיל את האקדח 550 01:14:10,071 --> 01:14:12,782 .חייכו, בחורים - !אל תשתמשי במבזק - 551 01:14:19,123 --> 01:14:23,169 .תפסיקי לשחק בדברים שאת לא מכירה .יכולת להרוג אותו 552 01:14:23,169 --> 01:14:24,795 .זה מוזר 553 01:14:27,424 --> 01:14:32,930 .בואו ננסה לנוח .מצפה לנו יום ארוך וקשה מחר 554 01:14:33,598 --> 01:14:36,475 .לילה טוב, קיו - .חלומות פז, מר בונד - 555 01:14:42,901 --> 01:14:45,070 .אני מקווה שאינך נוחר, קיו 556 01:14:50,534 --> 01:14:53,245 .'כולכם מכירים את טרומן-לודג 557 01:14:53,414 --> 01:14:56,959 .וזה ראש הביטחון שלי, קולונל הלר 558 01:15:01,213 --> 01:15:03,549 .זהו רגע הסטורי 559 01:15:03,674 --> 01:15:07,177 .מזרח פוגש מערב .סוחרי הסמים של העולם, התאחדו 560 01:15:12,100 --> 01:15:16,896 .מענק מיוחד. השלמת את תפקידך .קחי את קיו וטוסי מכאן עכשיו 561 01:15:17,107 --> 01:15:19,401 .אני אחזור בכוחות עצמי 562 01:15:19,485 --> 01:15:21,987 .הייתי רוצה להישאר 563 01:15:22,114 --> 01:15:23,740 .לא 564 01:15:23,907 --> 01:15:26,284 .אני עובד טוב יותר לבד 565 01:16:44,125 --> 01:16:49,130 .בעסק הזה, יש הרבה מזומנים .והרבה אנשים שמושיטים את ידם 566 01:16:49,298 --> 01:16:51,717 .במילה אחת, שוחד 567 01:16:51,843 --> 01:16:54,971 .בדיוק. הוא לקח את המילים ישר מהכיס שלי 568 01:16:57,431 --> 01:17:02,186 .אז אתה משלם. כולם מעורבים בזה 569 01:17:04,816 --> 01:17:08,987 ...אז אתה קונה ראש עיר, מפקח משטרה, גנרל 570 01:17:13,785 --> 01:17:18,664 נשיא. בוקר אחד אתה מתעורר .ומגלה שכל המדינה בבעלותך 571 01:17:18,748 --> 01:17:23,628 .ואז אתה לוקח את מה שאתה רוצה .בנק, קזינו, חברת תעופה 572 01:17:24,464 --> 01:17:27,509 .למה? פשוט 573 01:17:27,593 --> 01:17:31,805 הפוליטיקאים מעדיפים לקחת .כסף מאשר עופרת 574 01:17:32,266 --> 01:17:36,436 ,יש לנו אימפריה בלתי נראית .מצ'ילה לאלסקה 575 01:17:38,605 --> 01:17:42,067 ,מה שאני רוצה לעשות, חברים .זה לשתף אתכם בזה 576 01:17:43,444 --> 01:17:46,780 אני רוצה להפוך את האוקיינוס .השקט לשלולית הקטנה שלנו 577 01:17:49,201 --> 01:17:52,537 ,מה שנמצא לפניכם הוא דו''ח דמוגרפי 578 01:17:52,621 --> 01:17:58,751 המפרט את הגילאים והשיוך .הסוציואקונומי של האוכלוסיה באזורכם 579 01:17:59,297 --> 01:18:03,759 ,כפי שאתם יכולים לראות ,יש דרישה פוטנציאלית עצומה 580 01:18:03,843 --> 01:18:07,096 .בתנאי שנשתמש בשיווק אגרסיבי 581 01:18:07,306 --> 01:18:09,141 ,כמו בארצות הברית 582 01:18:09,308 --> 01:18:13,937 סניור סנצ'ז מוכן להציע לכל .אחד מכם זכיונות ייחודיים 583 01:18:14,105 --> 01:18:17,900 .המחיר הוא 100 מיליון לכל אזור 584 01:18:19,027 --> 01:18:25,616 20 אני מאמין שזה בערך .מיליון לטון מטרי, מר טאן 585 01:18:44,891 --> 01:18:49,020 .אני מבטיחים איכות ומחיר למשך חמש שנים 586 01:18:49,981 --> 01:18:57,154 ,סניור סנצ'ז, מאז שהגענו ,אכלנו היטב, שמענו סיפורים טובים 587 01:18:57,197 --> 01:19:02,077 ,אבל לפני שאני משלם .אני רוצה לראות קצת ציוד 588 01:19:02,161 --> 01:19:06,832 .מר קוונג, אינך משלם עבור ציוד 589 01:19:07,250 --> 01:19:10,002 אתה משלם עבור האחריות .וההגנה האישית שלי 590 01:19:10,254 --> 01:19:15,592 ,בוודאי, אם תשקיע 100 מיליון .תרצה בטחונות 591 01:19:18,181 --> 01:19:24,103 ?אתה צודק. מדוע לא .מחר אקח אתכם למרכז ההפצה המרכזי שלנו 592 01:19:28,984 --> 01:19:31,069 .קח את זה 593 01:19:32,446 --> 01:19:35,949 .להתראות, קיו. תודה על עזרתך - ?מה - 594 01:19:37,284 --> 01:19:42,164 .אתה איש שדה מצויין .לך, נתראה שוב בלונדון 595 01:19:50,050 --> 01:19:53,762 .סיימנו עם העסקים, הגיע הזמן לשעשועים 596 01:19:53,805 --> 01:19:56,307 .רבותי, תיהנו 597 01:20:11,658 --> 01:20:14,494 .קוונג נראה לי בעייתי 598 01:20:14,537 --> 01:20:16,831 ?למה להראות להם את המעבדות 599 01:20:16,957 --> 01:20:21,044 ?אל תדאג. הוא לא יחשוף את הפעילות, ברור 600 01:20:44,572 --> 01:20:47,325 .הוד מעלתו, הנשיא לופז 601 01:21:06,347 --> 01:21:11,560 .היתה טעות עם ההמחאה שלי .ראה, זו מחצית הסכום הרגיל 602 01:21:11,604 --> 01:21:15,191 .היית שקט מאוד בזמן שנעצרתי 603 01:21:16,651 --> 01:21:20,572 .זכור, אתה רק נשיא למשך חייך 604 01:21:47,270 --> 01:21:50,481 .תביט בציפור, ממזר 605 01:22:48,132 --> 01:22:50,426 .קח את היד שלו 606 01:22:55,933 --> 01:22:59,061 ?ברשות מי יהיה אקדח חתימה - .ג'יימס בונד - 607 01:23:03,692 --> 01:23:06,695 .זה שייך לממשלת הוד מלכותה ?איך השגת את זה 608 01:23:06,780 --> 01:23:09,116 .תתחפף - ?מי הורה לך להרוג את סנצ'ז - 609 01:23:09,241 --> 01:23:14,204 אף אחד. הוא סוכן מורד. ההוראות .שלי הן להחזיר אותו בכל דרך שהיא 610 01:23:14,331 --> 01:23:17,250 ,אנחנו ממחלק הסמים של הונג קונג .ממזר שכמוך 611 01:23:17,334 --> 01:23:20,337 .סנצ'ז לוקח אותנו ללב הפעילות שלו 612 01:23:20,463 --> 01:23:22,882 .תכננתי את זה במשך שנים 613 01:23:23,008 --> 01:23:27,011 אני רק מקווה שהתרגיל .הזה שלך לא הפחיד אותו 614 01:23:30,974 --> 01:23:33,894 .שחרר אותי מהדבר הארור הזה - .לא, קומנדר - 615 01:23:33,936 --> 01:23:38,816 .אתה לא בשליטה ומסוכן .אני שולח אותך ישר בחזרה ללונדון 616 01:23:44,949 --> 01:23:46,576 .תשאירו אותו - .לא - 617 01:23:46,618 --> 01:23:47,702 .בואי 618 01:24:09,394 --> 01:24:11,938 .אל תתני להם לתפוס אותך בחיים 619 01:24:54,530 --> 01:24:56,657 .הוא עדיין בחיים 620 01:24:59,160 --> 01:25:01,704 ?מי זה היה? מי שלח אותך 621 01:25:05,668 --> 01:25:07,754 .ציאניד 622 01:26:18,503 --> 01:26:20,547 .היי, חבר 623 01:26:28,181 --> 01:26:30,558 ?איך אתה מרגיש 624 01:26:30,767 --> 01:26:32,769 .אני אחיה 625 01:26:32,855 --> 01:26:34,815 .לופה, בבקשה 626 01:26:40,820 --> 01:26:42,572 .הוויבקרסט מגיעה הלילה .קרסט בא לכאן 627 01:26:42,740 --> 01:26:46,034 .לא, אני אתקשר אליך בחזרה .פדרו, תביא לנו קפה 628 01:26:46,077 --> 01:26:47,912 .טוב מאוד 629 01:26:50,624 --> 01:26:52,709 .מותק, בבקשה 630 01:27:03,181 --> 01:27:06,351 .לשנינו היו מצבים מסוכנים אמש 631 01:27:07,311 --> 01:27:11,148 .הגעת בזמן, הדברים עמדו להפוך למכוערים 632 01:27:11,274 --> 01:27:13,317 ?מי הם היו - .רוצחים שכירים - 633 01:27:13,359 --> 01:27:15,611 ?מה הם רצו ממך 634 01:27:16,196 --> 01:27:19,449 .אחד מהם זיהה אותי כנראה בקזינו 635 01:27:21,201 --> 01:27:25,037 ,הם חששו שאני אזהיר אותך .אהרוס את תכניותיהם 636 01:27:25,165 --> 01:27:27,500 ?היכרת אותם 637 01:27:28,419 --> 01:27:33,632 ,עבדתי בעבר עבור הממשלה הבריטית .אנחנו מחזיקים תיקים על אנשים כאלה 638 01:27:33,799 --> 01:27:36,177 .סוכן בריטי 639 01:27:36,303 --> 01:27:38,388 .ידעתי 640 01:27:40,724 --> 01:27:42,893 .יש לך סגנון 641 01:27:43,977 --> 01:27:46,396 .האנשים האלה ניסו להרוג אותי 642 01:27:47,148 --> 01:27:49,150 ?מי היה עושה דבר כזה 643 01:27:49,359 --> 01:27:52,070 .מישהו קרוב אליך - ?שמנת? סוכר - 644 01:27:52,071 --> 01:27:54,240 .לא 645 01:27:54,741 --> 01:27:57,744 ?הם סיפרו לך את זה - .הם היו מתודרכים היטב - 646 01:27:57,953 --> 01:28:00,497 .בלי ספק על ידי מישהו מבפנים 647 01:28:02,499 --> 01:28:04,585 ?הם הזכירו שמות - .לא - 648 01:28:09,423 --> 01:28:12,009 ,הם ציפו לקבל תשלום גבוה מאוד 649 01:28:12,177 --> 01:28:15,805 .מידי מישהו שמגיע לאיסטמוס הערב 650 01:28:17,809 --> 01:28:19,978 ?אתה חושד במישהו 651 01:28:20,187 --> 01:28:23,649 .כולם בארגון שלי נאמנים במאה אחוז 652 01:28:23,775 --> 01:28:28,988 .אז אין לך מה לדאוג - .אני מוכרח ללכת לפגוש כמה אנשים - 653 01:28:30,574 --> 01:28:32,993 .תנוח כאן - .אני צריך לשוב למלון שלי - 654 01:28:33,119 --> 01:28:37,331 לא, אל תלך למלון. חסוך לעצמך .כסף, בסדר? אני מתעקש 655 01:28:37,498 --> 01:28:40,292 .תישאר כאן. היה אורחי 656 01:28:40,460 --> 01:28:43,338 לופה, תראי לו את הדרך .הקלה למעלה, בבקשה 657 01:29:01,026 --> 01:29:03,612 .אתה לא תאמין מי הבחור הזה 658 01:29:06,658 --> 01:29:08,910 .סוכן בריטי לשעבר 659 01:29:09,954 --> 01:29:13,249 ?איך אתה יודע את זה - .כי אני יודע דברים - 660 01:29:15,543 --> 01:29:19,546 .אני רוצה לפגוש את ספינתו של קרסט .נזדקק לתריסר אנשים אמינים 661 01:29:19,714 --> 01:29:22,258 ?יש בעיה עם קרסט 662 01:29:22,343 --> 01:29:27,055 .נראה. ותביא את לופה .היא היתה שם, הוא לא ישקר בפניה 663 01:29:31,978 --> 01:29:35,565 ?מה אתה עושה - .הספיקה לי הכנסת האורחים של סנצ'ז - 664 01:29:35,692 --> 01:29:37,986 .הוא אמר להישאר .אתה מחפש צרות 665 01:29:38,028 --> 01:29:42,031 .אין צורך שתהיי מעורבת .תני לי חמש דקות ואז תצרחי 666 01:29:42,157 --> 01:29:46,828 ג'יימס, תקשיב לי. יש שומרים .בכל מקום. אתה לא תצליח 667 01:30:18,992 --> 01:30:21,411 .אני הולכת לערוך קניות. אשוב בקרוב 668 01:30:21,579 --> 01:30:24,915 .בבקשה לא. לא עכשיו. סניור סנצ'ז אמר 669 01:30:42,936 --> 01:30:47,899 .לא עישנתי כבר חמש שנים - .אל תדאגי, 007 תמיד חוזר - 670 01:30:52,240 --> 01:30:54,450 .ג'יימס - .חשבתי שהוריתי לך לעזוב, קיו - 671 01:30:54,618 --> 01:30:57,579 .לא יכולנו לעזוב בלי לדעת מה גורלך 672 01:30:57,621 --> 01:31:00,999 .ארוז את התיקים שלך, קיו - ?מה לעזאזל לא בסדר איתך - 673 01:31:01,166 --> 01:31:05,045 .רק כמה דברים .קוונג וצוות הסוכנים הבריטיים שלו מתים 674 01:31:05,213 --> 01:31:08,466 .סנצ'ז בחיים .ראיתי אותך במשרד של הלר 675 01:31:08,550 --> 01:31:10,385 .את עובדת איתם - .לא - 676 01:31:10,552 --> 01:31:13,888 .אני רוצה את האמת - .אני דוברת אמת - 677 01:31:14,055 --> 01:31:17,809 סנצ'ז ארגן רכישת ארבעה .טילי סטינגר מהקונטרס 678 01:31:17,894 --> 01:31:21,189 הוא יוריד מטוס אמריקאי .אם מחלק הסמים לא יניח לו 679 01:31:21,273 --> 01:31:25,235 ?איך זה קשור אלייך ואל הלר - ,פליקס נתן לי מכתב בחתונה שלו - 680 01:31:25,320 --> 01:31:29,657 מהתובע הכללי, שמעניק להלר חסינות .אם הוא יחזיר את הטילים 681 01:31:30,992 --> 01:31:33,828 ?הוא הסכים לעסקה 682 01:31:33,996 --> 01:31:35,998 .כן 683 01:31:36,457 --> 01:31:42,296 ,ואז אתה פספסת את סנצ'ז ,והלר נבהל ואמר שהעסקה מבוטלת 684 01:31:42,423 --> 01:31:45,050 .ושאם הוא יראה אותי שוב, אני אמות 685 01:31:47,054 --> 01:31:50,807 .יש בזה יותר מאשר הנקמה האישית שלך 686 01:31:55,729 --> 01:31:57,731 .זה בלגן 687 01:31:59,317 --> 01:32:02,612 .סנצ'ז הכפיל את הביטחון שלו 688 01:32:04,281 --> 01:32:07,284 .אין לך סיכוי לירות בו שוב 689 01:32:12,708 --> 01:32:14,710 .אין צורך בכך 690 01:32:17,088 --> 01:32:21,801 תפגשי איתי במשרד מנהל הנמל בעוד .שעתיים. קיו, תביא את הרכב לחזית 691 01:32:22,052 --> 01:32:23,637 .כן, אדוני 692 01:32:25,640 --> 01:32:27,058 .סניור בונד 693 01:32:27,266 --> 01:32:30,519 .סניור מונטלונגו, אני מבצע משיכה 694 01:32:49,167 --> 01:32:51,795 .נווט עולה לסיפון, אדוני 695 01:32:55,049 --> 01:32:57,801 .ובכן? קח אותי לגשר הפיקוד 696 01:33:03,643 --> 01:33:08,439 .תודה, קפטן. אני אקח את השליטה עכשיו - ?את? את נווט הנמל - 697 01:33:08,564 --> 01:33:10,816 !לא, אני המזכירה שלו 698 01:33:10,942 --> 01:33:13,361 ...כולה שלך, אדוני .גבירתי 699 01:33:29,131 --> 01:33:31,133 ?את לא נעה קצת מהר מדי 700 01:33:31,259 --> 01:33:34,720 .אתה רוצה לנהוג? קח את ההגה 701 01:33:44,023 --> 01:33:46,234 .מהירות מקסימלית 702 01:33:52,240 --> 01:33:56,744 ?מה לעזאזל אתה עושה - .נווט הנמל השתגע - 703 01:34:32,078 --> 01:34:36,207 .במקומך הייתי מסתפק בטיסה - .ביצעתי את תפקידי - 704 01:34:47,931 --> 01:34:51,935 .פרנץ, איזו הפתעה .לא חשבתי שאמצא אותך כאן 705 01:34:51,978 --> 01:34:54,522 .כן. אני אוהב הפתעות 706 01:34:58,735 --> 01:35:02,155 .נראה שיש לך הרבה בעיות לאחרונה 707 01:35:02,197 --> 01:35:06,076 .ובכן, היה לנו נווט הנמל המטורף הזה 708 01:35:06,493 --> 01:35:09,287 .בוא נדבר על הכסף שאתה חייב לי 709 01:35:10,999 --> 01:35:12,375 .בוא נדבר בפנים 710 01:35:18,591 --> 01:35:22,136 ?יש לו כספת - .לא כאן. אולי למטה - 711 01:35:23,472 --> 01:35:25,140 .תחפשו 712 01:35:26,893 --> 01:35:29,812 .תבחן את החרטום ותן לי דו''ח נזקים 713 01:35:37,447 --> 01:35:41,993 אני מבין נכון? הוא נסע עם סקי ...מים מאחורי המטוס, קפץ על זה 714 01:35:42,203 --> 01:35:45,665 ...לא, לא. הוא היה 715 01:35:45,706 --> 01:35:49,501 ובכן, כן. הוא העיף החוצה .את הטייס והתעופף 716 01:35:50,712 --> 01:35:53,673 .כמו ציפור קטנה 717 01:36:02,225 --> 01:36:04,310 .הסכין 718 01:36:21,582 --> 01:36:23,125 .פדרו 719 01:36:38,059 --> 01:36:40,770 ?הייתי ממציא סיפור כזה 720 01:36:40,938 --> 01:36:43,357 .בטח ראית משהו 721 01:36:54,579 --> 01:36:56,957 ?007 איפה - .הוא מגיע - 722 01:37:11,014 --> 01:37:13,224 .זה לא הכסף שלי, אני נשבע 723 01:37:13,433 --> 01:37:16,894 .נכון, חבר. זה הכסף שלי 724 01:37:20,568 --> 01:37:23,445 ?אתה חושב שאני טיפש, נכון 725 01:37:23,780 --> 01:37:27,700 אתה שודד אותי, ואז אתה משתמש ?בכספי כדי לממן את הרצח שלי 726 01:37:27,951 --> 01:37:31,121 ?אתה רוצה את זה כל כך .אז קח את זה 727 01:37:34,333 --> 01:37:37,961 .מה אתה עושה? חכה. תן לי לדבר 728 01:37:38,046 --> 01:37:40,673 .זה לא הכסף שלי 729 01:37:42,425 --> 01:37:44,510 !לא 730 01:37:44,970 --> 01:37:46,930 ...מה לעזאזל 731 01:37:47,890 --> 01:37:49,934 !זה כואב. בבקשה 732 01:37:54,231 --> 01:37:56,442 ?מה אתה עושה 733 01:37:58,194 --> 01:37:59,821 .סנצ'ז 734 01:38:07,997 --> 01:38:10,833 !בבקשה, פרנץ. לא 735 01:38:25,350 --> 01:38:27,853 ?מה לגבי הכסף, בוס 736 01:38:30,272 --> 01:38:31,732 .תלבין אותו 737 01:38:48,795 --> 01:38:52,173 .פה אתם עוזבים. קחו את המטוס .אני אפגוש אתכם במיאמי 738 01:38:52,341 --> 01:38:55,052 ?אתה לא בא - .לא. הם יחפשו אחרי - 739 01:38:55,136 --> 01:38:57,721 .יהיה בטוח יותר אם אהיה לבד 740 01:39:09,945 --> 01:39:12,030 .בואי, יקירתי 741 01:39:21,332 --> 01:39:23,417 .נתראה אחר כך 742 01:39:27,507 --> 01:39:31,010 ?מה זה - .הבגדים של בונד. הם נקיים - 743 01:39:48,364 --> 01:39:50,658 .מצטער שהערתי אותך, אחי 744 01:39:55,874 --> 01:39:59,419 חשבתי שתרצה לדעת .שהמידע שנתת לי השתלם 745 01:39:59,712 --> 01:40:03,423 .תפסתי את הבחור שסידר אותי - ?רק בחור אחד - 746 01:40:04,634 --> 01:40:08,012 ?למה אתה מתכוון - רק חשבתי שאף אחד - 747 01:40:09,264 --> 01:40:13,643 לא טיפש מספיק כדי לנסות .לגבור עליך בכוחות עצמו 748 01:40:24,615 --> 01:40:28,326 .אני רוצה שתבוא איתי מחר - ?לאן אנחנו הולכים - 749 01:40:29,162 --> 01:40:31,581 .זו הפתעה. אתה תאהב את זה 750 01:40:46,599 --> 01:40:51,270 ?ג'יימס, מה אתה עושה כאן - .נוכחותך פה היא לא רעיון טוב, לופה - 751 01:40:51,355 --> 01:40:55,025 .זה בסדר. פרנץ אוכל ארוחת ערב עם הסינים 752 01:40:56,568 --> 01:41:00,072 ?לאן הוא לוקח אותי מחר - .הוא מראה להם מקום מיוחד - 753 01:41:00,114 --> 01:41:05,828 .אני לא יודעת איפה. ג'יימס, אל תלך ?אני מפחדת. מה הולך לקרות לנו 754 01:41:05,996 --> 01:41:09,582 ,אל תדאגי. כשזה יגמר .אני אוודא שאת תחזרי הביתה 755 01:41:09,708 --> 01:41:14,379 הביתה? לקח לי 15 שנה לברוח .משם. אני לא רוצה לחזור 756 01:41:16,134 --> 01:41:19,679 ?אנחנו לא יכולים לעזוב יחד .אני אהיה בטוחה איתך 757 01:41:25,228 --> 01:41:27,855 .לא, לופה. אני לא חושב שזה יעבוד 758 01:41:28,482 --> 01:41:30,859 ?איך אתה יכול לדעת אם לא ננסה 759 01:41:38,158 --> 01:41:40,952 .אני חושבת שזה יעבוד טוב מאוד 760 01:41:48,212 --> 01:41:50,673 .בסדר, אני אפתח 761 01:41:53,510 --> 01:41:59,265 העלמה קנדי, ראיתי אותך בקזינו .עם ג'יימס. עלינו לדבר ביחידות 762 01:41:59,642 --> 01:42:03,563 .זה בסדר. הוא איתי - .ג'יימס בסכנה. סנצ'ז לא טיפש - 763 01:42:03,647 --> 01:42:08,234 ,הוא מברר עליו. אתם יודעים ...אם הם ימצאו משהו חשוד 764 01:42:08,445 --> 01:42:11,072 .זה בסדר. הוא כבר עזב את הארץ 765 01:42:11,157 --> 01:42:14,785 .את לא מבינה .אתמול בלילה הוא נשאר איתי 766 01:42:18,122 --> 01:42:21,500 ?בבית של סנצ'ז - .כן. פרנץ לוקח אותו לסיור - 767 01:42:21,626 --> 01:42:23,628 .הם עוזבים בעוד שעה .אתם חייבים לעזור 768 01:42:23,754 --> 01:42:28,216 אם משהו יקרה לו, אני לא יודעת .מה אעשה. אני כל כך אוהבת אותו 769 01:42:28,426 --> 01:42:33,764 את חייבת ללכת לפני שתחסרי .להם. אל תדאגי. נחשוב על משהו 770 01:42:34,892 --> 01:42:39,521 .''אוהבת אותו כל כך'' .קללה על ראשי אם אעזור לו 771 01:42:39,731 --> 01:42:44,276 ,אל תשפטי אותו בחומרה יקירתי. פעילי שדה משתמשים 772 01:42:44,404 --> 01:42:48,658 .בכל אמצעי שברשותם כדי להשיג את מטרתם 773 01:42:48,825 --> 01:42:50,869 .שטויות 774 01:43:04,301 --> 01:43:07,012 .בונד יצא כרגע בשיירה .שתי מכוניות וג'יפ 775 01:43:07,179 --> 01:43:11,141 .הם יוצאים צפונה לכביש הראשי - .קיבלתי, קיו - 776 01:43:20,528 --> 01:43:23,030 ?מה אתם עושים למטוס שלי 777 01:43:23,283 --> 01:43:26,452 .תיקונים. סניור סנצ'ז הורה על כך 778 01:43:28,872 --> 01:43:31,666 .אני חייבת להשיג מטוס ?איפה אוכל לשכור אחד 779 01:43:31,833 --> 01:43:34,294 .כלום, סניוריטה. אין מטוסים 780 01:43:45,599 --> 01:43:49,519 .רכשת את הטילים .מעכשיו אני רוצה אותם לידי 781 01:44:12,212 --> 01:44:15,048 מכון מדיטציה אולימפטק 782 01:44:21,432 --> 01:44:27,646 ,הקמנו את המקום הזה ככיסוי .אבל פרופסור ג'ו מניב רווח יפה 783 01:44:50,883 --> 01:44:54,261 .ברוכים הבאים. מכאן, בבקשה 784 01:44:54,387 --> 01:44:57,682 .עלי לבקש מכל אחד מכם ללבוש אחד מאלה 785 01:44:57,891 --> 01:45:02,479 ,זה לביטחונכם האישי .אני בטוח שאתם מבינים 786 01:45:02,605 --> 01:45:07,234 איננו יכולים להרשות ללקוחות הטובים .ביותר שלנו לפתח התמכרות 787 01:45:08,822 --> 01:45:10,907 .מכאן, רבותי 788 01:45:48,284 --> 01:45:52,955 המוצר שלנו נמס לחלוטין בדלק רגיל 789 01:45:53,081 --> 01:45:56,167 ...מה שהופך אותו לבלתי ניתן לאיתור 790 01:46:00,758 --> 01:46:04,970 ?איך אתם מפיקים אותו בחזרה - ?אתה רוצה שנחשוף את כל סודותינו - 791 01:46:05,595 --> 01:46:09,516 ?לפני שנכנסנו לשותפות .קח אותם למעבדה 792 01:46:09,642 --> 01:46:11,644 .מכאן, רבותי 793 01:46:22,490 --> 01:46:26,619 ?מי הבחור החדש - .מישהו שחשבתי שיביא תועלת - 794 01:46:39,177 --> 01:46:42,180 ?אפשר לעזור לך - .יש לי הפתעה עבוד פרופסור ג'ו - 795 01:46:42,264 --> 01:46:46,476 .סליחה. אין מבקרים השבוע - .באתי כל הדרך מוויצ'יטה פולז - 796 01:46:46,518 --> 01:46:48,937 .אני מצטער - .ערכנו התרמה - 797 01:46:49,104 --> 01:46:51,689 .רצינו לתת את הכסף אישית לפרופסור ג'ו 798 01:46:54,028 --> 01:46:57,072 .אתם יכולים להסיר את המסכות שלכם, רבותי 799 01:46:57,949 --> 01:47:00,410 ?אם כך, עשינו עסק 800 01:47:03,830 --> 01:47:06,583 התנאים היו 100 מיליון 801 01:47:06,792 --> 01:47:10,588 .באגרות חוב, מכל אחד מכם 802 01:47:21,810 --> 01:47:24,312 !פרופסור ג'ו. זה באמת אתה 803 01:47:26,565 --> 01:47:28,525 .זה נפלא 804 01:47:28,692 --> 01:47:33,280 שוחזר אבן על אבן .והושב לפאר המקורי 805 01:47:33,364 --> 01:47:37,702 ?זה בשבילי - ...כן. כמעט שכחתי. התבלבלתי כל כך - 806 01:47:38,829 --> 01:47:42,666 ,תגידי לי, בתי ?חשבת אי פעם לבוא ללמוד כאן 807 01:47:42,793 --> 01:47:47,672 ?האם זה יהיה אפשרי - .בואי. נראה אם יש לך את היכולת - 808 01:47:47,798 --> 01:47:49,800 .לשותפות ארוכת ימים 809 01:47:50,635 --> 01:47:55,598 ?מה התהליך - .זה פשוט מאוד. הונורטו, דגימות - 810 01:47:55,808 --> 01:47:59,728 .תערובת של 19 אחוז קוקאין, ודלק רגיל 811 01:48:01,190 --> 01:48:03,317 .תהיה בשקט 812 01:48:26,343 --> 01:48:30,471 המשלוח הראשון מוטען זה .עתה על המכליות שלכם 813 01:48:30,849 --> 01:48:32,851 .ברוכה הבאה, יקירתי 814 01:48:34,395 --> 01:48:36,188 .בבקשה, הצטרפי אלי 815 01:48:37,607 --> 01:48:39,692 .וואו 816 01:48:41,736 --> 01:48:45,447 ,זה המקדש הצנוע שלי .רחוק מדאגות העולם הזה 817 01:48:45,532 --> 01:48:48,743 .חדר המדיטציה הפרטי שלך 818 01:48:48,953 --> 01:48:52,623 .בנוי מהאבנים הקדושות של המקדש המקורי 819 01:48:55,793 --> 01:49:01,257 ,דאגתי שהוא יהיה אטום לרעשים .כך שדבר לא יפריע למדיטציה שלנו 820 01:49:05,598 --> 01:49:09,768 .הבאתי לך עוד הפתעה - ?אני אוהב הפתעות. איפה זה - 821 01:49:20,697 --> 01:49:22,949 .תראי, זה ממש לא נחוץ 822 01:49:25,494 --> 01:49:27,996 .תן לי את המפתחות 823 01:49:41,055 --> 01:49:42,723 .תבורכי 824 01:49:43,991 --> 01:49:47,161 המשלוח החודשי יובל אליכם .במכליות על ספינה 825 01:49:47,287 --> 01:49:52,125 נשלח את הכימאי הראשי שלנו .כדי לפקח על תהליך ההמרה 826 01:49:52,752 --> 01:49:55,713 .תשמרו לעצמכם את הדלק כבונוס 827 01:49:57,174 --> 01:50:01,052 .ואם יש בעיה כלשהי עם המכס, אין ראיות 828 01:50:23,204 --> 01:50:25,497 .אני מכיר אותו. הוא מלשין 829 01:50:28,084 --> 01:50:30,211 .אתה מאכזב אותי 830 01:50:30,421 --> 01:50:34,341 .בשביל מי אתה עובד? תגיד לי 831 01:50:38,846 --> 01:50:41,265 ?אתה לא רוצה לדבר 832 01:50:54,991 --> 01:50:58,995 ,אני יכול להוציא את המשאיות .אבל אינני חושב שאוכל להשתלט על האש 833 01:50:59,121 --> 01:51:02,916 .תשכח מהאש. תשיג כמה מכוניות .אנחנו ניקח את המכליות איתנו 834 01:51:03,042 --> 01:51:05,878 .רק רגע. הסידור הזה עלה 32 מיליון 835 01:51:05,961 --> 01:51:09,214 .חייבים לנסות להציל אותו - .לא אכפת לי מזה - 836 01:51:09,382 --> 01:51:13,886 יש לנו 500 מיליון במזוודה .ו-20 טון של קולומביאני טהור במכליות 837 01:51:14,013 --> 01:51:16,724 .לך לעזור להלר - .יש לנו עסקה איתם - 838 01:51:16,808 --> 01:51:19,560 .הם שילמו לנו - .אמרתי לך ללכת לעזור להלר - 839 01:51:27,277 --> 01:51:30,447 עכשיו, אתה רוצה לעשות את ?זה בדרך הקלה או הקשה 840 01:51:35,287 --> 01:51:37,831 .שים אותו במסוע 841 01:51:49,053 --> 01:51:52,348 ,כשזה יגיע לך לקרסוליים .אתה תתחנן לספר לי הכל 842 01:51:52,599 --> 01:51:56,269 .כשזה יגיע לך לברכיים, תתחנן שאהרוג אותך 843 01:52:01,108 --> 01:52:05,320 אני הבעיה הכי קטנה שלך. אם לא ?יכלת לסמוך על קרסט, על מי תסמוך 844 01:52:09,911 --> 01:52:13,206 ?מי מחזיק ב-500 מיליון שלך ?'טרומן-לודג 845 01:52:16,836 --> 01:52:19,296 ?מה לגבי הטילים 846 01:52:22,634 --> 01:52:25,178 ?מה אתה יודע על הטילים 847 01:52:27,600 --> 01:52:30,602 .אנחנו חייבים להסתלק, בוס .המקום הזה עלול להתפוצץ בכל שניה 848 01:52:30,686 --> 01:52:32,813 ?איפה הלר - .אני לא יודע - 849 01:52:32,856 --> 01:52:37,151 זו הפעם האחרונה שתראה .את הלר ואת הטילים שלך 850 01:52:40,822 --> 01:52:42,949 .תודה על העצה 851 01:52:56,007 --> 01:52:59,844 קח את המכונית שלי ופגוש .אותי למעלה. בוא איתי 852 01:53:37,471 --> 01:53:41,183 .את מתה - .הוצאת לי את המילים מהפה - 853 01:53:52,489 --> 01:53:54,241 !סנצ'ז 854 01:54:01,333 --> 01:54:05,461 ?אתה בסדר - .תכבי את המכשיר הארור הזה - 855 01:54:19,146 --> 01:54:21,856 .רק ווידאתי שהם בטוחים 856 01:54:22,942 --> 01:54:25,069 .זה רעיון טוב 857 01:54:25,194 --> 01:54:27,821 .קח אותם למכונית שלי - .כמובן - 858 01:55:14,732 --> 01:55:18,569 .אלוהים אדירים, זה הלר - .כן. נראה שהוא הגיע למבוי סתום - 859 01:55:18,612 --> 01:55:20,781 .בואי 860 01:55:44,726 --> 01:55:46,728 .אתה. בוא איתי 861 01:56:05,375 --> 01:56:07,377 .קדימה 862 01:56:22,020 --> 01:56:24,439 !הפתעה 863 01:56:25,608 --> 01:56:26,943 .תבורכי 864 01:58:15,027 --> 01:58:16,945 .פרז 865 01:58:17,112 --> 01:58:20,157 .בונד ברח .פגוש אותי בפסו דל דיאבלו 866 01:59:10,883 --> 01:59:13,635 .אל תדאג. זה רק כסף 867 02:01:35,427 --> 02:01:37,512 .אוי, לא 868 02:01:39,931 --> 02:01:40,807 .חרא 869 02:01:53,322 --> 02:01:55,407 .נהדר 870 02:01:56,325 --> 02:02:01,497 .כל הכבוד, פרנץ .עוד הפסד של 80 מיליון דולר 871 02:02:02,209 --> 02:02:05,670 .אני מניח שהגיע הזמן להתחיל לחסוך 872 02:03:54,839 --> 02:03:56,841 אוטומטי - הפעלה 873 02:05:12,847 --> 02:05:15,391 !ג'יימס 874 02:07:10,610 --> 02:07:15,031 .יכולת לקבל הכל - ?אתה לא רוצה לדעת למה - 875 02:08:14,414 --> 02:08:16,625 .כן, למה אתה מחכה? תיכנס 876 02:08:18,169 --> 02:08:19,795 .כן, אדוני 877 02:08:32,352 --> 02:08:36,773 .אני אבוא לראות אותך בשבוע הבא - .יופי. אני אצא עד אז. אם התקשר - 878 02:08:36,899 --> 02:08:40,402 .הוא ניסה להשיג אותך .אני חושב שיש לו עבודה בשבילך 879 02:08:40,528 --> 02:08:43,656 .פליקס, אני חייב ללכת .המארחת שלי בדיוק הגיעה 880 02:08:43,741 --> 02:08:46,201 .שמור על עצמך - .גם אתה, להתראות - 881 02:08:49,287 --> 02:08:54,459 .חשבתי שאת שונאת את הדבר הזה - .איגואנות הן החברות הכי טובות של בחורה - 882 02:09:01,761 --> 02:09:04,514 .לחייך, יקירתי - .לחיים - 883 02:09:06,809 --> 02:09:09,394 .תודה על הכל, ג'יימס 884 02:09:12,565 --> 02:09:14,608 .תודה 885 02:09:26,457 --> 02:09:28,959 .אתה יכול להישאר כאן איתי 886 02:09:30,294 --> 02:09:32,421 .סלחי לי 887 02:09:43,434 --> 02:09:47,355 .אני חושב שאת והנשיא תהיו זוג מושלם 888 02:10:19,435 --> 02:10:22,604 ?למה אינך מחכה עד שמבקשים ממך 889 02:10:22,605 --> 02:10:25,233 ?אז למה אינך מבקשת